Kelet-Magyarország, 1967. január (24. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-26 / 22. szám
Pittermann nem hajlandó visszalépni Súlyos belső horcok a kongresszus előtt az Osztrák Szocialista Pártban Ábel ezredes elmondja történetét Lelkierő és szabadulás MOSZKVA: Gromlko szovjet külügyminiszter szerdán fogadta Makhusz szíriai miniszterelnök-helyettest és külügyminisztert. Mint a hivatalos közlemény mondja, baráti megbeszélésen megvitatták a feleket kölcsönösen érdeklő kérdéseket. PÁRIZS: A francia kormány meghívására csütörtökön háromnapos hivatalos látogatásra Párizsba érkezik Adam Ra~ paczki lengyel külügyminiszter. A lengyel külügyminisztert franciaországi látogatása során fogadja De Gaulle köz- társasági elnök, Georges Pompidou miniszterelnök, és több alkalommal tárgyalni fog vele Couve de Murville külügyminiszter. VARSÓ: Szerdán délután került sor Varsóban a Kínai Népköz- társaság és az Egyesült Államok 132. nagyköveti találkozójára. Vang Kuo-csuan kínai és John Gronouski amerikai nagykövet több mint háromórás megbeszélést folytatott. Június 7-re tűzték ki a legközelebbi találkozó időpontját. WASHINGTON: Robert Kennedy titkársága bejelentette, hogy a szenátor csütörtökön este nyugat-európai körútra indul. Útjának első állomása London lesz, ahol a tervek szerint találkozni fog Wilson brit miniszterelnökkel is. Kennedy szenátor ezután Párizsba megy, ahol Couve de Murville külügyminiszterrel és Mendes-France volt miniszterelnökkel tárgyal és kihallgatáson jelenik meg De Gaulle köztársasági elnöknél. Moszkva, (TASZSZ): • ,A..kommunisták és minden dolgozó legszentebb eszményeinek eltorzítása és meghamisítása az, ami a Kínai Népköztársaságban végbemegy az úgynevezett „proletár kulturális fórra- • dalom” zászlaja alatt — írja szerdai számában a Szovjetszkaja Rosszija „Nagy eszmények lejáratása” című szerkesztőségi cikkében. A nemzetközi kommunista mozgalom harcosainak milliói hangsúlyozza a lap nem nézhetik közömbösen, hogy a Kínai Népköztársaságban végbemenő eseményeket a pekingi propaganda a proletár kultúrforra- dalom valamilyen példájaként tünteti fel Mi közelehet ehhez a proletariátusnak, amikor a munkásosztály, a kínai dolgozók tömegei kívül állnak az eseményeken. Egyetlen igazi forradalmár sem nevezi forradalomnak a szocialista törvényesség durva megsértését, a proletár internacionalizmus eszméihez hű kommunisták üldözését, a „vörösgárdisták” huligán akcióit. Leszámolnak a pártnak azokkal az aktivistáival, azokkal az öntudatos munkásokkal, parasztokkal és dolgozó értelmiségiekkel, akik hűek a proletár internacionalizmushoz és a szocialista országok népeivel való barátsághoz. A nemzetközi kommunista sajtó a jelenlegi kínai események elsődleges okának nevezi a „nagy ugrás” és a „népi kommunák” kudarcát, amely az ipari és a mezőgazdasági termelés nagyfokú csökkenését idézte elő. Ennek következtében elégedetlenség támadt i mind a dolgozó tömegeikben, mind magában a pártban Mao Ce-tung politikájával szemben. A nemzetközi kommunista mozgalom szétszakítására irányuló politika népszerűtlensége, a Szovjetunió és más szocialista országok elleni rágalomhadjárat még jobban elmélyítette a nézet- eltéréseket a KKP vezetősége és azok között a párttagok között, akik hűek a proletár internacionalizmus Mind hevesebb személyi harcok előzik meg az Osztrák Szocialista Párt jövő hétfőn kezdődő kongresszusát. Az összecsapások mindenekelőtt a megválasztandó új pártelnök személyére összpontosulnak. A fő riválisok: Bruno Pittermann, a párt (egyben a szocialis- ' ta internacionálé) jelenlegi elnöke és Bruno Kreisky, a párt alelnöke volt külügyminiszter. A szocialista párt tartományi vezetőségeinek többsége a napokban Pitter- rtiann leváltása mellett foglalt állást. A vidéki vezetők kedden, amint az MTI tudósítójával jól értesült forHarold Wilson angol miniszterelnök és George Brown külügyminiszter De Gaulle elnökkel és a francia kormány több más tagjával folytatott tárgyalásainak első napja után lehetetlen megállapítani: közeledett-e a két ország álláspontja Nagy-Britannia közös piaci belépésének lehetőségei tekintetében — állapítják meg francia politikai körökben. Az a tény, hogy a megbeszélések középpontjában a font sterling helyzete szerepelt, mutatja: mennyire központi helyet foglal el a francia álláspont szempontjából Nagy-Britannia pénzügyi függetlenségének szelleméhez, a szovjet néppel és minden szocialista ország népével való barátsághoz. A Kínai Kommunista Párt vezetősége a tényleges bel- és külpolitikai válság közepette az alábbi alternatíva előtt állt: vagy határozottan megváltoztatja politikai irányvonalát lemond a nagyhatalmi elképzelésekről és együttműködve a Szovjetunióval és minden szocialista országgal, építi a valóban nagy Kínát, vagy pedig minden lehető eszközzel elnyomva az ellenzéki hangulatot, folytatja végzetes kalandor irányvonalát. A Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága XI. plénumának határozatai és az azt követő események bebizonyították, hogy a KKP vezetői a második utat, a nyílt nacionalista, nagyha22. — Hogyne! Magunk is súlyt helyezünk rá, hogy embereink megfelelő megfontolás után lépjenek szolgálatunkba. Most tíz óra van, tizenegy órakor itt találkozunk! És természetesen vegye figyelembe, hogy mivel a CIA egyik tisztje tárgyalt önnel, a kettőnk között elhangzottakra már vonatkoznak a törvény előírásai. Vagyis ha elárulja beszélgetésünket, a bíróság tízévi börtönre vagy tízezer dollára ítélheti. Oké? Rowers egy óra múlva aláírta a szerződést. Eszerint Francis Rowers vállalta, hogy az előkészítő tanfolyam elvégzése után, különleges felderítő feladatokat végző, magasan repülő gépeken kémfeladatokat hajt végre — havi 2500 dollárért. Tizenkétszer kétezerötszáz az évi harmincezer. Lám, rásból közölték, felkérték Pittermannt: vonja le a tanulságot és ne jelöltesse magát ismét pártelnöknek, Pittermann a javaslatot visszautasította. A kormányzó néppárt sajtója, valamint a többi polgári orgánum az elmúlt hetekben igen határozottan népszerűsítette Kreiskyt, akiről ismeretes, hogy a felbomlott koalíció helyreállításának híve, s politikai koncepcióiban általában Pittermanntól jobbra áll. Mivel a titkos választásnál a jelölteknek abszolút többségre van szüksége, az ügy kimenetele teljesen nyilt. problémája. Ez egyben a politikai függetlenség kulcsa is — mondják. A másik lényeges és vitás kérdésre a mezőgazdasági problémák megtárgyalására az első napon nem is jutott idő. Kozmosz — 139 Moszkva (TASZSZ): Szerdán a Szovjetunióban Föld körüli pályára bocsátották a Kozmosz—139. mesterséges holdat. A szputnyik tudományos berendezései folytatják a kozmikus térség kutatását. talmi, szovjetellenes politika útját választották. Sínnek az ü-ányvonalnak a megvalósítása érdekében folytatnak tömeges megtorló hadjáratot mindenki ellen, aki nem ért egyet a KKP vezetésének politikai irányvonalával. Szítják a gyűlöletet a Szovjetunió és más szocialista országok éllen. tagadják meg az akcióegységet a vietnami nép védelmében, próbálják szétszakítani a nemzetközi kommunista mozgalmat A nemzetközi kommunista mozgalom története meggyőzően bizonyítja, hogy a marxizmus—leninizmus meghamisító! bármilyen öltözéket vegyenek is magukra, mindenkor politikai csődbe jutottak a kommunista pártok monolitikus egységével, magasfokú öntudatával és szervezettségével szemben — hangsúlyozza a lap. harmincezer dolláros ember lett belőle! Rosa nem bánkódott túlságosan, hogy nem követheti férjét új munkahelyének városába. Rowers valóban nem volt szórakoztató férj, s jóllehet, felesége a maga módján szerette, jobban érezte magát odahaza, a szülei környezetében, mint Rowers mellett. Annál is inkább, mert Mrs. Rowers már szívből unta Bad Wai- dot, és egész Nyugat-Német- országot. Tipikusan amerikai lány, aki az amerikai kontinensen kívül úgy érezte magát, mint a szárazra vetett hal. Nem elégítette ki az a szűk társaság, amelyből a támaszpont társadalmi élete állott. Amerikaiak voltak azok is, szó se róla, s a parancsnokság — amint a légierőket népszerűsítő prospektusok ígérik — valóban mindent megtett, hogy amerikai módon élhessenek, de3 Ám így sem maradt semmi kétségem, vagy illúzióm a további sorsom felől. Tudtam hogy a két legfőbb bizonyíték megsemmisítése még nem elég, a többi is elegendő lesz, hogy valljon ellenem. Azt is élénken el tudtam képzelni, hogyan jutott nyomomra az FBI. Az ügynökök oly nagy buzgalommal akartak meggyőzni róla, hogy mindent tudnak, hogy eközben leleplezték előttem információik forrását, az árulót. Sokan úgy képzelik, hogy a hírszerző előbb-utóbD megszokja az esetleges lebukás és bebörtönzés gondolatát, s ettől kezdve már nem is gondol rá és csökkenti éberségét. Nos. az igazat megvallva valóban nem jó állandóan a börtönbejutás lehetőségén töprengeni, mert az állandó ideg- feszültség megmutatkozna, s így azonnal elárulná a hírszerzőt. A frontkatonához hasonlóan a hírszerző is tudatában van a veszélynek, de ha van benne egy kis bölcsesség, nem engedi meg, hogy a gondolat úrrá legyen rajta. Betartja az óvatossá-* gi rendszabályokat, hogy a kockázatot a lehető legkisebbre csökkentse és ezen túlmenően nem foglalkozik a kérdéssel. Azóta is sokat gondolkodtam rajta, hogyan lehet az, hogy a letartóztatásom napján és a rákövetkező hónapokban annyira kevéssé rettegtem kevéssé aggódtam önmagamért. A legfőbb ok talán az lehet, hogy az FBI ügynökök megjelenésének pillanatában rögtön arra kellett gondolnom, hogyan mentsem meg segítőtársaimat a letartóztatástól. Megbilincselve vittek le az autóba és a sofőr mögé ültettek. Mellém egy INS tiszt került, elébem is egy másik, idősebb tiszt, valószínűleg előbbinek a főnöke. A kocsiban még egy fontos bizonyítéktól sikerült megszabadulnom. A nyakkendőtűmben őriztem egy igen fontos jelentés mikrofilm másolatát Amikor elkezdtem a tűmmel babrálni, a tiszt felfigyelt mozdulatomra és kikapta a kezemből. Ám ahelyett, hogy alaposan és nyugodtan megvizsgálta volna, szétszedte apró darabokra. S amikor nagynehezen boldogult az aprólékos szerkezettel, a film észrevétlenül a földre hullott, ö még sokáig forgatta, nézegette a tűt, de nem talált semmit, s ekkor visszaadta. Annyira felvidított a siker, hogy gúnyosan odaszóltam: — Uram, önök igazán telve vannak a legfurcsább gyanakvással. Nem tudtam mire vélni, hát Amerika mégis más, s nem helyettesíthető egy" európai kisváros mellett felépített „Amerikácskával”. Rowerst sem bántotta túlságosan, hogy hosszabb időre el keli szakadnia a feleségétől. Magának ttő ember, „ahogy esik, úgy puffan” gondolkozású, aki mindennél jobban irtózott attól, hogy egyszer meg kell harcolnia a sors kegyeiért örömmel töltötte el, hogy amint annak idején a középiskola elvégzésekor, most a légierőkkel kötött szerződése lejártakor is kegyeibe fogadta Fortuna, s magától megoldódtak ösz- szes gondjai. S ráadásul milyen szerencsésen! Több mint háromszorosára növekedett a fizetése, ráadásul pedig a munkája sem szaporodott meg, sőt. Rowers nem sokat töprengett azon, hogy Bad Waldban valamennyi más repülőnek mégis csak meghosszabbították a lejárt szerződését. Felajánlották neki Is, hogy maradjon a légierőknél, de akkor már aláírta az új megállapodást. Már nem választhatott, de ha megtehette volna, akkor Is alighanem a CIA-nál felkínált állás mellett marad. „Végtére, ki az a bolond, aki 2500 dolhogy egyetlen riportert sem láttam magunk körül. Nyilvánvalóan az FBI és a CIA abban reménykedtek, hogy sikerül engem együttműködésre bírniok és akkor nem hozzák nyilvánosságra az ügyet. Az INS csupán azokat tartóztathatja le, akik törvénytelen módón jutottak be az országba, ezért a sajtó nem ad hírt az INS akcióról. Az FBI viszont nagy propagan da közepette folytatja tevékenységét. Az INS székházában lefényképeztek szemből és profilból, ujjlenyomatot vet.- tek, majd bevezettek a kihallgatóhelyiségbe. Őreim egyike az INS sajtóosztályának vezetője volt. Az ő feladatai közé tartozott, hogy a sajtót megfelelő módon informálja. a riporterek előtt minden lehető eszközzel hangsúlyozza szervezetének fontosságát. Emberem Igen beszédes volt. lelkesen és önmagát vállonveregetve szónokolt nekem az INS- ről. Egy másik őrrel pedig a fiatalkori bűnözés elleni harc módszereiről beszélgettünk. Négy óra után valamivel két férfi lépett a szobába. Az INS tisztviselőiként mutatkoztak be és közölték, hogy velük kell mennem — hogy hová és miért azt nem tették hozzá. Ismét megbilincseltek és a repülőtérre szállítottak, ahol őreim kíséretében gépre ültem. Hosszú ideig repültünk. Este 11-kor ötórás repülés után leszálltunk egy kis repülőtéren, üzemanyagot vételeztünk, majd ismét felszálltunk. Hajnali négykor a gép ablakából fényfoltok ezreit pillantottam meg, s rájöttem, hogy ezek az olaj- tornyok éjjeli reflektorai. Texasban voltunk. Őreim meglepődtek, amikor közöltem velük, hogy szerintem először Alabamá- ban szálltunk le, most pedig Dél-Texashoz közeledünk. Djakarta (MTI): Szélsőjobboldali diákok szerdán Krawangban, 40 kilométernyire Djakartától, eltávolították Sukamo elnök képeit a középületekről. A fővárosban rendőrök és katonák szerdán tétlenül nézték, amint a diákok gépkocsikat állítottak meg hogy Sukarno-ellenes röpcédulákat ragasszanak a szélvédőkre és ablakokra. Kedden a késő esti órákban Dharsono vezérőrnagy, a siliwandi elithadosztály parancsnoka kijelentette: lárt kereshet, s Inkább a 800 mellett marad?” Nyolc hónapra egy amerikai kisváros melletti kiképzőtelepre került. A kisvárosban éppen úgy tudták, mint Mrs. Rowers, akit Francis — a főnöke tanácsára — tájékoztatott így: különleges meteorológiai megfigyelő gépek pilótái kapnak itt kiképzést. Ennek megfelelően Rowers is leszerelt „polgári repülő” lett. S mégis, ezen a „polgári” kiképzőtelepen jóval szigorúbb fegyelem uralkodott, mint egy katonai táborban. A pilótáknak — csupa elsőosztályú, vasegészségű, tapasztalt, válogatott boy — nem sok idejük maradt a kemény kiképzés mellett egyéb dolgokra. Dehát így is tartották helyesnek, — a 2500 dollárt nem adják ingyen! Azaz hogy... Az első fizetési napon kiderült, hogy a 2500 tulajdonképpen csak 1500. Ezret félretesznek, s akkor fizetik ki, ha a pilóta végrehajtja a nagy feladatot. Azt, amiért kiképezték, amiért annyi pénzt költöttek rá. A fizetésnek ezt a rendjét valamennyien Igazságosnak tartották. Természetes, hogy a gazda bizU gyanú. a csillagok állásából következtetni tudtam a repülés irányára, a távolságot pedig a sebesség alapján kiszámítottam. Ezek az örök egyébként igyekeztek figyelmesen és udvariasan viselkedni, de leghatározottabban elzárkóztak attól, hogy valamiről is pontos felvilágosítást adjanak. Hajnali fél ötkor tehat leszálltunk Brownsville-ban, ahonnan kocsival hajtottunk az INS maealeni büntetőtáborába. A nap még nem kelt fel. Bezártak egy cellába és megengedték, hogy aludni térjek. Reggel 9-kor azonban már felkeltettek. megparancsolták, hogy öltözzem fel, mert azonnal visznek kihallgatásra. A kihallgatások ezután egymást követték hat héten át, amikoris határozott kérésemre a letartóztatásom hírét nyilvánosságra hozták, engem pedig átszállítottak egy New York-i börtönbe. A többi már ismert, hiszen tárgyalásom jegyzőkönyve azóta napvilágot látott. Mindent összevetve négy évet és nyolc hónapot töltöttem börtönben. Ekkor, hála a szovjet kormány erőfeszítéseinek, hazatérhet tem, A börtönévek alatt is szilárdan élt bennem a meggyőződés, hogy egykor majd visszanyerem a szabadságomat, s ez erőt adott a nehézségek elviseléséhez. Az életem legválságosabb pillanataiban is vigaszt leltem a festésben, a szépirodalomban és a természettudományos művekben, az ezermesterkedésben és a hangszerekben, amelyeken muzsikálok Mindez képessé tett rá, hogy lelkierőmet, kiegyensúlyozottságomat meg az amerikai börtönökben sem veszítsem el. (Megjelent a MolodoJ Kommunisztban) Fordította: Z. 1. eljött az ideje annak, hogy a hadsereg fellépjen Sukar- nóval szemben. Ezt megelőzően Dharsono, a had- osztálytrözs élén, titkos megbeszéléseket folytatott a hadsereg stratégiai parancsnoksága és az ejtőernyős hadosztály vezetőivel a javai tartományokban kialakult helyzetről. Hír szerint Jávában, ahol Sukarnónak erős tábora van, máris nyugtalanság tapasztalható. A hadsereg felkeléstől tart arra az esetre, ha Sukarnót végleg elmozdítják. tosítja magát, s nem hajítja ki a pénzét az utcára. Még valamelyik fickó, aki felvette évek óta a havi 2500-at, a döntő pillanatban berezel, s akkor kész. Ha viszont visszatartják a havi ezreket, az két-hárorn esztendő alatt tekintélyes summa. A legjobb orvosság gyenge idegzetű alakok idegeinek megnyugtatására. Rowers és társai egy új repülőgéppel ismerkedtek. A gépet U—2-nek hívták és kivívta valamennyi pilóta csodálatát. Pedig ezek a fiúk ritkán szoktak csodálkozni, nagyszerű gépeken repültek addig is. De ez az U—2! Nemcsak a gépekkel ismerkedtek, hanem a légi felderítő feladataival is. A légifényképezést oktató tiszt így kedélyeskedett: — Boys, le kell fényképeznünk a káposztát a levesükben, amint az asztalnál ülnek! Ti lesztek Amerika szemei! Az U—2, a ti foto- masinátok, mindent lát, 1 az elnök tudomására hozza; Nem lehetnek többé titkaik előttünk. Mi leszünk azokj akik kinyitjuk az orosi eget, hiába akarják becsukni! (Folytatjuk! Wilson Párizsban A Szovjetszkaja Rosszija elemzése a kínai helyzetről PINTÉR ISTVÁN; A Uétmeftüia Fokozódik a Sukarno-elienes kampány