Kelet-Magyarország, 1966. december (23. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-11 / 292. szám
Téli üdülés Napfény, friss levegő, vakító fehér hó, ez Galyatető — Korszerűsített tú- i-da házak — Csoportos koiai kirándulások — Készülés tavaszra — Érdeklődtünk a SZOT üdülési es szanatóriumi főigazgatóságán, és a Turistaházakat Kezelő Vállalatnál: hova utazhatnak, hol pihenhetnek télen az üdülni vágyók? Az őszi, téli, kora tavaszi időszakban 110 000 szakszervezeti tagot várnak a fűthető SZOT-üdülők, főként a magaslati helyeken, de a Balaton mentén és a gyógyforrásoknál is. Ki-ki választhat Galyatető, Mátraháza, Mát- rafüred, Pécs-Mecsek, Lillafüred, Sopron, Balatonlelle, Siófok, Balatonföldvár, Hévíz, Hajdúszoboszló, között. A szakszervezeti üdülőkben sorra kerülő kulturális rendezvények, TIT-előadások, Ki mit tud vetélkedők, fejtörők, asztalitenisz versenyek, a hegyi túrák, vagy a balatoni kirándulások, Galyatetőn a tájékozódási versenyek nem kárhoztatják unalomra a beutaltakat. Hévizén és Hajdúszoboszlón 24 ezer reumás gyógyíttathatja magát ezekben a hónapokban, a Balaton környéke pedig csendes, ideális pihenőhely azok számára, akik idegenkednek a nyári zajos „csúcsforgalomtól”. A turistaházak népszerűségét bizonyítja, hogy az év végi ünnepekre már év elején megkezdődött a helyfoglalás. A főleg hegyvidéki turistaházak 1700 vendéget fogadhatnak be a téli hónapokban. Az ország sok szép tája közül választhatnak azok a természetbarátok, akik a karácsonyi ünnepeket otthonukon kívül szeretnék eltölteni. A Mátra keleti szélén Ágasváron, a bakonyi Gézaházán Sárospatakon, Sátoraljaújhelyen nagyobb szobák várják a csoportosan, vagy családjukkal érkezőket. Telkibányán a Zemplénben, vagy a Budapest környéki Zsíroshegyen elsősorban üdülővendégeket várnak a turistaházakba. Az iskolai csoportok a karácsonyi szünidő második felében keresik fel — előreláthatóan szép számmal — a Börzsönyben lévő nagy- hideghegyi, a bükki, bánkúti és a mátraházi Vörösmarty turistaházat. Kedves, hangulatos karácsonyestre készülnek az idén is a turistaházak. A természetbarátok karácsonyfáját az idén is feldíszítik Lajosforrásnál, a szabad égi alatt. A húszméter magasj élő fenyő színes villanykor* téi és természetes tobozdi* szei messzire világítana/; majd a téli éjszakában, mellette pedig ekkor nyitják meg az újjáépített turistaház szállodáját hideg-meleg folyóvízzel és új társalgójával. A vadregényes Bükk egyik kedves kis pihenőhelyét, a fehérkőlápi menedékházat is korszerűsítették, nagyobb szobáiból kisebbeket, barátságosabbakat alakítottak ki, étterme nagyobb lett, és szállásán már folyóvíz is lesz karácsonyra. Néhány turista- házat a téli hónapokban tataroznak. korszerűsítenek, kicserélik az elavult berendezéseket. Ilyen a Salg'ó váránál lévő turistaház, a csikóváraljai Pomáz közelében, és a kisinóci a Börzsöny hegységben. | Napjainkban már a tavaszi túrákra, a hétköznapi iskolai kirándulásokra , jegyzik elő a szálláshelyeket a Turistaházakat Kezelő Vállalatnál; természetesen elsőbbségi jogot élveznek a természetbarát szervezetek tagjai. Az iskolák csoportos kirándulásainak elősegítése érdekében megállapodást kötött a vállalat a Borsod és a Győr- Sopron megyei Idegenforgalmi Hivatallal, s előkészítették a megállapodást Heves és Nógrád megyékkel is, hogy a turistaházak zsúfoltsága esetén az idegenforgalmi hivatalok szálláshelyeit is igénybe vehessék a kiránduló csoportok számára. Pihenés sízó módra. Az erős levegő Mátraházán Is álmo- ült... KERES Z T R E 1 T V É N V 1798 december 4-én halt meg Gaivani olasz természettudós. Állatkísérletei indították meg azt a folyamatot, mely ma ... Beküldendő sorrendben: Vízsz. 1., függ. 1. és vízsz. 37. vízszintes : 13. Marokkói település. 14. „Végtelenül” odaadó. IS. AAAA. 16. Könnyezett. 18. Hiányos papír! 19. Igen oroszul. 20. Város az NSZK-ban. 22. A monopóliumok egyik formája (+’) 24. Székesegyház. 25. Kínai ezüst súlymérték. 27. Hármas találat az olasz lottóban. 28. Becézett férfinév. 29. „összekevert” kotta. 31. Falu románul. 32. Malomberendezés. 33. Nem megy simán. 35. Ékezettel keret. 36. Rangjelző. 37. Gaivani kísérleti tárgya. 38. Német részvénytársaság rövidítése. 39. Női becenév. 40. Fordított gépjárműköpeny. 42. Folyadékot nyelsz. 44. Égboltja. 46. Éktelen árjegyzék! 48. Görög főisten. 49. A velem együtt működő. 51. Svájci folyó. 52. Kárt tesz. 53. Tetterő. 55. Lapos. 56. ötvenöt római számmal. 57. Törött hangzói. 58. összedülő. 60. V. I. 61. Szabolcs megyei községből való. 64. Vissza: dicsfény. FÜGGŐLEGES: 2. Nem hagy békét. 3 EG. 4. ...angeles. 5. Ritka férfinév. 6. Drágakövek súlyegysége. 7. Helyhatározórag. 8. Eseményeket, élményeket tartalmazó könyv, mely naponta volt vezetve. 9. Törökországi település. 10. Testrész. 11. uuiru. 12. Bibliai helység, melyet tűzeső pusztított el. 17. Három latinul. 18. összetett szavak elején ötöt jelent. 21. Labdajáték. (—’)• 23- Spanyolország déli foka. 24. Becézett női név. 26. Vasas szakmunkás. 28 Hangszer. 30. Afganisztán fővárost. 32. Görög betű. 34. Erdélyi város. 35. Király franciául. 39. Ballagási ének egyik szava. 41. Üveg németül. 43. Hiányos asztali étkészlet. 44. Enni ad. 45. Tehát létinul. ti. Y^sza: női név. 49. Régi. 50. Nem érdem es-et SS. Helyhatározó szó. 54. Női becenév. 57. Ilyen pont is van! 59. ORE. 62. Félig mpnt. 63. Nadrág végek! 65 Fordított állóvíz. A megfejtéseket legkésőbb december l'-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el! November 20-ai rejtvénypályázatunk helyes megfejtése: A Corlolanusban Volumnia. Lady Machbeth. A Bánk bán Gertrudja. Miskolcon. Nyertesek: Batta István, Bo- zsik Sándorné, Demeter Sándor, Gordán Jánosné, Ignácz Hona, Lengyel István és Periinger Im- réné nyíregyházi, Andó Mária gávai, Kulcsár Sándorné nyir- bogdányi és Danes Judit tisza- berceli kedves rejtvényfejtőink. 1 A nyereménykönyveket poétán! elküldtük. I G YEREKEKNEK Törd a fejed VÍZSZINTES: L. A háztartásban szennyező anyagok elválasztására szolgál. 6. Kívánság, óhaj. 11. Megfejtendő. 14. Ajándékoz. 16. Jelez. 17. Létezik. 18. Női név. 19. Hamis. 20. Igen, németül. 22. Menyasszony. 23. Római 1500. 24. Megfejtendő. 26. Ajándékoz. 27. Szintén, kettőzve. 28. ...tűnt. eltűnt. 30. Világhírű múlt századi magyar zeneszerző és zongoraművész. 33. Ön, bőr, kálium, nitrogén vegyjele. 35. Megfejtendő. 36. Ilyen káposzta is van. 38. ILAD. 39. Szignál. 40. Muzsikál. 42. Megfejtendő. 43. Megfejtendő. FÜGGŐLEGES: 2. Fordított határozott névelő. 3. Népvándorláskor! fegyvere. 4. Morsejel. 5. Névelővel, afrikai folyamóriás. 6. Vissza: hömpölygő víz által képződött hab. 7. Favágók fontos kelléke. 8. Omla- dék. 9. Ilyen lap van a vendéglőkben. 10. Névelővel, a világ teteje. 12. Dalos Nándor. 13. Áruba bocsátandók. 15. Azonos betűk. 17. Rendszer, korszak. 19. Akkor teszi az ember, ha ásít. 21. A jövendőmondő (—’). 24. CSZL. 25. Védeni. 27. ISÉLH. 29. Szellőzésre és világításra szolgál. 31. Vissza: becézett női név. 32. Válogatott labdarúgónk. 34. Ajándékhoz jut. 36. Mázgál. 37. Hajó kaphatja a tengeren. 40. Azonos mássalhangzók. 41. Vissza: helyet foglalt és még nem kelt fel. Megfejtendő: vízszintes 11, 24, 43, 35 és 42. Múlt heti megfejtés: — HÓFEHÉRKE ÉS A HÉT TÖRPE. Könyvjutalom: Lendvai Márta Nyíregyháza, Kazsuba Attila Nyírlövő, Koncz Éva Jánd. Jégapó könnye Péter ágyban fekszik, a torka fáj, mert a tegnapi hógolyócsata után átázott harisnyával és csuromvizesen ment haza. Most az asztalon orvosságos üvegek és a hőmérő. Édesanyja az előbb mérte meg a lázát. Majdnem 40 fok. Szeme ég, alig tudja nyitva tartani, de azért le nem veszi a tekintetét az ablaküvegről, ahová csodálatos jégvirágokat rajzolt a fagy. Péter bámulja az üvegre fagyott mesevilágot és addig-addig nézegeti a lázban égve, amíg egyszeresük pehely- könnyen elindul a hóhegyek és a havas utak között. Vakító fehér és villogó itt minden. A fák átlátszóak, mint a kristály és mozdulatlanok rajtuk a jéglevelek. Az utak mentén olyanok a virágok, mintha leheletvékony üvegből lennének. Péter vigyázva lép közöttük, nehogy összetörjön egyet is. Szokatlan nagy a csend és nem moccan semmi. Egy picikét mintha félne ebben a különös világban de azért csak megy pehelykönnyen mindig előbbre, mindig messzebbre, egyszeresük, csöppecske jégkunyhó előtt találja magát. Körülnézegeti, nagyon tetszik neki. Hogyne tetszene, amikor a kunyhó akkora, mint amekkora homokvárat ő szokott építeni. A kunyhó előtt parányi jégzsámolyon ül jégapó és csak ül, üldögél és néz merően, előre. Péter pár pillanatig áll, aztán illedelmesen köszön és megszólítja apót: — Nagyon szomorúnak látlak apóka! Bánt valami? — Hogyne lennék szomorú, amikor kis unokám, Pannika amott, abban a kristályvárba van bezárva és csak élő ember szabadíthatja ki. Az is csak olyan lehet, aki ellenáll a kísértésnek, és nagyon erős akarata van. — Azt mondod, kísértésnek? Miféle kísértésnek? — kérdezte Péter, mert nyomban arra gondolt, hátha segíteni tudna a kedves, szomorú jégapón. — Aki kicsi unokámat, Pannikát ki akarja szabadítani, annak ha elindul, nem szabad visszafordulnia, amíg a kristályvárhoz nem ér. Már sokan próbálkoztak, de mindhiába, még senkinek sem sikerült. — És ha megpróbálnám én, mit szólnál hozzá jégapó? — Nagyon boldog lennék, ha sikerülne, mert tudnod kell, én már a meseidő kezdete óta ülök itt és várom az én Pannikámat. És, ha csakugyan ki akarod szabadítani ellent kell állnod a kísértésnek, ami szófogadásban és a jó tanács megtartásában rejlik. — Mit kell tennem? Én megteszem — ígérte Péter és közelhajolt jószándékkal jégapóhoz. — Olyan egyszerű! Szinte semmiség! Elindulsz és a kristályvár kapujáig vissza nem tekintesz, ha bármi történik is mögötted. Ennyi az egész. Ne higyj csábításnak, ne félj fenyegetéstől, ne törődj semmivel, te csak menj előre. Ha betartod ezeket, akkor kinyílik előtted a vár hatalmas üvegajtaja és elhozhatod kicsi unokámat. — No jó! — mondta Péter, és már indult is. Alig tett azonban néhány lépést, megszólalt mögötte valaki: — Péter! — hallotta a hangot. — El sem hiszed, hogy azt a játékot tartom a kezemben, amit te a világon a legjobban szeretnél. — Péter maga elé képzelte a játék repülőgépet; ha felhúzzák, ide-oda szálldos. Alig gondolta ki, hallja, hogy a háta mögött felhúznak valamit, és nyomban körülrepiilgette egy csillogó szárnyú, játékrepülőgép. — Ugye igazat mondtam! — hallotta. — Elveheted. A tied. Péter lassított. Megtorpant. Majdnem megállt, de aztán eszébe jutottak jégapó szavai. A kezével elhessegette maga mellöl a szépséges kis repülőgépet, és már indult is tovább. Boldog volt. A káprázatos vár felé tekintgetett és szaporázta lépéseit. Alig tett azonban néhány métert amikor hatalmas, félelmetes üvegkígyó állta útját. A kígyó szeme gonoszul villogott és tűhegyes, rettentő hosszú fullánkját Péterre öltöget- te. — Fordulj vissza. jót mondok! Különben a halál fia vagy! Péter hátrált vagy két lépést ijedtében, a kígyó folytatta: — Nem hallottad! Fordulj vissza, ha keaves az életed! Péter sápadt volt, a szája széle is remegett, mert a kígyó félelmetes volt. Eszébe jutott jégapó jó tanácsa: ne féljen a fenyegetéstől sem. Térde reszketett, homloka verejtékezett, de rálépett a kígyó fejére, és az csörömpölve összetört. A kígyó recsegett, ropogott, szilánkjaira hullt és ekkor egy rikácsoló hang rivalt rá: — Megállj, Péter. Ezért meglakolsz! Ijedtében hátra kapta a fejét, de nyomban gyökeret vert a lába. A fán óriási, nagy csőrű jégmadár rikácsolt. Péter visszafordult hát. A jégmadár jobban rikácsolt, és nagyokat nevetett ezen. Lehajtott fejjel indult visszafelé Péter. A jégkunyhó előtt ott ült a jégzsámolykán jégapó, aki csak ül, üldögél és messzire néz és folynak a köny- nyei. Olyan sebesen folyik a könnye, mint valami gyorsan futó kis patak. Péter ekkor tágra nyitja a szemét, csakhogy nem jégapó arcát látja már, hanem a jégvirágos ablakra pillant. A mama hangját hallja: — Ugye, már jobban vagy. kisfiam? És boldogan bólint Péter igent a fejével. Láng Etelka Bars Sári: Mikulás- hívogató Köd szitál, vagy száll a hó, Holnapután csudajó. Vendég is jön, várvavárt, Igaz útra rátalált. Hószakálla szikrázik, Fejér bajsza nem ázik, Süveg van a fejében, Ügy repül át az éjen, Szarvasfogaton repül, Csillagoknak hegedül. Tele van a puttonya, Várja Tolna, Battonya, Nagyváros és kis falu, Ferkó, Kata és Anyu, Hóhullató szép idő — Minden ablakban cipő. Ha eljön a Mikulás, Nagy csoki lesz, kis virgács... Szitál a köd, száll a hó, i Indulhatsz már Télapói Találd ki Van nekem egy paripám, de nem nyerít, s nem ropogtat soha zabot, tengerit. Ha hátára felülök, csak egyhelyben repülök, puhán szállók, mint a hó mert lovam csak —...