Kelet-Magyarország, 1966. december (23. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-11 / 292. szám
Egy hét a világpolitikában @ Befejeződött Koszigin franciaországi látogatása § Amerikai eszkaláció Vietnamban © Rhodesiái pofon Wilsonnak Áx e!mult hét nemzetközi eseményei közül is kiemelkedett Alekszej Koszigin szovjet kormányfő franciaországi látogatása, amelynek hatása minden bizonnyal érezhető lesz nemcsak Európában, hanem az olyan szélesebb kört problémák alakulására is, mint a NATO, az Atlanti Szövetség jövője. Rhodesiával kapcsolatban Wilson és kormánya újabb súlyos kudarcot szenvedett, amikor Smith az újabb angol engedményekre is nem-et mondott. Anglia -most az ENSZ-re próbálja hárítani a felelősséget, s a rhodesiai kérdést a Biztonsági Tanács elé terjesztette. Bonnban Kieslnger kabinetje hétfőn megkezdte hivatali működését, az új nyugatnémet kormányprogram azonban csak kedden kerül nyilvánosságra. Az Egyesült Államok újabb lépést tett a Vietnam elleni eszkalációban, amikor repülői több bombatámadást hajtottak végre Hanoi sűrűn lakott területei ellen. A jordániai helyzettel kapcsolatban Kai, rohan összeült az Arab Liga védelmi tanácsa. hogy a novemberi Jordánia elleni izraeli agresszióról tárgyaljon. Kínával kapcsolatban említésre méltó, hogv! a „vörös^árdisták” szerint letartóztatták Peng Csen volt pekingi polgármestert és néhány hívét akik szem- beszáPtak Mao Ce-tung politikájával. Az MSZMP IX. kongresz- szusán elhangzott beszámoló és a testvérpártok küldötteinek felszólalásai alapján a világsajtó kom- mentárai rámutatnak arra, hogy mindinkább megérnek egy nagy nemzetközi tanácskozás feltételei, amely hozzájárulna a kommunista és munkáspártok egységének megszilárdításához az imperializmus elleni harcban. Franciaország és a Szovjetunió, a két európai nagyhatalom második' idei csúcstalálkozója már nemcsak a két ország együttműködésének alapjait rakta le, hanem továbbmenve: gyakorlati lépéseket dolgoztak ki kapcsolataik Peking (TASZSZ): A pekingi ,,vörösgárdisták” kirohanásokat intéztek Liu Sao-csi, a Kínai Népköztársaság elnöke ellen. A pekingi egyetem „vörösgárdistái” azt hangoztatják, hogy Liu Sao- csi „a főkolompos a Mao elnök és a Mao Ce-tung-i eszmék elleni harcban.” Liu Sao-csi — írják a „vörös- gárdisták” — „pártfogolta Peng Csen sötét bandáját és támadta Kang Sen elvtársat és más forradalmár elvtársakat. 0 a megteremtője a burzsoá reakciós irányvonalnak. Liu Sao- csi — írják „teljesen lelepleződött, mint elsőszámú közellenség.” Dallas (MTI): Péntek este a dallasi Parkland kórházba szállították Jack Rubyt, aki agyonlőtte Kennedy elnök állítólagos gyilkosát, Lee Harvey Oswaldot. Az 1964- ban (nem jogerősen) halálra ítélt Ruby ügyét — mint ismeretes — februárban ismét bíróság elé viszik, mégpedig a texasi Wichita Falsban. sokoldalú fejlesztésére. De Gaulle elnök nyári moszkvai látogatása után Koszigin most véget ért franciaországi körútja ugyanakkor az európai biztonság megteremtése érdekében is közelebb hozta az álláspontokat. Ezt elősegítette az érdekek közössége, amely sorompókat állít Nyugat- Németország nukleáris igényei elé és — éppen a békés egymás mellett élés elveit megvalósítva — egy általános európai együttműködésre törekszik. Koszigin és francia partnerei, De Gaulle és Pompidou miniszterelnök tárgyalásain jelentős helyet foglalt el a Vietnam elleni amerikai agresszió kérdése. A két ország vezetőinek álláspontja hasonló. Az Egyesült Államok vietnami agressziója a fő akadály a nemzetközi feszültség enyhítésének útjában — mint arra Koszigin csütörtök esti párizsi televíziós beszédében is rámutatott. Párizs és Moszkva változatlanul fenntartja a kapcsolatot a vietnami kérdést illetően, de általában is a legmagasabb szinten folytatódik a szovjet-francia párbeszéd. Nemsokára Pompidou miniszterelnök utazik a Szovjetunióba majd áprilisban Brezsnyevet és Podgornijt várják Párizsba, amikor a hírek szerint ismét meghívják De Gaulle elnököt Moszkvába. A francia—szovjet kapcsolatokat Koszigin a békés egvmás mellett élés és a békés versengés nagyszerű példájának nevezte. Ha az USA abbahagyná vietnami agresszióját, széles lehetőségek teremtődnének e békés versengés más országokra történő kiterjesztésére. Az Egyesült Államok — bár kénvszeredetten elfogadta a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadftási Front karácsonyi és újévi 48—48 órás tűzszüneti javaslatát — éppen ezen a héten tett veszélyes lépéseket az agresszió kiterjesztésére. Hanoit többször bombázták, megerősítették a Vietnam ellen bevetett B—52-es óriásbombázó egységeket és a 7. flottát, s ugyanakkor nyíltan beismerték, Liu Sao-csinak a kommunista önnevelésről című brosúrájával foglalkozva felróják neki, hogy tíz alkalommal idéz a marxizmus—leninizmus klasszikusainak műveiből, holott „legfontosabbak Mao elnök szavai, melyek a modern marxizmus—leninizmus legmagasabb fokát jelentik.” A „vörösgárdisták” Lin Piaóra hivatkoznak, aki kijelentette, hogy „Mao elnök lényegesen felülmúlja Marxot, Engelst, Lenint és Sztálint.” Liu Sao-csi — írják — végtelenül tudatlan ember. A „vörösgárdisták” arra buzdítanak, hogy „végsőkig kell vinni a harcot Liu Sao-csi ellen és meg kell őt dönteni.” Dr. John Callahan börtönorvos meglepetéssel szerzett tudomást Ruby kórházba szállításáról, amit Bili Decker seriff rendelt el. „Ma délelőtt (péntek) tízóra tájban vizsgáltam meg és úgy láttam, állapota javul, a hülés kezd elmúlni. Nagyon meglepett, amikor hallottam, hogy kórházba vitték” — mondta az orvos. hogy már Thaiföldön is bevetették az amerikai katonaságot a partizánok ellen. Washingtoni kommentátorok szerint az amerikai vezérkar csak azzal a feltétellel fogadta el a két rövid fegyvernyugvást, hogy előtte és utána fokozzák a Vietnami Demokratikus Köztársaság elleni bombatámadásokat. Arra azonban aligha számítottak^ hogy akcióik során rekordszámban veszítik el repülőgépeiket és pilótáikat Akadt olyan nap, amikor tizenegy amerikai támadó gépet lőtt le az immár korszerű fegyverekkel és rakétákkal ellátott vietnami légvédelem. Johnson elnök otthon az Egyesült Államokban is veszélyes lépéseket tesz az eszkaláció létráján. A legújabb hírek szerint elfogadta a Pentagon követelését és januárban újabb 9—10 milliárd dolláros összeget kér a vietnami háborúra. Rusk amerikai külügyminiszter pedig ezekben a napokban# keletázsiai villámlátogatásán az októberi manilai konferencián körvonalazott katonai paktum és a vietnami agresszióban való részvétel fokozása érdekében sorra látogatja az USA keletázsiai szövetségeseit Washingtonnak, békemanőverei ellenére, egyre inkább számolnia kell a világ közvéleményének tiltakozásával. A napokban újabb öt esztendőre az ENSZ főtitkárává választott U Thant ismét kijelentette, hogy vessenek véget a Vietnam elleni háborúnak. Az is kitudódott, hogy U Thant az elmúlt esztendőkben több közvetítési kísérletet tett, amelyre a vietnamiak érdeklődéssel tekintettek, Washington azonban a békekezdeményezéseket durván visszautasította. Ilyen körülmények között szemlélve a vietnami agresszió fokozására tett legújabb amerikai, lépéseket, egyre sürgetőbbé válik minden antiimperialista erő összefogása a szabadságáért küzdő vietnami nép támogatására (S) Olajcsata Kairó (MTI): Ibrahim Makhusz szíriai külügyminiszter, aki az arab liga védelmi tanácsán vesz részt, Kairóban kijelentette, hogy a haladó arab országok támogatják Szíriát az Iraq Petroleum Company-nyal szemben. A Progres Egyip- tien hírt ad egy veszélyes manőverről: az IPC nem küld tartályhajókat Banyas szíriai kikötőbe, ahol az olajvezeték véget ér Az olaj tankok tele vannak, és ha nem folytatják az elszállítást, kénytelenek lennének elzárni az olajvezetékeket. A lap szerint ez az IPC provokációja és ezért az olajtársaságnak kell viselnie a felelősséget Éhségsztrájk Indiában Üj Delhi (MTI): A puri főpap, Hsankarac- harya, aki huszadik napja folytatja éhségsztrájkját, melyet a korábbi hírekkel ellentétben nem szakított meg, rendkívül gyenge, ennek ellenére nem változtatta meg . elhatározását- Addig akar sztrájkolni, amíg a kormány nem tiltja meg a tehenek levágását az egész országban. Üj Delhiben december 31-ig meghosszabbították a gyülekezési tilalmat. A hét végén Delhiben 85 embert tartóztattak le a tilalom megsértéséért. „Vmsgárdista“ kirohanások Un Sao-csi sJsa kórháza szállították 6. Jolikára akkor lettem figyelmesebb, amikor nagy- nehezen sikerült elindulni. Teljesen kicserélték. Vidámsága odalett, szótlanul üldögélt mellettem és szeme álmatag szomorúsággal meredt a tovasuhanó kisalföldi tájra. Nem akartam faggatni, hiszen a véremben van a tapintatosság. Estére sem javult meg a kedve, pedig sokat táncoltam vele a Boleró Teraszán. Szorosan hozzám bújt, mintha valamitől. nagyon félt volna. Fejét a váltamra hajtotta, aprókat remegett, diszkrét sóhajokat lehelt zakóm szivarzsebére. Irtózom a szomorúságtól, a végén mégis annyira elszomorodtam tőle, hogy késő őszi temetésen éreztem magam. Kedélyes munkánk után egyáltalán nein számítottam ilyen cirkum de- dérumos befejezésre. Belémkarolt, amikor «hazafelé kísértem. Most nem akarta nyolc és félszer megkerülni a várost. Csak ennyit mondott: — Ez is elmúlt... Milyen kár!.... Isten bocsássa meg szörnyű vétkemet, nem tudtam megcsókolni, amikor könyörögve rám nézett a kapu alatt. Bűnömet még vissza- taszitóbbá tettem, hogy hülyének álcáztam magam, úgy nézelődtem a lépcsőházban, mint akinek fogalma sincs az ilyen pillanatok természetéről. Aztán arcmimikával jeleztem. hogy szeretnék elbúcsúzni. Jolika rimánkodó tekintete még mindig raitam függött. Mondani kellett valamit. — Igaza van. Ez is elmúlt. Egészen kicserélődtem maga mellett, Jolika. Erre zokogva elém térdelt és mielőtt mozdulhattam vplná a döbbenettől, el- kaota a kezem. csókolta, csókolta, amíg fel nem fogtam, hogy gőgös dolog az ilyesmit megengedni. Nem tudom, a sós csokoládénak, vagy az epének van-e olyan rettenetes íze, mint az ilyen helyzeteknek. En teljesen kimerültem tőle, mintha összerúgdostak volna. Süketté váltam a megrendüléstől, ezért csak szakadozottan hallottam a karjaimba emelt Jolika szavait: — Szerencsétlen vagyok... Boldogtalan vagyok... Illés, maga olvan jó hozzám... Erős... Komoly... Ne haragudjon... Bolond, buta, gyalázatos élet. Elmenekültem, és a rettegés még sokáig kínzott. Másnap munka után az volt az első dolgom, hogy gyönyörűen lerésze- gedtem. Éppen ideje volt. Álló hétig szédelegtem a józanságtól. Végre visszanyertem egyensúlyomat, arcvonásaim elfoglalták eredeti helyzetüket. Befeküdtem a mentőkocsi hordágyára, hogy senkit se zavarjak horkolásommal. Engem viszont megzavartak. Rámzörgetett az ügyeletes, hogy menjek a telefonhoz. Jolika hívott, hiányoztam f neki, találkozni akart velem a Radó-szigeten, a kék liliomok és az aranyeső bokrai között, a szerelmesek sétányán. Elmentem. Azzal a szándékkal, hogy megkérem a kezét. Részegen máskor :s előfordult velem ilyesmi. Jolika már várt rám a liliomágyak közt, világos nyári ruhában. Nem volt szomorú. És talán csúnya se. Én pláne nem voltam szomorú. Amikor a közelembe ért, csókra nyújtottam a kezem. Homályosan emlékszem; még sértve is éreztem magam, hogy köszönés nélkül faképnél hagyott. Másnap, kijózanodva többször kerestem. Kereshettem tízszer és százszor, hiába. Többé nem láttam. Mondják, az árva öregek és tetves koldusok elhelyezése után nem sokkal elköl- - tözött a városból. Ha zavart tűnődéssel rágondolok, egy kicsit melegem lesz és szorosnak érzem a nyakamon a gallért. De amig meglazítom a nyakkendőmet, azzal a tudattal űzöm el zavaromat, hogy a nők sokszorosan megfizettek" Jolikáért. Pontosabban: egyetlen nő, bizonyos Karola. Ö lett végül a menyasszonyom, sőt a feleségem. A szívrabSó Tisztában volt vele a mentőállomás főorvosa, ez a cinikus doktor Vendel, hogy nem egészen tökéletes a tudományos felkészültségem. Ezért mindig zavarba akart hozni a szakmai kérdéseivel. Most is kissé töprengő pofát vágtam, amikor sarokba próbált szorítani: — Mondja Illés, minek nevezzük azt a heveny idegrendszeri megrázkódtatást, amikor a vegetatív és a motorikus szférák drámai hirtelenséggel aktivizálódnak, a tudati és érzelmi szférák pedig görcsös össze- rándulással beszűkülnek? Töprengő arckifejezésem erre még sokkal töprengöbb lett. .Pánikomat azzal lepleztem, hogy szerény méltósággal megmarkoltam államat, mint a gondolkodó hadvezérek. De hirtelen felcsillant a szemem. — Szóval motorikus szférák. Meg az érzelmi szférák. Az egyik vadul dolgozik, a másik meg görcsösen beszűkül. Ugye jól értettem, főorvos úr? Hát kérem, ilyen hülye helyzet csak két esetben állhat elő. Az egyik eset, amikor nagy késsel támadnak rám a sötétben, és én megijedek. A másik, amikor este otthon váratlanul az ágyamban találok egy extraklasz- szis nőt, bokáig meztelenül. Két ellentétes benyomás, de a hatás ugyanaz: a szívem helyén mintha a jerikói harangok kalimpálnának. Vagyis, ugye a motorikus szféra? A tudatom, meg az érzelmeim görcsösen össze- rándulnak, vagyis a nagy pillanatra koncentrálok. Jól gondolom, főorvos úr? A doktor csalódottan ráncolta száját, mint a ló, amelyik savanyú lucernát eszik. — Illés, maga megint kidumálta magát. Rátapintott a lényegre. De a válasz még ennél is egyszerűbb. Az említett patalógikus tünetet, úgy fejezi ki a dolgozó nép szerény fia, hogy meglátni és megszeretni. Ha nem veszi rossznéven, így akartam felhívni a figyelmét erre a drámai veszélyre. — Miért bánt engem a főorvos úr? — szomorodtam el hirtelen. Akármilyen hegyes a körme annak a nőnek, nem karmolhatja véresre a szívemet. Talán még emlékszik, a múltkor is az anyakönyvvezető ajtajából fordultam vissza, pedig le akart ütni Medres, a szerelő, hogy potyára hívtam el tanúnak. Láttam Vendel doktor ravasz pillantásán, hogy most az egyszer a szeretet beszél belőle. — Tudom én, hogy maga egy fölényes Öon Jancsi, hogy életfogytig ülheti« Sopronkőhidán ha büntetnék a szívrablást, de ezúttal aggódom a szabadságáért Mert ahova mennie kell, ott látni fog egy csodát meghaladó női szépséget. Előre tudom, hogy bele fog szeretni. Eddig még mindenki beleszeretett. Később ne könyörögjön, hogy gyógyítsam ki, mert én figyelmeztettem. Hát csak óvakodjon a lelki földrengéstől. Ilyen vagyont érő jótanáccsal ülhettem volán mellé, amikor útrakeltem, hogy elvigyem a soproni szeretetházba a kilenc gyenge aggot. Mihelyt megláttam Karolát, a szeretet- ház szent nővérkéjét, én lettem a tizedik gyenge, ha, nem is éppen aggastyán. Vendel doktor intelmei nem tudták feltartóztatni a katasztrófát. Szféráim viharos működésbe léptek, és olyan heves volt ez az idegrendszeri megrátkódta- tás, hogy a hideg is kilelt tőle. Baráti körökben Cicerónak is neveznek különleges szókincsemért. Karola tökéletessége azonban egyszerűen utolérhetetlen szavakkal. Ezért röviden csak ennyit mondok róla, hogy szőke mennyei angyal volt, sok értékes földi fognivaló- val. Nem, mégsem tudok el- lentállni bájai pontosabb érzékeltetésének. Fityulás szőke haja, mint a fehér selyempapírba takart sárga rózsacsokor. Fülcimpája pici tulipánszirom. Keze törékeny liliom. Melle ágon ringó, érett császárkörte. Egyszóval virág és gyümölcs az egész nő, s amint lépked előtted a gótikus csípője valami szép szerelmi himnusz dallamára ring. De az én fejemben riói dzsessz dübörgőit. Ágaskodó négerek fújták a trombitát, buja félvérek döngették a dobot, spanyol nők rázták magukat verejtékező önkívületben. Elcsigázott a vágy. Május volt, megint lázongott az a szívrabló vérem, végzetesebben, mint bármikor eddigi, színes ifjúságom során. (Folytatjuk)