Kelet-Magyarország, 1966. december (23. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-24 / 303. szám
Koszisin Izmirben Most érkezett: Alekszej Koszi gin szovjet miniszterelnök megkoszorúzta Atatiirk sír- nlékét. Xelefoto—MTI külföld: képszolgálat. A hivatalos tárgyalások • szovjet és a török küldöttség között csütörtökön befejeződtek. Koszigin és Demirel három „munkaülést” tartott. A megvitatott témák részleteiről nem adtak ismertetést, erről a látogatás végén kiadandó közös közlemény tájékoztatja majd a közvéleményt. A látogatás első és legfontosabb részének az ankarai tárgyalásoknak a befejezése után Koszigin szovjet kormányfő megelégedéssel nyilatkozott a török vezető államférfiakkal folytatott megbeszéléseiről. Pénteken Izmirbe — Törökország harmadik legnagyobb városába — érkezett Koszigin szovjet kormányfő és kísérete. A repülőtéren Namik Kemal Sentürk iz- miri kormányzó, Osman Kibar polgármester és más hivatalos személyek fogadták a vendégeket. A repülőtéren díszőrség sorakozott fel. Koszigin miután üdvözölte az őt fogadó személyiségeket, ellépett a díszőrség előtt, majd a szovjet vendégek szállására hajtatott. A várost feldíszítették szovjet és tőrök zászlókkal. Koszigin szovjet kormányfő és kísérete pénteken délután látogatást tett Namik Kemal Sentürk iz- miri kormányzónál, majd Osman Kibar polgár- mesternél. A beszélgetés során a kormányzó elmonSzovjet nyilatkozat az ENSZ-közgyulés 21. ülésszakának munkájáról New York (TASZSZ) Csütörtökön az ENSZ-ben nyilatkozatot tettek közzé, amelyben a szovjet küldöttség értékelte a 21. ülésszak eredményeit. A nyilatkozat hangsúlyozta, hogy az ülésszak a szocialista országok és sok fiatal ázsiai, afrikai és latin-amerikai állam aktív erőfeszítésének eredményeként egy sor fontos és pozitív határozatot hozott. Az ülésszak bonyolult nemzetközi helyzetben folytatta munkáját, amelyre rányomta bélyegét az Egyesült Államok bűnös vietnami háborúja. Természetes hogy az ülésszakon határozottan bírálták az agresszo- rokat A szovjet küldöttség nagy jelentőséget tulajdonít annak, hogy a közgyűlés határozatot fogadott el a be nem avatkozási deklaráció végrehajtásáról. A nyilatkozat kimondja: a leszerelés vitája bebizonyította, hogy az ENSZ tagállamai szeretnének mielőbb gátat emelni a nukleáris fegyverek terjedése elé. A leszerelés problémája — hangsúlyozta a szovjet küldöttség — a nyugati hatalmak hibájából megoldatlan maradt. A közgyűlés pozitív határozatai közé sorolta a szovjet küldöttség a külföldi támaszpontok felszámolását sürgető határozatot, a gyarmati országok és népek függetlenségérő) rendelkező deklaráció végrehajtásáról, továbbá a nemzetközi űrkutatási és hasznosítási szerződés megkötéséről szóló határozatot és más okmányokat. Vietnami Jelentés Saigon, (MTI): Egy nappal a karácsonyi tűzszünet előtt az amerikaiak csak a rossz időjárás miatt kényszerültek Észak-Vietnam bombázásának viszonylagos korlátozására. A légierő Phantom és Thunderchief típusú vadászbombázói a VDK déli részén egy épülő hidat és kikötőberendezéseket bombáztak. Az Enterprise atommeghajtású repülőgép- anyahajó Skyhaw—KK típusú gépei Thanh Hoa körzetét támadták. A célpontok a VDK rakétakilövőhelyei voltak. Dél-Vietnamban Hua Thien tartományban Hűé várostól 25 kilométerre északra öt és fél órás tűzharcot vívtak a szabadság- harcosok és az amerikai tengerészgyalogosok. Kisebb összetűzésekre került sor Dél-Vietnam más részeiben is. A dél-vietnami kormány még válaszolni sem fog Pál pápa karácsonyi békefelhívására — jelenti illetékes saigoni forrásokra hivatkozva az AFP francia hírügynökség. Saigoni hivatalos körökben — írja a hírügynökség — ingerülten fogadták a pápa javaslatát, kijelentették, hogy „az üzenetben nincs semmi realizmus”. Szovjet segítség Indiának \ Moszkva (TASZSZ) Az indiai élelmiszernehézségekkel kapcsolatban t \ Szovjetunió úgy határozott, hogy 200 ezer tonna kenyér- gabonát ajándékoz Indiának. A gabonaszállítást a közeljövőben megkezdik. dotta, hogy Izmirben is remélik, hogy a szovjet kormányfő törökországi látogatása nyomán tovább fejlődik és erősödik a két szomszédos ország kapcsolata. Kibar emlékeztetett arra, hogy a Szovjetunió rendszeresen részt vesz az izmiri nemzetközi vásáron és pavilonja mindig nagy érdeklődést kelt. Befejezésül Kibar kifejezte azt az óhaját, hogy Izmir és Ogyesz- sza legyen testvérváros. A fenti beszélgetéseken Caglayangil török külügyminiszter és Isik moszkvai török nagykövet is részt vett. A szovjet kormányfő és kísérete ezután az izmiri textilgyárba látogatott Papandreu nyilatkozata Papandreu volt miniszterelnök, a centrum unió vezetője bejelentette, hogy pártja bizalmat fog szavazni a nemzetgyűlésben az újonnan alakított Paraszke- vopulosz kormánynak. A nagy görög ellenzéki párt vezére örömmel üdvözölte Paraszkevopulosznak azt a döntését, hogy rövidesen általános választásokat tartanak. A most kinevezett görög miniszterelnök is nyilatkozott a sajtó képviselőinek. Hangoztatta, hogy az első törvénytervezet, amelyet pártja a nemzetgyűlés elé terjeszt, az általános és arányos képviseleti jogról szóló törvényjavaslat lesz. A Pravda pénteki számában a görögországi fejleményeket kommentálva megállapítja, hogy a Sztefanopu- losz kormány bukása és az új kormány megalakítása a mélyrehajtó politikai válság jele. A lap szerint a Szte- fanopulosz kormány semmiféle mesterkedéssel stm tudta megakadályozni a nép harcát a „királyi államcsíny” ellen. 37. Ha még ettől a k.s melómtól is megfosztott volna, talán túl sem élem a pálma alatti összeesküvést. De tisztelve emberi jogaikat, úgy intéztem a dolgot, hogy észre se vegyék kíváncsis- kodásomat. Sajnos, soha nem tartoztam a bánatukat titkolni tudó emberek közé. De mivel nem illik a fájdalmat lealacsonyítani azzal, hogy méltatlan körülmények között panaszoljuk el, újfent eszembe .jutott a híres zongorahangoló tanácsa. Váltás után mámorra szomjasan támolyogtam el a csónakházba. Barátaim érkeztéig sikerült kialakítani magamban a közlékenységhez szükséges atmoszférát. — Karola erkölcstelen életet folytat a rovásomra — közöltem velük suttogva. — Én mindjárt láttam, hogy ez a nő tönkretesz! — hányta a szikrát Diszeli borbély üvegszeme. Medres, a szerelő rám- förmedt: — Úgy kell! Minek erőszakoskodtál annyit, hogy legyek a tanúd? — Amikor szájon csókolt, azonnal tudtam, hogy repedt sarkú — mondta Petár, a sekrestyés, aki ellopta a miseruhát, hogy Diszeli szabályosan adhasson össze bennünket. Végső kétségbeesésemben Tulipán Arthúrhoz, a Lant Hercegéhez folyamodtam. — Te is engem okolsz? A Lant Hercege nem tartozott a durva lelkületű iszákosok közé. Magasra emelte keskeny arcát, sóhaja tele volt intelligens rumszaggal. Néhány pillanatig az égiek- kel tanácskozott, aztán rímekben válaszoltBőség múltán hasad kordul önzésed im búra fordul Jódolgodban nem kerestél Nőddel vígan kiteleltél Károdon most tapasztalj hát Feledd azt a kósza szajhát Párosával lesz még párod Ha a szíved be nem zárod Mit nézel rám ilyen bután Fuss gyorsan a többi után! Eddig soha nem kételkedtem Tulipán Artúr tehetségében, de mára elegem volt a rossz költőkből és a szívtelen barátokból. Magányom végül is haza hajtott. Karolához. Otthon találtam, s ugyanazt cselekedte, mint a többi normális munkanapon: feküdt, olvasott és cigarettázott. — Kelj fel, Karola! — tértem azonnal a tárgyra. — Kuss! Most a legizgalmasabb a könyv. A sivatagi rablók épp ebben a pillanatban etetnek meg az óriáshangyákkal egy olyan undok hülyét, mint amilyen te vagy. — Mi a könyv címe? — A fehér csontok útja. — Akkor nem rólam szól. Tehát kelj fel gyorsan, mert lekésed a vonatot. — Ki mondta, hogy utazni akarok? — Én. Vissza kell menned ahhoz a drága jó soproni édesanyádhoz. Karola már leolvasta jellegzetes viselkedésemről, hogy honnan fúj a szél, de azért megkérdezte a formaság kedvéért: — Mi a bajod velem, ha szabadna tudnom? Én is csupán az etikett okából válaszoltam. — Különböző hivatalos forrásokból erősítették meg az azonos tényt: ringyó lettél- Végtelenül sajnálom, de máris levontam a megfelelő konzekvenciát. Hogy a legenyhébben fejezzem ki manóm ültetlek marónátron- ba. Sőt magaddal viheted ezt a fácános festményt. Saját bevallásod szerint óráról órára nő az értéke. Add el másfél millióért és a kamatjaiból neveld fel a gyermekemet. De nehogy könnyel- müsködj a pénzzel. Most pedig takarodj ki az életemből. Nem nagyon sietett. Három hét is eltelt, mire ösz- szepakolt. Elvégre idő kell a jó munkához: amikor egy szép napon hazatértem, ösz- szes ingóságomnak csak a földrajzi helyét találtam. Karola eladta az ágyat, a szekrényt, a biciklimet, a maradék ruhámat, az edényeket és eladta a vagyont érő fácános képet is. Alapjában véve igaza volt, hiszen tőlem egy fillért sem kapott útiköltségreMAS BEFEJEZESS Lomha mozgásom ellenére mindenki tudja rólam, hogy a leggyorsabb emberek gamat, mától fogva persona non grátának tekintelek. Lehetetlenség olyan nővel élnem, akivel nem tudok többé dicsekedni. Átmeneti csend támadt, amelyben mindketten jól hallottuk egymás szívdobogását. — Ha nem tudnád, harmadik hónapja terhes vagyok — lepett meg Karola az örömhírrel. Erre szép csendesen leültem az ágyra. Értelmem hosszas pihenőt tartott. Gondolataim lassan tápászkod- tak fel. mint a kimerült bokszoló a ring sarkából az utolsó menet előtt. Álmatag tekintetem körbe járt a szobán, majd a fácános képbe botlott. Varázsütésre elszállt az álmatagságom. — Rendben van — fogadtam, illő méltósággal, apaságom hírét. — Mivel az én ártatlan gyermekemet hordod a züllött szíved alatt, A szovjet külügyminisztérium a pekingi tudósítók kiutasításáról Moszkva, (TASZSZ): A szovjet külügyminisztérium pénteken tiltakozott a moszkvai kínai ügyvivőnél amiatt, hogy a kínai külügyminisztérium december 16-án három Peringben működő szovjet tudósító hazahívását követelte. A külügyminisztérium nyilatkozatában rámutat: a kínai fél követelése példátlan a szocialista országok eddigi kapcsolataiban. A Kínai Népköztársaság külügyminisztériumának hivatkozása a Moszkvában illetve Pekingben működő tudósítók létszámának kölcsönösségére — hangsúlyozza a Szovjetunió külügyminisztériuma — teljesen alaptalan. A kínai fél nagyon is jól tudja, hogy a Szovjetunióban éppúgy, mint a Kínai Népköztársaságban korábban nem vetődött fel a tudósítók létszáma korlátozásának kérdése. Amennyiben pedig a Moszkvában működő kínai tudósító irodák munkatársai létszámát az utóbbi Időben 5 főre csökkentették, ez magának a kínai félnek a kezdeményezésére történt. Ami a két ország életéről adott sajtótájékoztatás tárgyilagosságát illeti, az egész világ jól tudja, hogy mit írnak a kínai újságírók a Szovjetunióról. Anyagaik hemzsegnek a szovjet népet, a szovjet állam kül- és belpolitikáját rágalmazó koholmányoktól. Ezzel ösz- szefüggésben a Szovjetunió külügyminisztériuma szükségesnek tartja felhívni a Kínai Népköztársaság nagy. követségének figyelmét a Moszkvában működő kínai tudósítók ilyen tevékenységére és fenntartja magának azt a jogot, hogy szükség esetén megfelelő intézkedéseket tegyen. Peking eljárása ismételten azt igazolja, hogy a kínai fél egyoldalúan tovább szűkíti a kapcsolatokat a két ország között. A Szovjetunió külügyminisztériuma visszautasítja a szovjet tudósítók ellen emelt kínai rágalmakat, tiltakozását fejezi ki és az ehhez hasonló egyoldalú eljárásokért minden felelősséget a kínai félre hárít. közé tartozom: rendkívül gyorsan fáradok. Nem tehetek róla. Születési hiba, ami miatt egyre aggodalomkel- tőbben jelentkeznek rajtam a kifulladás tünetei. Karola viharos szerelme a tönk szélére juttatta kedélyállapotomat, ezért a legjobb lesz, ha minden különösebb megfontolás nélkül lefekszem kifosztott otthonom csupasz padlózatára és kivárom, míg újra nyugodtan szedhetem a lélegzetet. Mindez persze nem jelentheti azt, hogy megfutamodnék az igazmondás mezejéről. Ha mások meg nem futamodnak meséim elől, én rendületlenül folytatni fogom sokoldalú egyéniségem ugyancsak sokoldalú históriáját. Senkiben nem akarom végsőkig csigázni a várakozást, de annyit előre bocsáthatok, hogy a java csak ezután következik. Az eddigiekből például arra lehetne következtetni, hogy Karola mindörökre elúszott a Styx vizén a sötét alvilágba, hogy soha többé ne háborgassa leílci- életem líraiságát. Holott sajnos épp az ellenkezője történt. Meggyötört mégegyszer, utoljára. hosszadalmasan, végig üldözve Európa országútjain, hogy ismét hazatérve a gyalázat cégérévé tegye patinás nevem. De kockázatos lenne akárcsak egy percnél is tővább maradni ennél a témánál. Szívemre nyomás nehezedik, önuralmam csődöt mond, muszáj levenni Karolát egy időre a napirendről. Ám ha frissen ébredek rögtön megkezdendő álmomból, ha újra bejárom az Arany Körtét, a Zö'dkoszorút, a Fácánkakast. meg a többi bájos pálinkaklubot. tovább spulni- zom magamból az emlékeket, hogy aztán örökre elfe1 le.jtsem őket. Tehát aludjunk egy jót aí eddigi izgalmakra. Micsodg pech lenne, ha még most i# Karolával álmodnék- Vége