Kelet-Magyarország, 1966. december (23. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-22 / 301. szám
Befejezte munkáját az ElVSZ-kozjg’yíílés 21. ülésszaka New York (MTI) Kedden magyar idő szerint 23,50 órakor, három hónappal megnyitása utón befejezte munkáját az ENSZ közgyűlésének 21. üléssza ka. Pázsvak, a közgyűlés afgán elnöke záróbeszédében felszólította a vietnami háborúban szemben álló feleket, hogy a karácsonyi és újévi tűzszünet során nyilvánítsák ki feltétel nélküli készségüket a probléma békés rendezésére. Az afro-ázsiai országok csoportja határozattervezetét. amelyben elítéli? a dél- afrikai kormány rgressziós Lemondott a ^örög kormány Vietnami jelentés Hanoi (MTI): Hanoiban Ismertették a dél-vietnami felszabadítás rádió december 19-i jelentését, amely szerint a Tan Son Nhut amerikai légitámaszpont ellen intézett december 4-i és 5-i támadások során a szabadságharcosok 630 ellenséges katonát, köztük 430 amerikait tettek harcképtelenné, elpusztítottak, illetve megrongáltak 42 lökhajtásos vadászgépet és 260 repülőgépet és hét C-123 típusú szállítógépet teljesen megsemmisítettek, egy kétszáz tonnás lőszerraktárt felrobbantottak. A támadás során eltalálták Ky miniszterelnöknek a támaszponton levő Villáját és személyes helikopterét is elpusztították. Hz iraki külügyminiszter megbeszélései a szocialista országok nagyköveteivel Kairó (MTI): A bagdadi rádió jelentése szerint PasaSl iraki külügyminiszter megbeszéléseket folytatott nyolc szocialista ország nagyköveteivel. A megbeszélések Után az iraki külügyminisztérium szóvivője közölte, hogy a szocialista országok kifejezték készségüket, hogy rrtegvásáPárizs (MTI) Szerdán délután a Francia Kommunista Párt székházában Waldeck Rochet, a Francia Kommunista Párt főtitkára és Francois Mitterrand, a demokrata szocialista baloldali szövetség elnöke közös sajtóértekezleten hozta nyilvánosságra a két nagy baloldali szervezet kedden hajnalban véget ért tárgyalásairól kiadott közleményt. A közlemény tartalmazza az FKP és a demokrata szocialista baloldali szövetség megállapodását a márciusban esedékes parlamenti választásokkal kapcsolatosan. Eszerint a választások első fordulójában mindkét politikai szervezet a maga külön programjával és saját jelöltjeivel indul. A választás második fordulójában viszont minden olyan választókörzetben, ahol a baloldali jelöltnek esélye van rá, hogy megszerezze a cselekedeteit, a közgyűlés a 24-es bizottság elé utalta. A keddi záróülésen tudomásul vették U Thant főtitkár szokásos évi beszámolóját. A közgyűlés határozatot fogadott el Ománról, s ebben felhívja Anglia kormányát, vonja ki az angol csapatokat Omi.nból, számolja fel a katonai támaszpontokat és bocsássa szabadon a politikai foglyokat. Pazsvak, a közgyűlés el-* nőké kedden Ismertette annak r bizottságnak az ösz- szeálliiását, amely az atomfegyverrel nem rendelkező államok konferenciájának előkészítésével foglalkozik Athén (MTI): Sztefanopulosz görög miniszterelnök szerdán reggel 9 órakor felkereste Könsztan- tin királyt és benyújtotta koalíciós kormányának lemondását, miután az abban részvevő nemzeti radikális unió megvonta támogatását a kormánytól. A háromszáz tagú görög parlamentben 99- en tartoznak a nemzeti radikális párthoz. (ERE) Sztefanopuloszt 1965. szeptemberében, a július 15-i államcsínyt követő belpolitikai válság befejeztével nevezte ki a király. Athéni politikai körök szerint legkésőbb fél éven belül általános választásorolják az iraki olajat. Több szocialista ország hajlandó műszaki segítséget nyújtani az olaj kiaknázására. Ez az állásfoglalás nagy segítséget nyújt Iraknak az IPC olajtársasággal folytatott vitában. A lapok rámutatnak, hogy Aref elnök közölte: Irak követeli az olajrészesedés folyósítását, az olajvezeték elzárása ellenére győzelmet, kölcsönösen lemondanak annak a baloldali jelöltnek a javára, aki az első fordulóban a legjobb eredményt érte el. A tárgyalásokon a Francia Kommunista Párt sajnálkozását fejezte ki, hogy közös programra irányuló javaslatát, amelyet továbbra is fenntart, nem fogadták eL Ennek ellenére azonban a közlemény megállapítja, hogy sok fontos kérdésben hasonló, vagy megegyezik az állásponti ok. A közleményt ismertető rövid beszédében Waldeck Rochet hangsúlyozta, hogy a kommunista párt melegen üdvözli a létrejött megegyezést, amely a demokratikus erők nagy győzelme. A legnagyobb eredmény a választásokon túlmenően az — hangsúlyozta az FKP főtitkára —, hogy a Két szervezet meghatározta a személyi hatalom rendszere ellen, az igazi demokráciáért vívott harcát a közös akciók alapján. Az egyezmény nagy lépést jelent előre — mondotta. — A kommunisták nem fogják kímélni erőiket, hogy ezt az örvendetes ha- j -ladást megszilárdítsák és I újabb győzelmek kiindulóI pontjává tegyék. majd. A szovjet küldöttség tartózkodott a szavazástól és kijelentette, hogy ilyen konferencia csak akkor lehetne hatásos, ha azon részt vennének az atomh: talmak képviselői is. Mint már korábban jelentettük, a közgyűlés rendkívüli ülése 1967. áprilisában ül össze, hogy megvitassa Délnyugat-Afrika kérdését. A 21. ülésszak során a közgyűlés megfosztotta a Dél- Afrikai Köztársaságot délnyugat-afrikai mandátumától. Az áprilisi rendkívüli ülésen fogják megvitatni ez ENSZ békefenntartó erőinek és hadműveleteinek kérdését is. Djakarta (MTI): Hírügynökségi jelentések szerint a KAMI indonéz jobboldali diákszervezet tagjai szerdán ismét az utcára vonultak, s tüntettek Sukarno ellen. Követelték az elnök lemondását és bíróság elé állításét. Suharto tábornok elnökletével szerdán háromórás rendkívüli tanácskozásra ültek össze a katonai vezetők 15. Uj vállalatom egész, megjelent kollektívája megnyerő érdeklődéssel fogadott bennünket. Alig tettünk néhány lépést a parafinnal lehintett parketten, máris kialakult Karola udvartartása. Mivel önkéntes tisztelői között olyan dolgozók is akadtak, akik sztahanovista jelvényeket viseltek szívük felett, nem kételkedtem közeledésük tiszta Szándékában. Rosszul mutattam volna a 800, 1100 és 1300 forintos típusöltönyök fényűző környezetében, ezért tapintatosan félrehúzódtam a büfé pultjához, bizakodva, hogy itt talán nem adnak fegyelmit a közvagyont képező sofőrzubbony könyökének koptatásáért. — Lesz szíves öt kuglibabát — javasoltam a büfésnőnek, mire ő sorba állított a könyöklőn Öt Üveg Sört. Szerényen kugllzgatni akartam. De hamarosan annyira elragadott a játék- szenvedély, hogy az ünnepség idejére sem mozdultam a pult mellől. Előrelátó módon felismertem, hogy számomra csakis ez lehet a legelőnyösebb hely, mert a pult közepétől nyílegyenes út vezetett a színpad közepéig á széksorok között. Számításom be is vált: amikor osztották a pénzt, én voltam az egyedüli, aki irányváltoztatás nélkül, szakadatlanul élvezhettem az elnökség elismerő pillantását. Tudtam, a mohóság árt a tekintélynek, ezért a következőkben inkább egyenként rendeltem a kuglibabákat. Különben Is, berúgni csak úgy érdemes, ahogy dolgozni: lassan, folyamatosan, de annál elszántabban, Ez az egyetlen biztos mód a mámor különböző fokozatainak megismerésére. Közbevetve, minderre egy nagy tudású zongorahangoló tanított meg. Jelenlétében fél liter pálinkát hajtottam fel egyszuszra a nagy hideg miatt, mire ő súlyos megvetéssel csóválta a fejét. Hüvelykujja körmét hirtelen végigrántotta a billentyűkön, mire recsegő hangot adott a zongora. — Látod, te így iszol! — mondta. Majd egyenként pö- työgtette le a csontlapokat a legmogorvább basszust^ a legcsengőbb üveghangig. — Pedig így kell — avatott be, kevéssel a halála előtt, az élet egyik sarkalatos titkába. Azóta ezerszer meggyőztek sorsfordulóim, hogy az öreg zongorahangolótól mély igazságot tanultam. Söröz- getés közben fel-felidéztem emberséges emlékét, de azért Karoláról sem feledkeztem meg. Mivel alaptermészetem az élvezetek hajszolása, megkettőztem a és megvitatták a politikai helyzetet. A tanácskozásról később közleményt bocsátanak ki. A Berita Yudha című katonai lap arról ad hírt, hogy a hatóságok letartóztatták Surotót, az Antara hírügynökség volt főszerkesztőjét. Azzal vádolják, hogy az utóbbi hónapokb&n illegális kommunista szervezkedésen vett résztföldi örömöket. Mámort ajándékozott a szesz és mámorra ragadtatott Karola sikere. Gyönyörűséget jelentett, ha poharamat forgatva a kőbányai sörgyártás ugrásszerű emelkedésén elmélkedhettem, gyönyörűséget jelentett, ha Karola táncát kísérhette rajongó tekintetem. Büszke voltam az asz- szonyra egész a beképzeltségig. Karról karra repült, engedékenyen simult partnerei keblére és nyilvános csókokat váltott velük, ami jól illett a népünnepély hangulatához. Ha pihent a zenekar, akkor sem viselkedett modortalanul, hanem táncosával elvonult a legsötétebb sarokba, nehogy csevegésük zavarja a nagyérdemű közönséget. Emésztett a vágy, hogy én is mégtáncoltassam. Úgy döntöttem, nyomban felkérem, ha kiürül a sörösüvegem. Ez azonban csak az újabb szünetre következett be. Szárazon nem várakozhattam a zenére, ezért újabb üveg Sört rendeltem. Játszani kezdett a Zenekar, de a fiaskót nem hagyhattam ott. Na, majd ha ez is elfogy — drukkoltam magamnak. Minek szaporítsam a szót, a véletlen mindig ki babrált velem, pedig legalább tíz üveg sort eliddogáltam töretlen reménykedéssel, hogy egyszer csak kijön a lépés. De zene közben egyszer sem ürült ki az üvegem, szünetben meg úgy is hiába kértem volna fel táncolni az asszonyt. Csak a drákói rendszabály segíthetett. Felfüggesztettem a rendelést és ringó tehgerészstílusbah a táncmezőre léptem. Elszántságomban egy régi haver állított meg: — Öregem, téged üldöz a szerencse — Világosított fel, mintha én nem tudtam volna. — Bitang jó dög a feleséged. Üldöz a szerencse... Nem hallgattam végig, hogy mit akart még motyogni. Ajzottan félbeszítottam. — Tévedés, kislurkó! Ezúttal én üldözöm a szerencsét! — S már biccentettem is Karola partnere felé, mint egy jól nevelt fedélzetmester: —• Szabadna, kérem? Ekkor tudtam meg, hogy Karola idegenkedik a fedélzetmesterektől. — Van bőr a képedén molesztálni? Táncolni akarsz velem? Ilyen undorító ruhában? — korholt panaszosan s felszegve királynői fejét, magával ragadta á messzeségbe ifjú táncosát. Bár ne tette volna. Bár világosította volna fel jó előre a keresztanyja, hogy ajánlatos dolog szőrmentén bánni a szabadnapos férjek önérzetével, Mert amelyik feleség ezt elmulasztja, az előbb-utóbb gyanús lesz. Valami sugallat arról árulkodott, hogy Karola már nem a régi hozzám, valahol a lelke mélyén az elhidegülés kezdeti veszedelmével viaskodhat, noha ezt még mindenáron titkolni akarja. Ezek után kénytelen voltam a legreménytelenebb feladatra vállalkozni. Mint a társadalmak történetéből ismeretes, a női nem fantáziáddá agyafúrtsággal védekezett évezredes elnyomott- sága ellen. Karola is rendelkezett nemének minden ékes tulajdonságával, amelyet latba is vetett, miután felébredt bennem a gyanú. Ugyanakkor jómagám csupán a naivitást, a nyílt jószándékot, a megbocsátó szerelmemet vethettem latba, Ha egyenlőtlennek is ígérkezett a mindkettőnk részéről leplezett harc, nem térhettem ki előle, hiszen sírig tartó harmóniánk forgott veszélyben. Sajnos, a gyanú a rosszul alvó éjjeliőrök csoportjához tartozik: ha egyszer feléb-; resztik, utána nehezen jön álom a szemére. Kellemetlen is volt hát magamban hurcolni egy ilyen éber gyanú, csoda-e, ha megpróbáltam, minél hEmarabb elaltatni? Se szó, se beszéd, váratlanul szabadnapot vettem ki, de úgy, hogy nem hoztam azonnal Karola tudomására. Felszíni szándékom szerint a könyvekért rajongó hölgy olvasmányait akartam megtámadni. Persze meddő akadékoskodás helyett okosabbnak tartottam az aktív segítségnyújtást. Mivel jómagam pontatlanul ismertem az irodalmat, rábíztam a válogatást az üzemi könyvtár vezetőjére, oki lelkesen gyömöszölte táskámba Az aranycsillag lovagját, a Gyújtogatók-at, a Távol Moszkvától és a Hogyan lesz az ember óriás-1? Karola nem hasonlított az én éber gyanúmra, mert — amikor hazatértem — éppen aludt, mint a sárkány a győzelem után. — Mi az? Kirúgtak a taxitól? — riadt fel álmából. — Egyáltalán nem. Mindössze az a helyzet, hogy valami mennyei forróság jijtt rám, elképzeltem, ahogy szövöd Itt a takaró alatt ólmaid aranyhálóját. Rögvest haza kellett rohannom. Lángra akarok lobbanni a karjaid között. Erre mérgesen ásított. — Mivel van tele a táskád? — Remekművekkel — feleltem. Szeretném, ha ezekkel koronáznád meg gigászi műveltségedet. De ráérünk a Szellemiekre, igyunk előbb egy részegítő kortyot a gyönyör alabás- tromkelyhéből. Viselkedése nagyon izzásra gerjesztette szenvedélyem tüzét. Félénken magára szorította a takarót, halványrózsaszín ajka riadtan remegett, szemére ráfagyott az lrtózat. En pedig kátonástxn hánytam le magamról az egyenruhát. — Ne Ilyen vadul, Illés — könyörgött, pedig szenvedélyem még nem is hágott a tetőpontra. — Te vagy az Oka mindennek — idéztem emlékezetébe, miközben az ajtót kulcsra zártam. — Csak rád kell nézni, máris trombita- szót hallók, ágaskodik bennem a harci mén, muszáj rohamra Indulni. Más férfiak kiégnek a házasságban, vitézségük elhervad, én meg egyre magasabbra tartom szerelmünk lobogóját. Te műveltél velem csodát, te edzetted acélosra Izmaimat, nem szabad hát félned, ha olyan vakmerőnek látszom, mint a harmincéves háború martaiócái. Bo- cséssad le nyugodtam erődöd felvonóhídját, védekezésed úgy Is Kárbavésa, mert sem forró SzaVak, sem nyílzápor, sem szűzi könyörgésed hem téríthetnek el szándékomtól. Érveim hasztalanok maradtak. Karola irtózáta nőt- tön-nótt. Ajka bűbájos zú- gaiban a sírás ingere remegett, a jelek szerint nagy belső vihárt kellett kiállnia. — Menjünk el hazulról Illés — esdekelt szívbemar- kolóan. Nem vetett volna jó fényt akaraterőmre, ha méltányolom a női rimánko- dást. Időt kellett nyerném. Eltökéltem magámban, szükség esetén másnap reggelig is szóval tartom a félénk Karolát. Noha mindössze alsóruha takarta diszkoszvető termetemet, nem beszéltem többé a szerelemről. (Folytatjuk) A Francia Kommunista Párt és a demokrata szocialista baloldali szövetség egyezménye kát tartanak. Valószínű, hogy Konsztantin király úgynevezett hivatalnokkormányt nevez ki, amelynek élén Paraszkevopulosz, a nemzeti bank jelenlegi kormányzója áll majd. Mint az AFP jelenti, a görög uralkodó szerdán fogadta Papandreu volt miniszterelnököt, a centrum unió vezetőjét, majd pedig Kanellopuloszt, a jobboldali nemzeti radikális unió vezérét. Mint ismeretes, a radikálisoknak a kormányból történő kiválása idézte elő a válságot. A délutáni órákban az uralkodó tárgyalt még más pártok vezetőivel is, közöttük Passzalidisszel, az EDA elnökével. Luna—13 Moszkva (TASZSZ) Szerdán magyar idő szerint 11,17 órakor a Szovjetunióban fellőtték á Hold irányába a Luna—13 jelzésű, automata űrállomást, azzal a rendeltetéssel, hogy folytassák a Hol'd és a körülötte lévő kozmikus térség tudományos kutatását. Magyar idő szerint 15 órakor a Luna—13 44 000 kilométerre távolodott el a Földtől. Az űrállomással már kétszer létesítettek rádiókip- csolatot A koordinációs számító- központban folyik a beérkező adatok feldolgozása. \ Kozmosz— 137 Moszkva (TASZSZ) A Szovjetunióban szerdán felbocsátották a Kozmosz— 137 tudományos műholdat A műhold keringési ideje 104,3 perc. A műholdon elhelyezett tudományos berendezés folytatja a világűr kutatását. A földi koordináló számító- központ megkezdte a beérkező adatok feldolgozását. Jobboldali diákok tüntetése Sukarno ellen