Kelet-Magyarország, 1966. december (23. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-20 / 299. szám
Lenin-renddel tüntették ki Leonyid Brezsnyev elvtársat Koszigin ma érkezik Ánkaráka Első ízben látogat Törökországba szovjet kormányfő „Két vonat“ Karca Kínában Az SZKP XXII. kongresszusa 1961-ben a párt központi Bizottságának tagjává, majd ezt követően a Központi Bizottság plénuma a KB elnökségének tagjává választotta. 1!)63 júniusától fogva Brezsnyev a Központi Bizottság egyik titkára volt. 1964 nyarán a Központi Bizottságban végzett munkája miatt Brezsnyevet felmentették a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége elnökének tisztsége alól. Ugyanebben az évben október 14-én a Központi Bizottság plénuma az SZKP KB első titkárává, majd 1966 áprilisában az SZKP Központi Bizottsága fótit ■ kárává választotta. Brezsnyevet több szovjet és külföldi érdemrenddel is kitüntették. 1961-ben elnyerte a Szocialista munka hőse címet, vasárnap pedig 60. születésnapja alkalmából a Szovjetunió hőse címmel tüntették ki. Kszmesz-136 Moszkva, (TASZSZ): A Szovjetunióban hétfőn Föld körüli pályára juttatták a Kozmosz—136. jelzésű mesterséges holdat, hogy a rajta elhelyezett műszerek segítségével folytassák a szovjet űrkutatási program megvalósítását. A szput- nyik rátért pályájára. Keringési ideje 89,4 perc. A szputnyik berendezése kifogástalanul működik. A földi koordinációs számítóközpontban folyik a beérkező adatok feldolgozása. Elveszett az űrben a revarhold Honolulu: Az első amerikai „Élőlény mesterséges hold”, amelyet szerdán lőttek fel a világűrbe, több mint 13 millió rovarral, baktériummal és más kicsi organizmussal a fedélzetén, szombaton este a világűrben elveszett. Letartóztatások Szaud-ürábiában Beirut (MTI) A Beirutban megjelenő A1 Muharrer című lap jelenti Bájadból, hogy Szaud- Arábia nagyobb városaiban széles körű letartóztatások folynak. A letartóztatottak között más arab országok állampolgárai is vannak. A megbízható forrásokra hivatkozó lapjelentés izerint igen szigorú ellenőrzés alatt állnak az olajberendezések és e térségekben szigorították a kijárási tilalmat. Az intézkedések mint hírlik, összefüggésben állanak a Szaud-Arábiában az utóbbi napokban bekövetkezett robbanásokkal. (Folytatás az 1. oldalról.) vább tanult és négy év múlva elvégezte a kurszki földrendező talajjavító technikumot. Amikor azonban a Szovjetunió hozzákezdett a népgazdaság iparosításához, a fiatalok ezrei láttak hozzá, hogy elsajátítsák a műszaki-mérnöki szakismereteket, így Leonyid Brezsnyev is 25 éves korában beiratkozott szülővárosának kohászati főiskolájára és 1935-bcn kohómérnöki diplomát szerzett és mérnökként dolgozok 1931 májusában Brezsnyevet megválasztották a helyi tanács végrehajtó bizottságának alelnökévé 1939-ben a dnyepropet- rovszki területi pártbizottság titkára lett. A háború évei alatt Brezsnyev a harcold hadse regeknél végzett politikai munkát, így például a 4. ukrán front politikai csoportjának főnöke lett. 1943- ban vezérőrnagyi, majd kéMoszkva: Koszigin miniszterelnök jóformán a Legfelsőbb Tanács ülésszakáról indul törökországi útjára, amely az idei év utolsó nagyobb diplomáciai látogatása lesz. A szovjet kormányfő franciaországi és angliai útja közé ékelt ankarai látogatása különps helyet foglal el abban a nagy kelet— nyugati eszmecserében, amelynek a most búcsúzó év tanúja vqlt. A szovjet-török kapcsolatok Lenin és Atatürk korabeli virágzására mostanában gyakran emlékeztet a szovjet sajtó. Az utolsó pégy évben két török parlamenti delegáció is ellátogatott a Szovjetunió, ba, Moszkva vendége volt 1964-ben Erkin török külügyminiszter, 1965-ben Ür- güplü, akkori miniszterelnök. Emlékezetes, hogy mily«! nemzptjiösi visszhangja vqlt a Pqdgornij vezette szovjet parlamenti küldöttség 1965 elején tett törökországi útjának. Fontos tárgyalásokat folytatott Ankarával Groipiko, szovjet külügyminiszter és Patolicsev külkereskedelmi miniszter is. Moszkvában érdeklődéssel figyelik Törökország külpolitikai vonalvezetését. Hem kerülte el a figyelmet, hogy nemrég a török kormány visszahívta Pél-Koreából az oda vezényelt török csapatkontingenst és nem volt hajlandó katonaságot küldeni Dpl- Vietnamba, hangsúlyozva, hogy a török kormány politikája „a vietnami probléma megoldásának felkutatására” irányú1» Törökországban, ahol az amerikaiaknak több, nagy támaszpontjuk és mintegy 30 ezer főnyi katonaságuk van, az utóbbi másfél-két hónapban, megsokasodtak az Amerika-ellenes tüntetések. A szovjet—török jószomszédi kapcsolatok helyreállításának egyik jele a gazdasági kapcsolatok rohamos c lIMagyarország 1966. december 20. sőbb altábornagyi rangol kapott. 1946-tól 1950-ig felelős párttisztségeket töltött be Ukrajnában, majd 1950 júliusában Moldova Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára lett. 1952-ben az SZKP XIX. kongresszusán a Központi Bizottság tagjává, majd. ezt követően a Központi Bizottság plénumán az elnökség póttagjává és a Központi Bizottság titkárává választották. Az SZKP XX. kongresszusa 1956-ban újraválasztotta ezekre a tisztségekre. 1954-től fogva Brezsnyev Kazahsztán kommunista pártjának vezetője volt 1957 júniusában az SZKP Kqzponti Bizottsága elnökségének tagja lett. 1960 májusában a Szovjetunió Leg felső Tanácsa elnökségének elnökévé választották. Ebben a tisztségében sok európai, ázsiai és afrikai országban képviselte a Szovjet uniót. fejlődése. Most folynak tárgyalások arról, hogy a Szovjetunió egész sor ipari objektumot épít majd Törökországnak. Moszkvában nagy jelentőséget tulajdonítanak Ko- szigin ankarai útjának, annál is inkább, mivel most első ízben látogat Törökországba szovjet kormányfő. Hangsúlyozzák, hogy a szovjet—török viszony javulása feltétlenül pozitív hatással lesz a balkáni, sőt az egész közel- és középkeleti helyzetre. Ankarából jelenti az MTI A hétfő éjjel óta behavazott török fővárosban az utolsó előkészületek folynak Koszigin szovjet miniszterelnök és kísérete keddi fogadtatására. A sajtó és a rádiót nagy terjedelemben foglalkozik az állami látogatás jelentőségével és ismerteti az eszmecserék várható témáit. Koszigin miniszterelnököt igen népes újságírógárda kíséri el útjára. A szovjet rádió is részletes tudósításokat sugároz majd az eseményekről, a moszkvai televízió operatőrei pedig filmen örökítik meg a látogatás egyes mozzanatait. Diplomáciai és sajtókörökben egyaránt az a vélemény, hogy a látogatás újabb fontos fejleménynek ígérkezik a néhány évvel ezelőtt ismét felvett szovjet—török jószomszédi párbeszéd bizalmasabbá válásában. Peking (TASZSZ) Az úgynevezett „kultúr- forradalom” Kínában új szakaszba lépett. Egyre élesebbé és nyíltabbá válik a „két vonal” harca. Ez a két vonal az úgynevezett „proletár forradalmi vonal” amelyet Mao Ce-tung vezet, a „burzsoá reakciós vonal” amelynek vezetői: Liu Sao- csi, a Kínai Népköztársaság elnöke és Teng Hsziao- ping, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára. Míg a korábbi szakaszban csupán névtelen személyeket bíráltak a vörösgárdisták az utóbbi időben már a Mao Ce-tung féle csoportosulás hívei és egyre másra intéznek kirohanásokat beszédeikben Liu Sao-csi és Teng Hsziao-ping ellen. így például Tao Csu, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága propaganda osztályának vezetője, a párt Politikai Bizottságának tagja december 13-án Peking- ben elmondott beszédében 13. Abban az időben morális offenzivát folytatott a hivatalos közvélemény a borravaló intézménye ellen. Egyfelől mardosott a szégyen, ha taxizó vendégeim rám erőszakolták a visszajáró aprópénzt, másfelől boldog voltam, ha Karola nem csalódott bennem, amikor esténként kiforgatta a zsebeimet. Imádta ezt a játékot és ragaszkodott hozzá, hogy naponta többször gyakoroljuk. Bűn lett volna ellenkezni vele Elvégre mint zsenge korú menyecske, joggal tarthatott számot az élet örömeire. hiszen ki tudja, — pláne mellettem — hogy milyen sors vár rá majd hervadó korában? Egyelőre éppen úgy hittem viszonyunk örökkévalóságában, mint az ő végletes megja- vulásában. Boldoggá tett, és én viszonzásul felejthetetlenné akartam szépíteni az ifjúságát. Olyan prózai gondolat, hogy esetleg munkát vállal, soha nem jutott eszébe. Viszont nagy gondot fordított az önművelésre. Ebbéli bűz. galma igen megörvendeztetett, mert éppen akkoriban hallottam egy szavahihető funkcionáriustól, hogy a tanulás a legszebb pártmunka. Jómagam sajnos idegenkedtem a könyvektől, ezért eleinte nem is vettem észre, milyen alkotások késztetik egész napi fekvésre az én Karolámat Nemes szenvedélye folytán otthonunk a stabil állandóság képét öltötte magára: a mósatlan edények hetekig hevertek a padlón, vagyis a legbiztosabb helyen, ahon. nan nem eshettek le. Takarításról szó sem lehetett, mert a seprű port csinál, márpedig Karola vigyázni kívánt az egészségemre. Finom kis figyelmességeivel teljesen lenyűgözött. Isméidé titkolt hiúságomat, ezért az egész várost az irigyemmé igyekezett tenni ' olyan módon, hogy fáradhatatlanul rótta a cukrászdákat, talponállókat, eszpresszókat, ha éppen nem volt kedve olvasni. Mint gyönyörű dáma, nagy feltűnést keltett és ezáltal jóhíremet szinte megsokszorozta. Útjaira hűségesen elkísérte egy régi ismerősöm bizonyos Toll Ella, akit ugyan valaha nyilvántartottak, de mostanában — talán hajlott kora miatt — kiselejteztek a rendőrség dossziéjából. Őszintén szólva, kezdetben kritikus szemmel néztem barátkozá- sukat, de Karola okos érvei beláttatták velem, hogy kincset ér Elluska társadalmi járatossága. Dehát a végzet akarata szerint nem születhetünk tökéletesnek. Amikor családi harmóniánk teljessége éppen azt kívánta volna, kijelentette, hogy Liu Sao- csi és Teng Hsziao-ping „Mao Ce-tung-ellenes vonalat visz.” Ugyanakkor kijelentette, hogy politikai vonalukat „nem kevés ember osztja” és főként a párt- szervezetek támogatják. Az utóbbi időben a pe-: kingi utcákon több olyan I felhívást lehetett látni, hogy | fel kell oszlatni a Kínai: KP Központi Bizottságának a kultúrforradalom irányításával foglalkozó csoportját, amelyet senki sem választott meg. hogy fenékig élvezzem a lelki vigalmat, érthetetlen módon megkísértett a nyárspolgári kicsinyesség. Fáradtan mentem haza és vigyázatlanul sorra belerúgtam a padlón heverő edényekbe. Karola feküdt, cigarettázott és olvasott. Kiváncsi lettem a könyveire, néhány címet futtából elolvastam. így hangzottak a kevésbé érdekesek: A ba- jadér és a gorilla. Végzetem az ópium. Gyilkolni házhoz megyek. Ember vagy szörnyeteg. Szüzek a feaeizeten. A zöld arcú szatir. A címek láttán kissé megnohaentett szellemi érdeklooésenek sajátos mivolta, s így talán egy kissé türelmetlenül ítélkeztem telette. — Karqlam édes — próbáltam jouúiK enjere Hatni. — Életstílusod közei au a tökéletességhez és most hozza ipgiak segíteni, hogy valooan tökéletes legyen— Menj a bánatba, te za- harincseiíipész — szolt almatagon Az eladó bordélyhoz című könyv fedezéke mögül. Mivel élt bennem az emberformálás vágya, ragaszkodtam a kritika jogához. — Jó, olvass, nem bánom, de az ilyen idealista könyveltbői nem lehet megismerni az igazi életet. A javadat akarom, esküszöm az ártatlanságod emlékére. Nézz szépen a sarokba: ki- virágzott a gyergyói tarkabab a fazékbárí, 'pedig' semmi kedvem háztáji gazdaságot tartani. Tudom, tudom, szereted a cukrászsüteményt, de nem muszáj tőle csalánkiütést kapni, mert csípni fogsz, ha szerelmesen hozzád simulok. Azonkívül háj képződik rajtad a napi húsz Stefánia szelettől és a harminc Rigójancsitól. Félek, elnehezülnek bájaid és rengő szépséged súlya alatt lesüllyed a bokád, holott ilyerr fiatalon csúnya viselet a lúdtalpbetét. Viszont ajánlanám, hogy egyoldalú napirendedet fűszerezd néha egy kis könnyű tornával, ahogy a régi méltóságos asszonyok szokták. Fogyassz reszelt almát, közben ne feledkezz meg a nagymosásról, de leginkább a rendszeres főzésről, mert éhes hassal csak eszmei értelemben foglalkozhatom a szerelemmel. Karola ekkor az önismeret ragyogó jelét adva, így szólt a füstfelhői mögül: Rendben van, főzök én neked, ha szereted a moslékot. ★ Bízni kell az asszonyokban, bízni minden áron! Erre az alapelvre építettem házásságomat és hiába állította Karola, hogy az ő kezébe egyetlen teknővájó cigány sem tud fczőkanalat faragni, hitemben nem ingatott meg. Addig-addig dicsértem leendő főztjét, míg végre hajlandónak mutatkozott megkísérelni a tűzrakást, a vízmelegítést, a lencseválogatást. Miután találékonynak bizonyult az alapműveletek elvégzésében, rábízhattam egy szombati ebéd elkészítését. Nem akartam mindjárt a vasárnappal kezdeni, így hát módot nyújtottam Karolának, hogy egy higgadt főpróbán küzdje le lámpalázát. s mnidan megerősödött önbizalommal bontakoztassa ki háziasszonyi tehetségét. Képzelőerőm gyakran nyújtott biztos vigaszt nehéz pillanataimban. A nevezetes szombaton is gyönyörű bódulatban riogatott a fantázia. Miközben bonyolítottam taximmal a fuvarokat, állandóan egy parasztlakodalom konyháján éreztem magam. Csigaleves gőzfürdőjében pihegtem, tömtem magamba az omlós jét'cebúst, d# a szemem már a töltött kappanokfa meresztettem, orrom pedig a fénylő-piros kacsasültre szimatolt. Szándékosan gyalog indultam haza ebédelni, nogy a hosszú séta minél jobban kioblösifsu gtyogytfmat. Az áldott fantázia efépj varázsolta Karolát. 'Angyalként lebegett eföjtem szőke hajúval, fejjéf kötényben, amint főzte ' nekjen) az ebédet és riafkan' daúpjaszott. És ekkor piegrigdtam: Karola psakugyan ott volt előttem, de fehér upteny helyett az ismerős szürke kosztümjét viséífe. Ipar- koötafn utolérni és 3 iám jellemző tapintattal megérintettem a tomporát. — 'Mgr kész is az ebéd? — súgtam a fülébe hátulról. Gyanús volt, ahogy Karola felkacagott. Gyanúra gyorsan eloszlott, ahogy Karolám helyett Toll Ella fordult felém. — Ne itt a nyílj utcán, Illés — kérlelt csábítón. Köhintettem néhányat. — Hogy keiül rád a feleségem ruhája? — Nekem adta. — A cjgőyef, meg a íej- kendővel együtt? — Megdolgoztam érte. Egész deielott nálatok tap karifottani. — Na és volt pofád egy kis munkáért ennyi holmit elfogadni ? "ügy rebbent Toll Ella őszülő szempillája, mint akinek fái a hálatiansag. — Valamikor nem voltál hozzám ilyen irigy, Illés. Visszaadom, ha akarod. Gyére el a lakásomra, levetek magamrój mindent, még azt is, amit nem Karolától kaptam. Erre mindjárt emberibb lett a belátásqm. Micsoda bőkezű nő a feleségem —. újongott bennem az elra- gadtátás. Egy csipetnyi sincs benne a régi bankárék fukarságából, nem alázza meg a barátait holmi csip-csup alamizs'nával, hanem inkább Árpád-házi palástját adományozza a szent Erzsébet módjára a megbotlott vénlányoknak. Elismertem, az áldozat végtelenül csekély ahhoz a meglepetéshez képest, hogy örömdús házasságunk megkötése óta először megyek haza tiszta lakásba. És Tolj Ella fefebaráti cselekedete is megindított: törvénytelen rajongó aligha fejezheti ki szebben hódolatát, minthogy győztes vetélytársa kívánságára súrolja fel hajlékomat, íme, hát ilyen gazdag az élet, csak ismerni kell az árnyalatok értékét — gondoltam elégedetten. — Ne haragudj, \iqpr megsértettelek — kértem bocsánatot Toll Ellától. — Ez a kosztüm úgyis öregítette Karolát, téged pedig fiatalít. Szolgálja hát hivatásodat, az egész helyőrség örömére. Féktelen jókedvem közepette tudomásul kellett Vennem. hogy Toll Ella kötélidegzete meglazulhatott kissé, mert szerencsekí- vánatom hangos zokogásra fakasztotta. Bambuszpálcás urak szoktak úgy ebédre hazatérni, ahogy én bevonultam az udvarunkra. Szinte kívülről láttam arcvonásaimon a konszolidált életörömöt és a nemes gőgbe hajló elégedettséget. (Folytatjuk.)