Kelet-Magyarország, 1966. október (23. évfolyam, 232-257. szám)
1966-10-16 / 245. szám
m* Osmozdouy. GYEREKEKNEK nyűn, rajzon, képén és tarA csodaló (Árny játék) (Ha a két fa között kifeszített lepedőt hátulról megvilágítjuk, akkor a lepedő előtt lejátszódó jelenet a nézőtér felöli oldalon árnykép formájában jelenik meg.) L0IDOMÄR: (kilép a közönség elé). Van szerencsém üdvözölni a mélyen tisztelt publikumot, a világhírű Hókusz- Cirkusz mai díszelőadásán! Látható lesz itt a világ legnagyobb törpéje és legkisebb óriása. Mindkettő olyan nagy, mint egy-egy közönséges ember! Valamint itt látható a világon egyedülállóan, a láthatatlan ember! íme, már is itt áll mellettem! No ugye, nem látják?. .. Hát, ő az. Aki ezt utánam csinálja, az egy ezerszemélyes teaszűrőt kap ajándékba... Ezenkívül itt lesz látható mindaz, amit bemutatunk. .. ámde eltörpülnek amellett, amit világhírt paripám, a nevezetes Több- sincs produkál! Itt, önök előtt és mások szemelát- tára! Kérem, tartsák visz- sza lélegzetüket, mert úgyis elállna a világraszóló látványtól. De ime, máris itt van. ö, Többsincs, az ido- mítás csodája! (Belefúj Október 2.-i rejtvénypályázatunk megfejtése: Az egyéni ízű székely humor, mely könnyed franciás szellemességgel párosul. Nyertesek: Barkóczi Józsefné, Gönczy Jánosné, Kennyey Zoltánná, özv. Kirchner Lajosné és Várady Győző nyíregyházi, özv. Bácskái Miklósné balsai, Erdélyi Antal buji. Bakó Sándorné fehér- gyarmati, Bedő Lászlóné fényes- litkei, özv. Kiss Elemérné napkort kedves rejtvényfejtöink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. sípjába, mire megjelenik az átvilágított vászon mögött Többsincs, a csodáló, azaz két pajtás lónak öltözve. Kartonpapírra rajzoljátok a ló fejét, testét. A ló fejét tartó pajtás egyenesen áll, míg a másik derékban meghajolva, kinyújtott karral fogódzik az előtte álló derekába. Kényes léptekkel vonul be a paripa, a vászon mögé és megáll az Idomár előtt: IDOMÁR: Többsincs! Üdvözöld a közönséget! (a ló meghajol). Úgv... Ügy... Ezért majd cukrot kapsz! TÖBBSINCS: (a két gyerek egyszerre) Miért majd? Most! IDOMÁR: Na, mit szólnak hozzá? Beszél is! Az idomítás csodája! Láthatják, hallhatják! Táncol, sőt ficánkol is. Figyelj, Többsincs! (Ostorát pattogtatja). Hopplá-hopp! (A ló mozdulatlanul áll). No... Mi lesz? Azt mondtam: Hoppiá... Hopp! TÖBBSINCS: Az előbb azt is mondtad, hogy cukrot kapok. IDOMÁR: Zsarolsz? TÖBBSINCS: Ühüm! (Nagyot ásit). IDOMÁR: Lesz tánc, lesz cukor! TÖBBSINCS: (kapálva) Lesz cukor, lesz tánc! IDOMÁR: (Cukrot dug a ló szájába). Tessék a cukor. De most lássuk a produkciót! (Ostort pattogtat.) Hopplá, Hopp! Hopp! Hopp! (A ló néhány tánclépést tesz.) Karrir, Kar- rir... (A ló egy képzelt porondon körbefut.) Akinek van szeme, láthatja, hogy micsoda csodaló ez! Kétlábra! Többsincs! Két- lábra! TÖBBSINCS: (Nemet int.) Szomjas vagyok! IDOMÁR: Értem. (Tölcsért dug a ló szájába, és vizet tölt a tölcsérbe. A ló fejét tartó gyerek egy üvegbe fogja fel a vizet.) Na, most már térdre! TÖBBSINCS: (Nemet int és megszólaltat egy dudát.) IDOMÁR: (Rémülten) Jaj, benzint adtam neki víz helyeit! Na, mindegy. Annál gyorsabban megy. És most látni fogják, az idomítás csodáját, azaz az én műlovar művészetemet. Felpattanok a paripa hátára, s e csodálatos mén valóságos szárnyakat kap alattam. (Egy széket hoz, fel akar szállni a lóra, de amikor felemeli a lábát, a ló összeroskad, s a két gyerek kétfelé kiszalad. Az idomár a földre huppan, s rémülten kérdezi: Mi volt ez? TÖBBSINCS: (Visszadugja a fejét, csúfondárosan nyerít) Durrdefekt! Szinetár György vdocipéd é társaik Látogatás a közlekedési múzeumban A tágas és világos terem közepén mozdony áll. Különös mozdony. Ha ma futna a síneken, megcsodálnánk, de meg is mosolyognánk Pedig ilyen vastag kürtőjű,, mai szemmel nézve kezdetleges gépek vontatták a vasúti kocsikat a múlt század hatvanas-hetvenes éveiben, hazánk akkor még csak néhány vonalból alio vasúthálózatán. Az eredeti mozdonyon, s több mint kétezer okmáFÜGGÖLEGES: VÍZSZINTES: 1. Ráma. 6. Megfejtendő, (folyt, a vízszintes 24). ll. Bezár (gyűlést.) 14. Szovjet folyamóriás. 16. ...-lom. 17. Személyes névmás. 18. Nóta. 19. Személyünk. 21. Háziállat. 22. Sereg. 23. RJ. 24. Megfejtendő. 26. Tiltószó. 27. Személyével. 28. Táplálkozna. 30. SLAEX. 33. Hideg évszakban. 35. ...szól, közbebeszél. 36. Kárt tesz. 38. Szinféleség. 39. Török név. 40. Dél-európai beltenger. 42. Ajándékhoz jut. 43. Megfejtendő (első kockába két betű). Törd a fejed — Magyar filmek — 2. Kutya. 3. Vissza: bátorkodik. 4. Ö, németül. 5. ...talál, eltalál. 6. Forgószélféleség. 7. Kiejtett mássalhangzó. 8. Némán hozza!!! 9. ...lap (vendéglői). 10. Megfejtendő. 12. Mely személy. 13. Megfejtendő (utolsó kockában két betű). 15. Kellemetlenség, szerencsétlenség. 17. Ilyen anyagot sajátít el az Iskolás. 19. Római 1000 és 1060. 21. Nem kint. 24. Azonos betűk. 25. Vissza: csaknem élénk!!! 27. Valéria becézve. 29. Kicsi Elemér. 31. Talál. 32. Ama helyre. 34. ELA. 36. Nád betűi keverve. 37. Töszámnév. 40. AO. 41. Asztalos Ede. Megfejtendő: vízszintes 6, 24, 43, függ. 10 és 13. Múlt heti megfejtés: KADAR — SZATÓCS — TÍMÁR GÖLÖNCSÉR — BOGNÁR. Könyvjutalom: Huzsvai István Csenger, Bécsi Tibor Nyíregyháza, Balogh Júlia Mátészalka. gyón, a budapesti Közlekedési Múzeum gazdag anyagán tanulmányozhatjuk: hogyan fejlődött nazai közlekedésünk. A rajzok és fényképek a közlekedés régebbi formait, eszközeit idézik. A tárgyak már a közelmúltat és a jelent, itt van a többi között az óskerék- pár, a hatalmas első kerekű velocipéd több válfaja. A kiállított gépek, eszközök jó része eredeti, s szép számmal láthatunk ügyes modelleket is. Az első Vózl-kedési gőzgépek, majd az azokat követő robbanómotorok épp úgy érdeklődésre tartanak számot, mint a korszerű közlekedés sokféle eszköze a villanymozdonytól a repülőgépig. A maga nemében páratlan a múzeum mozdony- modell-gyűjteménye, amelyek közül néhány működtethető is. Itt van a többi között a Derű nevű mozdony modellje is: ez a gép „röpítette’' 1847-ben elDARÁZS ENDRE: Jancsika medvéje Az óriás sóként a vagonokat PestrőL Vácra. A kiállított modellek tökéletes, a legkisebb részletekig pontos másai az eredeti gépeknek, i :ö méretben. Elkészítésük darabonként 15—20 ezer munkaórába került. A nagy, üvegtetejű csarnokban hatalmas kivilágított földgömb forog, rajta a Föld közlekedési hálózatának pontos rajzával: itt is jóidéig nézelődhet az ember, akárcsak a többi látnivalónál. Érdemes nekivágni a felfedező útnak: élményekkel, tapasztalatokkal gazdagon fejezzük be. földgömb. ÖLBEY IRÉN: A kendermagos Kendermagos tarka tyúk, visz a hátán nagy batyut. A batyuban tengeri, oly sárgák a szemei. A városba megy a tyúk, előtte napfényes út. A városban megveszik tőle majd a tengerit. Odahaza húsz csibe, kell a pénz lábbelire. Lábbeli kell, jó meleg, hogy nevessék a telet. De a hosszú nagy úton éhes lett a tyúk nagyon. Letanyázik hát a tyúk s kioldozza a batyut. S megeszi a tengerit, mind az utolsó szemig. Tele a begy s a zúza, megy a tarka tyúk haza. Megette a kis csibék jó meleg lábbelijét. Mit csinál a Jancsi? Fából, drótból medvét S keresi a medve Szaladós jókedvét. Van kéznél kalapács, Fogó, szeg, meg fűrész, De Jancsi hiába Kutat, keres, fürkész. Mert hogy csupán fából, Meg drótból a medve, Egész nap csak alszik, Nincs futkosni kedve. TÉNAGY SÁNDOR: Jércenóta Kotkodács, kotkodács, kotkodálni tyúk-szokás; egy szem búza, két szem árpa, éldegélek, kotkodálva, fészkem puha aranyszalma, bóbiskolok néha rajta, s ha ébredek: kotkodács, alattam egy szép tojás. Kodály Zoltán Háry János c. dal játékát negyven évvel ezelőtt 1926. október 16-án mutatták be először az Operaházban. Háry a paraszti regemondót képviseli folyt, vizsz. l, függ. 11 és 18. Ezek a beküldendő sorok. VÍZSZINTES: 11. Élesztő tészta igéje. 12. RPR. 13. IER. 15. Szovjet sakk- nagymester. 16. Rangjelző. 17. Az állatok e csoportjába tartoznak a gőték. 19. Igekötő. 20. Sütő tájszólással. 22. Tiltó szó, személyes névmás, tagadó szó. 23. Jó kedve van. 24. Névelős fogadási ősz- szeg. 26. Vissza: titokban kinéz. 27. Kémiai elem. 28. Afrikai folyó. 30. RER. 31. Kikötőváros az NSZK-ban. 32. Útszakasz. 34. Eszközhatározó rag. 35. Régi római pénz. 36. Igen németül. 37. Eredeti (pl. csomagolás). 38. Színművészünk (István). 39. Központ. 40. Csont, latinul. 41. Indián őslakók. 43 Hegycsúcs Jugoszláviában, 717 m a Dunától délre. 45. Végtelenül zsíros! 48. Kanadai folyócska. 49. Ilyen sugarak is vannak. 51. Fejér megyei község. 52. AVI. 53. Dicsfény. 55. P-vel becézett fiú. 56. Tiltószó. 57. Törvényellenes. 58. OE. 59. Női énekhang. 61. ÖAN. 62. Veszprém megyei község. 63. Várna közepe. FÜGGŐLEGES: 2. Főcsatornánk. 3. Szovjet repülőgéptípus. 4. Gyógyszerek és nemes fémek mérésére szolgáló régi súlyegység. 5. össze-vissza sepri (I=Y). 6. ,,A hegy kéménye”. (ék. hiány.) 7. Szovjet úttörő. 8. E ház maradék. 9. Tat végek. 10. Feketehimlő orvosi nyelven. 14. Zuhanok. 21. Végtelenül régen. 23. össze-vissza ver. 25. Emberi testre rajzol, de letörülni sem lehet. 27. Kedvelt színészünk (Tivadar). 29. A tetejére tesz. 31. Tengeri útonálló. 33. öröm jele az arcon. 34. Felvidéki folyó. 38. Mikszáth regényhős. 40. Szónoki latinul (ék. hiány.). 42. Ápoló, gondozó. 43. Város Litvániában, (ék. hiány.). 44. Vámost betűi keverve. 46. Nyelvtani cselekvés. 47. A kelettel kapcsolatos idegen szó. 49. Mértani testem. 50. Fordított evó*- eszköz. 53. Helyhatározó szó. 54. Verdi opera címe (ék. fölösleg.). 60. Telep szélek! 63. Egymást előző betűk az abc-ben. A megfejtéseket legkésőbb október 24-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk élt Ilyen emeletes vasúti kocsik futottak a síneken 1870 körül hazánkban. Alul volt az első és a második, oda fönn a harmadik osztály. Jedlik Ányos forgó elektromotorjának első változata. I KERESZTREJTVÉNY