Kelet-Magyarország, 1966. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)

1966-09-14 / 217. szám

Megszakadt az űrséta Az amerikai űrhajós szervezete nem bírta a megterhelést RÖMA A keddre virradó éjszaka Dél-Tirolban újabb me­rénylet — három napon be­lül a negyedik — történt. Terroristák trotillal megtöl­tött három palackot robban­tottak fel. Emberéletben nem esett kár. A rendőrség megindította a nyomozást. BELGRAD Az algériai FLN párt kül­döttsége Belkaszem vezeté­sével egyhetes látogatásra Jugoszláviába érkezett. Az algériai vendégeket Mikola Szekulics, Marjan Orozsen, a JKSZ Központi Bizottsá­gának tagjai és más hivata­los személyiségek fogadták. Cape Kennedy (SITI): Richard Gordon, a Gemi­ni—11 amerikai űrhajó egyik pilótája kedden — magyar idő szerint 15,44 órakor — elhagyta az űrkabint, hogy végrehajtsa 115 percre ter­vezett űrsétáját. Az amerikai űrhajós szer­vezete azonban nem bírta azt az óriási megterhelést, ame­lyet a súlytalanság állapotá­ban számára előírt manőve­rek jelentettek és 35 perc­cel később kénytelen volt visszatérni az űrhajó kabin­jába. Gordon az eredeti elk)p- zelések szerint 107 percet töltött volna a világűrben, később azonban a kinntar- tózkodási időt 115 percre módosították, hogy így biz­tosítsanak pihenési időt számára a különböző fel­adatok végrehajtása közben. Az űrhajó Mexikó nyugati része felett járt, amikor Gordon kinyitva az űrkabin ajtaját, megállapította, hogy az idő csodálatos és Conrad vezető pilóta segítségével kilépett a világűrbe. Csupán egy tízméteres „köldökzsi­nór” kötötte az űrhajóhoz. Egy perccel később Gordon az űrhajó orrához manőve­rezte magát, ahol azonnal meg is pihent közölve társá­val, hogy fáradtnak érzi ma­gát. A földi ellenőrző állo­mások rádióvevőiben világo­san lehetett hallani az űr­pilóta nehéz zihálását. Con­rad később közölte a Föld­del, hogy visszasegítette tár­sát az űrkabin belsejébe. Gordont annyira elöntötte a forróság és a kimerültségtől olyan nagy mértékben veri- tékezett, hogy az izzadság teljesen elhomályosította lá­tását képtelen lett volna végrehajtani az előtte álló feladatokat. ZÁGRÁB Couve de Murville fran­cia külügyminiszter kedden délelőtt Belgrádból repülő­gépen Zágrábba utazott, ahol többek között fogadja majd Tito elnök is. POINTE A PITRE Kedden De Gaulle francia államfő háromhetes világ kö­rüli útjának utolsó állomá­sára, Guadeloupe-szigetére érkezett. A tábornok és' kí­sérete innen indul vissza Párizsba. FRENCHMAN FLAT Az amerikai atomerő bi­zottság bejelentette, hogy hétfőn a nevadai kísérleti te­lepen az Egyesült Államok végrehajtotta ez évi 28. föld alatti nukleáris kísérletét Brezsnyev találkozóit Cedetibaiial Moszkva (TASZSZ) Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságá­nak főtitkára keddgn fogad­ta Jumzsagijn Cedenbalt, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkárát, a mongol mi­nisztertanács elnökét. A találkozóról kiadott közlemény rámutat, hogy Cedenbal és Brezsnyev meg. vitatták a két párt és a két ország testvéri kapcsolatait és együttműködése tovább­fejlesztésének kérdéseit. Vé­leménycserét folytattak to­vábbá a jelenlegi nemzetkö­zi helyzetnek a feleket ér­deklő problémáiról. Gyermekeket támadtak meg as amerikai fajüldözők Washington, (MTI): Néger gyerekekre tá­madtak fehér fajüldözők a Mississippi állambeli Gre­nada városában. Az iskola­év megnyitását követően botokkal, kövekkel felfegy­verzett fehérek támadták meg a néger diákok egy csoportját, akik megkísé­relték, hogy belépjenek egy korábban kizárólag fehérek számára fenntartott isko­lába. Azok a néger gyer­mekek, akik a tanítás be­fejeztével el akarták hagy­ni az iskolaépületet, ugyan­csak a dühöngő fehér cső­cselékkel találták magukat szemben. Az összecsapás során több gyermek megse­besült, egyiküknek eltör­ték a lábát. A városi rend­őrség tétlenül nézte az erő­szakosságot. Jones kor­mányzó keddre állami rendőröket küldött a vá­rosba, hogy biztosítsák a rendet az iskoláknál. A fajüldöző tömeg bántal­mazta azokat a fotóriporte­reket is, akik fényképeket akartak készíteni a hely­színen. A város néger pol­gárjogi szervezetei, tiltako­zásul a fajüldözők erősza­kosságai ellen tüntetést készítenek elő. Dr. Martin Luther King pedig közöl­te, hogy néhány napon be­lül Grenadába utazik a polgárjogi megmozdulások irányítására. Georgia állam''' egyik vá­rosában gyújtóbombát dobtak két néger család házára, mert gyermekeik beiratkoztak egy korábban kizárólag fehéreknek fenn­tartott iskolába. Választási csalás Vietnamban Hanoi, (TASZSZ): A dél-vietnami felsza- badítási hírügynökség újabb adatokat közöl a vasárnapi saigoni „alkotmá- nyozó gyűlési” választások meghamisításáról. — A Dél-vietnami Nem­zeti Felszabadítási Front — írja a hírügynökség — je­lenleg Dél-Vietnam terüle­tének négyötödét tartja el­lenőrzése alatt, és ezen a területen tízmillió ember él, miközben az egész or­szág lakossága 14 millió. Az Egyesült Államok és a sai­goni junta névlegesen is csupán 4 millió dél-vietna­mi lakos fölött gyakorol el­lenőrzést. Ugyanakkor a saigoni junta arcátlanul azt merészeli állítani, hogy a szavazásban több, mint öt­millió dél-vietnami vett részt. Ez a számadat még akkor sem felelhet meg a valóságnak, ha a szavazók közé felvették a gyereke­ket, a csecsemőket és az amerikaiak és csatlósaik több mint 300 ezer katoná­ját. Sukarno felhívása egykori harcostársaihoz Djakarta (MTI): Sukarno elnök kedden fel­hívással fordult egykori har­costársaihoz, a hollandok el­leni függetlenségi háború veteránjaihoz. Kérte őket, álljanak oldalára az őt ért ádáz támadásokkal szemben. „Emlékezzetek — hangzik a felhívásban — hogy a nem­zetközi imperializmus meg akar bennünket osztani; In­donéziát is, a népet is. Sukarno támogatást kér azok ellen, akiket rágalma­zóknak mondott: „én is csak ember vagyok”. Az emberek hibákat is elkövethetnek. Ha ti, öreg barátaim, megmond­játok, hogy melyek voltak ezek a hibák, kijavítom őket” — jelentette ki Sukar­no. A Reuter iroda időköz­ben újabb jelentést közölt a Sukarno elnök személyét ért legújabb politikai táma­dásokról. Eszerint a szélső- jobboldali középiskolás diák- szövetség nyugat-jávai szer­vezete követelte, hogy Harti- ni asszonyt, az elnök máso­dik feleségét állítsák bíróság elé, mert — szerintük — „Közép-Jáván anyagilag tá­mogatta a föld alatti kom­munista tevékenységet”. Újabb jelentés érkezett a KASI, a joboldali értelmiségi akcióparancsnokság Sukar- no-ellenes keddi kirohanásá­ról. A KASI Sukarno elnök azonnali lemondását és per­be fogását követelte, mert — mint állítja — „Sukarno diktatúrává változtatta az irányított demokrácia rend­szerét és ő a felelős a gaz­dasági zűrzavarért.” Tömegverekedések a kínai „kulturális forradalom“ során Peking, (MTI): A pekingi utca képe — leghűbb tükre a Kínában immár hetek óta tartó ese­ménysorozatnak — arról ta­núskodik, hogy tovább ter­jednek mind a fővárosban, mind vidéken „a nagy pro­letár kulturális forradalom” hullámai. A kínai főváros­ban — amelynek ahogyan a pekingi városi népi bizott­ság egyik plakátja hangoz­tatja — ki kell fejeznie, hogy „Peking, Kína és a világforradalom központja, ahol Mao Ce-tung elnök él”. A főútvonalakon egyre több állandó jellegű betonból és kőből épült óriás oszlop és tábla készül el, amelyeken vörös alapon arany betűk­kel Mao Ce-tung műveiből kiragadott részletek olvas­hatók. A város legkülönbözőbb pontjain — például a vá­rosi pártbizottság előtt a bu­szokon és a trolikon — sza­valókórusok Mao Ce-tung műveiből mondanak fel kü­lönböző részleteket. Változatlanul több tízezer vidéki „vörösgárdlsta” tar­tózkodik a kínai főváros­ban. Egy sor plakát bírálja is a vidékről jött „vörös­gárdisták” magatartását, ki­jelentve, hogy egyesek kö­zülük „veszélyeztetik a min­dennapi élet és munka za­vartalanságát”. Egy Peking-szerte terjesz­tett nyomtatott plakát 15 fényképpel beszámol arról, hogy Sziánban az ottani mű­szaki főiskolán hétszáz „el­lenforradalmár elem” lépett fel, akik „megrongálták Mao elnök képeit és el­lenforradalmi plakátokat függesztettek ki. Egy másik plakát beszámol arról, hogy Santung tartomány Lajvu városában „vörösgárdisták” és „ellenforradalmár elemek” között összeütközés robbant ki s ebben 336-an megsebe­sültek. A pekingi geológiai és geokémiai intézet diákjai — Kuicsoui tartományban Dél- Kínában járt „vörösgárdis­ták” az ottani pártbizottsá­got támadták, mivel az „aka­dályozta a tömegek forra­dalmi mozgalmát”. A plakát szerzői szerint a tartományi pártbizottság előtt harminc­ezres tüntetés volt, a tünte­tők azt kiáltozták, hogy „a tartományi és városi párt- bizottság vonala helyes és reakciós jelszó az, hogy fel kell lépni a pártbizottság el­len”. A „pekingi gárdistá­kat” a gyűlésen megverték s azok most azt követelik, hogy az ottani pártbizottság „nyilvánosan ismerje be hi­báját”. Megjelent a „vörösgárda ellenőrző osztagának” két új — 7 és 8 számot viselő — parancsa, amely közli, hogy a korábbi követelésektől el­térően „a kapitalista ele­mek” Pekingben maradhat­nak, ott kell átnevelni őket, ahol dolgoznak és nem sza­bad tőlük elvenni olyan tárgyakat, amelyeknek nincs politikai jelentősége. A kínai sajtó, amely né­hány napon át lényegesen többet foglalkozott termelési feladatokkal, elsősorban az őszi mezőgazdasági munkák­kal, mint a „vörösgárdisták” akcióival — most azt hang­súlyozza, hogy a „legutóbbi napokban növekvő számban hagyták el Pekinget itt járt „vörösgárdisták”, forradalmi tanárok és diákok s ennek eredményeként „egész Kíná­ban soha nem látott széles körben terjesztik a proletár kulturális forradalom gon­dolatát”. Pekinget továbbra is el­árasztják az ország más kör­zeteiből érkezett „vörösgár. disták” röpiratai és falraga­szai. Az első sanghaji textil­gyár „forradalmi munkásai­nak és alkalmazottainak” röpirata beszámol arról, hogy elfoglalták a Kínai Kommu­nista Párt sanghaji városi bizottságának az épületét. Szeptember 4-én, a Peking- böl érkezett tanulók egy része és a sanghaji tanulók egy kis csoportja” behatolt a városi pártbizottság épü­letébe, betörték az ablako­kat; felmásztak a tetőre és köveket dobáltak az utcára. A kövektől és üvegdarabok­tól sok járókelő megsérült. A gyár „forradalmár mun­kásai és alkalmazottai nem engedjük elfoglalni a váro­si pártbizottság épületét, nem engedjük megbontani a forradalmi rendet” című röplapjukban követelik, hogy a betolakodók haladéktala­nul hagyák el az épületet, és a pekingi „vörösgárdis­ták” bírálják meg „a rend­bontókat” és neveljék meg őket. Az egyik röpirat beszámol azokról az összetűzésekről, amelyek augusztus 31-én és szeptember első napjaiban zajlottak le Kuijangban, Kujcsou tartomány főváro­sában. A tartományi és a városi pártbizottság által megszervezett osztagok — kohóüzemi munkások, tanu­lók és más személyek össze­sen 30 000 ember — tűztek össze a „forradalmi töme­gekkel”, A röpirat szerzői követelik, hogy a tartományi pártbi­zottság haladéktalanul szün­tesse be a politikai megtor­lást a „forradalmi tömegek ellen” és bocsássa szabadon a letartóztatottakat. Molnár Géza: *2laAco46k é4 ÜMébok 2. Vacsora után voltak, Ri­gó néni a kályha mellett ült, az újságot böngészte, ők halkan beszélgettek. Nagy őszi csend ült a tá­jon. Valaki kegyetlenül meg­verte a kaput. Beledermedtek a székeik­be. Lacinak átvillant az agyán: valamelyik szom­széd beköpte. A kilincset csapkodták ököl­lel, s a deszkát rúgdosták, a zörgés, csattogás kihívóan szállt az éjszakában, sze­mérmetlen, arcátlan mez­telenséggel az agyukba dö­römbölt. „...Semmit sem lehet csi­nálni, menekülni sem le­het, rejtőzni sem, azt a szé­gyent, ha az ágy alól húz­nának ki, mondtam én, egérfogó ez, most majd ki­vesznek a csapdából, ele­gánsan, két ujjal, a tiszt­nek talán fehér kesztyű is lesz a kezén, azt fogom mondani, éljen a haza és a kommunista párt. Szek­rénybe se lépek, egyenesen eléjük megyek, nem kell cirkuszolni.” — Laci hal­ványan mosolygott, hogy a többiek megnyugodjanak, s kicsit szégyellte is magát, hogy ilyen bajt csinált,, azt meg se beszélték, hogy ebben a helyzetben mi lesz, mit mond majd Jenci, őt is elkaphatják, rejteni, dug­ni a szökevényt tilos. Felállt és az ajtó felé in­dult. — Maradjatok nyugod­tan én ma jöttem, azt kell mondani; összevesztem az öregekkel, azt hittétek, mindenesetre ti nem tud­tok semmit — mondta, s mosolygott, legalábbis ő azt hitte, hogy mosolyog. Valójában sápadt volt, mint a mész és komorsá­gán átütött valami szomo­rú félelem is, amelyről nem akart tudomást venni, de amely mégis előkapasz­kodott belülről, s ebben a nehéz percben fiatal szá­ja köré tapasztotta védte­len kezét. Jenő sziszegve ráför­medt: — Meg vagy őrülve?! Itt maradsz, nem mész se­hova, majd én megnézem, mi/ van — félre taszította őt, eloltotta a villanyt, s (Kisregény) kiment. Rosszul tette be az ajtót, amely újra fel­nyílt, halk, lassú nyikor­gással. Laci a falhoz szo­rulva állt, odatartotta ar­cát az éjszaka hűvösének, a lombok, füvek szagának, s kinézett a sötétbe. Fény­szórók pásztázták az eget, némán, nyugtalanul, pedig semmi dohogást nem le­hetett hallani, csak a kapu felől ideszűrődő szófoszlá­nyokat „Érdekes — gondolta La­ci — én mindig hajnalra képzeltem. Nyirkos, ned­ves őszi hajnalt láttam ma­gam előtt, ködöt, mely víz alatti világgá változtatja az udvart, a fákat, a falat. S most vaksötét este van”. Nagyon befelé figyelt a fullasztó feszültségbe, amely úgy nyomta most, mint egy idegen test, de csak Magdát érezte magá­ban, senki mást. Aztán Je­nő közeledő lépteit hallot­ta. Egyedül jött Laci megérezte a sza­badulást, de még nem mer­te hinni, szíve nagy, bon­gó ütésekkel oldotta a gyöt­relmet. Jenő becsukta az ajtót, felkattintotta a villanyt, s a mohó fényben előre nyújtotta kezét, amelyben sárga papírlapot tartott. — Én is megkaptam a SAS-behívót. A postás volt —Jézusom, drága fiacs­kám... — Rigó néni heve­sen magához ölelte Jenőt. Laci becsukta szemét, hogy úrrá legyen a maga kavargó boldogságán, ame­lyet most illetlennek ér­zett, — Ezt tényleg kihagy­tuk. Hogy te is sorra ke­rülhetsz. Rigó néni megrettenve szipogott. — Mi lesz velem, ha té­ged is elszakítanak tő­lem?... — Ugyan, anya, — le- gyintet Jenő idegesen — nem ez a probléma... Ha engem keresnek Lacit is itt találják. Mindenesetre még van huszonnégy óránk. Tanakodtak. Az egyetlen, amit Laci megtehetett a barátjáért az volt, hogy felajánlotta: vele ne tö­rődjenek. — Holnap jön Magdus, ad valami címet, majd el- boronáljuk a dolgot — mondta, s gondterhelten hozzátette: — Sajnos, ezzel még a te helyzeted nincs megoldva — Bolondság, ne hara­gudj — Jenő fel, s alá sé­tált, hátrakulcsolt kezében ott lobogott a sárga behí­vópapír. — Csak nem kép­zeled, hogy ki fogunk lök­ni az utcára? — Eddig is együtt vol­tak, Lacika, együtt ma­radnak ezután is — erő­sítette Rigó néni. — Tegyük el magunkat holnapra — Jenő fáradtan legyintett. — Reggel oko­sabbak leszünk. A behívóparancsot szét­szaggatta, s bedobta a kályhába. Rigó néni ma­gukra hagyta őket, de még sokáig fennmaradt, gond­dal készítette, válogatta az útravalót, fehérneműt, téli melegholmit a fiának. — Egyre inkább biztos vagyok benne, hogy Sziget- csépre kell mennünk — szólalt meg Jenő úgy, hogy hosszú fejtegetés végére tenné a zárómondatot. — Hogy jön most ide Szigetcsép? — Ügy, hogy a két So­mos-fiúnak van egy bé­relt szobája a határban, vén sváb paraszt tanyá­ján. Nyáron kint töltik a hétvégét, közel a Duna, csendes, nyugodt öböl. ösz- szel-télen egészen elhagya­tott a ház, a gazda beköl­tözik a faluba. — Sváb parasztok... — morfondírozott Laci. Az is nyugtalanította, hogy mesz- szire kerül Magdától. — Nyáron beszélgettem az öreggel, nem szereti Hitlert. Azt magyarázta, neki itt a földje, családja, innen hová mehetne? Az oroszok a Kárpátokban vannak, hagyjanak neki békét a birodalommal. — Azért az mégis elég veszélyes.. Idegen faluban... És oda lejutni... — És ha itt teszik nya­kadra a kötelet? Jenő reggel korán kelt, ment Somosékhoz, de út­baejtette Ácsékat is, hogy Magda még elköszönhessen Lacitól. — Azt hiszem, Jenőnek igaza van — mondta. — Ürügyet is lehet találni a leköltözésre: kibombáztak benneteket. Viszont papí­rokat kell szerezni. Ebben tudok segíteni. Egymás mellett ültek a sezlonon. Laci magához szorította Magdát, a ruhán át érezte teste melegét. Most döbbent csak rá, el­sodródnak egymástól, he­tekre, talán hónapokra. Eddig mindig együtt vol­tak, szinte , karnyújtásra, akár minden este beszél­gethettek, csókolózhattak. Nézte a lány szürke sze­mét, gyengéd, fekvő-hold- sarlós száját. Érezte a hoí- zátartozást, mely — mint valami láthatatlan sugárzás — Magda testéből jött fe­léje s átszőtte az idegeit, pórusait. — Nem tudlak így itt­hagyni. Kell, hogy még- egyszer, hogy most... — Itt?... (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents