Kelet-Magyarország, 1966. augusztus (23. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-14 / 192. szám

Walter Kaufmanns Drága gólyák Ki minek a mestere ? A tv új országos vetélkedője — Szakmai tekintélyek a zsűriben — Folyik a felkészülés Bertolt Brecht: A kommunizmus dicsérete Mert ésszerű, mindenki érti. Könnyű is. Hiszen te nem vagy kizsákmányoló, megértheted. És jó neked, nézz utána alaposan. A tökfejnek tökfejűség, és a mocskosok számára mocskos, Ellenfele mocsoknak és butaságnak. Igen, gazság a kizsákmányolók szemében, Ámde mi tudjuk: Minden gazság végét jelenti. Nem ostobaság, de vége Az ostobaságnak. És nem is a rejtvény, De a megoldás. Egyszerű dolog, de nehéz Nyélbeütni. Görgeí Gábor fordítása Tíz évvel ezelőtt halt meg Bertolt Brecht német irő, költő és kritikus, a XX. század egyik legnagyobb drámaírója. is, hogy az országban az esztergályosok száma jelen­tős, mintegy 30 ezer, ebből körülbelül 13 ezer a fiatal. Körükben erős a Szakma If­jú Mestere (SZIM) mozga­lom, mely alapja lehet a versenynek. Az sem elve­tendő szempont, hogy jól összemérhetők az eredmé­nyek. — Hogyan történik a jelentkezés? — A vállalkozó szellemű fiatalok az üzemi, városi, járási és megyei KlSZ-szer- vezeteknél jelentkezhetnek. Ehhez munkahelyi javaslat szükséges. A munkahelyek igazolják, hogy a jelentke­zők rendszeresen teljesítik a tervet, jó a munkafegyel­mük és selejtmentes munkát végeznek. — Említette, hogy az esztergályosok jó része megszerezte a SZIM jelvényt. Jelent ez va­lamit a pontozásban? — Hogyne, aki ifjú mes­tere már a szakmájának, az felsőbb kategóriába léphet, vagyis közvetlenül a terüle­ti versenybe kerül. Külön­ben kieséses rendszerben bonyolítjuk a versenyt. Az országos döntőbe negyven­nyolcán jutnak. Csepelről közvetítjük a legjobb tizen kettő „mérkőzését”. — Hogyan történik a közvetítés, nem túl hosz- szadalmas? — A döntő lebonyolításá­ra öt adás keretében kerül sor, ez négyszer 90 perc és egyszer 110 perc egyenes adást jelentene. Az elődön­tőkről és az üzemi döntők­ről a Tv jelenti és a Tv-hír- adó számol be folyamatosan. Lehet, hogy egy-egy „mért kőzést” 3—4 részben is köz­vetítünk. Még az is elkép­zelhető, hogy más műsort is adunk közben, mert bi­zony az értékelés hosszadal­mas művelet. — Kik lesznek a ver­senybíróság tagjai? — Az üzemekben a KISZ- bizottság szervezi és a szak­oktatók bonyolítják a ver­senyt. A Magyar Televízió felkérte a zsűriben való részvételre Pataki Lászlót, a KISZ VB titkárát, aki va­lamikor szintén esztergályos volt, továbbá Horváth Edét, a Győri Vagon- és Gép­gyár vezérigazgatóját. Még nem tudjuk, kik fogadják el meghívásunkat a műszaki egyetem forgácsoló tanszé­kéről. Meghívjuk a zsűribe a szakma egyik köztisztelet­ben álló képviselőjét és az ország egyik legjobb eszter­gályos szakoktatóját. — A zsűri értékelése alapján mit nyerhetnek a részvevők? — Oklevelet, az elődön­tőbe jutottak, emlékplaket­tet azok, akik az országos döntőbe verekedték — pon­tosabban esztergálták — magukat... és a négy első­díj : I. Pannónia motorke­rékpár, II. szobaberendezés (12 000 forint értékben) III. Szigma tip. tv készülék, IV. Simpson, vagy Jawa Ideál Moped. Az üzemekben megindult az „edzés”. Úgy hallik, a szakoktatók, mérnökök, technikusok alaposan elő­veszik az ifjú versenyzőket, akik így készülnek fel arra, hogy — elméletben és gya­korlatban, — a korszerű szakmai ismeretek követel­ményei alapján majd össze­mérjék erejüket. Természettudományi tagozatok Nyíregyházán Természettudományi tago­zatú osztályokat nyitnak az új tanévben a Nyíregyházi Vasvári Pál Gimnázium­ban. Megyénkben ezek lesz­nek az első olyan tanuló- csoportok, ahol a választott tantárgyakkal behatóbban foglalkoznak majd a tanu­lók. A szakos oktatás érdeké­ben szocialista szerződést kötött a gimnázium KISZ- szervezete több nyíregyhá­zi üzemmel. A szerződésben gyakorlati támogatást kér­tek, amit ők műsoros esték megtartásával egyensúlyoz­nak. Az iskola épületében már folynak az átlakítási mun­kák. A biológia-kémia sza­kosok részére készülő labo­ratóriumok és előadótermek felszereléseit — ami hu­szonöt—harmincezer forint megtakarítást jelent — a diákok készítették. A szér­iáid szemléltető eszközök száma is megnőtt. Negyven­ezer forint értékű szemlél­tető eszköz érkezett a szer­tárakba. Hátra van még a fizika-matematika előadó­terem felszerelése. Fekete Gyufa: „A láíhaiaflan mai ifjúság“ Walter Kaufmann 1924- ben született Berlinben. A nácizmus elől Ausztráliába menekült, s itt utcai fény­képészként, dokkmunkás­ként, matrózként kereste kenyerét. A háború idején kezdett írni, több regénye, elbeszélése jelent meg, s mindezeket számos európai nyelvre lefordították. Je­lenleg a Német Demokrati­kus Köztársaságban él. A kisfiú, aki még nem volt egészen ötéves, körül­sétált a parkban és öntuda­tos büszkeséggel mutogatott a virágokra. — Az piros, ez kék, az sárga, az meg lila — mondta a fiatal nőnek, aki egy gesztenyefa árnyékába húzódva ült a pádon. Rá- mosolygott a kisfiúra, ki a bíztató mosolyt látva odate­lepedett mellé a padra, s állhatatos pillantással für­készte. — Nos, mit nézel? — kérdezte a lány. — Téged, Káté — felelte a gyerek, csak azért, hogy ezzel is megnyújtsa a me­leg szeretet, bizalom per­ceit, hogy élvezze ezt az ér­zést, amely mindig átjárta őt, ha Káté elvitte sétálni, nyugodt és elegáns ottho­nukból, ahol mama uralko­dott fenségesen. Káté átfogta a vállát, en­gedte, hogy nekitámassza a fejét és belecsókolt puha fürtjeibe. Amikor az idő hűvösebb­re fordult és a szél felkap- dosta a leveleket, a lány felállt, kézenfogta őt és a park kijárata felé vezette. A kisfiúnak úgy tűnt, hogy Kate most valamilyen kel­lemes emléket idéz fel ma­gában. Sötét szemei elgon- dolkodónak tűntek, de ajkai szélén egy kis mosoly ját­szott. Hogy meghízott az utóbbi időben — gondolta a gyerek. Ügy látszik igaz, amit mondanak, hogy egy kisfiúcska növekszik benne. De mindez mégis különös és ijesztő dolog, még elkép­zelni is, hogy oly sokáig tartózkodik ott bent a sö­tétben. Emlékezett rá, ami­kor az édesanyja meg­mondta neki: „Kötnek kis­babája lesz”, de amikor ő tovább kérdezősködött, hoz­zátette: „Nem, veled egé­szen más volt a helyzet. Egy gyönyörű szép, hófehér gólya tett le téged az ablak- párkányunkra.” — Káté — szólalt meg — hogy lehet, hogy engem a gólya hozott, a te kisfiad pedig tebenned van? — Azért van így — fe­lelte Káté kis mosollyal, melyet alig színezett ót a Van egy jó ismerősöm, makacs vitatkozó. Nehogy a továbbiakat írói kitalálás­nak véljék, elárulom majd, kicsoda az illető. Mélyreha­tó vitákat szoktunk folytat, ni egymással, például a mai ifjúságról. Régebben engem ez a téma nemigen izgatott, de ahogy szaporod­nak az éveink, úgy nő ér­deklődésünk az ifjúság iránt — nyilván nem oktalanul. Előrebocsátom: én nagy híve vagyok a mai ifjúság­nak. Be kell vallj am, nem egészen érdek nélkül; mint tudják, az író fél szeme ál­landóan az utókoron, és — tetszik, nem tetszik — a mai ifjúsággal kezdődik az utókor. Eleinte nem vettem ezt kellőképpen számba, csak mostanában kezdtem eszmélni, látván, hogy né­mely tapasztaltabb író kol­légám minden adódó alka­lommal védelmébe veszi, keblére öleli és teljes együttérzéséről biztosítja a mai ifjúságot. Én is nagy­ra becsülöm most már, és ezúttal sem mulasztom el az alkalmat, hogy nagyra becsülésem hangoztassam is. Vállalva akár a népszerűt­lenséget — mint az alábbi esetből látni fogják. Amikor szóban lévő jó is­merősömmel leértünk g lép­meghökkenés — mert a te édesapád gazdag, az én kisbabám apja pedig sze­gény. — És a gólyák nagyon drágák? — Ügy van — mondta Káté —, nagyon drágák. Hirtelen sietős léptek do­bogását hallotta a hátuk mögött. Megfordult, majd Káté is, s észrevették, hogy egy széles vállú, magas fér­fi közeledik feléjük. Gyű­rött sapkát viselt, kopott bőrzekéjének ujja alig ért tovább a könyökénél. — Mit akar ez a bácsi? — kérdezte a gyerek. Káté nem felelt, csak el­engedte a kezét. A kicsi úgy érezte, mintha elhají­tották volna. Káté ijedt arckifejezése még jobban megrémítette, halálos csend­ben figyelt. — Káté — szólalt meg a férfi, amikor hallótávolságon belül került, — hála a sors­nak, hogy megtaláltalak. — Mi történt — sürgette a lány izgatottan. — Heint letartóztatták és Erwint is. A rendőrség ott járt a szobában, mindent felforgattak, s elvitték a könyveket, meg a röpirato- kat. — Mit tehetünk? . 1 A férfi arca megkeménye­dett, szemei összeszűkültek. — Azonnal menekülnünk kell. Most. Ebben az órá­ban. — Az én állapotomban? Hogyan? — Át kell jutnunk a ha­táron. Vidd haza a gyereket és légy itt újra félóra múl­va. Siess! r — Képtelen vagyok ilyen gyorsan... — Meg kell próbálnod! A fiúcska kitépte magát Káté kezéből, amikor az megindult vele hazafelé. Mérges tekintettel nézte a férfit. — Nem szeretlek téged — mondta. — No, gyere gyorsan ki­csikém — bíztatta Káté. Nehezen, vonakodva meg­indult a lány után. A bőr- zekés férfi csak állt a vi­rágágyak között és nézett utánuk. — Visszamész hozzá? — kérdezte a kisfiú a lányt. — Igen kicsikém. — Engem már nem sze­retsz? — Természetes, hogy sze­retlek. Tudod, milyen na­gyon közel állsz hozzám. csőn, a fiatal pár vagy húsz lépésnyire előttünk haladta folyosón, s a fiú éppen megrúgta a lányt. Vékony, gólyalábú, lobogó hajzatü fiú volt, 13—20 év körüli és egy oldalozó oxforddal rú­gott — a futball kedvelői tudják, mi az az oxford —, egyszóval, hogy finoman fe. jezzem ki magam: szok­nyán rúgta a kislányt. Nem durván, inkább játékosan rúgta meg, a kislány azon­ban ennek ellenére megsér­tődött, elhúzódott a fiútól, és öt lépésen keresztül tar­totta a haragot; csak azután hagyta magát ismét átkarol­ni. Tanúja volt a jelenetnek rajtunk kívül egy idősebb néni is, aki az ablaknál állt, a folyosón. Rosszallóan csó­válta a fejét, és egyenesen hozzám fordult: — Tessék! A mai fiatal­ság! Nos, ez az igaztalan ál­talánosítás engem annyira meglepett, hogy szóhoz sem jutottam hirtelen. — Nézd — mondtam az említett barátomnak ké­sőbb —, ez a rugdalózás ugyan nem valami szép do­log, de ne általánosítsunk azért. Életemben másodszor látok ilyet, hogy a fíü nyilvánosan megrúgja azt a — Miért sírsz? — Dehogy sírok — szólt Káté, s akaratlanul megtö­rölte arcát a kezefejével. Egy hajtű közben lehullott a földre. A gyerek lehajolt, hogy megkeresse. — Hagy­jad — sürgette, — s hátra­vetette a haját, mely hom­lokába hullott. — Gyerünk gyorsan. A harmadik sarok után már feltűnt az elegáns villa a nagy lombú fák között. A fiatal nő néhány pillanatig habozott, majd magához húzta a kisfiút és szorosan átölelte. A kicsi érezte amint az arcán végigfolynak Káté könnyei. Ajka remegni kezdett. — Nem jössz vissza töb­bé, Káté? — Egy darabig most nem. — Szeretném látni a kis­fiádat, ha megszületik. — Majd egyszer elhozom. Most szaladj befelé! — Gyere velem! — kö- nyörgött a gyerek. — Nem lehet. Kérlek, kérlek kicsikém... A lány elengedte őt, s a kisfiú végignézte. Hirtelen idegennek tűnt a számára, úgy érezte, mintha egy hi­deg kéz érintené meg a tar­kóját. Egyszeriben szörnyen egyedül maradt a világon. Megfordult és futni kezdett a fákkal szegélyezett úton, be a villába. 1933 augusztusát írták, va­lahol a Ruhr-vldéken, Né­metországban. Fordította: Zilahi Judit lányt, akihez szemlátomást gyengéd szálak fűzik. Elő­ször tavaly, a múzeum előtt, a buszmegállónál voltam ta. núja hasonló esetnek, de az sem cipősarokkal tör­tént, csak térddel — bár az igaz, hogy többször is. Kétszer láttam ilyet, ismét­lem, egész életemben, és ez magában véve bizonyítja, hogy csak elvétve fordul elő. A legkevésbé sem jel­lemző, tehát kár a szót vesztegetni rá. A partnerem — a kilétét ne bolygassuk egyelőre — csak hümgetett. Lerítt róla az ellenkezés. — És az mivel jobb — folytattam kissé ingerülten most már —, egyáltalán mennyivel jobb az, ha va­laki például veri a felesé­gét?!... Annak idején térden csúszkált előtte, most pedig veri... az talán követendő példa? Akkor már tisztes­ségesebb és őszintébb, ha kezdi egyenest a rúgdósó- dással: tessék, ez vagyok, fogadj el így-. — A Ki mit tud-ból ki­derült, hogy a fiatalok tudnak szavalni, énekelni, táncolni Csak ezt tudnák a fiatalok? Nem! Tudnaü szá­molni, értenek a fizikához, biológiához — miként a Ki miben tudós vetélkedő bi­zonyította. Csak ezt tudnák a fiatalok? Nem, a fiatalok mesterei a szakmájuknak. Ezt mutatja majd be a Ki minek a mestere új országos vetélkedő, amelyet az MSZMP IX, kongresszusá­nak tiszteletére hirdettünk fiatal esztergályosok részé­re. Békési Józsefet, a Magyar Televízió ifjúsági osztályá­nak vezetőjét kértük meg, hogy beszéljen erről a — bizonyára megint az egész országot megmozgató — vetélkedőről. — Benevezhet minden fiatal esztergályos, akinek van szakmunkás képesítése, s még nem töltötte be a 30. életévét, jelenleg is a szak­mában dolgozik és tehetsé­get, kedvet érez, hogy a szakma legjobbjaival össze­mérje tudását. — Miért az esztergá­lyosok kezdik az elkép­zelhetően más szakmák­ra is majd kiterjedő versengést? — A versenyt univerzális csúcsesztergapadokon ren­dezzük, ez képileg jól fog­ható. Meg aztán olyan fon­tos ez a szakma, hogy úgy érezzük; a versenyen keresz­tül is kedvet kapnak rá a fiatalok. Még indokolja az — Én a lány helyében többet nem állnék vele szó­ba — jelentette ki a bará­tom. — Túlságosan szigorú vagy — feleltem. — Illenék tudnod, hogy ezek a ficán- kolások csak a kamaszkor szertelenségei... látszik, hogy a modernebb irodalomban nem vagy járatos. Megérte­néd különben, hogy a fésü­letlen, izgága, sőt olykor megbotránkoztató külső ér­ző, meleg szivet takar; jobb író, ha egy ízigvérig mo­dern hőshöz mintára van szüksége, kiáll egysze­rűen záróra táján, haj­nalban valamelyik tán­cos mulatóhelyiség elé. Vagy ha nem szeret korán kelni, elsétál egy délelőtt játszó mozi előcsarnokába ■— az is megfelel... — Várj. Ne szólj közbe. Olcsó dolog volna, ha most számonkérnéd az íróktól, az újságíróktól, a fotóriporte­rektől, miért nem járnak ki inkább az üzemekbe, a földekre, a laboratóriumok­ba, a könyvtárak és tanuló, szobák mélyére, és miért nem fedezik fel azt a bizo­nyos láthatatlan ifjúságot, amely teszi a dolgát szeré­nyen, látványos és han­gos önreklámok nélkül... valid be, ásítva lapozol te is tovább, ha ilyen vonalas, zsírtalan, diétás szellemi fő­zelékkel traktálnak — mi ebben az érdekes? Mi érde­kes lehet az író számára egy könyvmoly fiatalember­ben, vagy az ifjúsági lap fo­tóriportere számára egy rendkívül tehetséges, ámde állig felöltözött lányban?... — Nem ártana azért vé­giggondolni egyszer — vél­te a barátom —, hogy mi­lyen eszményeket kap ná­lunk az ifjúság, milyen kö­vetésre ösztönző, vonzó pél­dákat mutatnak... egyáltalán mihez csinálnak kedvet ne­ki. Mert kerül azért a törté­nelemben is, meg az iroda­lomban is, meg a jelenkor­ban is másfajta példa... — Értelek — vágtam köz­be. — Tulajdonképpen iga­zad van, rendkívül izgalmas lehet az is, hogyan lesz valakiből történelmi nagy­ság, mondjuk egy cingár díákfiúból Petőfi Sándor, vagy egy sápadt lengyel kis­lányból Curie asszony. De ilyen példa nem minden bo­korban kerül! A lapok vi­szont naponta és hetenként megjelennek, a rádió, a te­levízió ontja a műsort, ha nincs szenzáció, csinálni kell, ha nincs nagy hős, fel kell fújni, divatba kell hozni a kis hősöket, egészen a baktériumok nagyság­rendjéig... ha nincs belőlüK elég az országban, importál­ni kell. — De máskülönben sem hálás dolog a szellem óriásairól venni a mintát. A tucatembernek olyan hősök­re van szüksége, akikhez könnyen hasonulhat, nem lélekben. Csak külsőségek­ben, nem egy élet áldozata árán, hanem például azzal, hogy a haját mától kezdve másképpen fésüli. Minden­kiből nem lehet Einstein, vagy Bartók. De még ah­hoz is, hogy a szakmájában megbecsült nevet szerezzen, húsz-harminc-negyven évet kell rászánnia az életéből. És állítom, hogy kevesebb figyelmét kelt, mintha vé­gigsétál a Rákóczi úton egy levesestállal a fején.

Next

/
Thumbnails
Contents