Kelet-Magyarország, 1966. augusztus (23. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-11 / 189. szám

3TSHL ÉVFOLYAM, 189. SZÁM Ära: 50 fillér 1966- AUGUSZTUS 11, CSÜTÖRTÖK A földekről jelentjük: Küzdelem az időjárással Az emberek szorgalma a gépekkel megmenti a kenyérnek valót Ülést tartott az MSZMP Szabolcs-Szatmár megyei bizottsága Augusztus 10-én, szerdán ülést tartott az MSZMP Szabolcs-Szatmár megyei bizott­sága­Orosz Ferenc elvtárs, a megyei pártbi­zottság első titkára tájékoztatta a pártbizott­ságot az MSZMP Központi Bizottságának 196§. július 28-i üléséről, pártunk IX. kong­resszusának politikai és szervezeti előkészít tésének néhány kérdéséről. Napirenden szerepelt a KISZ-szerveze­teknek az ifjúság körében végzett munkája, időszerű gazdasági feladatok és tájékoztatók. A megyei pártbizottság a napirenden sze­replő kérdéseket megvitatta és határozatokat hozott. Szeszélyes időjárás. Egyik órában még derűs az ég, a másikban • már vigasztala­nul zuhog, ömlik. Próbára tesz gépet, embert idegeket. De meg kell menteni a sok­sok verítékkel megtermelt „életet”, valamennyiünk kenyerét. Hősi küzdelmet kíván ez a természeti erők­kel. Jobb időjárásra nem lehet számítani. Menteni kell, ami menthető. A §?ike!yi halár esendes Kedd reggel fél kilenc. Tiszta kék az ég, süt a nap. Kisvárda felé haladunk. A székelyi Búzakalász Tsz asztagjai mellett tíz holdon sötétszürke, esőáz­tatta keresztekben fekszik a rozs. A határban senki. Tá­vol egy ember kaszál csu­pán ... Vizsgáljuk a kévé­ket. Amelyeket a nap me­lege ér, azokkal nincs baj. Beljebb nyúlunk. Nedves, kicsirázott kalászok ... Tűz a nap. Lehetne for­gatni, a kicsirázott kévéket külön válogatni... És hor­dani. De sehol senki... Mozdulatlanság, tétlenség. Odébb, a berkeszi erdő alatt jobbra tíz-tizenöt hol­don áll lábon a rozs. Né­hány kalászt szakítunk. Szá­raz. Felverte már a gaz a sok esőzéstől. Sürgősen gé­pet kívánna, hogy meg le­hessen menteni a kilúgozott szemeket. — Ha jön egy eső, oda­vész nagy része — jegyzi meg Kovács István, a me­gyei tanács mezőgazdasági osztályvezetője. (Délutánra végigmosta az eső). Vajon, hogy nézhet ki most? Első a kenyér Nyírtassnál a homok­domb hajlatban már moz­galmas a kép. Tehergépko­csi motorja dohog a tarlón. Vass Ferenc, a Dózsa Tsz tagja és társai villázzák szét a kereszteket. Csóválja a fejét, mert bizony csirás. — Kazalba hordjuk, ami kicsirázott félredobáljuk és szárítjuk — mondja, miköz­ben serényen dolgozik. — Sok kereszt van még kinn... A mi brigádunknak száz... Ezt ma behordjuk. Addig nem megyünk haza. Valamelyik asszony a pé­csi búcsút emlegeti, hogy a napokban lesz. Feri bácsi bosszúsan válaszol rá. — A kenyér az első. nem a búcsú. Palaszürke, átázott gabo- nakereszt-sorok az ajaki ha­tárban. Érintetlenek. Csírá­zik ... Elhúz a kocsi a fa­lun keresztül. Álldogáló férfiak, terefe­rélő asszonyok es sétáló fiatalok... De mi lesz a kenyérrel? Kisvárdán a járási veze­tők aggódnak. Háromezer hold rozs van még kinn ke­resztekben a tarlókon. Kri­tikus az állapotuk. És csé- peletlen négyezernyolcszáz hold rozs .. . Sürgető a hor­dás, a cséplés. Dübörgő traktorok, átázott emberek Fél egy. Borús az ég. Lóg az eső lába. Feltámad a szél is. Aztán megered az eső. Áztatja, mossa a kereszteket. Vihar támad. Dörög, villámlík __ Rohanó lovak, dübörgő traktorok, a vontatókon kombájn csépelte rozzsal sietnek a színek alá az anarcsi Üj Élet Tsz-ben. Bezavarta a zuhogás Si­mon István, Szécsi Miklós és Király Ferenc traktoro­sokat is. Csurom vizesek. — Rozsot hoztam be a kombájntól, keresztekből csépelünk. Ide álltam a takarmányelőkészítő szín alá — mutat ki az esőfüg­gönyben Király. Valósággal reszketnek az átázott gúnyában. — Ha délutánra nem jön ez az eső, elverte volna azt a 18 holdas táblát a kom­bájn — jegyzi meg egyikük. Rágyújtanak. Mélyeket szippantanak a cigarettából. A gépek indulásra készen, begyújtva. Várják, hogy az eső elálljon. — Ilyenkor bizony forint sincs — mutatja kezével Szécsi Miklós. — Mi pedig most azt szeretnénk, ha két éjjel két nap dolgozhat­nánk egyhuzamban, mert a kényéről van szó. Ballai János, a főagronó- mus kémleli az eget. Esik és esik. Nem akar megállni. — Kétszer raktuk már szét a rozskereszteket... Ami eldől, a vihar után újra összehordjuk. A károsodás már így is két-három százalék. Kétszáz hold rozs­kereszt van szétrakva. Ha nem esne, szombatra vé­geznénk. De zuhog. És szomorú az emberek arca. Négyszáz keresztet mentettek meg Az asztag mellett férfiak, asszonyok. Áznak. Bokáig ér a víz a tarión a nyírka­rászi határban. A szekerek mellett szabadon futkosnak a csikók. A derékaljban emberek. A szekér mellett vontató dohog. Lesku György, a traktoros viszi száraz helyre az elázott, a hordást végző munkacsapa­tot. A dülőúton kerékpáros, Sebők Zoltán, — Félbeszakította a hor­dást az eső — néz fel, s mossa az arcát az eső. — Négyszáz keresztet sikerült megmentenünk, míg jó volt az idő ... Talán ha kide­rül, akkor folytatjuk Szakadozik a felhőzet, lassan kiderül, amikorra a szabolcsveresmarti Tisza- gyöngye Tsz-be érünk. Az eső itt is szétverte a hor­dást. Szántó Károly, a gazda­ság elnöke félévszázada él „együtt” a földdel. Gondter­helt az arca, — Huszonkét évvel ezelőtt volt hasonló időjárás, ami­kor a Tisza is felszaladt a törőpartig. Veszélybe kerül­tek a keresztekben fekvő gabonák. Mikor aztán meg­tért a folyó nyugodtan csé­pelhettünk. .. így is a ke­resztek fele odapusztult... Megkezdődtek a magyar—dán tárgyalások — A hivatalos látogatáson hazánkban tartózkodó Per Haekkerup dán külügymi­niszter szerdán felkereste hivatalában Péter János magyar külügyminisztert, a" hi­vatalos tárgyalások megkezdése előtt barátságos eszmecse rét folytat a két külügymi­niszter* (Bozsán Endre felvétele) De ilyen időt? Lassan egy hónapja esik kisebb meg­szakításokkal. De most ennek ellenére sem vész oda a „kenyér”. Kincset érnek a gépek, s az emberi akarat. Eső előtt és eső után újra és újra be­népesülnek a tarlók. Mentik az emberek a kenyeret, az életet. Farkas Kálmán Péter János külügyminisz. tér szerdán délelőtt hivata­lában fogadta Per Haekke­rup dán külügyminisztert Ezután a Külügyminiszté­riumban megkezdődtek a magyar—dán tárgyalások. A tárgyalásokon résztvevő magyar küldöttséget Péter János, a dán küldöttséget Per Haekkerup vezeti. Per Haekkerup dán kül­ügyminiszter és kísérete A terményforgalml vállalat tiszavasvárl telephelyén nagy a forgalom. Naponta 6—800 mázsa búzát szárítanak. A sok eső miatt az aratás utolsó szakaszában a termény víztartalma 18—20 százalék. A jól szervezett szárítással azonban minden szem búzát megmentenek. Foto: Hammel József szerdán délután a főváros nevezetességeivel ismerke­dett. A vendégeket a város, nézésre elkísérte Szilágyi Béla külügyminiszter-helyet­tes és Bartos István, Buda­pest Főváros Tanácsa Vég­rehajtó Bizottságának elnök- helyettese. Városnéző útjuk a Váci utcában tett sétával ért vé­get Nagy Jőzsefné könnyűipa ri miniszter szerdán hivata. Iában fogadta Per Haekke­rup dán külügyminiszter feleségét. Per Haekkerup dán kül­ügyminiszter és felesege magyarországi látogatásuk alkalmából szerdán este fo­gadást adtak a budapesti dán nagykövetségen A fogadáson megjelent Péter János külügyminisz­ter, Bíró József külkereske­delmi miniszter, Nagy ,16- zsefné könnyűipari minisz­ter, dr. Trautmann Rezső építésügyi miniszter is, valamint a magyar—dán tárgyalásokon résztvevő kül­döttségek tagjai. Részt vet­tek a fogadáson a skandi­náv államok Budapesten akkreditált diplomáciai kép­viselői. Újabb „tragikus tévedés“ Békés déB-viefnami falut bombáztak az amerikaiak Saigon, (MTI): A vietnami szabadsághar­cosok ellen folyó harcoan az amerikaiak újabb „tragi­kus tévedést” követtek el a békés dél-vietnami lakos, ság rovására: A Mekong folyó deltájában Trouong Thang nevű falucska ellen kedden két amerikai va­dászbombázó támadást in­tézett és negyedórán át fe­délzeti fegyvereivel, raké- tákkaj lőtte és bombázta a kis falut. A barbár táma­dás következtében 15 pol­gári személy életét vesztet­te, 182-en megsebesültek. (AFP, AP, Reuter). (Folytatás a 2. oldalon) VILXe PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK!

Next

/
Thumbnails
Contents