Kelet-Magyarország, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-09 / 161. szám

Magyarázat és Magyarázkodás Hol a klub? Fialatos művelődési, szórakozási program kell! 1. Ügy érzem körülöttem minden unalmas, szürke. Semmi komolyabb lehetőség a művelődésre, a szóra­kozásra. 2. Én még sohasem unatkoztam. A könyvek, a rá­dió, a tv, a művelődési otthon, a barátok és a hobby- nak nevezhető természetjárás mindent pótol... A kommunista közössé­gekben — a pártcsoportok­tól a pártbizottságokig — sok szó esik mostanában a politikai munka módszeres­ségének elmélyüléséről, a lé­péstartásról, a változó kö­rülményekkel, a pártmun­ka korszerű, új útjairól. Kongresszusra készülünk, a gazdasági mechanizmus reformja pedig már ma is feladatok sokaságát szüli, érthető tehát a kommunis­ta kollektívákban tapasz­talható élénkülés. Kívána­tos és indokolt, hogy a ta­pasztalatok összegezése egyben a túlhaladott, kor­szerűtlen módszerek kiros­tálását is hozza magával. Több helyen találkozni olyan felfogással — első­sorban a gazdasági veze­tők körében —, hogy az a helyes politikai munka, ha a feladatokat minden­kor alárendelik a helyi kö­rülményeknek. Mi más le­hetne a politikai munka célja — hangzik tovább ez az első hallásra tetszetős­nek tűnő okoskodás —, mint az adott területen je­lentkező akadályok leküz­désének elősegítésé, a ne­hézségek megmagyarázása ? Rész és egész felcserélé­se, okok és okozatok ösz- szetévesztése, a politikai munka lényegének meg nem értése — ez sűrűsödik e nézetekben. A szervezet­lenség, a rossz anyagellá­tás miatt baj van a terme­lési eredményekkel? Segít­sen a pártszervezet, „moz­gósítsa” az embereket, győzze meg őket, hogy vállalják a hóvégi, vagy negyedév végi hajrát.* Né­hány dolgot elrontottak a beruházási program meg­határozásánál? Álljanak az emberek elé a politikai munkások; majd ők „megmagyarázzák a bizonyít­ványt”. Jónéhány példát idézhetnénk még arra, hogy sokan valamiféle „mentő­osztagnak” tekintik a kom­munistákat, a pártszerve­zeteket, akiknek elsődleges dolga, hogy ellensúlyozzák mindazt, amit mások mu­lasztásai okoztak. Igen szemléletes — a végső ki­fejletében rendkívül pozi­tív — példát szolgáltatott erre az egyik textilüzem. A technológiai előírások so­rozatos megsértése, a fono­dái felületességek követ­keztében nagy mennyiségű kelmét kényszerültek un. osztályos áruvá leminősíte­ni; mindez a dolgozók kö­rében felháborodást keltett, s rendkívül éles kritikát váltott ki. A gyárvezetés azonnal „politikai kérdést” vélt az ügyben felfedezni, s kérte, álljon sorompóba a pártszervezet. A kommunisták meg is tették ezt, csakhogy a gaz­dasági vezetés óhajaitól el­térően. Nem azt magyaráz- gatták — mentegették, ami bekövetkezett, hanem ar­ról beszéltek, mindez miért történhetett meg_! Személy szerint megjelölték a fele­lősöket, s egységenként a mulasztást elkövető műhe­lyeket. Nem nézőpont kér­dése tehát, mi határozza meg a politikai munka fel­adatát: a meghatározó té­nyező csakis egyetlen do­log, az objektív valóság lehet! Egyik cikkében Lenin azt hangsúlyozta, hogy a kommunisták alapvető kö­telessége a valóság, az igaz­ság teljes megismerése, függetlenül attól, hogy e teljes igazság az adott hely­zetben a kommunistákra nézve kedvezőbe, vagy ked­vezőtlen. E lenini tétel fur­csa értelmezését tapasztal­hatjuk sokszor mindennapi életünkben: vannak, akik úgy vélekednek, hogy a tel­jes valóság kellemetlen ve- tületeivel való szembené­zés csakis a kommunisták dolga lehet. Azaz: ha si­mán, jól mennek a dolgok, akkor ebben nem döntő a politikai munka részesedé­se. Ha azonban bajok van­nak, ha kellemetlen fel­adatokat kell megoldani, akkor ez „csakis” a politi­kai munkára hárulhat, s az egyéb tényezők szerepe jelentéktelen. Hamis, de sajnos, létező „munkameg­osztás” ez! Az igazsághoz tartozik, hogy jó időn át üzemeink­ben, vállalrVainknál, mező- gazdasági termelő egysé­geinknél az agitációs mun­ka leszűkül a tervfelada­tok teljesítésére, a kom­munista aktívák egy része pedig különböző „ügyek” — anyagbiztosítástól a munka­ruha kiadásáig — intézője lett. Az elmúlt esztendők gyakorlata mindinkább sza­kit ezzel, ám végleges fel­számolása nem megy egyik napról a másikra. A bevezetőben említett eszmecserék egyikén, kötet­len, őszinte elvtársi beszél­getés keretében hangzott el: „a gazdasági mechaniz­mus reformja érvényesülni hagyja a döntő, de eddig másodlagosként kezelt tör­vényszerűségeket ; a politi­kai munkában is még erő­teljesebbé lesz az évek óta tartó folyamat, s a ter­melés legdöntőbb tényező­je kerül a középpontba, az ember”. Valóban, megfordul a sorrend: a politikai munka lényege a napi, operatív termelési feladatok „alátá­masztása” helyett mindin­kább a fő folyamatok át- fogása, elemzése lesz. Mindez nem a gazdasági vezetés helyett, hanem ab­ból a sajátos helyzetből ki­indulva, amit a pártszerve­zetek, a tömegszervezetek — tömegkapcsolataik alap­ján, a szocialista demokra­tizmus letéteményeseiként, s az össztársadalmi érde­ket kifejező pártpolitika helyi érvényesülésének biz­tosítóiként — betöltenek. Mindez egyben annak le­hetősége is, hogy — ahol még létezik, ott — a „kel­lemes-kellemetlen” felada­tok alapján történő „mun­kamegosztásnak” véget ves­senek : a magyarázkodást valódi politikai munka, a tényeket megvilágító, a kérdésekre őszinte választ adó, a teljes valóságot át­fogó magyarázat váltsa fel. Ez a két vélemény nem hangzott el sem értekezle­ten, sem magánbeszélgeté­sen. Kimondva, vagy ki­mondatlanul mégis találkoz­hatunk ilyen vélekedéssel, amikor a fiatalok művelődé, si, szórakozási lehetőségei kerülnek szóba. Messze és közel Milyen művelődés, szóra­kozás vár a fiatalokra a be­regi részen, egy járásban, amely alig különbözik a többi járástól. Egy kicsit el­zárja a vásárosnaményi já­rás községeit a várostól a vasutak hiánya, a megye- székhelytől és az ország kü­lönböző részeitől. Ez kétség­telen növeli a távolságot a falu és a város között. Az a 4—5 ezer fiatal, aki a járás községeiben él a televízió, a rádió, a faluszínház, a ván­dorló kiállítások, a különfé. le kulturális rendezvények jóvoltából mégsincs túl messze a város adta művelő­dési, szórakozási műsorok­tól. A járási művelődési ház a központja a művelődés­nek, ide sereglenek a köz­ségek fiataljai egy-egy szín­házi előadás, tánczenei est, vagy egyéb fiatalos rendez­vények alkalmával. IS aív fajongás Milyen szórakozás között válogathatnak a fiatalok? Sok ezer fiatal olvasót tartanak nyilván a járási és a községi könyvtárak. Első helyen a mai magyar szerzők állnak az olvasottságban, Berkesivei az élen. Főként az alkalmai köny vankétokkal igyekeznek formálni a vé­leményt, a fiatalok ízlés­világát, s ráirányítani a fi­gyelmüket a sokrétűbb és igényes irodalmi munkákra. A zene, a film méginkább kedvelt mint a könyv. Sok még a kritikáltan, naív ra­jongás a nem éppen mű­vészi számok iránt. A zenei nevelés és ismeretterjesztés segítője a járásban már évek óta folyó zeneoktatás. A zene, a film és a könyv közös propagálására újsze­rű módszert is találtak: va­sárnaponként sátrakat állí­tanak fel a járási székhe­lyen, tervezik ezt a na­gyobb községekben is, sőt a gergelyiugornyai Tisza-par- ton. Zenei műsor, egészna­pos filmvetítés, — rövid, népszerű ismeretterjesztő és tudományos filmekkel — könyvkölcsönzés és könyváru­sítás zajlik a népszerű kujtúrsátrakban. Sőt a te­levíziót is kiviszik a sátrak­ba, s az utcai filmvetítésen kívül utcai tv-nézéssel is bővítik a nyári szórakozási programot. Az a tapasztalat, hogy az elavult népművelési formák, elsősorban a gyenge tarta­lom és szervezés miatt, nem vonzzák a fiatalokat. Na­gyon érdeklődnének a klub­élet iránt, vasárnap délelőt- tökön a fiataloké, a vakációt töltő tanuló ifjúságé a járá­si művelődési otthon, de így van ez számos község művelődési otthonánál is. A szűkös helyiség, a megviselt bútorzat, a sokszor zsúfuló- dó program, amely gátolja a fiatalok esti szórakozását, művelődését, gyakran okoz ér­dektelenséget. Egy jó klub- helyiség, ahol a fiatalok ol­vasási, zenei kötetlen szórako­zási igényei nem ütköznének folyton akadályokba — fi­atalos szórakozási, művelő­dési programmal — kiváló alkalmat nyújtanának a szó­rakozásra, művelődésre. A KISZ-szervezetek nem tudnak beleszólni teljes erővel a fiatalok művelődési, szórakozási programjába, el- forgácsolódnak a kezdemé­nyezések, a művelődési ott­honok, a különböző tö- megszervezeíek, sportegye- süietek külön külön foglal­koznak a fiatalokkal. Ez nem is lenne baj, csak a KISZ-szervezetek nehezen találnak rá szerepükre, a fiatalok nevelését a művelő­dés, a szórakozás eszközeivel is elősegíteni. Városias közérzet ? Mi hát az igazság a két véleményről a beregi ré­szen, van-e joguk unatkozni a fiataloknak, avagy van-e alapja a városias közérzet­nek? Sok fiatal megtalálja falun is a kultúrát, szórako­zást, ez a művelődési ott­honok, a KISZ-szervezetek javuló munkájának is kö­szönhető. Klubokra lenne szükség, amely nemcsak a nevében lenne az, hanem tar­talmában is. És bátrabban támaszkodni a fiatalok öt­leteire, véleményére a mű­velődési programok kidol­gozásánál. Hatvan éve, 1908 Július 9-én született Bálint György Író, publicista, kritikus, a két világháború közötti magyar marxista kritika és publicisztika egyik kie­melkedő alakja. Ebből az alkalomból közöljük az alábbi, 1990-ban publikált írását. Los Angeles nagyon is­tentelen Város lehet — kü­lönben nem jutott volna a város vezetősége arra az érdekes ötletre, amelyről most számoltak be a lapok. A város nyilvános parkjai­ban esténként villanytransz­parensek fogják hirdetni a tízparancsolatot. Az erkölcs­javításnak ez a racionali­zált és „efficient” módja egészen új és eredeti.. Ilyen még nem volt, és ter­mészetes, hogy csak Ameri­kában találhatták ki. Mert a dolog, a praktikus hirde­tőszellem szempontjából, ugyebár, nagyon egyszerű. Ha például az emberek nem akarnak Ford autót Venni, akkor addig ragyogja bele a transzparens a bűnös kö­zönybe, hogy „vegyél Ford autót”, amíg az emberek vé­gül tényleg vesznek Ford autót. Vagy ha a megátal­kodott rossz emberek min­dig csak szappannal borot­válkoznak. a transzparens addig hirdeti, hogy tessék K. Y-féle krémmel borot­válkozni, míg az emberek végre megjavulnak és rá­térnek az egyedül üdvözítő krémborotválkozásra. Éppen így ha az emberek lopnak, paráználkodnak és felebarátjuk ökrét és sza­marát kívánják — transzpa­(Folytatás a 2. oldalról.) zését. Nagy jelentőséget tu­lajdonítanak az Egyesült Nemzetek Szervezete meg­erősítésének az ENSZ alap­okmány maradéktalan be­tartása alapján, az ENSZ egyetemessége biztosításá­nak, továbbá annak, hogy összehangolják az ENSZ tevékenységét a világban végbement változásokkal; mindenképpen hozzájárul­nak a világszervezet haté­konyságának fokozásához, az általános béke és bizton­ság megőrzése és a népek közötti baráti kapcsolatok fejlesztése érdekében. A nyilatkozatot aláíró ál­lamok hangoztatják, ké­szek más államokkal együtt keresni az európai béke megszilárdításhoz vezető kolcsönesen elfogadható utakat. Államainkat az a szilárd eltökéltség hatja át, hogy a nemzetközi életben megvédik a béke, az álla­mok nemzetközi együttmű­Bukarest, 1966. rens addig inti őket,, hogy „ne lopj”, „ne paráználkod­jál”, „és ne kívánd feleba­rátod ökrét és szamarát”, amíg végre magukba száll­nak, és felhagynak ezekkel a rossz szokásokkal. (Sőt, talán az eddigi sikertelen alkoholtilalmi rendszabá­lyoknál is sokkal hatható­sabb volna, ha egy másik transzparens azt ragyogná: „ne igyál” — és talán az egész erkölcsi válságot praktikusan,meg lehetne ol­dani, ha egy külön színes fényreklám propagálná azt az axiómát, ami Somerset Maugham rosszmájú megál­lapítása szerint az angol­szász puritanizmus tizen­egyedik parancsolata: „Né érezd magadat jól!”)-*r A tíz ige tehát szépen ott fog ragyogni a traktorrek­lámok és tápszerhirt|etések között. És este megjelenik majd a homályos parkban a fiatal Mr. Smith és a kis görlice, homályos célzattal — de meglátjuk majd a ra­gyogó parancsolatot, és szépen hazamennek, külön külön. Azután elindul az est homályában egy másik Mr. Smiht, némi lopási vagy banltrablási célzattal — de meglátja a transzparenst, és az ádáz Al Capone-tanít- vány alázatosan és szelíden hazamegy, mint egy kis bá­rány, és másnap nagyobb adományt küld be névtele­nül az üdvhadseregnek. A kaján ingatlanspekuláns pe­dig, aki megkívánja feleba­ködése, valamennyi szabad­ságszerető és haladó erő összefogása politikai vo­nalát, harcolnak az imperi­alista agresszió, az erőszak és a diktátor politikája el­len, támogatják a szabad­ság, a nemzeti független­ség és a társadalmi hala­dás ügyét. Az értekezlet részvevői azzal a felhívással fordul­nak valamennyi európai kormányhoz és nemzeti földrészünk békeszerető és haladó erőihez ideológiai, politikai, vagy vallási meg­győződésüktől függetlenül egyesítsék erőfeszítéseiket azért, hogy Európa — a vi­lágcivilizáció egyik leg­fontosabb központja — egyenjogú nemzetek sokol­dalú és gyümölcsöző együtt­működésének földrészévé, a tartós béke és a vi­lágméretű kölcsönös meg­értés hatalmas tényezőjévé váljék. július 5. rátja ökrét a hozzávaló földbirtokkal és húskonzerv­gyárral együtt: megtörtén fogja lehajtani fejét, , és megtörtén fogja nyakonvág- ni serdületlen kisfiát, aki pókeron elnyerte a szomszéd kisfiának zsebpénzét. Az al­világi gengszterek pedig so­ha többé nem fognak ölni, és Csikágóban minden mil­liomos kiteheti éjszakára ékszereit és részvénypakett­jeit a ház elé szellőzni. ★ Ilyen szépen megjavulnak majd az erkölcsök az ötletes hirdetési kampány hatása alatt — feltéve persze, hogy a transzparensek azt is be fogják bizonyítani a bank­rablóknak, alkoholcsempé­szeknek, spekulánsoknak, sőt a paráznáknak is, hogy a parancsolatok szigorú megtartása jó üzletet jelent a számukra. Tudniillik min­den jó hirdetés alapfeltéte­le, hogy ezt a közönségnek bebizonyítsa. Éneikül a leg­tökéletesebb hirdetés is fal­ra hányt borsó. Mert amíg a transzparens közönsége azt fogja látni, hogy ölés útján meg lehet szabadulni a konkurrens szeszcsem­pésztől vagy a konkurrens nemzettől; hogy panamák és spekulációk útján millió dollárokat lehet szerezni, és erkölcsnemesítő akciókat le­het finanszírozni; hogy pa­ráználkodásból esetleg gyöngysorokat és autókat is lehet szerezni; addig — at­tól kell tartanunk — az új hirdetési akciónak kevés si­kere lesz. (m.) Festékszóró fülkéket készít szovjet megrendelésre a Nyíregyházi VAGÉP. A berendezést a napokban indították el rendeltetési helyére. <PG) A Bolgár Népköztársaság nevében TOBOK ZSIVKOV, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Bolgár Népköztársa ság minisztertanácsának el­nöke. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság nevében ANTONIN NOVOTNY, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság el­nöke. JOZEF LENART, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának el­nöke. A Lengyel Népköztársaság nevében WLADYSLAW GOMÜLKA, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. JOZEF CYRANKIEWICZ, a Lengyel Népköztársaság minisztertanácsának elnöke. A Magyar Népköztársaság nevében KÁDAS JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. KÄLLAI gyula, a magyar forradalmi munkás—paraszt kormány elnöke. A Német Demokratikus Köztársaság nevében WALTER ULBRICHT, a Német Szocialista Egységp árt Központi Bizottságának első titkára, a Német Demokratikus Köztársaság államta­nácsának elnöke. WILLI STOPH, a Német Demokratikus Közt ársaság minisztertanácsának elnöke. A Román Szocialista Köz társaság nevében NICOLAE CEAUSESCU, a Román Kommunista Párt Központi Bizottságának főtit­kára. ION GHEORGHE MAURER, a Román Szocialista Köztárs aság minisztertanácsának el­nöke. A Szovjet Szocialista K öztársaságok Szövetsége ne­vében LEONYID BREZSNYEV, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára. ALEKSZEJ KOSZIGIN, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke. Bálint György: fí&klámoi az esrk&Bc&Mck ?

Next

/
Thumbnails
Contents