Kelet-Magyarország, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-31 / 180. szám

4 Ml—6 európai körútja GYEREKEKNEK «ww< ■ Mihail Mil MI—6 nevű helikoptere 11 ezer kilomé­tert tett meg Európában — Lengyelország, Dánia, Hol­landia, Franciaország, Svájc. Ausztria, Magyarország — felett. S bármerre járt, min­denhol kíváncsi tekintetek ezrei követték a világ leg­nagyobb helikopterét. Nyu- gat-Európában először a ta­valyi repülési és űrhajózási kiállításon látták Párizsban. Fél évvel a kiállítás utár, az orosz „Mackót”, ahogy a MI—6-ot ereje miatt elne­vezték, meghívták dolgozni. Dél-Franciaországban éven­te több mint húszezer hek­tár erdő ég le. Az erdőtűz a fában úgyis eléggé sze­gény ország számára, szinte nemzeti tragédia. A tűz el­leni harchoz a franciák régi amerikai repülőgépeket és néhány helikoptert használ­nak. Mikor a franciák meg­hallották, milyen eredmé­nyesen használják fel a szi­bériai erdőtüzek oltásánál a MI—6-ot, meghívták, hogy maguk is meggyőződjenek erről. Vaszilij Kolosenko, a he­likopter parancsnoka el­mondotta, miképpen dol­goztak Toulon környékén. Ejtőernyős tűzoltókat dobtak le, vizet fecskendeztek a tűzfészekre. A szovjet heli­kopter körülbelül 10 000 li­ter vizet képes szállítani. A légáramlatok, melyeket ha­talmas légcsavarja kelt, el­oltja a tüzet. Ennek kö­szönheti a „füstfaló” ne­vet. A szovjet helikopter mun­káját állandóan fürkész sze­mekkel figyelték a külön­böző helikoptercégek képvi­selői. akik ez alkalomból gyűltek össze a tűz körzeté­ben. — Mackónk munkája ötösre sikerült — mondja Kolosenko. — Franciaor­szág jóval előttünk kezdett helikoptereket készíteni, de olyan munkabíró gépet, mint a mi MI—6-unk, még nem építettek. A kereskedelmi ügyekhez igaz, nem értek, de a nagy érdeklődés után ítélve, Franciaország szíve­sen vásárolna MI—6-okat. Azt mondták, hogy a költsé­gek hamar megtérülnek, a leégő erdők értékéből öt ilyen helikoptert lehet ven­ni évente. Vaszilij Kolosenko igen szívesen emlékszik vissza a Svájcban eltöltött napokra. — Hajnaltól estéig, napon­ta 12 órát voltunk a leve­gőben, függesztéssel szállí­tottunk magas feszül f gű villamos vezetékek tartóosz­lopait. drótkötélvasutak ka­binjait, betonoszlopokat, mindent, amire megkértek — mondotta. Svájcban a szovjet piló­tákhoz gyakran fordultak olyan kéréssel, hogy a rek­lám kedvéért emeljenek fel különböző súlyos tárgyakat. — Egyszer, — közli Kolo­senko. — a helikopter mellé odavonszoltak néhány ágyút. — Fölemelné? — Egyet? Kössenek rá hármat. Kolosenko sok érdekes ké­pet hozott haza. Az egyiken egy magashegyi cementtá­roló héttonás bunkerjét emeli a MI—6. Erre az al­kalomra óriás betűkkel rá­írták a bunkereket gyártó Stag cég reklámját. Hasonló kéréssel fordul­tak a gép személyzetéhez Ausztriában is, ahol a heli­kopter bemutató repüléseket hajtott végre. A kéthónapos európai turné alatt a MI—6 több mint kétszáz repülést hajtott végre Oleg Morszkov í Jainn mm A francia Jacques-Yves Cousteau kapitány emberei a francia Riviéra előtt 110 m mélységben csaknem három hetet töltöttek a víz alatt. Ennek jelentősége nagy, mivel az óceánográfusok és olajszaK emberek szerint 10—13 éven belül 300—600 m mélységben is megindul az olajbányászat. Képünkön Cousteau mélytengeri kutató „laboratóriuma”. A turbólégcsavaros MI—6 helikopter a levegőben. Vízszintes 3 1. Megfejtendő. 6. Vágott fű. 11. Retesszel elzár. 14. Személyes névmás. 16. HIE. 17. Zamat. 18. Török név. 19. Háziállat. (—’). 20. DZ. 22. Névutó. 23. Kettőzve, gyermekek kedvenc eledele. 24. Megfejtendő. 26. Cégtábla rövidí­tése. 27. Nem bent. 28. Elbeszé­lés. 30. Győzött. 33. A hét törpe egyike. 35- Község Ózd közvetlen szomszédságában, fürdőjéről ne­vezetes. 36. Azonos betűk. 38. Megfejtendő. 39. Sarok. 40. Meg­fejtendő. 42. Vízi növény. 43. Az ország összes törvényeinek, sza­bályainak, állami felépítésének gyűjteménye. Függőleges: 2. Európai nép. 3. Talál. 4. Köz­lekednek rajta. 5. Részben se­honnan!!! 6. Gyűjtögetem, felve­szem, beveszem. 7. Fordított mu­tató névmás. 8. Létezett. 9. Nagy Tibor. 10. Megfejtendő. 12. Téli sport. 13. Szétterjengett, szétszé­ledt. 15. Becézett női név. 17. Ró­mai 49 és 100. 19. Középkori hú­ros hangszer. 21. Vissza: vásárol. 24. Rigó, keverve. 25. Élt, oro­szul. 27. Barbár nép a rómaiak korában, hazánkban is laktak. 29. Főznek benne. 31. YRU. 32. El­múlt. 34. Ö nőnemben, oroszul. 36. Azonos betűk. 37. OGM. 40. Vadász Kálmán. 41. Az abc első betűi. Megfejtendő: Vízszintes 1, 24, 38, 40, függőle­ges 10 (folyóóriások.) Törd a fejed (Folyóériások) Múlt heti megfejtés: Könyvjutalom: Pál Julianna Nyíregyháza, Bíró TÁKOS — AJAK — PASZAB Erzsébet Mátyus, Baráth Júlia Pócspetri. Mese a lenről Gyönyörű, kék szirmaival teljes pompájában virágzott a len. A napsugarak mele­gítették, az eső pedig meg­fürdette és a len napról napra szebb lett a napsu­gár csókjaitól. — A gazda azt mondja, járt a földekre, s gyönyör­ködött a len növekedésé­ben. Dicsérte is sokszor, hangos szóval, úgy, hogy a len elbizqkodott. Mikor a gazda eltávozott, nem egy­szer szólt a felette röpködő kis pacsirtának: — A gazda azt mondja, hogy szép vagyok. Jó hosz- szúra növök és pompás vásznakat fognak szőni be­lőlem. A vászonból szép, csipkés ágynemű készül, az emberek dicsérni fognak és én leszek a legboldogabb a világon. így nőtt, növekedett a len, míg egy szép napon megje­lent a gazda és két nagy fia, és a lent gyökerestől kitépték a földből. Sajgott, fájt minden tagja, de még nem volt vége a megpróbál­tatásoknak. A gazda és fiai szekérre rakták, hazavitték, s az udvarukban megáztat­ták. hideg vízben majdnem megfullasztották. Azután for­ró kemence felett szárítot­ták, ahol majdnem meg­gyulladt. Ezután jött azon. bari csak az igazi fájda­lom, mert a lent megtör­delték, szöges fésűk közölt tépték-cibálták, ahogy a gazda mondta: meggerebe- nezték, majd a háziasszony lányai a rokkán megfonták, majd felvetették szálait a házi szövőszékre. Szorgal­masan dolgozott a gazdasz- szony, de szorgalmasak vol­tak a lányai is, így pár nap múlva a szövőszékről egy pompás fehér vászon­darab került le. — Óh, de boldog vagyok, hogy ilyen szép vászonná szőttek — örvendezett a len, de pár nap múlva újabb szenvedés várt rá. A gazdaasszony ollót fogott, a lányok mintákat rajzoltak, a mintákat a vászonra tűz­delték gombostűkkel, azután a>z olló tépte, vágta, majd a varrógép tűje szurkálta ösz- sze-vissza. Ez bizony nem volt valami mulatságos, vé­gül azonban elkészültek a gyönyörű, csipkés nagy- és kispárnák és a paplanhuza­tok, éppen olyanok lettek, mint amilyeneket a len kint a földön állva elképzelt ma­gának. A gazda családja haszná­latba is vette az ágyneműt és ahogyan teltek-múltak az évek, úgy kezdett szakadoz­ni a vászon. A tönkrement ágyneműből előbb a gazda- asszony lemosórongyokat szakított, majd az egészen apró darabjait odaadta kis­lányának, aki elvitte a rongygyűjtőbe. A lenből szőtt vászon rongyai több más ronggyal együtt, egy nagy-nagy gyárba kerültek, ott apró darabokra szaggat­ták őket, megvagdosták, megfőzték és mire maguk­hoz tértek, szép, finom, fehér papiros lett belőlük. — Ez több, mint amit kis, kékvirág koromban megálmodtam. Öh, de hasz­nos vagyok, én vagyok a legboldogabb a világon — örvendezett a lenből lett pa­piros. A papírbolt polcáról egy meseíróhoz került, aki bele­csavarta az írógépébe és a sok-sok kopogó betű egy­kettőre sok szép mesét rög­zített rajta. így vált valóra a len ál­ma: hasznot hajtott és örö­met szerzett. (Franciából átdolgozta: Pfeifer Vera) A szovjet cirkusz Az elmúlt évben negyven- millió szovjet nézőt szóra­koztattak a szovjet cirku­szok. Az aréna művészei 30 000 előadást tartottak a Szovjetunió városaiban és falvaiban. Ebben az évben tovább nőtt a cirkusz nézőinek szá­ma. Nagy sikere van a Jég­cirkusznak, eredeti műsort állított össze az azerbajdzsán cirkusz. Űj számokkal ké­szülnek a neves művészek, Durov, Margarita Nazarova, Valter Zapasnij, Valentyin Filatov. A nézők, a cirkusz történetében először, idomí­tott bölényeket is láthatnak a porondon. A Szovjetunióban 50 ál­landó cirkusz működik, rajtuk kívül mozgt, cirku­szok, állatcirkuszok 4s más társulatok járják az orszá­got. Üj épületet kap a cir­kusz Moszkvában, Bakuban, Volgográdban. Voronyezs- ben, Taskentben. Ebben az évben 10 új cirkusz építé­sét kezdték meg. Évről évre bővülnek a szovjet cirkuszművészek külföldi kapcsolatai. 1966- ban 20 ország nézői ismer­kedhetnek meg a szovjet cirkusz legkiválóbb képvi­selőivel. Irina Bugrimova vadállata*- v a moszkvai '■trUusz porondján. KERESZTREJTVÉNY Nyolcvan évvel ezelőtt, 1866. jú­lius 3l-én hunyt el Bayreutban Liszt Ferenc világhírű zeneszer­zőnk. Beküldendő: vizsz. 1» függ. 12 és vizsz. 38. VÍZSZINTES: 1. Mikor és hol kezdett hang­versenyezni (folyt. függ. 12.) 12. Arab állam rövidített neve: 13. Vegyi anyag, mely más anyaggal keverve jellemző vegyi hatást mu­tat. 14. Sportszam. 15. Papagáj­név. 17. Nagy füves síkság Észak- Amerikában. (éktelenül) 18. Ott­hon oroszul. 19. Átkarolja. 20. Az SZTK elődje. 21. Idő előtt. 22. Kellem. báj. 25. RONL. 26. Hiá­nyos zene! 27. Előde. 29. Becé­zett női név. 31. Kinek a tulajdo­na. 32. Páratlan szám. 33. Francia kártyalap. 35. DBV. 37. Egyik leg­nagyobb USA hírügynökség ne­vének rövidítése. 38. Liszt egyik kiváló műve. 40. Subám szélei! 42. „Felfordított” ital zsargon­ban. 43. Fejjel lefelé tart. 44. Azonos mássalhangzók. 45. Fran­cia fasiszta szervezet rövidítve. 47. „Néma” fekete. 44. Fordított helyhatározószó. 49. Vissza: a hét vezér egyike. 50. Kockás gyapjú­takaró. 53. T-vel az elején a leg­erősebb kártya. 54. Pakol. 55. HOB. 57. Két tárgy közé. 58. Idő­mérőm. 59. Jobbágymunka. 61. Elad. 62 NII. 63. Szabolcs megyei községből való. 65. „Végtelen” érzékszerv. FÜGGŐLEGES: 1. Porcelánföldet. 2. Egyszerre születtek-e? 3. Mássalhangzó ki­ejtve. 4. A hadikommunizmus rö­vidített ne\/e. 5. Sajtmárka. 6. Németh László regénye: .....Esz­ter. 7. Úti. 8. ENI. 9. Rossz emlé­kű német katonai alakulat rövi­dített neve, 10. Régi italok. 11. Baráti állam. 12. A vizsz. 1 foly­tatása. 16. Község a vásárosna- ményi járásban. 18. Építészeti stí­lus. 23. A mészkő kristályos szer­kezetű változata. 24. Elrejtette. 27. A Tenkes kapitánya c. tv- film írója. utónevének csupán kezdőbetűje. 28. EFR. 30. Győr megyei községből való. 33. Üdítő ital. 34. Igekötő. 36. Mezőgazda- sági munkát végez. 39. Bibliai személy. 41. Mocsárláz. 44. Szerb húros hangszer. 46. Vázlatrajza­im. 49. Vissza: fésületlen. 51. Székesegyház. 52. Elfásodott ten­gelyű termős virágzat. 53. RÖA. 55 Ember latinul. 56. Fűszer. 59. Jár (pl. táncot) 60. TOO. 63. Kés vé­gek! 64. -ban, ben latinul. A megfejtéseket legkésőbb augusztus 8-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el. Július 17-i rejtvénypáiyázatunk megfejtése: Gondolkozz, vizsgá­lódj erre való az ész. Aki vakon hiszen, papok szama­ra lész. A papok istene. Te dol­gozzál. Nyertesek: Dr. Kiss László, Fethe István- né, Rácz Edit, Székely Elemérné, Szilágyi Gábcrné és Zentai Já- nosné nyíregyházi. Fábián László csengeri, Bartha Elvira napkori, Gajdics Irén nyírbátori és Joó Károly vásarosnaményi kedve® rejtvér: fejtőink. A ny eménykönyveket postán elküldtük.

Next

/
Thumbnails
Contents