Kelet-Magyarország, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-21 / 171. szám
ysrm évfolyam, m. szám Ära: 50 fillér 1966. július zi, csütörtök LONDONI JELENTÉSÜNK: Bejutottunk a legjobb nyolc közé ! Magyarország—Bulgária 3:1 Szovjetunió— Chile 2:1 Anglia — Franciaország 2:0 NSZK — Spanyolország 2:1 (5. oldal) Utazni jó Hatáiszemlén négy járásban geznk, ami minden kritikát kibír.” Becsülik is a termelőszövetkezetek a kombájnosokat. Legtöbb helyen meleg étellel, hűsítő itallal látják el őket. Ilyen kapcsolatot találtunk többek között a tisza- vasvári Haladás és Vasvári Pál, a tiszalöki Kossuth, a balsai Petőfi tsz-ekben, Nyírturán és még sok helyen. A kombájnosok megérdemlik, hogy róluk így gondoskodjanak, de 'legalább úgy számítanak arra is, hogy a munkaszervezés összehangolt legyen. Ha megtelik a kombájn, ott legyen a pótkocsi. A jó és egyre javuló együttműködés eredményeként egyes kombájnosok rekordot meg. közelítő eredményeket érnek el. Például Gál Miklós és Nagy Pál a tiszalöki Kossuth Tsz-ben egyenként 220 holdat vágtak le és 4000 mázsán felül van a teljesítményük. Szappanos lrn- re a tiszateleki Béke Termelőszövetkezetben egyetlen napon, méghozzá vasárnap 35 holdat vágott le, amiből 576 mázsa termést csépelt ki. A vásárosnaményi járásban vasárnap több, mint 80 százaléka aratott a kom- bájnosoknak. Alinak az SZ— 100-asok Az aratás általában jól halad. A meglátogatott négy járásban a gépek 50— 60 százalékra teljesítették terveiket. A kenyérgabona most érte el az igazi kombájnérett fokot. Az intenzív búzák túléretten sem peregnek. Érdemes minden géppel aratható táblán megvárni a kombájnt, mégha nem volt is szerződve, a gépállomások terven feíül is vállalnak aratást. Megindult a szalmalshú- zás, egyre több helyen látni leszántott tarlót, de ez nem elégséges, a gépállomásokon kihasználatlanul állnak a drága, nagy teljesítményű SZ—100-as lánctalpasok. Ha nem szántanak a termelőszövetkezetek, közvetlenül is károsodás éri őket. Minden járásban van arra példa, hogy ezen a tavaszon mennyivel korábban és jobb magágyat tudtak készíteni a tavaly leszántott földeken. öles kukoricák díszlenek a múlt évi szántásban, a tavaszi szántás- Dan pedig alig kelt ki a vetemény. A nyári betakarítási munka nemcsak a gabona levágását jelenti, hanem a szalma bekazlazá- sát és a tarlószántást is. Cs. B. HagygySlés a genfi egyezmények megkötésének 12. évfordulója alkalmából Csaknem minden országban, fővárosban van egy- egy nevezetes hely, amelyről az a legenda járja, hogy aki oda elzarándokol, s eleget tesz a hagyományos szokásoknak, előbb-utóbb abban a szerencsében lesz ré. sze, hogy ismét eljut oda. A Fontana Treviről, Róma híres díszkútjáról például azt mondják, hogy aki pénz- , darabot dob a kút fenekére, az még viszontlátja Rómát. Esztendők óta egyre több az egy- és kétforintos a tóban, s valóban — igaz, ebben az egyébként kedves legendának nem sok szerepe van — nagyon sokan vannak, akik idén már másodszor láthatják meg a szép Olaszország műemlékekben gazdag, gyönyörű fővárosát. Az emberek örülnek, ha egy-egy szép utat megtehetnek — jó ideig készülnek rá, s aztán sokáig mesélik élményeiket. Sok mindent mutat az utazások növekvő népszerűsége életünkből. Mutatja igényeink fejlődését, hiszen az utazás egyáltalán nem olcsó mulat, ság. Mutatja, mennyien vágynak nálunk tanulni, megismerni a világot, a környező és más európai országokat — hiszen az utazásokat:, javarészt a tanulási, tapasztalási vágy vezérli. Mutatja hivatalos szerveink, hatóságaink megértését az emberek igényei, tervei iránt — hiszen az utazások száma minden deviza és más probléma ellenére évről évre növekedhet. Mit hoznak haza a külföldjárók egy-egy kiruccanásukról? Egy fiatal építészmérnök, aki Olaszországban járt, lelkesülten beszélt Róma új városnegyedéről, az EUR. ról. A klasszikus építőművészet hagyományait megőrző. modern formák megnyerték tetszését, s mint mondja, a látottakat haszonnal és sikerrel alkalmazza majd soron következő munkájában. Egy közgazdász, aki Csehszlovákiában járt, végre személyesen is megismerkedett ottani kollegájával, akivel már régen leveleket váltanak. Sok mindenben egyetértettek, sok mindenen vitatkoztak, de abban megegyeztek, hogy kölcsönösen tanultak egymástól. A műértő orvos, akinek régi óhaja teljesült azzal, hogy láthatta a párizsi Louvret, felkereste a kórházakat is. A kollégák szívesen fogadták, s az eszmecsere megajándékozta őt néhány olyan új gondolattal, amelyek hasznosítása a gyógyító munka javára válik majd, s egyszersmind megerősítette abban a tudatban, hogy a magyarországi társadalombiztosítás világviszonylatban is kiváló. Sorolhatnék: tovább, mennyi tapasztalattal, élménnyel térnek haza az utasok. Természetesen eltérőek • azok a körülmények, ame. lyek a különböző társadalmi rendszerű országokban fogadják a látogatókat. Aki szocialista országba látogat, számíthat rá, hogy mindenütt barátokra talál, akik nemcsak szívélyesen fogadják, elhalmozzák a vendég- szeretet apró jeleivel, s szabadon előtárják a hétköznapok örömei mellett a gondokat, nehézségeket, megoldandó feladatokat is. A nyugati világ — ez már jellegéből következik — sokkal zárkózottabb, igaz, nemcsak tőlünk, hanem a nyugati országokból érkező vendégek előtt is. Itt inkább a kirakatok dominálnak, a fény, a csillogás igyekszik elrejteni a látogató elől a hétköznapok sokszor súlyos gondjait. Mégis, a kiutazók legtöbbje módot talál rá, hogy — jelképesen szólva — benézzen a mellékutcákba, a dolgozók, a munkások lakásaiba is. Az utas, aki megismeri a nyugati világot, kezdi igazán becsülni hazánkat, annak vívmányait. S aki a szocialista országokkal ismerkedik, az azzal az örömteli felismeréssel térhet haza, hogy sokmillió barátunk van, olyan emberek, akik velünk egy irányban haladva küzdenek, dolgoznak egy szebb, boldogabb és békés világért Bármennyire is nem érdemlik meg, ejtsünk néhány szót azokról, akik vissza - nek a megnövekedett utazási lehetőségekkel. Vannak, akik tapasztalatok gyűjtéséről, világlátásról beszélnek, s amikor kezükbe kapva az útlevelet, útnak indulnak, legfeljebb az áruházakig, vagy a különböző európai fővárosokban, elsősorban Bécsben működő rosszhírü „magyar” üzletekig jutnak el. Ezek az emberek — ha diplomások is vannak köztük — rövidlátó kultúrálatlan emberek, akik mindent pénzzel mérnek, s az utazások hasznát aprópénzre akarják váltani. Ők azok, akik nem a múzeumok prospektusait, hanem a zugárfolyamokat tanulmányozzák, akik mindenféle kétes üzletekbe bonyolódnak, idehaza nem élményeikkel dicsekednek, hanem azzal, hogy az út „kifizetődött”. Mások azon töprengenek, miként adhatják el magukat. s azt tartják, amit már kétezer évvel ezelőtt megvetettek még a rómaiak is: ubi bene ibi patria, vagyis, ahol jól megy a dolgod, ott van a hazád. Az ilyen era. berek nem érdemlik meg, hogy útiokmányt kapjanak a kezükbe. Miért segítsük a saját hasznukhoz azokat, akik a mi kárunkon akarnak nyerészkedni ? Mért tűrnénk, hogy kapzsi, csak a saját kicsinyes érdekeiket néző emberek rosszhírünket keltsék Európában, amely éppen kiutazó turistáink révén is egyre inkább reális képet kap hazánk valódi életéről, népünk munkájáról és eredményeiről? Utazni jó dolog, egyre több ember számára válik lehetővé, hogy világot lásson. A turistákkal a megtett utakról beszélgetve kiderül, hogy egy kicsit valameny- nyien beleszerettünk azokba a városokba, tájakba, országokba, ahol jártunk. Szívünk egy darabja ottmarad Szocsiban, a csodálatos, tengerparton, vagy Rómában a Colosseumnál, az arany Prága ősi falai között, vagy az Eiffel-torony- nál. Szívünkben ugyanakkor haza is hozunk egy-egy darabot a külföldből, a nagyvilágból. Haza, a kicsiny Magyarországra, amelyet talán még jobban szeretnek és becsülnek azok, akik ismerik a külföldet is. Igen, utazni jé. S a legjobb: utazás után hazatérni. Kedden reggel Makrai Lászlóval, a megyei tanács főagranómusával és Horváth Miklóssal, a Gépjavító Állomások megyei Igazgatóságának főagranómusával határszemlére indultunk. Úti célunk: a gépi gabonabetakarítás és járulékos munkáinak vizsgálata. Teljes gépi aratás a tiszalöki járásban A határban látottakat a Tiszavasvári Gépállomáson és a járási tanácson, Tiszalö- kön egyeztettük. A járás területének kétharmadát bejárva egyetlen helyen találkoztunk kézi kaszásokkal — a tiszalöki határban —, ahol dűlt szöszös- bükkönyös gabonát arattak. A járási tanács elnökhelyettese, Kató Károly arról tájékoztatott, hogy a 13 000 holdnyi aratásból alig lesz 150—200 hold, amit kézzel vágnak. Ez a csekély, alig egy százalékot kitevő terület olyan, ahol a gép nem boldogul. Ebben járásban kijelenthetik, náluk már teljesen gépi aratás van. Üzemképesebbek a gépek Az elmúlt évekhez képest sokat javult a kombájnok üzemképessége. A tiszavasvári állomás 43 kombájnja közül egyetlen egy volt, ami egy napot állt, motorcsere miatt, a lobbi meghibásodást néhány óra alatt kijavították. A szerelők éjjel, amikor a harmat miatt nem mehetnek a kombájnok, mindig készenlétben állnak. Az este meghibásodott gépeket reggelre megjavítják. Az aratás minősége a szemveszteséget, a tarlót, a szalma sorbarakását tekintve szinte mindenütt kifogástalan. Hegedűs Sándor elvtárstól, a Vásárosnaményi Járási Pártbizottság első titkárától hallottuk: „A tiszaszalkai állomás kom- bájnosai olyan munkát vé46 ezer holdon végeznek idén szerződéses magtermelést a megye szövetkezeti gazdaságai. Mind terület, mind fontossági sorrendben 7300 holddal a magkender és az édescsillagfürt vezet a burgonya, borsófélék, lóhere és lucerna előtt. A termelt 26 magféleség többsége fontos exportcélokat szolgál. A korai borsófélék aratása, betakarítása megkezdődött. A gépjavító állomások a kijelölt gépek közül 25-öt alakítottak át borsó- cséplésre. Borsóból a megyei átlagtermés 7—10 mázsa között alakul, ami jónak mondható, de vannak olyan területek, amelyek 15 A Hazafias Népfront Országos Tanácsa és a Szak- szervezetek Országos Tanácsa nagygyűlést rendezett szerdán az Egyesült Villamosgépgyár művelődési házában a genfi egyezmények megkötésének 12. évfordulója alkalmából. Brutyó János, a Szakszervezetek Országos Tanácsának elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának póttagja nyitotta meg a nagygyűlést, majd Erdei Ferenc, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára mondott beszédet. — Ezen a napon, a Béke. világtanács felhívására, a világ sorsáért felelősséget érző haladó gondolkodású emberek milliói gyűlnek össze mind az öt kontinensen, s a tizenkét évvel ezelőtt megkötött szerződések megtartását követelve tiltakoznak a vietnami szennyes háború ellen, követelve a Vietnami Demokratikus Köztársaság bombázásának azonnali megszüntetését, — mázsát is megadnak holdanként. Hamarosan kezdetét veszi a bükkön. íélék általános betakarítása is. Ez utóbbiak tisztításához két nagy teljesítményű magelválasztó gépet ad a vállalat, 25—30 mázsa óránkénti kapacitással egyenként. A szerződéses magféleségek gyors és sikeres betakarítási munkáit különleges speciális gépekkel is segíti idén a termeltető vállalat. Többek között a közel 1000 hold bab betakarítását 4 babcséplőgép segíti, 13 magfejtő gép áll rendelkezésre 700 hold uborka magjának gyors, víz nélküli kiválasztására. mondta elöljáróban, majd így folytatta: — Az 1954-es genfi egyezmény megkötése után az indokínai népek joggal remélhették, hogy tartós, igazságos béke korszaka köszönt rájuk. — Az egyezmények megkötése után a haladó erők következetes harcot folytattak, hogy a határozatok a gyakorlatban is mielőbb meg val ósul j anak. — Az Amerikai Egyesült Államok kormánya indokínai pozícióinak fenntartására kezdettől és egyre fokozódó mértékben szabotálta a genfi egyezmények határozatainak megvalósítását. Az amerikai imperialisták beavatkoztak Dél-Vietnam belügyeibe, fasiszta jellegű katonai diktatúrát erőltettek a dél-vietnami népre és támaszpontrendszert építettek ki Dél-VÍetnamban. Az eszkaláció, a háború kiterjesztésének újabb lépcsőfoka, Hanoi és Haiphong bombázása. A magyar népből mélységes felháborodást Különösen jó hatássad van a szerződéses magtermelésre a kedvező árrendezés. Jelentős a tsz-ek számára, hogy a szöszösfcsiikköny má- zsánkénti ára 505 forintról 800, a sárga virágú édes- csillagfürté 375-ről 500-ra, a lucernamagét 3500-ról 4400 forintra emelkedett. De 200 forinttal kapnak többet a szövetkezeti gazdaságok a szerződésesen termelt rizs és tavaszbükkcny mázsájáért is, míg az eddigi 1640 forint mázsánkénti egységes magkenderár helyett fajtakategóriánként 1400 forinttól 1800 forintig nyerhetnek elszámolást. (ab.) váltott ki. Úgy érezzük, a Varsói Szerződésben részt vevő államok politikai tanácskozó bizottságának bukaresti tanácskozásán elfogadott nyilatkozat méltóképpen bélyegzi meg, elítéli az agresszort. — Ma, a genfi egyezmény aláírásának 12. évfordulóján az egész magyar nép a világ békeszerető népeivel együtt ismételten követeli, hogy az Amerikai Egyesült Államok maradéktalanul tartsa tiszteletben a Vietnamra vonatkozó genfi egyezményeket, szüntesse meg a Vietnami Demokratikus Köztársaság elleni agressziót, haladéktalanul, véglegesen és feltétel nélkül vessen véget a Vietnami Demokratikus Köztársaság bombázásának, hagyjon fel a dél-vietnami fegyveres intervencióval, vonja ki csapatait és csatlósainak csapatait Dél-Vietnamból. Számolja fel az összes amerikai katonai támaszpontot, ismerje el a nemzeti felsza- badítási frontot, a dél-vietnami lakosság egyedül jogos képviselőjének és ismerje el Vietnam népének azt a jogát, hogy saját maga határozza meg a sorsát és minden külső beavatkozás nélkül döntsön az ország békés egyesítésének kérdéséről. Ezután Va.ió Péter, % KISZ Központi Bizottsága nak titkára beszélt. A nag» gyűlés részvevőinek mele% ünneplése közben Hoang Luong, a Vietnami Demokratikus Köztársaság magyarországi nagykövet«, majd Dinh Ba Thi, a Dé*- Vietnami Nemzeti Felszab«» dítási Front budapesti ia»* dáiának vezetője emelkedő szólásra. A nagygyűlés részvevői az Egyesült Államok budapesti követségéhez intézett táv. iratban követelték, hogy az amerikai kormány haladéktalanul vessen véget az embertelen agressziónak, vonja ki csapatait és fegyvereit Vietnamból, tartsa tiszteletben a genfi egyezménpfc 46 ezer holdon termelnek szerződéses vetőmagot Nagyrészt külföldre szállít anak ttiia moutAsjai. tansüLjtTíKi Meggyorsult az uralás — hevés a nyári szántás