Kelet-Magyarország, 1966. június (23. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-15 / 140. szám
{Folytaiig as I. oldalról.) mi is küzdünk a második világháború befejezése óta fennálló rendezetlen problémák békés megoldásáért. Ezért merül ma fel különös erővel az európai biztonság megteremtésének gondolata. Szilárdítsuk meg az európai békét és biztonságot — ezzel nemcsak Európa, hanem az egész világ békéjét és biztonságát is megerősítettük. Ügy véljük, hogy a béke szeretetében, az Európa biztonságát célzó magatartásban a Német Szövetségi Köztársaságnak jó példát mutat ez a másik Németország: a Német Demokratikus Köztársaság! Üdvözöljük az NDK politikáját, amely elsősorban a német militarizmus megfékezésére és ezen keresztül Európa biztonságának, az egész világ békéjének megszilárdítására irányul. Ezen a helyen is szeretnénk tolmácsolni a népünk, minden békeszerető ember köszönetét a német munkásoknak, parasztoknak, értelmiségieknek, mindazoknak, akik rendkívül nehéz körülmények között, provokációk kereszttüzében, a nemzetközi imperializmus összpontosított támadásainak Willi Stoph: Willi Stoph bevezetőben örömét fejezte ki, hogy a magyar párt- és kormány- küldöttség felkereste Mag- deburgot, a Német Demokratikus Köztársaság nehéziparának központját. Hangsúlyozta, hogy az NDK lakosai őszinte érdeklődéssel és nagy figyelemmel kísérik a testvéri magyar nép munkáját, eredményeit. A továbbiakban hangoztatta: az NDK dolgozói nagy erőfeszítéseket tesznek a népgazdaság továbbfejlesztéséért, a tudomány és technika színvonalának további növeléséért. Beszámolt a Magdeburg kerület munkásainak, dolgozó parasztjainak termelési sikereiről. A Magyar Népköztársaság, és az NDK közötti barátságról szólva kiemelte: az NDK és a Magyar Népköztársaság, a Német Szocialista Egységpárt és a Magyar Szocialista Munkáspárt egyaránt azért száll síkra, hogy a marxizmus—leninizmus alapján erősítse és tovább mélyítse a szocialista országok közötti egységet, összeforott- ságot A nemzetközi helyzet alakulása és a szocialista építés sikerei országainkban egyaránt azt bizonyítják, hogy a kommunista és munkásmozgalom fő irányvonala — amelyet az 1957-es és 1960-as moszkvai nyilatkozatok, szabtak meg — helyes, s kicélpontjaként az Elba határvonalánál védik az európai békét és biztonságot. Adjon erőt és újult lelkesedést mindannyiunknak az a biztos tudat, hogy szocializmust építő államunk nincs egyedül. Vele van a Szovjetunió, vele van minden szocialista ország, mellette áll valamennyi békeszerető nép. Népeink küzdelmét a Magyar Szocialista Munkáspárt, illetve a Német Szocialista Egységpárt vezeti, amelyek híven követik a kommunista- és munkáspártok moszkvai nyilatkozatainak elveit, a marxizmus —leninizmus zászlaját, következetesen küzdenek a szocialista országok, a marxista—leninista pártok egységének erősítéséért. Pártjaink egyértelmű állásfoglalásai is erősítik a nemzetközi munkásmozgalom egységfrontját. Beszéde végén Kállai Gyula további sikereket kívánt az üzem dolgozóinak és egyben az NDK egész népének a szocialista építő munkában, majd éltette a Német Demokratikus Köztársaságot, a német és a magyar nép barátságát, valamint a szocializmust és a békét. állta a gyakorlat próbáját — mondotta. A Német Szocialista Egységpárt teljesen osztja a Magyar Szocialista Munkáspárt nézetét és állásfoglalását abban, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártjának XXIII. kongresz- szusa jelentősen hozzájárult a kommunista világ- mozgalom erősítéséhez. Mindkét párt egyetért abban —, fűzte hozzá —, hogy továbbhaladásunk legfőbb feltétele a Szovjetunióhoz és lenini kommunista pártjához fűződő barátság és együttműködés. Willi Stoph ezután éles szavakkal bélyegezte meg az amerikaiak vietnami agresszióját, és rámutatott, Moszkva, (MTI): A Központi Választási Bizottság kedden nyilvánosságra hozta a Szovjetunióban június 12-én megtartott legfelső tanácsi választások végleges eredményeit. A Legfelső Tanács mindkét házába abszolút többséggel kerültek be a jelöltek. A Szövetségi Tanácsba 767 küldöttet, a Nemzetiségi Tanácsba pedig 750 küldöttet választottak. A szavazólistáhogy a Német Demokratikus Köztársaság dolgozó népe szolidáris Vietnam hős népével. A Német Demokratikus Köztársaság és a Magyar Népköztársaság közötti gazdasági együttműködésre utalva, Willi Stoph megállapította, hogy az 1970-ig szóló hosszú lejáratú gazdasági megállapodás az eddiginél csaknem 40 százalékkal nagyobb árucsereforgalmat irányoz elő a két ország között, a kölcsönös áruszállítások jól kiegészítik egymást. Az NDK miniszterelnöke ezután arról szólt, hogy a Német Szövetségi Köztársaságban mind nagyobb teret 1 hódítanak a revansista törekvések és egyre nyíltabban hangot kap a követelés, hogy vizsgálják felül a jelenlegi határokat. A Német Szövetségi Köztársaság Európa egyetlen olyan or szága, amelynek területi igényei vannak. Az NSZK Európa békéjének és biztonságának legfőbb ellensége. — Örömmel állapíthatjuk meg — folytatta — hogy a Magyar Népköztársaság messzemenően támogatja azokat a javaslatainkat, amelyek Európa békéjének és biztonságának megőrzését szolgálják. A Német Szocialista Egységpárt és az SPD közötti eszmecseréről szólva megállapította: a német dolgozóknak arra kell törekedniük, hogy megakadályozzák a háború tüzének felgyulladását Európa szívében. Német földről sohase pattanjpn ki az a szikra, amely fellob- bantja a háború lángját. E törekvésen kell alapulnia a Német Szocialista Egységpárt és az SPD közötti párbeszédnek is. Az SPD vezetői részéről tapasztalható kommunista-ellenesség és NDK-ellenesség csak a hidegháború híveinek használ és a revansis- ták malmára hajtja a vizet. Willi Stoph beszéde végén további sikereket kívánt a magyar népnek a szocializmus építésében, hazája gyarapításában. Szavait az NDK és a Magyar Népköz- társaság közötti barátság, a két testvéri ország és a két testvérpárt egységének éltetésével zárta. kon 144 000 973 választó neve szerepelt és ebből 143 917 031 élt szavazati jogával. (99,94 százalék.) A Szövetségi Tanács jelöltjeire 143 570 976 választó (99,76 százalék) adta szavazatát. Ellenük szavazott 345 643 választó. Az érvénytelen szavazatok száma 412. A nemzetiségi tanács jelöltjei mindenütt megkapták a szavazatok 99—100 százalékát Erősítsük a szocialista országok összefogását A szovjet választások végleges eredményei Sík Endre felszólalása a BYT üléséi Koszigin KekKoneiinéf Helsinki, (TASZSZ): Kedden a finn köztársasági elnöki palotában Koszigin, a szovjet miniszter- tanács elnöke és Kekkonen finn köztársasági elnök megbeszélést folytatott egymással. A felek baráti légkörben eszmecserét folytattak a Szovjetunió és Finnország jószomszédi kapcsolatainak további fejlesztéséről és erősítéséről, valamint a feleket kölcsönösen érdeklő időszerű nemzetközi kérdésekről. Koszigin miniszterelnök Kekkonen elnök társaságában kedden látogatást tett azon a szigeten, ahol a Sveaborg erőd emelkedik. Hue, (MTI): Thich Tri Quang buddhista vezető kedden éhség- sztrájkjának hetedik napját kezdte meg, s környezetének egyik tagja azt mondotta, hogy a buddhista főpap állapota igen súlyos. Buddhista szerzetesek Huéban felszólították a lakosságot, hogy szerdán a Da Nang-i harcokban megölt buddhisták emlékére tartsanak egynapos böjtöt. Saigonban kedden délelőtt folytatódtak, sőt újult Amszterdam, (MTI): Egy halott, hat súlyos sebesült, — ez a mérlege a hétfő este óta tartó amszterdami tüntetéseknek. Az amszterdami építőmunkások bérköveteléseik kielégítésére keddre 24 órás sztrájkot hirdettek és hétfő este az utcára vonultak tüntetni. A rendőrség már ekkor beavatkozott és az összetűzések következtében egy kőműves meghalt. Róma, (MTI): Jóllehet az olasz községtanácsi választások végeredménye még nem ismeretes, az eddig beérkezett rész- eredmények továbbra Is azt mutatják, hogy lényeges változás nem következett be az erőviszonyokban. Firenzében megőrizték, sőt Genf, (MTI): A Béke-világtanács genfi ülésén kedden egész napon át tartott a 4 napirendi pont beszámolóinak vitája. A délutáni ülésen szólalt fel Sik Endre, az Országos Béketanács elnöke, a magyar delegáció vezetője, aki beszámolt, hogyan nyújt a magyar nép gazdasági, katonai, orvosi segítséget a harcoló Vietnamnak. Amíg elérjük az általános és teljes leszerelést — mondotta a továbbiakban Sik Endre —, azt követeljük, hogy . a gyarmatosító imperialista hatalmak legalább is korlátozzák fegyverkezésüket, hiszen ez megkönnyíti az elérővel lángoltak fel a kormányellenes tüntetések. Buddhista szerzetesek vezetésével több száz saigoni fiatal vonult fel a város főterének irányába Amerika- ellenes és kormányellenes jelszavakat kiáltozva. A tömeg szétoszlatására kirendelt riadórendőrség, katonaság és a tüntetők között közelharcra került sor. A lövöldözés során megsebesült egy 19 éves fiatal lány és egy buddhista szerzetesnő. A Dam téren, a királyi palota előtt háromezer főnyire dagadt a tüntető tömeg. A belügyminisztérium száz rendőrt vezényelt ki ellenük. A hatóság képviselői könnygázgránátokkal próbálták feloszlatni a tüntetést, majd amikor ez a módszer nem járt sikerrel, fegyverüket használták. Mint az AFP jelenti: hivatalosan közölték, hogy hat tüntető súlyosan megsebesült megerősítették vezető helyüket a kommunisták, a korábbi választásokhoz képest egy százalékkal növelték szavazataik arányát. Rómában nagyjából szintén változatlan a kép, a kommunisták és a kereszténydemokraták egyaránt erősödtek. nyomott népek teljes függetlenségének elnyerését. Sik Endre megállapította, hogy érnek a feltételek egy európai biztonsági rendszer megteremtéséhez. Nem kétséges, hogy az e rendszerhez vezető úton a legnagyobb akadály az NSZK- nak az amerikai imperialisták által teljes mértékben támogatott politikája. A magyar küldöttségnek az a véleménye, hogy a jelenlegi nemzetközi helyzetben elsőrendű fontossága a BVT szervezetének, hogy a jobb életet és barátságot szolgáló nemzetközi együttműködés központjává váljon — fejezte be nagy tapssal fogadott felszólalását Sik Endre. TEHERAN: A halálraítélt iráni kommunisták fellebbviteli tárgyalásának második napján, hétfőn került sor a vád- és védőbeszédekre. Az ügyész a halálbüntetés fenntartását kérte Hekmadju és Khavari fővádlottak ellen és a legmagasabb büntetést, hétéves fegyházat, az öt mellékvádlott számára. PÁRIZS: A francia szakszervezetek keddre országos tiltakozó napot hirdettek a kormány bérpolitikája ellen. A dolgozók gyűléseken, felvonulásokon a bérek felemelését és a munkaidő csökkentését követelték. STOCKHOLM: Giuseppe Saragat olasz államelnök, kedden délelőtt ötnapos hivatalos látogatásra Stockholmba érkezett. Saragat és kísérete fogadására a repülőtéren megjelent a 86 éves svéd király 1 és Erlander miniszterelnökkel az élen a teljes svéd kabinet. SANTO DOMINGO: Juan Bosch hétfőn rádióbeszédben bejelentette, hogy pártja elegendő bizonyítékokkal rendelkezik az elnökválasztásokon elkövetett csalásokról, Teljesen hiábavalónak tűnik azonban a remény, hogy az eredményeket megváltoztathassák. Mint az AFP jelenti, Bosch határozottan cáfolta azokat a híreszteléseket, hogy Ba- laguerrel egy nemzeti egység kormányában való együttműködésről tárgyalt volna. Összetűzés cs buddhisták és a katonaság között Tüntetés, sztrájk Amszterdamban Község fanácsi választások Olaszországban (Bűnügyi regény) Fordította: Szilágyi Szabolcs Tadeusz Kosteck/: 54. — Ne feledkezzen meg a gyomráról. Minden zsák megtalálja a foltját, különösen, ha odaengedik a teli fazékhoz. Tudja mit, jó lenne, ha elvinné Marysiát egy süteményre. Az ajánlat nem váltott ki különösebb lelkesedést. — Vele? — E ház lakóit biztosan állandóan megfigyelés alatt tartják a szembenlévő oldalról — folytatta Kostrzewa. — Elmehetnének esetleg moziba? — Ö, hát azt már nem — tiltakozott élénken — végső esetben még egy süteményről szó lehet. De moziba? Köszönöm, nekem menyasszonyom van. — Kettőről is hallottam — jegyezte meg mosolyogva Kostrzewa. Zaczek nagyon szerény arcot vágott. —- Az a másik csak rosszmájú pletyka. Hűséges vagyok, mint... Na, hogy is hívják — nem tudta emlékezetéből előhalászni a hűség patrónusának nevét — egyszóval, mint a vasbeton. Azt mondja: vigyem el ezt a menyecskét a cukrászdába. Nehéz, magam is tudom, hogy feltétlenül szükséges ilyen helyzetben az álcázás. Végül is a szolgálat nem szerelmi kaland. De moziról és ilyesmiről szó sem lehet. Virágot sem fogok hozni neki. Mindennek van határa. — És elővette a zsebkendőjét — csak akkor lépek akcióba, amikor túlleszek ezen a nyavalyás náthán, és nem előbb. — A csapda továbbra is működik. — Mint a pinty. Ki előbb, ki utóbb belelép. Csak legközelebb, a változatosság kedvéért, nehogy tengernagyi egyenruhában jöjjön, vagy püspök alakjában! Mert megint képes lesz a falhoz állítani engem. Rudzinska asszony jött, talán a beszélgetés hangja vonzotta ide. — Mérhetetlenül hálás vagyok önnek ezért az ügyeletért. Ama éjszaka óta először aludtam nyugodtan. — Valakinek őrködnie kell, hogy Valaki aludhasson — idézte Kostrzewa. Zaczek helyeslőén bólintott. — Okos mondás. Slo- wacki ? — Shakespeare. — Ahha — látszott, hogy úgy elfelejtette az idézetet is, mint azt, hogy kitől származik. — Vizsgálnak még valamit a dolgozószobában? — kérdezte az asszony Kostr- zewától. Kostrzewa a szeme sarkából ránézett. — Nem túlságosan értem, milyen vizsgálatra gondol, asszonyom. — Hát, a falak, a meny- nyezet, a padló... Zaczek tekintetében, amint Kostrzewára nézett, határozottan érződött: „vigyázat! Valami nincs rendjén”! Valóban, a kérdés gyanúsan hangzott. — Miért érdekli ez önt? — Szeretném, ha végre rendbehozhatnám ezt a szobát. Eddig szó sem lehetett a takarításról, mert Sobecki úr nem engedett elmozdítani semmit. Igaz, nem használom, de mégis csak szégyen, ha valaki benéz oda. Mindenütt valóságos porréteg. A csillárról pókháló szálai lógnak le, a szőnyegen letaposott vakolat... — Ha nagytakarításra gondol, szeretnék én is jelen lenni. — Nem, pillanatnyilag nem engedhetek meg magamnak nagyobb költekezést. Egyszerűen kitakarítok. — Akkor, tessék parancsolni. Nincs semmi kifogásunk ellene. Zaczek egy szót sem szólt. Kikísérte Kostrzewát a kapuhoz. A kutya a láncot zörgette és rekedten csaholt. — Ez a bestia talán sohasem alszik. Megbolondulnék, ha nálunk ilyen lenne otthon. Igen, a takarításról szólva pedig... — Na? — Miért jött rá ilyen hirtelen a rendszeretet? — A dolgozószoba valóban kimondhatatlanul piszkos. — Na és aztán? A pókhálótól még senki sem halt meg. Most meg egyszerre takarítani akar, mintha nem lenne komolyabb gondja. Mondjon akármit, doktor nekem ez bűzlik. Kostrzewa egy pillanatra elgondolkodott. — Mi lehet ebben? — Hja, hogyha én belelátnék abba a kiondolált tartályba, amit ez a nő a nyakán hord. Vajon ez az ájulás nem volt megjátszott dolog? — kérdezte váratlanul. — Nem hinném. — De nem zárja ki ennek a lehetőségét? — Hát, elméletileg... Csak egyszerűen nehéz elhinni, hogy egyesek hallatlan dolgokat képesek művelni, hogy egy támadás látszatát keltsék. De nem hiszem... — Tehát lehetséges — mondta győzedelmesen Zaczek. — Na tessék. És hogyha mástól kapta meg a magáét? A cinkosok között is sokminden adódhat. Végeredményben nincs alapunk arra, Hogy töröljük őt a gyanúsítottak listájáról. — Egyáltalán nincs semmiféle alapunk — állította Kostrzewa — sem a törléshez, sem a felíráshoz. — No és ha ebben a takarításban van valami titkos cél? — Szerencsére ön a helyszínen lesz. Van elég ok arra, hogy a körmére nézzen. — Számíthat rám, doktor. XXXVII. Felhívta Weglinskit telefonon. — Mi van Rusteckivel? A hallgató membránja vibrált a nevetéstől. — Nem férsz a bőrödbe? Nem vehetnél be egy kis idegnyugtatót? Persze ti még ehhez sem értetek. Mihez értetek ti egyáltalán? Amikor megkaptam a világ legközönségesebb nátháját, csak ez kivételesen átkozott rossz volt, az egész orvostudományi akadémia, élén a dékánnal, nem volt képes segíteni rajtam. Nézz a naptárba, te sötét alak. Csütörtök még nem a hét vége. De egy vodkára, függetlenül mindettől, elmehetek veled. (Folytatjuk)