Kelet-Magyarország, 1966. február (23. évfolyam, 26-49. szám)

1966-02-10 / 34. szám

A „Közös Piac" után Johnson minden támogatást megígért Dél-Vietnamnak Saigonban kolerajárvány tört ki — Egy hét alatt 800 katonát vesztettek az amerikaiak Kiss Csaba, az MTI tudó­sítója jelenti: Johnson elnök budapesti idő szerint szerdán a kora reggeli órákban Los Ange­lesbe érkezett. A repülőté­ren egyórás tanácskozást tartott Humphrey alelnök- kel, akit haladéktalanul Saigonba rendelt. Humphrey Honoluluban találkozik a dél-vietnami vezetőkkel és velük együtt utazik Saigon­ba, ahonnan öt ázsiai or­szágba látogat el. A Los Angeles-i repü­lőtéren többszáz tüntető fogadta az elnöki repü­lőgépet. A tüntetők táb­láin feliratok tiltkoz- tak a vietnami háború ellen. Az újságírók rámutatnak, hogy a tanácskozás tanúsá­ga szerint Johnson teljes mellel kiállt a Ky rezsim mellett és lényegében min­den szükséges támogatást megígért a diktátornak. Bár maga Rusk külügyminiszter is elismerte, hogy véle­ménykülönbségek vannak Washington és Saigon kö­zött s a dél-vietnami kor­mány, elsősorban a katonai akciók fontosságát hangsú­lyozza, azt mondotta, hogy a lényeges kérdésekben egyetértés van a két kor­mány között. A dél-vietnami szabad­ságharcosok kedden a kambodzsai határ köze­lében tőrbecsalták a kormányerők egyik egy­ségét és komoly veszte­ségeket okoztak neki — közölte szerdán este a vietnami katonai szó­vivő. A megtámadott kétszáz fő­nyi egység egy őrállomás felmentésére indult, amely ellen már korábban roha­mot intéztek a partizánok. A vietnami szóvivő nem közölte a kormánycsapatok veszteségének adatait. Két napon belül ez volt a máso­dik hasonló támadás a kor­mánycsapatok ellen. Hau Nghia tartomány rendőrfőnökét kedden meg­ölte egy rejtett akna, ami­kor Dux An helységben megvizsgálta a partizánok által korábban levegőbe rö­pített rendőrségi gépkocsi roncsait — itt helyezték el a szabadságharcosok az ál­cázott aknát, több rendőr megsebesült. Az AP jelentése szerint az An Lao völgyében a parti­zánok bekerítésére mozgó­sított húszezer amerikai és dél-vietnami katona to­vábbra sem talált ellensé­get: a szabadságharcosok időben kiürítették a völ­gyet. Csapás a semmibe — írják a megfigyelők az amerikai mammuthadműve- letről. A dél-vietnami Nam Bo körzet parasztságának kép­viselői nyilatkozatban ítél­ték el az Egyesült Államok vegyi háborúját. Az amerikaiak a kör­zetben lévő felszabadí­tott területekre rengeteg növényírtó vegyszert szórtak, s ennek követ­keztében körülbe'ül fél­millió ember betegedett meg, közülük 46 ezer súlyosan. Tíz csecsemő anyja karjá­ban halt meg. Sok tízezer hektár rizs és más kultúr­növény 80—100 százaléko­san megsemmisült. Dél-Vietnamban a négy­napos újévi fegyverszünet alkalmából sokezer kor­mánykatona tért vissza, hogy meglátogassa a felsza­badított területeken élő csa­ládját. Sok százan közülük a rokonaikkal való találko­zás nyomán ráébredtek, hogy rossz úton jártak és elhagyták a kormánycsapa­tok sorait. Az amerikai légierő szer­dán 17 bevetésben intézett támadást a VDK területe ellen, ugyanakkor pedig 437 bevetésben bombázta a szabadságharcosok feltétele­zett állásait. A B—52-es bombázógépek százötvened- szer tették meg a 6000 kilo­méteres utat Guam szigeti támaszpontjukról Vietnam­ba és vissza, hogy leszór­hassák pusztító terhüket. Saigonban az amerikai­ak közzétették a febru­ár 5-én véget ért hét veszteséglistáját. Esze­rint az amerikai és dél­vietnami csapatok halot­takban és sebesültekben mintegy 890 főnyi vesz­teséget szenvedtek. A Reuter közli, hogy Saigonban kolerajárvány tört ki: eddig 60 személy betegedett meg. Az AFP Phnom Penhből, Kambodzsa fővárosából je­lenti, hogy február 4-én és 7-én több kambodzsai kato­na vált áldozatává azoknak az aknáknk, amelyeket thai­földi katonai erők Kambod­zsa területén, a határtól több kilométerre helyeztek el. A kambodzsai főváros­ban attól tartanak, — hangoztatja az AFP — hogy az amerikaiak által szállított ultramodern fegy­vereket a thaiföldiek a kommunistaellenes hadjárat ürügyén Kambodzsa ellen kívánják felhasználni. Üj-Delhiből érkező jelen­tés szerint Radhakrisnan indiai elnök válaszolt Ho Si Minh január 24-i levelé­re. A válasz kifejezi az in­diai kormány reményét, hogy lehetséges megfelelő alapot találni a vietnami | kérdés rendezésére. 1 I francia kármány értékelte Erhard Eátogaiásái Párizs (MTI) A francia minisztertanács De Gaulle elnöklésével tar­tott szerdai ülésén Couve de Mürville külügyminiszter beszómolt Erhard kancellár és miniszterei látogatásáról. Bourges tájékoztatásügyi ál­lamtitkár, a kormány szóvivő­je az ülés után tartott sajtó­tájékoztatóján kijelentette, a francia—nyugatnémet meg­beszélésektől senki sem várt látványos eredményt, a ta­nácskozás célja az volt, hogy az együttműködés konkrét lehetőségeit keres­sék. A szóvivő szerint a tárgyalás kedvező légkörben zajlott le, amiben szerepe volt a hat külügyminiszter luxemburgi megállapodásá­nak. Bourges államtitkár elmon­dotta, De Gaulle és Erhard eszmecseréjén szó volt a francia köztársasági elnök moszkvai útjáról, nyilvánva­ló De Gaullenak a szovjet vezetőkkel való tárgyalása­kor szőnyegre kerülnek az európai problémák, közöt­tük a német kérdés. Erhard—Barrel vetélkedő Bonn, (MTI): A CDU elnöki székéért folyó küzdeken szerdán újabb fordulatot vett: Er­hard kancellár nyilatkozat­ban hivatalosan bejelentet­te igényét a pártelnöki tisztségre. A kancellár nyilatkozata nagy szenzációt keltett po­litikai körökben, annál is inkább, mert néhány órá­val a nyilatkozat közzété­tele előtt Erhard Barzellel, a CDU parlamenti frakció­jának elnökével tárgyalt). A megbeszélés után a DPA azt jelentette, hogy Barzel továbbra is fenntartja készségét a CDU elnöki tisztének vállalására, „amennyiben az a párt ér­dekében állna”. Azt a tényt, hogy Barzel továbbra is igényt hangoztat az elnöki tisztre. Erhard nyilatkozatát Bonnban általában úgy ér­telmezik, hogy most már kirobbant a nyilt vetélke­dés Erhard és Barzel kö­zött, s a tét ebben a harc­ban nemcsak a CDU elnö­ki széke, hanem — távla­tilag tekintve — a kancel­lári szék is, Itidfai határozat a taskenti egyezményről Jaipur. (MTI): Az Indiai Nemzeti Kongi- resszus Párt Jaipurban ülé­sező munkabizottsága egy­hangú határozatot fogadott el, amely üdvözli a tasken­ti egyezményt. A határozat megállapítja, hogy a tas­kenti nyilatkozat megnyit­ja az utat az India és Pa­kisztán számára egyaránt igazságos és becsületes tar­tós béke megvalósítása fe­lé. A határozat hálával em­lékezik meg Sasztri elhunyt indiai miniszterelnök műkö­déséről és őszinte köszöne­tét mond Koszigin szovjet miniszterelnök erőfeszítései­ért. BRÜSSZEL: Spaak belga külügymi­niszter egyelőre elhalasztot­ta moszkvai útját, amely csütörtökön lett volna ese­dékes. A fenyegető kor­mányválság miatt kell Brüsszelben maradnia — közölték a belga külügymi­nisztériumhoz közelálló kö­rök. UJ-DELHI: India kedden a szoká­sosnál is élesebben válaszolt Kína január 6-i jegyzékére. „Leplezetlen agressziós cse­lekményekkel”, ..arcátlan fe­nyegetésekkel” és azzal vá­dolta szomszédját, hogy csapatai behatolták az északkeleti határvidék de- militarizált övezeteibe. VATIKAN VÁROS: A vatikáni évkönyv most megjelent kötetében olvas­ható, hogy a Szentszék el­törölte az egykor rettegett inkvizitori hivatalt, amelyet IX. Gergely pápa 700 éve alapított, utódja pedig már a pörbefogott eretnekek kínzását is megengedte. MOSZKVA: A Szovjetunió Legfelső Tanácsa két házának kül­ügyi kérdésekkel foglalkozó bizottságai szerdai együttes ülésükön egyhangú határo­zatot fogadtak el arról, hogy javasolják a Legfelső Tanács elnökségének a ja­nuár 15-én Ulánbátorban aláírt szovjet—mongol ba­rátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezmény ratifikálását. PÁRIZS: Franciaország nagy hajó­ipara központjaiban az utóbbi napokban nagyará­nyú munkástüntetésekre ke­rült sor. Toulonban kedden este harmincezer főnyi tö­meg tiltakozott a hajógyári munkások tömeges elbo­csátása ellen. Hasonló tün­tetések voltak a Le Havre- ban és más kikötővárosok­ban. Múlt héten a földközi­tengeri hajóipari vállalat, amelynek a görög Onasszisz a fő részvényese, nem fizet­te ki munkásait. A La Seyne-i üzemben ezer mun­kás felmondólevelet kapott és hasonló sors fenyeget további hatezer munkást. BONN: A Német Békeunió nyu­gatnémet pártvezetősége nyilatkozatot tett közzé, amelyben elítéli a bonni kormánynak a két német állam közti kölcsönös meg­értést és a közép-európai feszültség enyhülését aka­dályozó politikáját. A nyilatkozat kiemeli* hogy ma a béke és biz­tonság biztosítása Németor­szágban és Európában nagymértékben a két né­met állam közti kapcsola­tok fejlődésétől függ. PÓLÓM ARES: A spanyol tájékoztatás­ügyi miniszter kedden beje­lentette, hogy csak külön felhatalmazással rendelke­zők léphetnek azokba az övezetekbe, ahol az elve­szett amerikai atombombát keresik. A minisztérium ar­ra hivatkozott, hogy ezt -a szenzációhajhászó sajtó­jelentések miatt” rendelték el, közben azonban Polotna- res vidékén vörös és fe­hér zászlós, mérőműszerek­kel felszerelt katonai oszta­gok kutatnak tovább. SZÓFIA: A bolgár energiatermelés jövőjére nézve 1965-ben az a Szovjetunióval kötött megállapodás volt a legna­gyobb horderejű, amelynek értelmében az országban felépítik az első atomerő­művet. Az atomerőmű épí­tése már a közeljövőben elkezdődik és 1972-ben feje­ződik be. Az atomerőmű teljes kapacitása 800 000 ki­lowatt lesz, s évente 5,6 milliárd kilowattóra elekt­romos energiát termel majd. Bába Mihály: Egymástól távol 33. Ha találkoznak csak ma­gáról beszél, hogyan kellene ezt vagy azt csinálni, mint­ha rajta kívül senki sem tudná. Ha ellenkezik az ember vele, akkor olyan könnyen vágja oda, hogy: nem értesz te ahhoz, sógor. A Márta férje már más természetű. Vidám, jókedvű, megértő ember, mint a Ka­laposok általában. Amikor a kutya vakkantott, már ott állt a tornácon. — Bodri, gyere ide, Bodri — kiáltott. A kutya farkát behúzva szaladt oda hozzá, lábához simult, közben rámvicsorí­totta fogát. — Kit látok? Vendég, pes­ti vendég — kiáltja hango­san. — Mártuska, gyere csak, vendégünk jött. Pest­ről. Zeng az udvar nevetésé­től. Jön elém nagy sebbel- lobbal, keményen kezetráz velem, vállam veregeti. — Hát téged is lehet lát­ni. Nahát, sógor! Gyere bel­jebb. Márta kiszalad a tornác­ra. Amikor meglát, siet elém. — András, na csakhogy eszedbe jutottunk. Gyertek be. Halljuk mindig, hogy itthon voltál, vártunk is, hogy egyszer már eljössz, de hiába. Na, ne álljunk itt az udvaron, hanem menjünk be. A tornácban már ott áll a három gyerek, amikor meglátnak, szaladnak elém. Nyúlok a zsebembe, hogy adjak nekik valamit, mert üres zsebbel jöttem. Kivet­tem egy tizest. — Szaladjatok, vegyetek érte cukrot — dugom Márti- ka tenyerébe a pénzt, és megcsipkedem acukat. — Ma nem lehet — mondja a legkisebb, Négy­éves lehet. A neve, szörnyű, de nem jut eszembe. Gizi? Kati? — Aztán miért nem? — Hát mert vasárnap van. — Csakugyan. Akkor majd holnap. Bemegyünk a szobába. Márta csinos, helyes most is azonnal pogácsát tesz az asztalra, a sógor meg poha­rat, bort. — Előbb iszunk, aztán eszünk — kacsint a sógor. — Te is iszol, Mártuska. — Nekem csak félig öntsd a poharat. — Ez az, így több marad nekünk — nevet a sógor és már poharát koccintja az enyémhez. — Egészségünkre! — Egészségünkre! — Nem rossz bor — cset- tintek nyelvemmel, savany- kás, de jó. — Tűrhető. Nem kukori­cáié, az a fontos. Meddig maradsz? — Este megyek vissza. — Bözsi, hogy van? Két hete nem láttam. — Megvan. — Nem unod a vonato­zást? — Megszoktam már. — Vegyél pogácsát — kí­nál Márta. — Jó, hogy beugrottál hozzánk — mondja a sógor. — Éppen azon gondolkozom, hogy felnézek Pestre, az Al­kalmiba, azt mondják, hogy nagyon olcsó. — Sehová se mégy — mondja haragosan Márta. — Na, hallod, só­gor, hogy emészt engem a testvéred — kacag és a n/t- gasba emeli poharát, — Más asszony zavarja az urát, e meg egy tapodtat sem en­ged. — Ne hallgass rá, csak bolondozik. Elment ennek a jő dolga. Pestre akar menni-, vásárolni, amikor itt is van. Lehet, hogy olcsóbb, de drá­ga a vonat. A jegy százhúsz forint, a költség, az enniva­ló. Már többe is kerül, mintha itt venném. — De tv-t is hozok. — Hozol, hozol, de nem Pestről. Ez is ugyanolyan, mint a pesti. Egy gyárban csinálták. — Televíziót akartok ven­ni? — bámultam rájuk cso­dálkozva. — Azt. Miért? — Nem sajnáljátok rá a pénzt? — Sajnálja az ördög. Nek­tek kell tv, pulyák? A gyerekekből egyszerre szakad fel a kiáltás: — Kell! — Na, látod. Nálunk de­mokrácia van. Szavazunk. A tíz éven felülieknek egy egész szavazata van, a tíz éven aluliaknak meg egy fél. Hát most számold össze. Egyszóval a tv-t meg kell venni. Kacagtam én is, mert na­gyon tetszett, ahogy a sógor beszélt, meg hogy a gyere­kek bámultak apjukra és lesték minden szavát,, Már­tának is csillogott a szeme. Látszik, hogy boldog, elége­dett, még akkor is, ha néha veszekszik a vidám, tréfál­kozó kedvű emberével. En­gem már esztendőkkel ez­előtt meglepett, hogy min­dig volt náluk bor. Egyszer meg is kérdeztem, hogy mi­nek az. <— Kell, sógor, nekem meg a vendégeknek. Én szeretem, egy pohárral kell az embernek, de én azért nem akarom koptatni a kocsma küszöbét. Nem va­gyok annyira gazdag. Nem szórták a pénzt, de sohasem voltak szegények. Még a legrosszabb eszten­dőkben is megvolt min­denük. — Hogy áll a tsz-etek? — Jobban, mint tavaly. Sógor, az agronómusunknak arany keze van. Azt tudod, hogy vezetőségi tag vagyok. Nahát, én javasoltam, hogy adjunk neki ötezer forint prémiumot. Nem akarták. Vertem az asztalt, hogy ak­kor kilépek, mert az agro- nómus elmegy máshová, ahol többet kereshet és mi fogjuk megérezni. Megsza­vazták, ötezret kifizettünk neki már harmadnap és olyan tervet csinált, hogy ámuldoznak az emberek. Ko­csit vett — nem sajnálom —, de dolgozik. Most negyvenöt lesz a munkaegység, ha nem több. De, ha nem kapja a prémiumot, még harmincöt se lenne. Érted, ugye? — A Bocskaiba kéne ilyen ember. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents