Kelet-Magyarország, 1966. január (23. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-01 / 1. szám
Gyűlölet, éjszaka, szerelem 1 Sipkay Barna legújabb kötetéről PETŐFI NAPJÁN... Január elseje: Petőfi napja. E napon, 1823 január elsején született a világirodalom egyik költőnagysága, aki huszonöt esztendő múltán, katonai kinevezését kérő levelében ezt Írja Kossuth Lajosnak: „Ha pedig kinevez ön őrnagynak... arra kérem, hogy ez januari- us 1-jén történjék. Én csak februárius 1-jén mehetek rendeltetésem helyére, de igen óhajtom, hogy kinevez- tetégem az év első napjára essék, minthogy az születésem napja. Én nagyot tartok az ily kicsinységek felől.” Addigi költészete is igazolja Petőfinek ezt a vallomását: az egymást követő évkezdő napok egy-egy Petőfi vers dátumaként szerepelnek, Szilveszter a neve a költő forradalmár-hősének, s talán a születési nap ihlette Petőfit arra is, hogy január elsején vesse papírra híres jelszavát: Szabadság, szerelem... Az emlékezés szokványos szavai helyett egy aktuális problémát említenék meg itten. Kezdjük a dolgok közepén. Magáénak érzi-e mai versolvasó közönségünk Petőfit? Szereti és érti-e az olvasók népes tábora Petőfit? Nehéz erre a kérdésre sommás választ adni, de az a benyomásom, hogy: nem eléggé. Tapasztalataimat elsősorban az ifjúság köréből gyűjtöttem, •— s bár itt is akadnak lelkes Petőfit olvasók, az összkép nem mondható kedvezőnek. Természetes a következő kérdés; miért nem szeretik, miért nem értik eléggé nálunk ma Petőfit? A sok, és egymással összefüggő lehetséges válasz közül egyetlen egyet emelek most ki. Nem ismerik nálunk eléggé Petőfit. Tudom, kemény ez a megállapítás, de langyos-szürke szavakkal nem lehet érzékeltetni egy jelenség, egy probléma tényleges súlyát. Senkit ne tévesszen meg az a tény, hogy talán Petőfitől ismerik nálunk a legtöbb költeményt, hiszen az általános iskolától kezdve a különböző közép- és felsőfokú tanintézetekig tanítják, magyarázzák, sza- valtaják a költő verseit. S néhány Petőfi-költemény valamiképpen a „levegőben van” minálunk: annak ismeretéhez. hogy „Talpra magyar”, hogy „Befordultam a konyhára”, hoev „Rózsabokor a domboldalon” bárki eljuthat, iskolán kívül is. De mi az, árrá az iskolát végzetteket verskincstárában Petőfiből megmarad? Tizenöt-húsz költemény, néhány strófa vagy sor f oszladozó emléke, s a nagy nemzeti költőt megillető természetes tisztelet. Ám ez a tisztelet viszonylag kevesekben fonódik össze a mű sokoldalú ismeretével. Tizenöt vagy húsz vers halványuló emléke nem elegendő ahhoz, hogy igaz képet adjon Petőfiről. Ismerni kell a Nemzeti dalt, — de érdemes megismerni, meg kell ismerni az Egy goromba tábornokhoz merész-önérzetes sorait s a sorok mögött húzódó keserves tényeket. Ismerni kell a Szeretlek, ked- kedvesem megkapó, elragadó vallomását, de érdemes megismerni, meg kell ismerni a Pacsirtaszót hallok megint fájóan igaz, bús- férfiasan zengő sorait is. Ismerni kell a klasszikus költői felhívást a XIX. század költőihez, de teljesebbé válik a kép, ha ismerjük a Szomorú éj kettős gondot görgető strófáit. Ismernünk kell a Szeptember végén elégikus szépségét. De ismernünk kell a Válasz, kedvesem levelére izgalmas gondolati ívelését is. Nem foly- tartom a felhívások soro'á- sát. aki érteni akar, eny- nyiből is ért. De semmiképpen se essék félreértés, egy megjegyzés még ide kívánkozik. E y időben sokat emlegették, s nem is alaptalanul, hory a tankönyvek, ismertetések, előadások egyoldalúan mutatták be Petőfit, amikor csak. is politikai költeményeire vetettek fényt. Az egyoldalúság megmutatkozott abban is, hogy tájlíráját, szerelmi költészetét, népdalait mindig ugyanazzal a három-négy verssel mutatták be a különböző könyvek és Ismertetések, s így alakult ki a közismert Petőfi versek soka* ismételt listája. Ez a lista azonban a politikai lírájának teljességét sem k’pv- selte. s költészete más tájairól sem adott friss és izgalmas képet. S az is előfordult, nem is ritkán, hogy egy-egy vita Petőfi szülőhelyéről vagy ha. lála helyéről nagyobb érdeklődést keltett, mint maga a Mű... Pedig minden, ami Petőfi életében és utóéletében érdekes, az csakis a Műtől, a Mű fényében kapja meg igazi értelmét. Mi hát a teendő? Ápolni Petőfi kultuszát, csak nagyobb lélekzetet véve költészete levegőjéből; terjeszteni iskolában és iskolán kívül a verseit, de nemcsak a régismert lista alapján; érteni és megérteni költészete izgalmát, Illyés Gyu'a szavai szerint: „a szépség mellett a szellem átérzé- sével". Péndi Pál Gorái Gábor: Téli estén Boldog, kit téli estén gyermeke vár haza, boldog, kit nem aláz meg a részeg éjszaka; boldog, ki fény-virágok vad ábrái között szilárd ösvényt talál a gyanús kátyúk fölött: és boldog, kit az álmok lidérce elhagyott, s ki ábrándok hínárján füst-könnyen andalog; s boldog, kiből az érzés, akár a könny pereg, boldog, kit jégbe-fagyva látnak az emberek; boldog, ki önfeledten egy mámorért lobog, s boldog, kit önfegyelme szilárdan összefog; de boldogabb, ki hűvös bölcsessége hajóján mély közönybe evez be az irgalmatlan órán; ám a legboldogabb az, ki önmagát feledve, és milliókba oldva, befut a végtelenbe, hol a testvériség nagy láng-mályvái lobognak, s fejéről az örök fagy zúzmarája leolvad. c4. Lány. éj iizneqtj Ez a kissé furcsa cím a kötet egyik kisregényének címe. A régi tanyasi kötöttségekhez ragaszkodó nyírségi emberek felgerjedt haragjáról van ebben szó, ahogy értetlenül és értelmetlenül lázadoznak az ellen a józan intézkedés ellen, hogy gyermekeik falusi kollégiumban tanulnak, mert különben nem tudnának művelődni az elszórt tanyasi, pusztai környezetben. A cím is jelzi, az egész kötet tanúsítja, hogy az írásokban az indulat, a szenvedély mindig fontos szerepet játszik. Ez a kötet végleg igazolta előzetes reményeinket, a régebbi írásokra alapozott hitünket: Sipkay Barna belépett irodalmunk legjobb prózaírói közé. A legszembetűnőbb ebben a kötetben az az eljárásmód, amelyet talán kamara szerkesztési módnak nevezhetnénk. Hogy ti. a cselekményt nem valamilyen nagyszámú szereplőgárda mozgatásával, tömegek szerepeltetésével növeszti jelentőssé, grandiózussá, hanem mint egy kamaraszínház kisszinpadának néhány szereplője feszült drámaisá- gú párbeszédekben, jelenetsorozatokban vall, vitatkozik hatalmas kérdésekről, eletük drámájáról. Ez az eljárás egyszerre meleggé és közvetlenné teszi az író és az olvasó kapcsolatát: áttekinthetővé .magát a cselekményt, az ábrázolt viszonyokat. Olvasmányos lesz a könyv, a regény: a drámai feszültség sodorja a képzeletünket és érdeklődésünket. Alig lehet megszakítani az olvasást, vágyunk vissza az elhagyott rész folytatásához, s amikor befejeztük a kisregényt, szinte nem értjük, hogy a könyvben hogy következhet mindjárt a következő lapon egy új kisregény, hiszen itt fehér lapoknak kellene jönniük: itt meg kellene állni, elgondolkozni: folytatni kellene megismert szereplőink sorsát — legalább magunknak, magunk szerint, mert annyira hozzánk nőttek, annyira közel kerültek hozzánk. Nincs itt hely és mód arra, hogy a kötet valamennyi írását elemezzük: most csak két kisregényt emelek ki ebből a most megjelent, majd 400 oldalas kötetből. Az egyik címe: Pocsolya. Nagyon hétköznapi cím: a regény elolvasása után Móricz első nagyregényének címe jut eszünkbe: Sárarany. Egy Nyíregyházához hasonló kisvárosban játszódik a mű: a bérház néhány lakójának egymáshoz való viszonyát mutatja be. Ahogy az az egypár család, házaspár, és a mostan hirtelen-váratlan odavetődött orvos tépi, cibálja egymást, mert valahogy nem találják helyüket, életük értelmét. Mindegyikük kitúrt magának egy kis kényelmes pocsolyát, amelyben fürödgélhet, hűtőzhet, de ugyanebbe a pocsolyába bele is lehet fulladni. S valóban, minden pedantéria nélkül, úgy fordítja a szereplők életét, sorsát az író, hogy pontosan elválik: kik azok. akik vállalják a nehezebb sorsot, hogy hivatásuknak, képzettségüknek megfelelően helytálljanak, és kik azok, akik a konformizmus és a frizsider-szocializmus jelszavait hangoztatva, menthetetlenül elbuknak. Nem ilyen tételes ez a regény: de mindez pontosan benne van, s mindennek tisztázásához egy kissé furcsa, önmagát kereső és önmaga elől menekülő orvos önvallomása segít hozzá. Balzac és Flaubert nagy lázadói és önmagát kereső hősei közül került ide ez az fervos, egy mai kisvárosba, aki nehezen falál ia meg magát, emberségét. igazi helyét a mi társadalmunkban. Nem mondhatjuk, hogy rokonszenves ez *z ember abban, amit cselekszik, ahogy él. De rokonszenvvel figyelhetjük, hogy mennyire igyekszik megtalálni magát: hogy értékes ember lehessen, s önmagát se kelljen elvesztenie. Megtalálta Sipkay a megoldást? Feltalálta az örökérvényű receptet? Dehogy! De nem is ez volt a feladata, s különben is, hiába vállalkozott volna erre a feladatra. De egy valóságos embert mutatott be, valóságos, mai életünk lehetőségei és nehézségei között élő fiatal értelmiségit, akit már mi neveltünk s éppen ezért ő a mi rendünkben szeretne rendesen élni. Ez a fontos: hogy szeretne ember lenni, s lázad benne az Igazi emberi én a konformizmus könnyű megoldásaival szemben. Ezért rokonszenves maga a regény, az egész írás, ezzel a tendenciájával. Mindezt az orvos afféle visszapillantó tükörből látva mondja el: a beköltözés percétől a tragikusan meghalt asszony temetéséig. Ami közben van, azt nem lehet mesélni: azt el kell olvasni. A másik itt külön kiemelkedő kisregény: Rólad beszélünk. Mór maga a forma is megragad: egy Szlimnek becézett fiatalembert súlyos testi sértésért feljelent az állítólagos apja. Az újságíró utánanéz a dolognak: gyámügyi előadónak adja ki magát s így alkalma van arra, hogy az apróbb részleteket is megtudja. A 25 fejezet egy-egy dialógus a fiatalember ismerőseivel. Megint intim, bizalmas helyzetbe kerülünk olvasás közben: ügyes szerkesztőkészsógével váltogatja Sipkay a szereplőket: olykor vissza-visszatór egyik régebbi ismerősünk, s egyszerre kibontakozik előttünk Szlim teljes jelleme, megértjük régebben megismert cselekedeteinek rugóját. A főhőssel nem is találkozunk, vele egy szót sem beszél az író: de minden sorban róla beszélnek mások. A közvetett jellemzés bravúrja is egyben ez a finom kis írás. De mégjobban megfog ennek a fiúnak az élete, magatartása. Afféle lelencforma, akinek igen keserves élete volt gyermekkorában: aztán elkezdik idomítani, de nem abba az irányba, amerre hajlama van: majd lábra kaphat, bevégezheti tanulmányait s felelőse lehet egy szervezetben a kultúrának ilépett az utcára. Köd volt, de ez neki fel sem tűnt. A nyugdíjas tanár szivarfüstje után olyannak érezte a levegőt, mint amilyen tavasszal a közeli erdőben, zuhan az emberre. „Klára kedves, ezt mind nagybetűvel tessék...” Szegény öreg, azt hiszi ezzel az unalmas szóhalma2zal egycsapásra meghódítja a világot A Kossuth-díjról már többször beszélt, és olyan lelkesen magyarázta, őt majd az utókor fedezi fel igazán, hogy néha már ő is hitte. Nevetséges. Lényeg az, hogy fizet, oldalanként ket- tőötvenet. És gépelés közben néha végigsimít a haján. „Klára, ha fiatalabb volnék! Maga még mindig húsvér loreley-típus.” Egyszer majd utánanéz, mit jelentenek ezek a szavak, de hogy szépet, az a hangzásból érződik. Ma este húsz flekket diktált az öreg, az annyi mint, ötven forint, ötvenötöt adott, most is többet, mint járna. Befordult a Fehér utcára, s közben arra gondolt, Éva már a fényesítéssel 5s Végzett. Isten,em, hogy múlik az idő! Apja temetésekor még általános iskolába járt, és iám, hamarosan érettségizik. Egy hete kezdődött a téli vakáeió, Éva megígérte, ha már otthon van, uzsonnát ad Marának és Zoltánnak, a két kisebbnek, az— amire mindig vágyott Itt azonban nem az igazi kulturális munka lényeges, hanem a jelentés és a papiros : természetesen kenyértörésre kerül a dolog. De a helytállással, a hovatartozással nincsenek problémák: Feri tudta, hogy kinek mivel tartozik, bár éles szemmel látta, hogy ki mit csinál helytelenül, dogmatikusan és bürokratikusán. Nem bukik el ebben a harcban, nem avatják szocialista szentté sem őt. De megismerhetjük ennek az igaz embernek a belső fejlődését fiúból igazi szocialista emberré válását, emelkedését. Tökéletes nyelvi bravúr, amit ebben a kisregényben Sipkay művei. A nyejvi jellemzésnek ritka példáját adja, ahogy a sok szereplőt, intim dialógusokban, tökéletes egyéni stílussal mutatja be: az újságírót, a régi mozgalmi munkás ktsz- elnököt, a műszaki rajzolónőt, a bürokrata funkcionáriust. az egyházadószedő özvegyét az éttermi felszolgáló asszonyt, az apát, az aforizmagyűjtő Borit, a villamosról leesett Késmárki Jánost. Ilyen egyéni tő jellegű nyelvi bemutatást ritkán olvashatunk: s egy ilyen zártrendszerű regényben ennek különösen nagy a jelentősége, hiszen igen feszessé, drámaivá sűrítheti a cselekményt s megvéd minden közvetlen jellemzéssel járó terjengősségtől. Sipkay régebben szerette a groteszket, a különöset. Ebben a kötetében mindinkább mai életünk általánosabban előforduló típusaival találkozunk, jóllehet néhány írásában itt is találunk különleges figurákat. Ezzel viszont még jobban életközeibe kerültek az író alakjai: szinte megfogjuk a kezüket ruhájukat. Hiszen valamennyien barátaink, ismerőseink: itt járnak köztünk a Kossuth téren, a Béke cukrászdában, olyanok ők is, mint mi. Keresik magukat és emberségükéi, mert nem akarnak élni „szürkén, hétköznapian, ahogyan a szürke emberek hétköznapjai hullnak le a nagy falinaptárról, s ki tudja, hová lesznek...” Ezért is igaz és kedves újévi ajándék számunkra Sipkay Barna most megjelent legújabb kötete. Hálás köszönet érte. Margóé*? Jéasef tán a szű53i is rendbe hozza. Reggel, mielőtt a hivatalba ért volna, folyton az járt a fejében: mégiscsak könyebb most mór, Éva maholnap érett nő, ha a mosdótál fölé hajol s hosszú ujjai közül bőrére permetezi a vizet, neki mindig egy híres festő képe jut eszébe. „A mosakodó nő”. A festő nevére már nem is emlékszik. Ma este pluszmunkában, a hivatal zárása után ötvenöt forintot keresett. Éva hogy idegeskedik reggelente. „Anya. Ezt a harisnyát már a szentlélek tartja ösz- sze. Azt sem tudom, hogy forduljak, mindenünnen látszik a fircelós.” Szegény kislány. Igaza van. De mit tegyen ő? Négyen élnek a havi ezerháromszázból s az öreg tanár is egyre ritkábban telefonál érte, Ebből az ötvenöt forintból holnap mégis vesz egy nylonharisnyát Évának. Jön a szilveszter, hallotta Évától, valamelyik barátnőjénél Ö6z- szejönnek. Oda mégsem mehet olyan harisnyában. Különösen Éva, akit inkább a formás lábáért, mint a kelleténél vékonyabb arcáért néznek meg az iskolatársak, az ismerősök. Holnap ebédszünetben elugrik a rövidáru boltba és megveszi azt a csík nélküli harisnyát É szre sem vette, hogy újabb kanyarhoz ért. Amíg végig lépte a Csendes közt, eszébe jutott: nem kerül az a harisnya ötvenötbe. Telik belőle Marának és Zoltánkának egy-egy csokira. Hogy azok mennyire szeretik a csokit! ö gyerekkorában örült, ha a mama a városból néhány kiflit hozott. Ezek pedig! Űrhajóst vesz, meg Boci csokit. Nem drága, de mégiscsak csoki. És még mindig marad vagy hat forint. Egy dupla három húsz a közeli cukrászdában. Mikoris volt ott utoljára? Hirtelenjében nem. jutott eszébe. Érezte, a fáradtságtól zsibbad az ujja hegye. És néha belenyilal a hátába a végtelennek tűnő üléstől. Igen, kell az a dupla ma, hiszen még vár rá a vasal- nivaló... Benyitott a„Fény”- be. Nem ült le, blokkal kérte a csokit és a duplát, azt sem nézte meg, kik ülnek oldalt. Aztán folytatta útját haza. Ez már a Márvány utca, a harmadik villanyfánál a házuk. Könnyednek, frissnek érezte magát, élénken köszönt a kaput csukó Rácz bácsinak is. Most még az sem bosszantotta, hogy a macskaköves járdában minduntalan megbotlott, s hogy az olvadás miatt tócsákban cuppant a cipője. Holnap hozza a postás a családi pótlékot, a 360 forintból feltölti egy időre a kamrát. „Igenis, Klára: őt kiló liszt, négy csomag zsír, kakaó, só, tea, öt szép sárga citrom, és természetesen két darab mosdószappan, az annyi mint... Nekünk többe kerül, csókolom a kezét." Csuda alak ez az eladó. És hogy néz az ember szemébe! Pedig családja van. És különben is. Azt hiszi, az özvegy azért özvegy...? Benyitott az előszobába. Meglepte a csend. Még csak nyolc múlt tíz perccel, hogyhogy ilyen halk a ház. Le sem vette kabátját, valósággal felszakította a fűtött szoba ajtaját. Mara és Zol- tánka a sarokban kuporogtak a két hónapja elromlott játék tolatómozdonynál. „Anyuka! Anyuci! Nézd újra működik!” Kabátja aljához ölelte a két gyereket. — Éva? Mara és Zoltánka összenézett. Nem válaszoltak. — Hol van Éva? — Tetszik tudni, anyuci — kezdte Mara — Éva mindjárt itt lesz. Igazán itt lesz, azt mondta, ne féljünk. Az a fiú ig mondta és megígérte, hoz nekünk mogyorós csokit, csak ne féljünk. Majd neked is adunk belőle, anyuci... Végignézett az érintetlen padlón s tudta, Éva már régen oda van. Szemét a falra függesztette. Vastag keretű kép. Ö áll rajta talpig fehérben, mellette Károly, a volt férje. Könny szivárgott a szemébe. Mereven nézte, rezzenéstelenül, mintha soha nem akarna elmozdulni onnan. És akkor csukódott a külső ajtó. Hallotta, Éva most veti le a kabátját, hallgat egy kicsit, aztán indul a szobába. A többire nem em'ék** szik tisztán. Csak szófoszlányok visszhangoznak előtte. Anyuka... ne én igazán... semmi sem történt... miért bántasz? higyj nekem...” Megverte Évát. Hajánál fogva ütötte, ott, ahol érte. Borzasztó. Sohasem gondolta volna magáról, hogy ilyenre is képes. Miért lette? Amikor hazaindult az öreg tanártól... ötvenöt forint. Egy Űrhajós és egy Boci . „Fény”. Jó erős dupla. Rácz bácsi... Miért? Mara és Zoltán a lábánál. Károly képe a falon... Miért? A fakó padló. Évának rossz a harisnyája. Az ő ujjai dermedt fagycsapok. Nyilalás a hátában... Miért? A' osztályvezető kérdőn nézett rá: —De kartársnő, miért ilyen szórakozott? Mondtam, hogy új bekezdés. — Igenis, osztályvezető elvtárs. Uj bekezdés, C már tudta, ebédszü^ netben mégis csak megveszi Évának azt a csík nélküli nylonharisnyát. Angyal Sándor