Kelet-Magyarország, 1966. január (23. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-01 / 1. szám

Humor innen — onnan GYEREKEKNEK »A^AAAAA^^AA^AAA^A/V»AAAAAAAA^^WWWSAA* Törd a fejed Brazília Az őserdők, a házmagas­ságú kúszónövények, a sza­badon élő vadállatok, és a mesés tollazatú madarak or­szága. Ez utóbbiak közül a papagáj a lakók kedvencei közé tartozik. Róla szól az alábbi kis történet. Egy hatalmas ' óceán járó aduit Brazíliából Európá- a. Teniszpályák, úszóme- encék, s még számtalan ;ás gondoskodott az előke- > utazóközönség szórakozta- ásáról. A fedélzeten utazott ■'■Sf papagáj is, s mivel nő- :emü volt, Magdalénának avták. Egyszerre hatalmas abban ás reszketteti meg a évegét, a hajó elsülyed, né- ány gerenda, deszkaszál iszik csak a vizen. Ezekbe kapaszkodik az a 8—10 em­ber aki túlélte a szerencsét­lenséget. Nagynehezen kie­sekéinek egy kis szigetre. Telik az idő, megéheznek, s elhatározzák, hogy megeszik Magdalénát, a papagájt, amely velük együtt megme­nekült. Gallyakat gyűjte­nek, meggyújtják, s az egyik férfi szólongatni kez­di a madarat: „Magdaléna!” A papagáj sokatmondó pil­lantást vet a lángoló faha­sábokra és így felel: „Szó­lítson csak egyszerűen Szent Johannának!” Mexikó Hevesen tűz a nap, s nem kevésbé heves az emberek természete. De az tény, hogy a víg kedélyű caballerok lángolása épp oly gyorsan kihuny, mint ahogy jött, s közülük kevesen vélik ügy, hogy a szerelem termé­szetes módon torkollik a házasságba. Bizonyára tőlük származik a híres bölcses­ség: Ha megnősülsz, jól te­szed. Ha nem, még jobban tetted. De ne feledd, hogy a Jó és a Jobb örök ellensé­gek, mint a tűz és a jég. Argentína A* argentínaiaktól egy dolgot nem lehet elvitatni: az üzleti leleményességet. A gyárigazgatót születésnapján felkereste egy küldöttség. Közölték vele, hogy meg­ajándékozzák egy Cadillac- kaL As új év első napján Arany János: Szilveszter-éjen c. verdé­ből idézünk. Beküldendő sorok, sorrendben: vízszintes 1, függőleges 13, víz­szintes 4». Vízszintes: • 13. Barnásszínü arcbőr. 14. Mii- tér ’végei! 15. Ékes királyi lak. 16. Jegyezne. 17. Gépkocsirnárka. 19. Forró égövi emlős. 20. SAÖ. 2i. Ballépés. 22. A műszaki rajzban távolságokat jelölő mé­retvonal és méretszám. 23. Zsák szélek! 25. Libahang. 27. Színte­len, szagtalan folyadék. 23. Ló­szerszám. 30. Alfa közepe. Végtelen hatlövetű fegyverl 34. Fordított kötőszó. 35. Néma hangzói. 37. Konyháfönök. 39. Anekdoták. 41. Éktelenül vigyáz rá! 45. P. 46. Történés, ügy. 48. Tojásokat költő tyúk. 49. Szíri­ából származó. 51. A hónap egyharmada. 53. Verekedő al­kalmatosság. 55. Érvényesül raj­ta, hatással van rá. 56. Afrikai nép. 58. Művészet latinul. 60. 900 római számmal. 61. Mással­hangzó kiejtve. 63. Nevelés vég­tag. 65. „Kifordított” ruha tar­tozéka! 67. Béke oroszul. 69. Pozitív töltésű elektród. 71. Ace- tonalkohol. 73. Papagájnév. 75. A házas. 77. Valamely mozgás­nak meghatározott ponthoz vi­szonyított haladása. 78. Hajdú megyei község. Függőleges: 2. Erős arab pálinka. 3. Férfi­név. 4. Kubai államférfi. 5. Ha­mis 6. Utánoz. 7. Hegység a SZU-ban. 8. Középen lepi! 9. ZAT. 10. Emberi termet, test­alkat. n. Orosz fizikus (1859— 1.905) 12.’ Fülgyulladás orvosi nyelven: 17. Kezében tart. 18. Lehetséges, talán. 24. Nem ugyanaz 26. A kicsi Tamás. 29. Hasznos állat. 31. Rémkép, agy­rém. 32. Nyomozó ügynök. S3. Szemeddel érzékelj! 36. Hihetet­len elemekkel teleszött elbeszé­lés. 38. Hő mértékegység. 40. Nótát. 42. Súlyegység. 44 Gyul- tadásos megbetegedés. 45. Mező­— Nem fogadhatok el ajándékot a saját munkatár­saimtól — szólt az igazgtó. — De van egy javaslatom: jelképesen megvásárolom maguktól ezt a kocsit, mondjuk tíz pesóért. A küldöttség mosolyogva beleegyezett. Az igazgató elő­húzott a tárcájából egy 20 pesóst, a legkisebb létező bankjegyet, s a következő szavakkal nyújtotta át: — Tartsák meg az egé­szet. Legfeljebb hozzanak még .egy Cadilac-ot, a fiam­nak. ★ Persze az az argentínai szállodaigazgató sem volt kevésbé leleményes, aki a gazdag észak-amerikai turistát a következőképpen kecsegtette. Olyan aranyha­lat tesznek a szobájában lé­vő akváriumba, amely whiskyvel kevert vízben él. A turista elképzeli, miként fog dicsekedni látogatóinak a különleges aranyhallal, elfogadja az ajánlatot. S valóban mindennap meg­jelenik a szállodai boy, hogy feltöltse whiskyvel az akváriumot. Egy hónap telik el és távozáskor a gazdag turista a számláján 30 üveg whisky és 30 aranyhal árát találja. Ez az állat ugyanis épp úgy nem tűri a whiskyt néhány óránál tovább, mint a szürke uszonyú, közönsé­ges sorstársai. Dánia A jelenlegi dán király édesapjáról, a néhai X. Cristianról jegyezték fel a következőket. A második világháború idején, amikor a fasiszták sorra szállták meg a szom­szédos országokat, X. Cris- tian királyt felkereste Rent- he-Finek úr, német követ és meghatalmazott miniszter. A kihallgatás során átadta a királynak Hitler üzenetét, amely szerint ez utóbbi ja­vasolja, hogy Németország és Dánia egyesüljön egysze- mély égisze alatt. — Beszéljen a fiammal! felelte Chistian király. — gazdasági termékek árusítására kijelölt tér. 47. Göngyölegsúly. 50. ZH. 52. Éneke. 54. Nagyon pontos. 57. Déligyümölcs, ékezet­csere. 58. Magyar király (Sámu­el). 59. Orvossága. 62. Asztaltar­tozék. 64. Város az NSZK-ban 66. Filmforgatő csoport. 68. RRE. 70. Elborul. 72. Nélkül, németül fonetikusan. 74. Monte Christo várbörtöne. 80. Tiltószó. A megfejtéseket legkésőbb ja­nuár 10-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BE­KÜLDŐIT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL. December 19-i számunkban Én túl öreg vagyok már ah­hoz, hogy ilyen sok ember felett uralkodjam. Anglia Londonból Liverpoolba ro­bog a vonat, s a fülkében ülő két férfiú szeretne be­szédbe elegyedni egymással. Az egyikük nagyon furcsán viselkedik. A Times aznapi számát apró darabkákra té­pi, majd leereszti a vonat ablakát és a papírszeleteket szépen egyenletesen adagol­va kieregeti. A másik férfi már nem bírja türtőztetni a kíváncsi­ságát és megkérdezi, miért kell elszórni a Times darab­káit a sinek mentén. — Miért? Természetesen azért, hogy távoltartsa az elefántokat. — De hiszen London és Liverpool között nincsenek elefántok! — No látja. Éppen ez mu­tatja, hogy a módszerem mennyire hatásos. Franciaország A hölgy vásárló körúátjá- ról hazatér. A szobalány sá­padtan, az izgalomtól re­megve fogadja. — Mi történt? — kérdi az asszony. — Nem is hinné! Zajt hallok az úr szobájából. Ki­nyitom az ajtót s látom, hogy az úr hanyatt fekszik a szőnyegen, s a kezében egy kis cédulát szorongat. — No nézzék csak, — szól a hölgy örömmel, az izgalom legkisebb jele nél­kül — úgy látszik már meg is érkezett az új ruhám a számlával együtt. * A férj a szülészeti osztály orvosi szobája előtt sétál fel-alá izgatottan. Amint az orvos kilép, eléje áll és ki­csit himezve-hámozva el­mondja problémáját. — Tudja doktor úr, arról van szó, hogy a feleségem most szült, s én szeretném tudni, hogy mennyi idő múltán léphetek újra... hoz­zá? — Az attól függ, barátom — szól az orvos. — Minden azon múlik, hogy a felesége külön szobában van-e, vagy közös kórteremben! megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése. Megfejtés: sarkantyú, lakoda­lom, bulla, galuska, fedezet, — diploma, ér, mondás, mosó, va­luta. Nyertesek: Bartha József, Gönczi Jánosné és dr. Kuba sy Tamás nyíregyházi, Borzován Istvánná és Simon Katalin kán- torjánosi, Kovács Lászióné nagy- kállói. Kokas Sándorne, Makrai Éva nyírbátori. özv. Doszlop Miklósné tiszalökí és Dóka .Tó- zsefné vásárosnaményl kedves rejtvényfejtőink. A nvereménykönyveket postán elküldtük. Víszintes: 1. Veréb anagrammája. 6. Szi­lájuk 11. Teljesen új. 14. Téli­sport. 16. Ipari rostnövény. 17. Személyes névmás. 18. Én, la­tinul. 19. Nevek előtti rövidítés, családon belüli két nemzedék elkülönítésére szolgál. 20. Bi­zonygató szócska. 22. Szólít. 23. Nátrium vegyjele, vagy: indu­latszó. 24. Lakóhelyiségbe. 26. Morsejel. 27. Ingerpálya. 28. Té­kozló. 30. Óvják. 33. Dátum be­tűi keverve. 35. Megfejtendő. 36. Filozófiai kategória. 38. Hant be­tűi keverve 39. Nyílt sérülés. 40. E helyre +VI. 42. ARK. 43. El­beszélek (mesét). Függőleges: 2. Esztendő. 3. Fogoly. 4. Visz­sza: bizonygató szócska. 5. Meg­fejtendő. 6. Keleti germán nép, kegyetlenségéről volt híres, me­lyet nevének ilyen mai értel­mezése őrzött meg. 7. AT. 8. Pusztít. 9. Megfejtendő. 10. Sat­nya. 12. Tiltószó. 13. Megfejten­dő (utolsó kockában felkiáltó­jel). 15. Járom. 17. Mely tái-- gyat. 19. Zamatok. 21. Déli ét­kezés. 24. SDIT. 25. Indulatszócs­kák. 27. Majdnem idebent!!! 29. Roham, támadás, idegen szóval. 31. Esztendeje. 32. Cukros. 34. Karmol. 36. E helyre. 37. Saját tulajdona. 40. Római »99. 41. Élt Böge falván egy igen módos gazdálkodó ember, akit még az a szerencse is ért, hogy új évhez közel, kondája kilenc kis göndör szőrű, kunkori farkú ma­lackával szaporodott. Ami­kor kondása ezt jelentette, a gazda így intézkedett: — Ne késlekedjék János, tüstént válassza ki a leg­szebb malackát és vigye a városba Potrohos bírónak az újévi lakomához. A gazda úgy gondolta: a malacpecsenye csemege lesz a bírónak és ettől a- bíró jó kedvre kerekedve úgy intézi majd ügyeit, hogy azok kedvére legye­nek. A gazda ugyanis kap­zsi, telhetetlen ember volt, szegényemberek házát, föld­jét perelte és ajándékával ehhez akarta megnyerni a bírót. A gazda parancsára ment hát János a kondához és kiválasztotta a legszebben göndörödő szőrű, a legjob­ban kunkorodó farkú ma­lackát, subája alá tette és vitte a városba. Közben az úton, úton-útfélen, akivel csak találkozott mindenki­nek megmutatta, milyen szép kis malacot visz ö a városba a bírónak. A járó­kelők kellőképpen megcso­dálták a göndör szőrű, kun­kori farkú malackát és egy sem mulasztotta el, kedv­telésből jól meghúzták a malacka kunkori farkát. A mulatság mindenkinek kedvére volt, csak a malac­ka unta már és visított, majd elhatározta: ha még egyszer valaki meghúzza a farkát, lesz ami lesz, kiugrik a jó meleg suba alól és vi­lággá szalad. A bíró házáig azonban már senkivel sem találko­zott János. Ott pedig egye­nesen Potrohos elébe vezet­ték. — Jónapot — köszönt il­lendően a kondás és közöl­te. — Gazduram tisztelteti kendet és az újévi lakomá­hoz ezt a göndör szőrű, kun­kori farkú malackát küldte. Megörült az ajándéknak a bíró. Nézte a göndör szőrű, kunkori farkú ma­lackát és már jóelőre nyalta a száját, hogy milyen fi­nom malacpecsenyét eszik majd. De mint a járóke­lőknek, neki is olyan gondo­lata támadt, hogy Meghúzza a malacka farkát. Nosza több sem kellett a kis röfö- gőnek! Nagyot visított, na­gyot ugrott és usgyé, ki a nyitott ajtón, elrohant a nagyvilágba. János szaladt utána, de mindhiába. Nem tudta meg­fogni. A biró pedig, miután látta, hogy pecsenyéje így odaveszett, dühbe gurult. Olyan mérges lett, hogy ami peres ügye csak akadt a gazdának, mind úgy in­tézte el, hogy az ítélkezés­nél a szegények javára dön­tött. Iljusin típusú szovjet gépek be­tűjele. Megfejtendő: Függőleges 5, 9, víszintes 35 és függőleges 13. A szegényemberek pedig, akik a pereket megnyerték és ismerték a kunkori farkú malacka történetét, mondo­gatták is: De jó, hogy a malacka farkát meghúzták. Szerencsét hozott. Éttol az időtől kezdve nincs ember a földön, ak{ újévkor, ha göndör szőrű, kunkori far­kú malackát lát, meg ne húzná a farkát. Hátha neki is szerencsét hoz. A malacka farkát ti se felejtsétek el meghúzni. Seres Ernő Mi van az asztalon ? A játékvezető 15—20 tár­gyat elhelyez az asztalon, majd egy kendővel letakar­ja. Ä kisdobosok az asztal köré állnak. A játékvezető leemeli a térítőt, majd ti­zenöt másodperc után visz- szahelyezi. A pajtások öt perc alatt írják le, mit lát­tak az asztalon? .Az győz, aki a leggyorsabban, a leg­kevesebb hibával, a legtöbb tárgyat felsorolja. Virágvásár Egy pajtás kezében kis ko­sárkát tart, benne az ábé­cé kartonlapocskákra rajzolt betűi. Találorrfra kihúz egy betűt — mondjuk az r-t, és megkérdi: — Milyen virágot árul a kertész r-rel? A részt­vevők egymás után mond­ják: rózsa, rezeda, rozma­ring, stb. Jól oda kell fi­gyelni, mert ismételni nem szabad! — Ki tud még r betűvel kezdődő virágnevet? Ha nincs jelentkező, há­romig számol, majd kopog. Aki az utolsó virágnevet A múlt heti helyes megfejtést Karácsony. Könyvjutalmat nyertek: Papp Elvira Nyíregyháza, Biró István Eónya, Gunics Gyöngyi Üjfehértó. TÓTH ENDRE: i\ap hívogató Hej, december, január, merre bujkálsz, napsugár? Messze délen, vagy talán túl az Óperencián? Vagy a magas bérceken csillogsz-ragyogsz fényesen? Minket pedig elkerülsz mogorván és hűtlenül? Gyere vissza napsugár, nyirkos a köd, mély a sár. Gyere ködön s fagyon át, űzd el a tél farkasát! mondta, pontot kap. Akinek a játék végén a legnagyobb pontszáma van, az a nyer­tes. A szomszéd válaszol A pajtások körbe ülnek. A játékvezető odamegy az egyik gyerekhez, és felteszi a kérdést: „Mire gondolsz most?”, „Milyen nap van ma?” A megkérdezett hall­gat, a kérdésre a jobboldali szomszédnak kell felelnie. Aki tévedésből mégis vá­laszol, vasv — mint szom­széd — elmulasztja a vá­laszadást, zálogot ad. Hopla A gyerekek körbe ülnek, a játékvezető a kör közepén különböző mozdulatokat vé­gez: felemeli a kezét, tisz­teleg, integet, mellére teszi a kezét, tapsol, szamárfület mutat, stb. Ha azt kiáltja „Hopla”, akkor mindenki­nek utánoznia kell őt. Ha a következőt mondja: „Csi­náljátok utánam!”, akkor mozdulatlanul kell marad­ni. Aki elvéti, hibapontot kap. Várnai Zseni: Vgv megnőttél, szinte félek Amikor még piciny voltál, olyan nagyon enyém voltál, engem ettél, engem ittál, rám nevetél nekem ríttál. Mikor később nagyobb lettél, mindig, messzebb, messzebb mentél, először csak a kiskertbe, aztán a nagy idegenbe. Ha itt vagy is, csak elnézel, akkor is nem engem érzel, nem anyádat, nem apádat, valami más csillagtájat. Úgy megnőttél, szinte félek, már a válladig sem érek, alig-alig hihetem már, hogy ölbeli bábum voltál. Én voltam-e óriási, vagy Te lehettél parányi? Sosem voltál nehéz nékem, nem éreztem gyöngeségem. Melletted most kicsiny lettem, ágaskodik hát a lelkem, nőni akar, hogy elérjen, homlokodig hogy felérjen. Húzol engem Te fölfelé, mint a napfény maga felé fát, virágot, lombos ágat, - fölemeled az anyádat. (19301 KERESZTREJTVÉNY A szerencsemalac Játszik az őrs

Next

/
Thumbnails
Contents