Kelet-Magyarország, 1965. október (22. évfolyam, 231-256. szám)
1965-10-16 / 244. szám
VM.ÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK XXII. ÉVFOLYAM, 244. SZÁM ÄRA: 50 fillér 1965. OKTOBER 16, SZOMBAT Itthon élni Télre készül a vasút ífs Előre fűtik majd a vonatokat 9 Intézkedések a várható hóakadályok elhárítására U an egy érzés, különös ' keveréke a vágynak, a szerelemnek, felbukkanó emlékeknek és jóízű feled- kezésnek; ha feltör, oltha- tatlan, s legyőzi a hidegen számító értelmet Ha a sétáló csendes délután, vagy tiszta őszi estén letekint a Gellérthegyről Budapestre, ha az országot járó Dobogókő magasán arccal a Dunának fordul, ha percnyi csendben elmereng a szigeten. a költő fái alatt, ha a Hortobágyon tágult szemmel néz a végtelennek tűnő térbe — nos: ilyenkor is fel buzog az érzés, megtelik a szív, s a legőszintébb a szó: hazám. De sokszor elmondtam magamban én is, küldetésben vagy vándorúton külországban járva! Mily sokszor kergettem volna gyorsabb múlásra órákat és napokat, hogy aztán egy jó pillanatban elsuhanjon a vonat valamely egyszerű, szürke köoszlopoeska mellett, s tudhattam már: az Innenső oldal — hazám, fiele a vágyat — a honvágyat — olykor itthon is érzi az ember. De testemtől kém csak akkijf uralkodik el igazán, ha messze az s mer ős táj, s messze az otthon. Nagyszerű dolog egy ki- dguló világban élni, ami- >or százezrek módja-lehetősege utazni a különféle égtájak felé, látni és tapasztalni, élményekben gazdagodni, s aztán, itthon, még hosszú idő múltával is bá- nyászgatni az emlékek kincseiben. Mert hiába századunk technikájának minden vívmánya, hiába a televízió képcsövén a szobában felvillanó világ’ a személyes látást ez sem pótolhatja. S még utazni sem volnji teljesen jó, ha olykor, távolban. meg nem érintené az utas lelkét a haza. Ha másként nem is, de menthetetlenül az összehasonlítás elkerülhetetlen, belülről ^induló követelményével. S nagyszerű dolog, hogy ebben a mérlegelésben milyen sikerrel állja már az összevetést a haza. Gazdag északi ország vendége voltam, láttam az emberek hétköznapjait, s ünnepeit Figyeltem életük zajlását, megértettem büszkeségüket, amikor országukat bemutatták, s próbáltam velük töprengeni gondjaikon. Láttam valódi értékeket — nem keveset — és sok-sok talmi csillogást, gőgös vagyonfitogtatást az üzletnegyedekben, s kopott szegényességet a külvárosokban. Hallottam szenzációs pletykát a párizsi bártáncosnőből bankámévá feltört hölgyről, aki mindig három, egyenként is vagyontérő bundát visz magával, ha utazik, s láttam rosszruhás, borostás részeget ülni kábán a járdaszegélyen. S láttam — milyen kiábrándító volt! — pazar, régi mesterek kezét dicsérő épületekkel és műalkotásokkal ékes téren százával hemzsegni a huligánokat, suhancokat lapockáig érő hajjal, koszosán, szakállasán, mezítlábasán. Elbor- zasztott a történet a tanítóról. aki levágatta egy ilyen fickó haját és megbüntetAz elmúlt évek tapasztalatai bizonyítják, hogy a vasút téli felkészülését évről évre fokozni kell. A növekvő forgalom, a dunai árvíz miatt eltolódott szállítások az idén még nagyobb feladatokat jelentenek a téli szállítások lebonyolításában. Az elmúlt év viszonylag kedvező téli időjárása ellenére is előfordult, hogy a hirtelen bekövetkezett hóesés a forgalom fennakadását idézte elő. Ezek elkerülésére a MÁV Debreceni Igazgatósága már most megtette a szükséges intézkedéseket* Felülvizsgálták «. hóső- vénytáblákat és, a hiányosságot pótolták. A -hóeltakarításhoz használt szerszámok javítás sát folyamatosan végzik, A - védelmet elsősorban a nemzetközi fővonalakon szervezték meg, de a mellékvonalak veszélyeztetett helyein is végeztek megelőző munkákat. A Nyíregyháza—Mátészalka és Apafa— Nyírbátor vonalszakaszon több helyen bevágásszélesítést hajtottak végre. A bevágás szélesítésével a lerakodó hónak elegendő helyet biztosítottak ahhoz, hogy a forgalmat ne akadályozza. Az igazgatóság területén eddig összesen több, mint 21 kilométer hosszan ültettek hóvédő erdősávokat. Földből készült állandó jellegű védművet három kilométer hosszan készítettek. A kulturált utazás biztosítására 'is fokozott gondot fordítanak. Többek között megoldják a személyszállító vonatok előfűtését. Ennek érdekében intézkedés történt, hogy Nyíregyházán, Záhonyban és Mátészalkán a téli forgalomnak megfelelő fűtési technológiát kell alkalmazni. November élték érte.*. És rám sem maradt hatástalan az egyszerű ember legégetőbb gondja, aggódása: mi lesz a holnappal, mit hoz a jövő? Mert ebben a gazdag országban kétségben él az ember: tudja. s látja, hogy a vehemens konjunktúra előbb-utóbb véget ér, de nem tudja, s nem látja, hogy akkor, azután mi következik, Ez az ok. s ennek is tünete, vetülete és céltalanul lebzselő, unatkozó, olykor dühöngő huligánhad. sejéig a nyíregyházi, fé- nyeslitkei, mátészalkai, tu- zséri és záhonyi állomások külszolgálati vezetőinek ki kell dolgozni az állomásukra vonatkozó intézkedési, kiértesítési és hóeltakarítási ütemtervét. Rendkívüli havazás esetén valamennyi szolgálati ágpak együtt kell működni. A dieselesítési program végrehajtása megköveteli, hogy fokozott mértékben lehetővé tegyék a gázolaj tárolását. Ennek érdekében a forduló állomáson öt, egyenként 500 ezer literes tartályt adnak át erre a célra. Nyíregyházán és Záhonyban felújították a szénszerelő berendezéseket. A Magyar Nők Országos Tanácsa pénteken tartotta tanácsülését a nőtanács székházában Erdei László- né, a MNOT elnöke bejelentette, hogy az év december 11- és 12-re összehívják a magyar nők kongresz- szúsát. A tanácskozás napirendjén beszámoló hangzik A Svéd Tudományos Akadémia Nobel-díj bizottsága Mihail Alekszandrovics So- lohov szovjet írónak ítélte oda az 1965. évi irodalmi Nobel-díjat. Solohov az első szocialista realista író, aki ezt a díjat 1901-ben történt alapítása óta megkapta. Az orosz prózairodalom kiválóságát rekordszámú — 89 jelölt közül választotta ki a bizottság. Az esélyesek között emlegették még az ugyancsak orosz Konsztan- tyin Pausztovszkijt, valamint Miguel Angel Asturias guatemalai írót. S álltam — hazatérőben — a pályaudvaron, hol a magyar szóra felfigyelt egy volt magyar, s bár vele semmi dolgom nem volt, megszólított, s kérte-leste a hazai híreket, s nem ment, ott toporgott, míg el nem indult délnek, hazafelé mutató világtájnak a vonat. És itthon elárasztottak az új hírek: hogy magtárba a kenyérnek való, hogy az évszázad áradása nem törte át a gátakat, hogy elfogadták városnegyedem, szűkebb hazám áfcAz igazgatóság különösen súlyt helyez a záhonyi átrakó munkájának zavartalanságára. Már biztosították a téli átrakáshoz szükséges lágyvashuzalt, faéket, gyám- és rakoncafát. Kielégítő a vattásruha és munkaruhaellátás is. A vontatási szolgálat folyamatosan végzi a hóekék javítását, üzemi előkészítését, a fűtőkazánkocsikat is felkészítik a téli üzembe helyezésre. A hírközlés és a jelző, valamint a biztosítóberendezések kifogástalan működése érdekében egy sor intézkedést tettek a téli szállítások zavartalan ellátásának biztosítására. T. A. el a magyar nők társadalmi helyzetéről és az 1957 évben megtartott országos nőkonferencia óta végzett nőmozgalmi tevékenységről. A kongresszuson kijelölik a nőmozgalom előtt ál) további feladatokat, majd újjáválasztják a Magyar Nők Országos Tanácsát A bizottság elnöke Anders österling a dönést indokolva hangsúlyozta, hogy Solohov azzal a művészi erővel ‘és feddhetetlenséggel érdemelte ki a díjat, amely- lyel a Donról szóló eposzában alkotó módon fejezte ki az orosz nép történelmének nagyfontosságú szakaszát. Nem kétséges — mondotta österling —, hogy a Csendes Don egymagában is méltó lenne a díjra, amelyet talán későn, de még nem túl későn kap meg „korunk egyik legkiválóbb írója”. (MTI) alakításának vonzó, okos tervét. ...Itthon vagyok. Elcsitult a kint szakadatlanul égető, kisértő vágy, voltam már fenn a Gellérthegyen és sétáltam a szigeten és téptem őszi lombot, vázába, asztalomra. Dobogókő erdeiben. Itthon vagyok, s élményeim emlékdossziéját valahogy ezzel az ajánlással zárom: megélni, máshol a világon ha dolgozni tud az ember, lehet, de annak, aki itt született, élni' csak itt. Lantos László Összehívják a magyar nők kongresszusát Solohovnak ítélték oda az 1965. évi irodalmi Nóhei-díjat Baktal gimnazisták. Foto: Hammel József Péter .János ebédet adott az ENSZ székhazában külügyminisztere. AI. Tar». banov külügyminiszter-helyettes, a Bolgár Népköz- társaság ENSZ-küldöttségének vezetője is.- Magyar részről az ebeden részt vett, Csator.dai Károly nagykövet, hazánk állandó ENSZ-képvtselője, a közgyűlés 1. számú politikai bizottságának elnöke, Rad- ványi János követ, washingtoni követségünk ideiglenes ügyvivője. Jelen volt Beck János nagykövet, Us- tor Endre nagykövet és Lőrinc Tamás tanácsos, a magyar ENSZ-küldöttség tagjai. H szakszervezeti világkongresszus pénteki ülése Washington (MTI) Péter János külügyminiszter, az ENSZ közgyűlés 20. ülésszakán részvevő magyar küldöttség vezetője ebédet, adott, a világszervezet székházában számos ország. ENSZ küldöttségének vezetője, illetve állandó ENSZ- képviselője tiszteletére. A szívélyes, baráti hangulatú ebéden megjelent A. A. Gromikó, a Szovjetunió külügyminisztere,' P. T. Tronko, az Ukrán SZSZK miniszterelnök-helyettese és külügyminisztere, M. Dugerszuren, a Mongol Népköztársaság ennek megfelelően jobban, mint eddig ki kell fejleszteni az SZVSZ regionális tevékenységét. Vittorio Foa, az Olasz Általános Szakszervezeti Szövetség (CGIL) titkára felszólalása után D. Jadam- szuren, a Mongol Szakszervezetek Központi Tanácsának elnöke visszautasította az albán küldött szovjetellenes rágalmait, majd méltatta az SZVSZ tevékenységét. A dominikai küldött a dominikai népnek az ameri- ka intervencióval szembeni harcát ismertette. Sztojan Gjurov, a Bolgár Szakszervezetek Központi Tanácsának elnöke kifejezte egyetértését a beszámolókkal és támogatta a békés együttélés politikáját,' mint az osztályharc formáját. V. Goodluck, az afrikai szakszervezeti szövetség képviselője köszönetét mondott azért a támogatásért, amelyet a szakszervezeti mozgalomnak, különösen a káderek képzésében nyújtottak. A kongresszus legközelebbi teljes ülését hétfőn tartja. Varsó, (MTI): VI. szakszervezeti világ- kongresszus pénteki ülésén a küldöttek egyperces néma felállással adóztak a S".ton főterén egy évvel ezelőtt kivégzett dél-vietnami szabadsághős, Nguyen Van Troi emlékének. • Pénteken került sór Ignacy Loga-Sowinskinak, a Lengyel Szakszervezeti Szövetség Központi Tanácsa elnökének a kongresszus munkája szempontjából nagyon értékes, konstruktív felszólalására. Loga-Spwinski a lengyel dolgozók szolidaritásáról biztosította a vietnami küldötteket, s hangoztatta, hogy teljesen egyetért a kongresszuson előterjesztett beszámolókkal. Hangoztatta: helytelen lenne a kínai küldöttség által javasolt irányvonalat az SZVSZ politikájául elfogadni. A jelenlegi irányvonal helyes, — mondotta ezután. Helyette olyan irányvonalat kidolgozni, amelyet a tömegek nem követnek, hiba lenne — hangsúlyozta. Figyelembe kell venni a nemzetközi helyzetben végbement változásokat és