Kelet-Magyarország, 1965. október (22. évfolyam, 231-256. szám)

1965-10-09 / 238. szám

Az ember és a gép „...a lányomnak is építem ezt a főiskolát...“ 0 Pauszpapír a kalyibában (jp Az igazi diploma ÜP 1968: tanárképzés korszerű viszonyok között Az automatizálás az ed­diginél jóval gyorsabb ütemben növeli az amúgy is állandó munkanélkülisé­get Nyugaton. Az Egyesült Államokban például — amint a New York Herald Tribune írja — „...a szabad­jára engedett technológia nem teremt annyi munkaal­kalmat, mint amennyit megszüntet.” Immár a ked­vező gazdasági szakaszban is egyre magasabb szinten állandósul a munkanélkü- liek száma, s a színt nö­vekvő tendenciájú, miköz­ben az előbbiek többszörö­sét kitevő részleges munka- nélküliek száma is egyre nő, s ezen belül — jórészt az automatizálás folytán — azoké, akik még annyit sem töltenek munkával évente, amennyi a munkanélküli segély megszerzéséhez szük­séges. Az automatizálás társa­dalmi hatásait már 1951-ben az amerikai munkaügyi mi­niszter így foglalta össze: „Félelem a változásoktól, félelem a technológiától, fé­lelem az elbocsátástól, féle­lem a munkanélküliségtől, félelem a gépektől és féle­lem a tudománytól általá­ban.” Ehhez hozzá kell tennünk, hogy a második világhábo­rút követően a termelés az egész tőkés világban nagy­mértékben nőtt, de ahogy kimerültek a különböző esetleges tényezők, a fel­lendülés üteme csökkenő képet mutat. Eközben azon­ban — természetesen — fokozódott a versengés a tő­kés államok között a világ­piacért. Ez pedig megköve­telte a legfejlettebb techni­ka mind gyorsabb és átfo­góbb alkalmazását. S ez a folyamat az, mely a fent említett munkaalkalom­csökkenésben számottevő szerepet játszik, s ma már nemcsak a munkásokat, ha­nem — az elektronikus szá­mítógépek és egyéb ügyvi­teli-kereskedelmi automa­ták elterjedése révén _ az alkalmazotti rétegeket is nyomasztóan érinti. „A legújabb technika — írja a Financial Times — való­ságos intellektuális forradal­mat hoz, s az ügyviteli dol­gozókat arra a sorsra -jut­tathatja, mint az automata szövőgépek annak idején a kézitakácsokat.” Az pedig a tőkés terme­lés jellegéből következik, hogy a viszonylag nagy fejlődés az ipari és mező­gazdasági termelési kapaci­tások fokozódó kihasználat­lanságának jegyében folyik. Jói szemlélteti ezt bármelyik tőkés ország, de főként az USA és Anglia esete 1963- ban Angliában például kö­zel egymillió ember élt munkanélküli segélyből, s az ipari üzemek kapacitá­sának kihasználtsága csak 80 százalékos volt. Mindebből az következik, hogy a foglalkoztatottság kérdésének problémája a kapitalizmusban megoldha­tatlan, bár a technikai-tu­dományos fejlődés példát­lan méretű, a munkanélkü­liség a tőkés fejlődés kísérő jelensége marad a jövőben is. „Az automatizálás olyan válsággal fenyeget, amely­hez képest az 1929—33-as ártatlan tréfának fog tűn­ni” — írta Wiener, a ki­bernetika atyja. Ezek a tények azonban — melyek állandóan mélyítik* a munka és a tőke közötti ellentétet — nem befolyá­solják a kapitalizmus apo- logétáit azokban a törekvé­seikben, hogy a munkás és tőkés érdekazonosságát bi­zonyítgassák. „Technológiai munkanélküliségnek” neve­zik, amiből — szerintük — egyenesen következik, hogy nem a gazdasági-társadal­mi berendezkedés a „ludas” hanem a technika fejlődése. Ez a „megoldás” azonban egyre kevésbé képes ellep­lezni a valódi okokat, an­nál is inkább, mivel a szocialista országokban ténylegesen felszámolták a munkanélküliséget, s az egyre gyorsuló technikai fejlődés nem váltja ki megjelenését. Ezt a tényt The Financial Times is kénytelen elis­merni: „A gépesítés éS automatizálás gyors fejlő­dése a szovjet iparban fe­leslegessé tesz munkásokat, és mégsem okoz munkanél­küliséget. Ez az új létesít­mények munkaerő keresle­tének és a meglevő üze­mek bővítésének következ­ménye.” Figyelembe kell venni itt, hogy a technikai fejlődés egyre gyorsuló ütemben „fogyasztja el” az egyes szakmákat, s teremt helyükbe újakat. Az átkép­zés és átállás, mint megol­dás csak társadalmi mére­tekben és tervszerűen kép­zelhető el, míg a tőke „piacra dobja” a munkaerőt, nem segíti az átképzést, s főként nem segíti a ter­melés területi változásai esetén, amit az amerikai hivatalosan annak nyilvání­tott nyomorvidékek (régi ipari, bányászati körzetek) példája tanúsít a legjob­ban. Ma is érvényes a marxi megállapítás, mely szerint a munkanélküliség csak a kapitalizmusban jár együtt a technikai haladás­sal. L. T. Roder amerikai gyáripari vezető szerint ma már „tisztán technikai szem­pontból elég tudásunk van ahhoz, hogy annyi élelmet termeljünk, amivel minden éhező jóllakik, édesvízzé változtassuk a tengervizet és öntözzük a sivatagakot „de” mindez ma gazdasági­lag nem kivitelezhető.” Ami viszont „gazdaságilag” ki­vitelezhető, az ma azt je- lenti, hogy a földön az emberek százmilliói éhez­nek, holott — megfelelő felhasználásuk esetén — a ma meglévő eszközökkel ez már felszámolható lenne. Az automatizálásban rej­lő lehetőségek hatalmasak, eredményeit valamennyi ember javára kellene fel­használni. A történelemben most adódik olyan lehető­ség, hogy minden ember gondolkodást igénylő mun­kát ' végezhessen. Megszün­teti az automatizálás, min­denekelőtt a pusztán csak fizikai munkát és mindazo­kat a szellemi munkákat, amelyek nem igényelnek alkotó gondolkodást. Az automatizálás eredménye­képpen tehát hatalmas erők szabadulnak fel fizikai és szellemi „rutinmunka” alól és használható olyan terü­leteken, melyek produktív szellemű tevékenységet igé­nyelnek. Épp ez egyik leg­főbb célja a * szocialista társadalmaknak, s nincs messze az idő, amikor eze­ket a munkákat valóban kizárólag gépek végzik, fel­szabadítva az ember — ide­jét. Csakhogy míg a tőkés társadalmakban a technikai fejlődés a monopolista ér­dekek szolgálatában áll, ezek hasznát növeli, s a dolgozó tömegeknek ebből töredéket juttat (a nyugati államokban az automatizált gyárakban dolgozók bérei alig különböznek a még fejletlenebb technikával dolgozó üzemek munkásai­nak béreitől) a szocializmus­ban eredményei az egévz népet szolgálják. S a kapi­talizmus aligha valósíthatja meg a teljes automatizálást — éppen annak társadalmi kihatásai miatt. De mind a mai helyzetet tekintve is sokan adnak hangot Nyuga­ton annak, hogy a munkás, az ember a gép alárendelt­je lesz, hovatovább a gép alkatrészévé válik. Ez a „gépiesülési” érzés tölti el az angol vagy amerikai munkások alkalmazottak jó­részét — s nem is alaptala­nul! A munkás valóban gé­pe függvényévé válik (s a gép a monopóliuméi), csak­hogy ennek nem a gép, a technikai fejlődés, a tudo­mány az oka, hanem a gép tőkés módon történő alkal­mazása. Sárga, rakoncátlan nyír­ségi homok: szőlőtőkékkel megzabolázott tenger. A szőlő már rég gyökeret vert itt, s most vasbeton kerül a süppedő talajba — Nemso­kára alapozzák a Nyíregy­házi Tanárképző Főiskola új épületeit. — Ezek itt csak a felvo­nulási épületek •*- mutat végig az önálló, kis lakó­telepnek is beillő építkezé­sen Szanyi Bertalan építés- vezető. — Itt kap helyet majd a főépítésvezetőség. Most még mindössze negy­venen dolgozunk, de a ké­sőbbiekben háromszázas létszámmal építjük a főis­kolát. Oktatási kombinát A nyíregyházi stadion mögötti cserjés-homokos területen három éven belül elkészül az ország egyik legkorszerűbb oktatási kom­binátja. Az építésvezetőség ideiglenes ,,főhadiszállásán”, a nádpallókból összetákolt kalyibában négyen hajol­nak a pauszpapír fölé: Sza- nyi Bertalan, Ruszinyák Mihály főművezető, Kallós István kőműves brigádveze­tő és Hanuscsák Mihály szocialistabrlgád-vezető. A tervrajz emeletes épülete­ket, utakat, parkokat va­rázsol a szakember szeme elé. Az ő szemükben a sík rajzból, a vékonyabb- vastagabb tusvonalakból háromdimenziós, valódi épü­letek rajzolódnak elő. Előregyártó üzem, fedett uszoda — Itt építjük fel az elő­regyártó üzemet, itt lesz a 909 személyes diákotthon, emitt az előadótömb, a tornacsarnok, fedettuszoda, sportpályái, gyakorlóiskola. — Az építésvezető ujja úgy siklik végig a papíron, mint a tapasztalt hadve­zéré, a jólismert terepen. A fiatal mérnök tavaly még az elméletben, műszaki egyetemi vizsgáin hajolt tervrajzok fölé: vasbeton szakon végzett, s most a nyíri homokon kell má­sodszor is megvédenie diplomáját. Ezt a vizsgát azonban már az egész or­szág kíséri figyelemmel, s 1988-tól diákok ezrei kö­szönik meg a munkát. 30 éve kőműves Szanyi Bertalan közvet­len munkatársai tapasztalt, jó szakemberek, akiknek munkásélete mögött már sok-sok nyíregyházi köz­épület és lakóház sorakozik fel. A főművezető, Ruszi­nyák Mihály — 16 éve dolgozik építőipari vállala­tunknál — építette a szín­házat, az alma tárolót, 'a konzervgyárat és számos lakóépületet. Jövőre jubilál: éppen harminc éve keverte meg az első láda habarcsot. Akkor még a gyárkémény­építéseken dolgozott, három nagyüzem kéményét építet­te fel annak idején. — Lehet, hogy a lányom­nak is építem ezt a főis­kolát — mondja. — Most gimnazista, s mire készen leszünk ezzel a nagy mun­kával, éppen leérettségizik. Együtt, tíz éve — Az én lányom ide fog járni — mutat az előadó­tömb rajzára, a zenei tan­szék leendő helyére Kallós István brigádvezető — 0* mire ő idekerül, már régen elkészül a főiskola. A nádkalyiba nyitott aj­taja előtt kis csoport halad el: vége a munkaiődnek, hazaindul a szocialista bri­gád. Vezetőjük, Hanuscsák Mihály elköszön, s hozzájuk csatlakozik. Együtt mennek haza, mint 10 éve minden nap. Apagyiak mind a ti­zen. öten kiváló dolgozók. November 7-én számítanak a törzsgárdajelvényre. Tel­jesítményük általában 130 —139 százalék. Ma egy kicsit jobban sietnének, de a vonatra várakozni kell. Otthon újra kézbeveszik a téglát, a simítókanalat. Az egyik bri- gádtagnak, Kosztyu István­nak segítenek társadalmi munkában házat építeni. A hála? Egy-egy izgalmas könyv tartalma a vonaton — ma az Egri csillagok lesz soron ■— no, meg egy áldomás az új házra, Kosz­tyu István novemberi lako­dalmán. A távozó kőművesek lép­tei mély nyomot hagynak a homokban, amelyet ezen a területen már nem sokáig kavar a szél. Szilágyi Szabolcs Nyíregyháza, gyógypedagógiai iskola. Soltész Albert rajza. S zemélyes tapasztala­taimat idéztem a harmincas évek ele­jéről, mintegy másfél esz­tendővel ezelőtt, üdülésem kellemes napjaiban, a Bala­ton partján, ahol a sors Réhenyák Lajost tizennégy napra lakótársamul rendel­te. Szép szál fiú, hátra fé­sült haj, kis stuccőlt ba­jusz. Semmi modemkedés, vagy különcködés, ami ma­napság olyan gyakori a fia­taloknál. Aíubeszerző. Havi 1800-ért. Három gimnáziu­mot végzett, a negyedikhez már nem volt türelme. Most érettségizni akar. Ősszel Iratkozik be leve­lezőnek. Nem magyarázhattam va­lami meggyőzően a régi világ nehézségeiről, mert Lajos változatlan hevesség­gel tartotta meg kiselőadá­sait a könnyű pénzszerzés mai lehetőségeiről és a saját érvényesülésének áb­rándjairól. Amikor ‘ két hét elteltével, barnára na- pozottan, Pestre visszaér­keztünk, a Déli pályaudva­ron így búcsúzott tőlem: — Mesélhet amit akar — mondta meleg kézszorítások közepette — ezernyolcszáz mégis csak kevés. — Majd lesz még több is, elég fiatal — jegyeztem meg szelíden és biztatásul. — Meg lehet belőle élni, se asszony, se gyerek™ F ölényesen mosolygott és arról beszélt, még a búcsúzás pillanatá­ban is, hogy vajon mikor „törjön ki”, ha most nem, ifjú élete hajnalán? És mivel a nézetkülönbségek ellenére is össze barátkoz­tunk, felírta a telefonszá­momat, Hhngsúlyozta, hogy mennyire megkedvelt en­gem és biztosított arról, hogy még hallani fogok ró­la. Fél év sem múlt el, már hallottam is Lajoskáról: elő­ször telefonon jelentkezett, aztán meg is látogatott. Majd kicsattant a jókedv­től, amikor üdvözölt: —Ugye mondtam, Rogy kitörök — dicsekedett. — Nézzen meg jól! J ól megnéztem, majd rendre felsoroltam külszíni megfigyelé­seimet: — Vadonatúj öltöny, an­gol szövetből; borjúbox ci­pő, kisipari munka; drága puplining; divatos nyakken­dő; londzsin óra, kígyóbőr szíjjal — hadartam egy- szuszra. — Továbbá: még nyolc öltöny otthon, egy tucat ci­pővel és rengeteg inggel —_• egészítette ki Lajoska a" felsorolást, majd rövid ha­tásszünetet tartva, így fe­jezte be a mondanivalóját: — És huszonötezer forint takarékbetétben, kocsira... — Lottó? — kérdeztem. — Nem — felelte. — Totó? — Saó sincs róla. — Újítás? — kíváncsis­kodtam tovább. — Ahhoz nincs tehetsé­gem — mondta szerényen. — Maszekolás? — kér­deztem újfent. — Csak nem képzeli, hogy otthagyok egy állami vállalatot — mondta mél­tatlankodva és felemelte a hangját: — Export-import szolid alapon. C sodálattal hallgattam Lajoskát: az export azt jelenti, hogy át­megy Csehszlovákiába, tel­jesen legálisan és magával visz egy bizonyos mennyi­ségű eladnivaló magyar holmit; az import viszont azt jelenti, hogy onnan magáyal hoz eladnivaló, csehszlovák árut. A szolid alap azt jelenti, hogy nem nagyban kereskedik, hanem kicsiben; vonaton jár, Igaz, sűrűn, de vannak,, akik nagyban csinálják- ugyan­ezt — még sűrűbben. — És a vám? — érdek­lődtem elismeréssel Lajos­ka kereskedői zsenijének hallatán. — Szerencse dolga. Ügyes­nek, okosnak kell lenni. — Egyszer majd lebukik. — Sokan lebuknak, de én törvényesen csinálom. — Ezt nem lehet törvé­nyesen csinálni! — róttam meg Lajoskát, de ő derűs lélekkel próbált engem meggyőzni arról, hogy igen­is lehet. Kivett két-három nap szabadságot és export­importjáról elég gyakran térült-fordult. Megtehette: tanulmányi szabadság is járt már neki, mivelhogy részt vett a levelezőoktatás­ban. Egy újabb fél évet sem kel­let várnom, hogy meggyő­ződhessem Lajoska levele­zői készségéről. „Tessék szíves lenni meglátogatni engemet vasárnap délelőtt a Markó utcában a beszé­lőn” — írta, mert már ak­kor vizsgálati fogságban volt. Érdekelt Lajoska sorsa és szívem sincs kőből, elmen­tem hát a „beszélőre”. Lajoska fáradtnak lát­szott és megtörtnek. Mint­ha eltűnt volna bizakodó, nagy lobogása és fölénye. — A vámon bukott le? — kérdeztem. — 0, dehogy. Azt abba­hagytam. Megjavult az el­lenőrzés, veszélyessé vált az export-import üzlet — magyarázta csendesen, halk szóval. — Hát akkor? — Ingen! Az ingen buk­tam le, kérem, azon a nyo­morult puplinon — mondta elkeseredve és a jobb te­nyerével néhány könny­cseppet morzsolt szét a szemhéja alatt. L ajoska valóban abba­hagyta a kockázatos csempészkedést és a belföldi vizekre evezett. Vett egy kimustrált Buickot harmlncezerért. Megrakta jól szortírozott fehér pup- liningekkel és lekocsikázott egy-egy kisebb vidéki vá- j rosba. Megállt valahol, és | tört magyarsággal ajánlani kezdte a „kiváló angol í puplinból készült külföldi” I ingeket. 1 Az egyik vevő hozta * másikat. Rendszerint egy­két óra alatt eladta a kész­letet, aztán visszautazott Pestre. Néhány nap múlva újra kezdte — máshol. — Ez bizony üzérkedés a javából! — jegyeztem meg, amikor Lajoska összefoglal­ta a történteket. A törvény tiltja. De honnan vett any- nyi külföldi inget? — kér­deztem. — A pesti áruházakban — felelte. — Száztizenegy­ért darabját. Kitűnő minő­ség. — És mennyiért adta? — Kétszázért, de „Extra quality” selyem címkével. Belevarrattam. — Még így sem fizetett rá — mondtam némi írónával Lajoskának. — Dehogynem — vála­szolta rezignáltam — Szíve­sen lennék árubeszerző ezernyolcszázért. M ég lehet — nyugtat­tam meg Lajoskát és magára hagytam a beszélő dróthálója mö­gött 1963. Oktober ». Földes György: Könnyű kereset 3

Next

/
Thumbnails
Contents