Kelet-Magyarország, 1965. október (22. évfolyam, 231-256. szám)

1965-10-31 / 256. szám

Megyénk útjain Nagykálló Tizenkét lépcső mély­ségben a föld alatt. Bolt­íves, alacsony pince, most a restaurátorok raktára. Hideg komor falak, mély csend, a föld örökre el­nyelte a kínvallatások ja­ját. Pedig őrjítően hangos tehetett ez a homokba ásott kazamata, amikor a „nyolcvan parasztok”, a történelmi emlékű szabol­csi parasztdekrétum vélt szerzői járták itt a késelés­re kihegyezett gerendákon haláltásicukat 1790-ben! Ta­tán ebben az „áristomban” volt félmeztelenül kikötve a reformkor szabolcsi Ró­zsa Sándora, a legendás hí­rű Gesztely Jóska, a fede­les hintók kifosztója, az urak lovainak elkötöje, a szegénység bőkezű segítő­je. Olvasni valahol: „Itt la­kik az Úristen!”. Eképpen szitkozódtak a jobbágyok, ha a „leguribb vármegye” gőgös nemességének fész­ke, a dzsentrik vára, az 1740-tól 20 éven át barokk stílusban épült nagykállói megyeháza felé vitt útjuk, így őrzi a monda: az áris- tom rekeszeiben se ülni, se állni, se feküdni nem le­hetett, az ördögök kínját szánták a parasztembernek, aki a kihegyezett padlaton kapkodta a lábát. Ezeket a mozdulatokat eleveníti fel a magyar folklór gyöngyszeme, a kállai ket­tős. A múltjukat büszkén idéző nagykállóiak a tör­ténelem fényesebb oldalait is megmutatják az idegen­nek. Például azt, hogy a Buz- n a- Dada nevet viselő te­lepülés az egyik legősibb lakott hely a Nyírségben: mai nevét hét évszázaddal ezelőtt arról kapta, hogy az itt nagy számban tenyé­sző birkák gyapját úgyne­vezett kallókban (mosó­malmokban) tisztították. Arról íráe van, hogy 1323 május 23.-án itt már me- gyegyülést tartottak, s hogy Bocskai erdélyi fejedelem li305 decemberében Korpo- nán kiváltságot adott Kál­iénak, hajdúkat telepített ide, akiknek adómentessé­get biztosított. Kálló föld­vára végvári szerepet töl­tött he, cölöpkerítésén be­iül felvirágzott az ipar. Kovácsok, csizmadiák, la­ka', gyártók, szűcsök, vargák telepedtek ide. A Kállay di­nasztiával folytatott széz- es keserves harc után kóczi „egyetlen ágyú nél­kül* elfoglalta a várat, mely­nek salétromgyára' szolgál­tatta a kurucok fegyveré­hez a lőszert. Hiába rom­bolták 1* Rákóczi után földig a kállói várat, a sza­badságszerető nép nem ve­szítette harci kedvét. Üjabb . evek: Szentmarjay Ferenc, a jakobinus mozgalom már- . i-ja innen indult el. Es :tt szentelték fel az 1848-as szabadságharcba induló -abolcsiak zászlóit. Ragasz­kodnak Simonyi József emlékéhez, a Napóleon el­leni harcok bátorszívű óbesteréhez (szülőházán i-rilszobor, nevét viseli az (' .erem). Megmutatják Ko- t.nyi Frigyesnek, a ma­gyar orvosképzés kiváló mesterének, a tuberkulózis elleni küzdelem megterem­tőjének, • Nagykallóban alapított első szabolcsi kór­ház létrehozójának szülő­hazát. Ápolják Jósa András c.iáéteéfc, aki ezen a telepü­lésen volt először a szegé­nyek orvosa, s aki itt gyűj­tötte a jelenlegi megyei múzeum első darabjait. Krúdy Gyuláról nevezték el a járási könyvtárat, aki a 48 emlékét idézgető „úri betyárok” nyomában gya­korta volt Kálló vendége. Méltó helyet követelnek az irodalomtörténetben a _halk szavú, elfelejtett költőnek, Kelen Lászlónak. aki itt dolgozott ügyvédként, s innen lázadozott a fasiz­mus ellen, aminek végül is áldozata lett. Szemtanuk mesélnek Kodály Zoltán káliói tartózkodásáról, aki 45 évvel ezelőtt véste fo­nográfra a „kettős” dalla­mát. („Felülről fúj az őszi szél, Zörög a fán a falevél, Ugyan babám hová lettél, Talán a verembe es­tél...”) Es ellebbentik az idő fátylát a húsz év előt­ti véres napokról, a végle­ges szabadság nehéz szüle- téséről, amikor gyújtogat­tak és embereket pusztí­tottak a menekülő német hordák. Jövőre lesz tíz híján száz éve, hogy miután — külön­böző verziók szerint — Nagykálló hátat fordított a vasútnak, s a megyeszékhe­lyet Nyíregyházára helyez­ték. Innen az a köztudottá vált szólásmondás, hogy Nagykálló a „kettőséről” és a sértődöttségéről neves. Bekerült káliói lakos így mosolyog: „Talán az egész megyében együttvéve nem találni annyi lokálpatriótát, mint itt. Pedig az idő mú­lik, a régi dicsőségre hi­vatkozni édeskevés.” Donka elvtárs, a párttit­kár szerint főleg az idő­sebbek között él még ez a szemlélet. Meséli: tanácsel­nök korában, jó tíz éve, beállított hozzá egy ember, a központhoz csatolt Kis- kállóból. Fehér papírt szo­rított a kezében. „Tudod mi ez?” De el nem enged­te volna semmilyen kincs­ért. Meghívó volt egy bor­versenyre, „Kiskálló köz­ségnek.” Rákezdte az érke­ző: „Hiába a szemfény­vesztés, hiába temettek el bennünket, Kiskálló még hallat magáról!” Belicza István községi tanácselnök azzal toldja: Kiskálló hét­szer kevesebb lakosú, mint Nagykálló, de egy-egy szü­reti felvonuláson hétszer több lovasfogatot állít ki, mint a belfalu. Mondhatná erre valaki: széthúz a la­kosság. Aztán csak nagyot nézne, ha megfigyelné az itteni közhasznú társadal­mi munkát. Üjabb anek­dota: Vendégszereplésre ér­kezett ide tavaly az olim­piai labdarúgó-válogatott Szűknek bizonyult az egyéb­ként szép sportpálya, bőví­teni kellett mellékhelyisé­gekkel. Tucatjával jelent­keztek a szakemberek. Hir­telen meg kellett változ­tatni az egyik létesítmény tervét, feleslegessé vált az ácsmunka. Az egyik ácsot csak nagy bocsánatkérés közben lehetett meggyőzni arról, hogy mégsincs szük­ség a munkájára. — Kétségtelen, hogy a vasutat üdvözlő Nyíregyhá­za kedvezőbb körülmények közé került s ma már szé­pen fejlődő megyeszékhely. Az is az igazsághoz tarto­zik, hogy Nagykálló és já­rása a kevesebbet fejlődői­tek között van. Hol is tart ma Nagykál­ló? Lakossága száz év alatt majdcsak megduplázódott, ma — a 26 tanyatelepülésé­vel együtt — 12 ezer. Van gimnáziuma, az egykori me­gyeháza épületében ideg- gyógyintézete, új SZTK- szakrendelője, 9 kádas köz­ségi közfürdője, strandja, 4 kisipari termelőszövetkeze­te, ugyanennyi termelőszö­vetkezete, tbc-gondozója, dohánybeváltója, modern OTP-fiókja, étterme, cukrász­dája. tágas művelődési há­za s egy sor létesítménye, ami a mai község alapve­tője. Emeletes áruházat vi­szont már évek óta csak terveznek. A boltok táblá­ja modern, belül moccanni sem tud a vevő. Nem is olyan régen még jobbára csak gondot ter­mett a káliói föld. Tavaly a Zöld Mezőnek 2.7 millió volt az év végi deficitje. Ebben az évben már nem lesz ráfizetés sehol. A mun­kaegység átlagos értéke 30 forint körül alakul, ami nem fényes ugyan, de ered­mény. Nagykálló 4 ktsz-e az idén közel 37 millió fo­rint értéket termel, amiből 8 millióval a világpiacon jelenteznek. Az idén 138 belépési kérelmet bíráltak el a közös gazdaságok. — Hátha még nem jár­nának el innen annyian! De mennek, északra, vagy Nyíregyházára, az új gyá­rakba. Olyan a korai busz, mint egy konzervesdoboz. Amíg jegyzetfüzetbe ke­rül a községvezetők s az egyszerű emberek nyilatko­zata. egyre halványul az a bizonyos kállói sértődöttség. — Mert mi van? — mondja inkább magának friss is­merősöm. — Egyesek hí- valkodnak a mi patinánk­kal, de csak szavakban, mások csendes szorgalom­mal az időhöz igazodnak. Itt vannak például az asz- szonyok. Kevés nekik a munkaalkalom, de fősze­zonban mégis emberhiány­nyal küszködik a beváltó. — És mit szóljak én? — tárja szét a karját P. Szabó Sándor bácsi, aki 47 éve táncol az együttesben, utóbb az egész családjával, van már miniszteri kitüntetése, amikor a televízióba hívták fellépésre, vendége volt Kodály Zoltánnak. — Egy éve félműszakos altiszt va­gyok. a lányom érettségizett, de nem kap állást. Miből legyünk meg? Már csak egy évem van a nyugdíjig,.. (Szabó Sándor bácsi va­lósággal repült a biciklivel, ahogy másnap megtudta: az új gimnáziumnál ő lesz az altiszt, teljes fizetéssel.) Az új járási párttitkár annak örül a legjobban, hogy az emberek változásá­nak lehet szemtanúja, segí­tője. Annak, hogy megkez­dődött az egészséges mun­kamorál kialakulása, szünö- ben a sógor-komaság, az egyéni érdek túlhajszolása. Nehéz út ez. Az utóbbi időkben meg kellett erősí­teni jószándékú, tapasztalt szakemberekkel a közös gaz­daságok vezetését. Ez is a mai valóság; 1200 rádió, 350 televízió, három­ezer újságelőfizető közel 15 ezer kötetes könyvtár, mely­ből az idén 9 hónap alatt a felnőttek 14 658 kötetet kölcsönöztek. Az évi „kofa” 1 millió 200 ezer, melyből járdák, bitumenutak, emele­tes általános iskola, új vil­lanyhálózat épült az utóbbi esztendőkben. Négy orvosi körzet van. ezenkívül a já­rási SZTK-rendelőben egy hónap alatt öt és fél ezer embert vizsgáltak, gyógyí­tottak. — Az is valóság, hogy a gimnazistákat a tűzoltólak­tanyában, a kultúrházban és a tanácsteremben kell oktatni tanteremhiány miatt. És az Is igaz, hogy a jól felszerelt járási művelődési házban 21 fajta foglalkozás lesz már az idéa: ez a ház az otthona a .Szocialista kultúráért érdeméremmel” kitüntetett színjátszó cso­portnak. a miniszteri okle­véllel jutalmazott táncosok­nak, az irodalmi színpad­nak, a zeneóvodának, a közhasznú gépíró-, a kézi­munka- és a fotoszakkör- nek. Itt hallgatták a kál- lóiak Timár Mátét. Galam­bos Lajost, Sántha Feren­cet. itt tapsolják meg a turnézó színészek rendsze­res előadásait. Fokozatosan lehet előbb­re jutni. Ratkó Józsefet, a könyvtár fiatal vezetőjét, a hamarosan elsőkötetes köl­tőt és Bella Károlyt, a mű­velődési ház hasonló korú igazgatóját hozzák szóba: tőlük sokat várnak a veze­tők. * Mintha csak jelképe len­ne a városhoz közeledés­nek, a napokban átadásra kerülő új nyolctantermes gimnáziumot a Nyíregyháza felé vívó út mellett építet­ték fel. Lapos tető: Nagykálló legújabb magaslati pontja. Jó kilátás nyílik innen a „leguribb vármegye” egy­kori székhelyére, a mai Nagykállóra. Félkörben hegynek tűnő dombok, a természet emelte bástya. Alatta a falu: két temp­lomtorony, a hajdani vár- megyeháza, apró házaik, füst­eregető kémények. Délke­letre a legmélyebb pont, ahonnan most csapolják le a talajvizet. Kissé arrébb már alig látni a Kállay Bertalan által, az árvízsúj tóttá szerencsétlen emberek­kel 1830-ban emeltetett Inségdombot. (Tervezték hogy bevájnak a dombba, ott rendezik be a kállói múzeumot, de ez költséges lenne, ezért a Korányi házban nyitják meg azt jö­vőre.) Keletre innen az avatásra és a Korányi név felvételére készülő új gim­názium tetejétől a nádtetők közül egy balkono6 sárga lakótömb emelkedik: az el­ső 9 kiutalt új lakás. Föld­szintjén, az egyik három­szobás lakásba nemrég köl­töztek be például Bodnárok, heten. A férj építőipari munkás, a feleség takarító­nő az óvodában. Salétro- mos, égrenyíló egyszoba után csempés fürdőszoba ... Tovább a táj: rendezetlen szűk utcák, veszélyes ka­nyarokkal. Tervezik, hogy új főutcát nyitnak, a ré gieket nem bolygatják. Már „bejárták” a jövőre épülő 12 lakásos bérház helyét az új főút mentén __ — Az ma az igazi patrió­ta Nagykállóban, aki arra figyel, mit profitálhatunk az iparosodó Nyíregyházá- ból. — Ezért mondta tanács elnöke: Na«gykálló a megyeszékhelynek a nyug­vó városa lehet. Itt, a gim- náziumtól Nyíregyháza felé jelöltek ki nagyobb terüle­tet bér-, társas-, sor-, szö­vetkezeti és kertes házak helyéül. Ide költözhetnek majd azok is, akik megvál­nak a tanyától. Atellenben a gimnáziummal, a hosszú kertek mögött a fémipari ktsz. Jövőre csőbútort és camping-cikkeket gyártanak itt exportra. Ha a terv nem hal el. újabb munkalehető­ség adódik. S talán a köz pontban megépül az eme­letes áruház is. Angyal Sándor Zsodónyi Lajos; A foiiadalom köszöntése T eírom a szót az el nem halót a mindig magasodét az örökké élő tiszta szót: Forradalom. Leírom a szót. A novemberi éjen születő vérpirulásos emberi meleg szót: Forradalom. Leírom a szót. Fegyelmezetten rajzolva a betűket, öh forradalom köszöntenek az osztatlanszivúek. akiknek öklében f f íálódott a kor, a proletárok. Micsoda tűz keritetíe hatalmába m világot. Micsoda éj szülte újjá az emberiséget. 3h forradalom nem halványul el soha a fényed, Istenek porba szédülnek, te egyenesedsz, le nem tepernek. Zászlók bíbor selyme leng nem áshatnak neked vermet. Élsz, csillagod szépmosolyú béke fényét szórja a földre. Leírom a neved, betűt betűre rakva büszkén és bizakodva. Mert a kommunizmus belép minden otthonbr. És fcllélegzik a föld és mindenkire igazságot hint a Nap, S akik tőled tanulták a harcot ünnepelnek a csillaggá-formálódott ég alatt. A HÉJ KÖNYVEI A Gondolat Kiadó har­madik kiadásban bocsájtja az olvasók elé Robert Gra­ves világszerte nagy sikert aratott, Én, Claudius című történelmi regényét. Az író — főleg Suetonius, Caesa­rok élete c. művére tá­maszkodva — önéletrajzi formában magával Clau- dius-szal mondatja el életé­nek öt évtizedét. Üj formátumban és na­gyon ízléses kivitelben je­lentette meg az Európa Kiadó: Emile Zola: Termé­kenység című könyvét, a Négy Evangélium tetraló­gia első kötetét. A könyv 1945-től először jelenik meg hazánkban. Második kiadás­ban jelent meg Passuth László sikeres regénye, az Aranyködben fáznak az is­tenek. John Wain regénye, a Vetélytársak, szellemessé­gével, Shawi fanyar hu­morával kellemes szórako­zást ígér az igényes olva­sónak. Két kötetben jelent meg a Modern Könyvtár elmaradt 93. kötete. A két kötet Jean-Paul Sartre, Mauriae, Ehrenburg, Dür- rentmatt, Hemingway, stb. vallomásait, illetve a saj­tónak adott nyilatkozatait tartalmazza. Az Interjúval a Kiadó nagy sikerre szá­mit. Jankovich Ferenc Kos- suth-díjas írónk új regé­nyét, A budai napkirály-t, — mintegy folytatásaként a a Világverőnek, bocsájtja a Szépirodalmi Könyvkiadó az olvasó elé. A könyv Mátyás király életének és uralko­dásának második szakaszát tárgyalja. A téma és en­nek művészi ábrázolása maradandó élményt nyújt az olvasónak, és az iskolai tanulóknak szórakozva ta­nulást. Ugyancsak a kö- zépiskolai tanulókat érdek­li elsősorban, hogy megje­lent a Diákkönyvtár soro­zatban Jókai-nak az És mégis mozog a föld c. re­génye két kötetben, és a Kozmosz Könyvek sorozat­ban Hegedűs Zoltán regé­nye, Az angyaloknak nincs szárnyuk. A Siker Köny­vek közkedvelt sorozatá­ban jelent meg H. G. Wells híres fantasztikus regénye, A láthatatlan ember. A könyvbarátoknak biztosan nagy örömet jelent, hogy megjelent Sillanpää No- bel-díjas finn író regénye, a Silja. A könyv a Helikon Könyvkiadó gondozásában, Sebestyén Irén stílushű for­dításával jelent meg. A Búvár Könyvek sorozatnak két kötete már az új for­mátumban jelent meg. Az egyik Kubacska András könyve a Repülősárkányok és gyíkmadarak, a másik a rég várt Amiről a térkép mesél, Rockenbauer Pál könyve. Mindezek már kap­hatók a megyében. Erdélyi L. László A rra ébredtünk, hogy a vonat lassít, a szerel­vény idegesen megrándul, s egy erős zökkenéssel hir­telen megáll. A kalauzok leugráltak a kocsikról, a hálókocsi folyosóján léptek dobogtak, szomszédunk, a táskarádiós mérnökhallgató már a töltés széléről tu­datta hangosan: valaki meg­húzta a vészféket! Kinéztünk. Tőlünk a ne­gyedik fülke ablakán bor­zas leányfej hajolt a fiú felé. Igen, a kislány, Az es­te egy darabig együtt néz­ték a sötétet a folyosón. Tanúi voltunk az ismerke­désüknek, a kamaszo.s mo- solyú, gyorsbeszédű fiatal­ember elsó pillantásainak a szép profilú, még középis­kolás tekintetű, sima frizu- rás hölgy felé. Ez még teg­nap délben, az étkezőko­csiban történt, azóta átlép­tünk a határon. A kalauzok után a mo­torkocsi két vezetője is el­indult a szerelvény vége felé. Olajos munkáskabát feszült a vállukon, arcuk barna és kerekded volt — messziről egyformának ‘■(in­tek. Még el sem maradt mö­göttünk a hegység, ez az első siksági falu. A hegyek csak most búcsúztak a táj­tól, messziről jól látszottak a sötétló fenyvesek, fe hős i ' "'-~n sötit’ik így az erdő. KOVÁCS IMRE Borús ég Az éjjel esett is. A sínpár mellett viztócsák íénylettek a legelőn, amelynek vá- nyadt, kifakult fűcsomóit sovány tehenek harapták ütemesen. A ködmönös pásztorok, kik olykor a vo­nat felé intenek, most há- tatfordítottak a gondjukra bízott jószágnak s elindul­tak arrafelé, amerre a vas­úti emberek tartottak. A legelőt karéjozó, rendszerte­lenül épült házakon, ezen az egész, szegényes falun mintha remegés futott vol­na végig. Ajtók és kapuk nyíltak, a görbe kis utcá­kon, a kertek alján, a me­zei csapásokon futó emberi alakok tűntek fel. Csizmás férfiak, tarkaruhás a:szo- nyok, közöttük néhány gye­rek, igyekeztek a veszteglő vonat felé. Váratlan zajok keletkez­tek: gyereksirás, kutyák nyüszítése, s hangfosz’á- nyok, amelyek mintha va­lamit tudattak volna vala­mi keserves igazságot amit ez a vonat hozott magával a hegyek csöndjével a há- tamegett. Messziről, a domb­tetőn álló majorság hosszú- derekú épületeinél p'.ros kendők lobbantak feiénk. Nagy csapat lány közele­dett futva, hosszúléptű, könnyed, gazella futással, veszélyre jönnek így. Sok utas leszállt, inkább férfiak. Álldogáltak tanács­talanul. híreket lestek. A fiú magyarázott a lánynak. — Valaki a vonat elé ve­tette magát. Egy nő vo.t, karján a gyerekével. Sze­relmi bánat. Már hetek óta mondta, mondogatta sok­szor kijött a vonathoz is. Nem hitték el neki. Hányán mondják ezt... Néztük a kislányt. Sápadt volt. Mandulavágású ze­niében a borzongás, a befe­lenéző tűnődéssel váltako­zott. Hagyta, hogy a fiú lesegítse a vonatról, s a kezét sokág fogja. túrle, hogy hosszan és felfénylő tekintettel nézze, nézze lán­gokkal sötét szemében. Ilyen messziről mi nem láttuk a vért. Annyit lát­tunk, hogy hárman-négyen férfiak, mélyen hajolva, lassú. imbolygással visa­tMS. október SÍ. $

Next

/
Thumbnails
Contents