Kelet-Magyarország, 1965. október (22. évfolyam, 231-256. szám)
1965-10-31 / 256. szám
Mondák, emlékek A megyei gyűjtők pályamunkáiból Megyénk iio dalma l'\ qádor béla A XIII. országos néprajzi és nyelvjárási gyűjtőpályázat keretében meghirdetett 1965. évi megyei pályázat, mint ahogy erről a Kelet-Magyarország néhány nappal ezelőtt nírt adott, igen szép eredménynyel zárult. A beérkezett pályamunkák közül jóné- hánnyal külön is érdemes foglalkozni, mivel a néprajz- és nyelvtudomány számára figyelemre méltó adatokat hoztak felszínre. Az önkéntes kutatók díjnyertes pályamunkáiból az alábbiakban szemelvényeket mutatunk be: »A cséplőgépnél dolgozó kezdő fiatal lányoknak, fiúknak sokszor nem esett jól az ebéd. El voltak fáradva, porba, melegbe az izzadság csípte, ette a testüket. Ha délbe megállt a gép ebédre, azt se tudták, lefeküdjenek-e arra a kis időre, vagy egyenek? Volt olyan fiatal gyenge gyerek, hogy anyja mellett ebéd helyett sírdogált. De i.agy úr volt a muszály és kellett a kenyér, de így volt ez a társas aratásnál isi” A régi Tisxaszentmárton Bodnár Bálint saját visz- szaemlékezései „A tiszalöki étkezés menete” című pályamunkájából. „ Az uradalmi cselédek nagyon is be Voltak fogva. A cselédházak ott voltak az udvar mellett. Kora hajnalban szólt az ébresztő csengetés és késő estig tartott a munka. Vasárnap pétiig a kommenciós földjükön dolgoztak. Fizetésük voit 8 köböl rozs, 4 köböl búza, egy hold szántó. 2 öl fa, 2 szekér gally, 24 kg só, 1 tehéntartás, 1 sertésnek legelő és évi 32 korona án- gáiia. Az élelmet elhasználta a rendesen nagy család. s ruhára csak nagyon ügyes és szorgalmas igyekezettel tudtak szert tenni. Ünneplő ruhájuk nem volt, templomba nem jártak. A falu társadalmi szokásaiban uem vettek részt. Bizony, egymás között is sokat „víj- tak”, különösen az asszonyok. Közös pitvarra nyílt a lakásuk, egy udvaron tartották állataikat, összeszedett javaikat. Bizony, ez mind alkalmat adott a veszekedésre. De hamar ki is békültek, a közös sors újra összehozta őket.” nek, majd letesznek valami súlyos terhet a mezőség szélére, ahol élénkzöld a fű. Matatnak körülötte, majd elfordulnak, egyikük nézi a borús eget. másik fölegyenesedik bár, de n feje lehajtva marad, s növekvő embergyűrű veszi körül (Stet: a falubeliek. Az utasok nem merészkedtek közel. messziről nézték a gyászt, ezt a reggeli döbbenetét, amelyben mellékszereplőnek lenni is egyet jelentett valamiféle szégyenkező bűntudattal, s hogy távol maradtak, iszonyatuk a fantáziájukból táplálkozott. régebben átélt, megfigyelt katasztrófák alaktalanra nagyolt képei villantak fel előttük, előttünk. A kislány fellépett az első lépcsőre, hogy messzebb lásson előre. — Jöjjön, menjünk közelebb — indítványozta kissé kihívóan a fiú, aki közben cigarettára gyújtott. — Jaj, nem, dehogyis — rebbent fel a kislány, gyerekes félelmét nagyos kifejezéssel leplezve — nem bírnék ilyen szörnyűséget látni. — Üjból leszállt. nem találta a helyét, de valahogy azért már a fiúhoz tartozónak érezte magát, aki a sinmenti árokparton pompázó margarétákból néhányat leszakított, s félszePorzsolt Ferenc pályamunkájából. A kendergyár 1909-ben ■,Az alacsony bérek ellenére is ráfizetéses volt az üzem kezdetben, bár 1909- ben villamos berendezésekkel szerelik fel a gyárat a munka termelékenységének emelése érdekében. A villamos energiát egy dinamó szolgáltatja. A dinamót a gyári transzmissziókat is hajtó gőzgép működteti. A medencék vízellátását is villanymeghajtású szivattyúmotor biztosítja. E berendezések terveit és műszaki leírását, valamint a szerelést is a Magyar Siemens-Schuckert Művek Villamossági RT készíti el. A gyár azért nem volt kifizetődő, mert félkész terméket állított elő, s ezt nem lehetett rögtön értékesíteni, Ezért a herceg a kenderüzem mellé kötélgyártó részleget építtet és szervez meg. A gyár e részében is ugyanolyan egészségtelen és veszélyes munkakörülmények uralkodtak, mint a kenderüzemben.” Hegedűs Kálmán „A nagyhalászi kenderüzem története” című pályamunkájából. A honfoglaló Gács vitéz „A község nevét a szá.i- hagyomány Árpád fejedeOrszágos jellegű tanácskozásra hívja össze a könyvtártudományi és módszertani központ 7 megye könyvtárainak mintegy 30 képviselőjét Nyíregyházára november 4-én és 5-én. A tanácskozás színhelye a TXT nyíregyházi Bessenyei klubja lesi. A munkaértekezleten többek között megbeszélik a Móricz Zsigmomd Megyei Könyvtár irodalomnépsze- rüsítő munkájának tapasztalatait, illetve kicserélik gén átnyújtotta neki Pirulva fogadta el, szégyen- kezően lesütve a szemét. Ilyenkor virágot elfogadni ... Elfordultunk tőlük, s jobbfelé kezdtünk figyelni, a szerelvény elejére. F;l- felcsukló, állatordításra emlékeztető artikulátlan ja- jongással egy asszony közeledett felénk. Nyomában kissé elmaradva tőle, három férfi fújtatott, a legidősebb, a bőrsapkás nyilván a férje lehetett. A másik kettő a fia és a vejé talán, Parasztok voltak. Csak az asszony jajgatott. Házának férfinépe sápadtan, kinyújtott nyakkal, összezárt szájjal gázolt át gödrökön, tócsákon, időnként a gyűlölet pillantását vetve a vonatra, ránk. Messziről futhattak, ahogy az asszony közelebb ért, hallottuk el- fulladt zihálását. Középkorú asszony volt. feslett, szürke ruhában. Mezíie’en alsókar.ia még jó erőről vallott, lába is erős volt, mezítelen talpa csattogott a tócsák víztükrén. Kendőt is elfelejtett kötni, szürkült haja egyetlen var kocába fonva röpködött a feje körül. Már botladozott, s mintha ökölbe szorított kezével tört volna utat magának hadonászva és zihálva, és jajongva Odaért egészen a közelünkbe, vadul ellökte útjából a kislem Gács nevű vitézétől származtatja, s így őrzi meg az utókor számára: A Vereckei hágón való bejövetelkor Árpád fejedelem itt haladt végig. Meglátta, hogy milyen selymes a fi, az erdőben vörhenyes vad tanyázik. Nagyon megtetszett neki ez a táj és nyomban így szólt egy Gács nevű vitézének: Gács, állj itt, míg nem hívlak, Gács letelepedett nemzetségével, várva a fejedelem hívó szavára. Úgy látszik, a fejedelem elfeledkezett róla és oyan sokáig itt maradtak, hogy nagyon elszaporodtak és egy falut alkottak. A falunak azonban nevei is kell adni. Árpád fejedelem szavát idézve (Gács állj) adtak a falunak nevet és így lett Gácsály. A név változott így lett belőle Oacsály. Eddig a szájhagyomány.” ★ Sorolhatnánk tovább az értékesebbnél értékesebb helytörténeti adatokat, melyek helyi monográfiák készítésénél a jövőben nélkülözhetetlenek lesznek. A szájhagyomány által őrzött földrajzi nevek. mondák, emlékek eltűnőben vannak, éppen ezért a honismereti kutatók legsürgősebb feladata mindezek összegyűjtése. Reméljük, hogy az önkéntes néprajzi éj nyelvjárási gyűjtőknek megyénkben is egyre szélesebb lesz a tábora. Dr. Erdész Sándor tapasztalataikat más megyék könyvtárosaival A tanácskozás második napján a résztvévők megtekintik a tiszalöki járási könyvtárat és más népművelési intézményeket. A konferencián többek között jelen lesz Barabási Rezső, az Országos Széchenyi Könyvtár főigazgató helyettese és Bódáy Pál, a könyvtártudományi és módszertani központ osztály- vezetője is. tsz) lányt, de az összeütközés őt is megfosztotta egvemúly- érzékétől, mert néhány lépés után elterült a földön. Vergődött. mint akinek nincs már ereje felállni, de amint felállt, teljes maradék erejével csapta vissza elkínzott, nyomorult testét a földhöz. Kivörösödött kezei arról árulkodtak: talán épp moshatott mikor hallotta a hívást. Hagyott mindent, futott, futott, először hitet'en- kedve, majd bénító félelemmel a szívében s ahoey közeledett úgy nőtt a félelem, az önvád. Mert 6 volt, egyedül ő lesütött szemű, kérdezetlen tanúja egy é'et bánetra fordulásának. aki mindig figyelt és óvott, s csak most az egyszer nem nézett oda, mo»t, mikor a vonat a hegyek közül e'6- bukkant. s csattogó kerekeivel neki is megüzente: vigyázzon. Rohanni kezdett, hogy a hírt meghallotta, rohant a vész elébe aztán hogy a közelébe ért, megértett. vagv érzett n reménytelenségből valamit, egyszerre elhagyta az ereje, s már csak vergődni tudott, szárnyatörött. szomorú madár. övéi feltámogatták, vonszolni kezdték, mire szétnyílt előtte ott messze az embergyűrű sötét kárpitja, csak leomlani tudott némán Amikor a sóstói villamos közeledik a város középpontja felé és a Kossuth utcából bekanyarodik a Rákóczi útra, ha egyenesen továbbhaladna, éppen nekimenne annak a félkörárkádos alacsony épületnek a Béke szálló mellett, amelynek csak nagy alakú ablakai árulják el, hogy ott valamikor valamilyen étterem lehetett. Itt volt vendéglős Gádor Béla édesapja, itt élte le a korán elhunyt író gyermekkorának egy részét. 1906. május 22-én született Nyíregyházán és 1961. január 23-án halt meg Budapesten, A lexikon két adata között lefolyt élet gazdag munkásságát ismerjük. A nyíregyházi Kossuth gimnáziumban végezte a középiskola osztályait és a nyomtatott értesítők érdekes adatokat őriztek meg a fiatal fiú iskolai tevékenységéről. „Kiváló előmenetele és példás magatartása” miatt gyakran kap jutalmakat; VII. és Vili. osztályos korában a március 15. ódapályázat 100 koronás első díját nyeri el — 1923-ban az akkori iskolafelügyelő még ki is egészíti a pályadíjat, úgy látszik igen kiemelkedett az átlagos színvonalból. Hírt kapunk működéséről a természettudományi körben: egyszer Az élet elmúlása címen tart felolvasást nyilvános ülésen, máskor Magyarország ragadozó madarai című dolgozatával nyer pályázatot, érettségi előtt pedig a kerületi tornaversenyen, Debrecenben egy négyes csapat tagjaként elhozza „az ösz- szes futószámok első díját”. Közben érettségi előtt még egy Madách Imréről szóló jubileumi ünnepség aktív részvevője. Tagja az iskolai énekkarnak, amelyet abban az időben a későbbi igazgató, Zwick Vilmos vezetett., Mindezekről nemcsak az, .évkönyv szárazabb stílusú beszámolói tudósítanak, hanem a Néhány első szerelem története című kötet ragyogó elbeszélései is fel-felvillantják a régi diákélet kedves és bús emlékeit. Erről az 1958 tavaszán megjelent kötetről e lap hasábjain már volt szó, így most nem ismertetjük részletesebben, jóllehet ez az a kötet, amely a régi Nyíregyháza irodalmi ábrázolásának, Krúdy írásai mellett, legszebb darabjait tartalmazza. Gádor Béla szívesen és és esetlenül, parttalan életre szánt gyermekére, ki a túlsó partról néz már visz- sza rá. — A kicsi él! A kicsit letette előbb a karjáról. Hallja? Pár perce még sírt, most már elcsendesedett — mondta a fiatalember jó hangosan, az egyik visszafelé ballagó kalauztól tudta meg a hírt. A kislány nem szólt. Szürke kis arca most kezdte visszanyerni a színét. Az imént, hogy az asszony útjába került, s az vadul ellökte őt, kihullottak a kezéből a virágok. S högy n fiú lehajolt, hogy összeszedje, csak a fejével tiltakozott: nem. nem kell. De a fiú érre új. friss szálakat tépett, többet mint először, s fogta a kezében elszántan, azzal a tudattal, hogy ezt majd biztosan elfogadja tőle. A kényszerű megállás alig negyedóráig tartott. Rövidesen utaztunk tovább, otthagytuk a falut, amelynek nem tudtuk a nevét. Üj tájak tárták ki magukat e’öt- tünk, új falu, ahonnét barátságosan integettek felénk az útmenti népek. Este pedig, hogy a folyosóra kiléptünk, Összebújva találtuk a két gyereket. Meg mertünk volna esküdni rá, hogy csókolóznak. gyakran járt Nyíregyházán. Amikor regi ísitoiája 1956- oan juoiieumara készül, akkor néhányszor felkereste a Kossuth gimnáziumot. A szünetben a xoiyoson járkáló diakoK találkoznának egy közeptermetu, vékony emberrel, akineK ugyan „nyugodtak a vonásai de csillogó szemmel keresi magát, a regi diakot, aki akkor 33 éve elhagyta mint érettségizett diák, a régi Alma Matert. A loiyosó vegén lévő tanterem nagy ajtaján gondosan megaere» te azt a kis lyukat, amelyet meg ok lurtaic annak idején, nogy láthassak, mikor jón a szigorú iVioravszky Ferenc, vagy a megértő Vie- tórisz tanár úr, vagy az akkor meg halainak számitó önképzőkör! tanarelnók, Valent József. De még gyaK- raDban kalandozott képzeletében, írásaiban ezen a vidéken a Budapestre szakadt nyíregyházi diák. A háború előtt hosszú u^iig banktisztviselőként működik: az ekkor tapasztalt keserűségek gyűltek össze benne, amikor a Darvas Szilárddal együtt megírt Állami Aruház című operettben (és filmben) egy öreg könyvelő elénekli Glauziusz bácsi dalát az unokájához. Feleky Kamill gyakran előadott meséjének főszereplője egyik osztálytársának nevét viseli: mint- ahogy megannyi más írásának is régi barátai neve alatt szerepelnek hősei. Lehet, hogy a nevek viselőiből is vett át néhány jellemvonást, de a régi emlékek mindenképpen felbukkannak ezekben a nevekben. Nemcsak Nyíregyházán élt és járt a megyében Gádor. Nemrég jelent meg a közben elhunyt Ascher Oszkár önéletrajzi kötete: abban többször is ír arról, hogy Mándokon gyakran került össze a két jóbarát közös ismerősöknél. S megint egy meglepetés: Ascher első munkásmozgalmi kísérleténél, egy munkás szavalókórus tagjai között is ott találjuk Budapesten Gádor Bélát. Halála után egy évvel közölte a Magyar Nemzet egyik kéziratban maradt kisregényét: Othello Gyulaházán címmel. Nem ismeretes a regény keltezési dátuma, de nyilvánvaló, hogy egy Nyíregyházához hasonló város művészeti világának, közgondolkozásának alapos ismerete alapján írta meg ezt a vidám-szomorkás regényét. Az irodalmi lexikon azt írja Gádor Béláról: író, újságíró. Milyen általánosságban hangzó megjelölés ez a két szó. Mennyi minden van e mögött az egyszerű meghatározás mögött. Gondolunk kimondásukkor a József Attila-díjra, a Potyautazás című bábdarab bécsi VIT-díjára; a Lyuk az életrajzon című szatirikus darabjának hatalmas sikereire a Katona József Színházban (ahol három évadon Bartók Béla halálának 20. évfordulója alkalmából forró sikerű emlékestet rendezett a Nyíregyházi Tanítóképző Intézet, Vikár Sándor bevezetője után Bartók- műveket zongorázott Kása György „érdemes művész” a Budapesti Zeneművészeti Főiskola tanára. Az idős professzor, aki Bartók tanítványa, majd a főiskolai katedrán a világhírű mester utódja, rendkívüli energiával és frissességgel játszotta a legkülönbözőbb hangvételű és hangulatú darabokat. Előadását lelkes ováció kísérte. Az esten elhangzott Balázs Béla és Kiss László Bartókról írt költeménye, a képző hallgatóinak előadásában. Az egyes műsorszámokat Tar- czai Zoltán finom elemző szövege kötötte össze, s ezzel megkönnyítette a soron keresztül maradt műsoron a kiváló színmű, a kisember életútjának remek ábrázolása); a rádió szombat estjeinek és szilveszteri műsorainak egyéni hangú meleg humanizmussal megírt és elmondott konferálásai- ra; a furcsa pesti kispolgár Gátiunkéi tépelődéseire es lehetetlen helyzeteire. Magas művészi igény, rendkívül pontos és finom szerkesztőkészség, a szatirikus írások szép nyelve, mélységes humanizmus, emberszeretet jellemzi Gádor írásait. Amikor kimondjuk nevét, inkább csak a humorista, a könnyen lekezelt könnyű műfaj képviselőjére gondolnak a legtöbben. Talán azért, mert írásai legtöbbször rövidek, valóban humorosak, — de mögöttük mélységes életbölcsesség és emberszeretet jelentkezik, csiszolt, szép stílusban. Novellái, amelyek elsősorban a Néhány első szerelem története című kötetben foglalnak helyet még a magyar széppróza hivatott kutatóinak a felfedezésére várnak, s nem ártana legalább ennek a kötetnek újrakiadását szorgalmazni. A Nehéz szatírát Írni című kötetben van egy igen jellemző írása: „Vadul gyűlöltem Pocskait” cimmeL Két vállalati dolgozó nagyon nem szereti egymást s véletlenül ugyanabba az üdülőbe utalják be őket. Ott sem köszönnek egymásnak s előre szenved mindkettő, hogy a másik is odakerült erre a két hétre. Az egyik este társasjátékot játszanak: a zálogot úgy kellett kiváltani, hogy egy orrba húzott gyufásdobozt kellett a mögötte levő üdülőtárs orrára ügyeskedni. Ez pedig nem volt más, mint Pocskai. És a két ember egyszerre centiméternyi közelből látja egymás arcát, vonásait, s közben — a játék kedvéért — mindketten erőfeszítéseket tesznek a jelenlévők nagy derültsége közben, hogy sikerüljön a nehéz attrakció. Sikerült, a zálogba került töltőtollat is visszakapta jogos tulajdonosa. És kiderült, hogy mindkét ember alapjában véve melegszívű, kellemes ember, de valahogy mindketten undorítónak és lehetetlen fráternak tartották egymást. Nem csuda, ha a skatulyatréfa után igen jóbarátok lettek: „Mindez pedig annak köszönhető, hogy egy gyufáskatulyát kellett egymás orrára húznunk. De jó lenne ezt a skatulyajátékot sok helyütt intézményesíteni!” — Ezzel befejeződik a történet, de végtelenül folytatódik Gádor további Írásaiban is az az emberszerető, optimista humanizmus, amellyel szóvá teszi az emberi gyengeségeket, amellyel mint élesszemű kertész gyomlál az emberi hibák gazos kertjében, hogy egyre inkább közösségi emberek, egymást szerető és segítő emberek élhessenek társadalmunkban együtt. Margócsy József következő számok megértését. Az ünnepség értékét növelte egy lemezfelvétel bemutatása: Bartók Béla hangját hallhatta a közönség, a románból maga készítette fordítást olvasta fel, a Cantata profana alapját képező verses népmesét. Kosa professzor az előadás előtt és után szívesen beszélt az érdeklődőknek Bartókról, személyes emlékeiről, a mester életéről, tanári munkájáról, s az idősebb nyíregyháziak is szívesen emlékeztek vissza arra a három évtizeddel ezelőtti estre, amelyen igen gyér közönség előtt Bartók játszotta a nyíregyházi Korona nagytermében az Este a székelynél, a Medvetánc és az Allegró barbaro című, most is elhangzott műveket. Országos jellegű könyvtárostalálkozó Nyíregyházán Bartók est Nyíregyházán