Kelet-Magyarország, 1965. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-15 / 192. szám
Városkép és néhány észrevétel Üli lesac a víztoronnyal? Am újjászülető, modern Nyíregyháza egyik jelképe a karcsú testű víztorony. Kétszázötven lépcső visz fel a teraszára, ahonnan impozáns a város képe, s sejteni vétí az ember a megye- székhely jövőjét is. Uj, színes épületek, utcasorok bontakoznak ki, s a földön járó ember nem is láthatja, csak innen a szédítő ma- gasságból, mily szép is Sza>- bolcsország fővárosa. Ro- man tikéból ennyi is elegendő, hisz a víztoronynak nem ez a legfontosabb rendeltetése. Valamit mégis meg keß jegyeznie az embernek erről a víztoronyról. Magassága negyvenöt méter, átmérője tizenhét méter húsz centi, víztároló térfogata nyolcszáz köbméter. Pontosan száztizenegy tízméteres vasbeton cölöpön nyugszik. Elkészítéséhez ezer köbméter betont és nyolcszázötven mázsa nagy szilárdságú va- sat használtak fel. A víztorony átadására 1963 augusztus 20-án került volna sor, És két esztendő óta sok a ha, mert még a mad napig sem tadta megfelelő állapotban átvenni és üzemeltetni a '»íz és Csatornamű Vállalat. De tartsunk sort. Akkor a mélyépítők jelentették, hogy elkészültek. Csakhogy amikor a nyolcszáz köbméteres medencét megtöltötték vízzel, — hogy a víz- zarósági próbát és a torony áteresztő képességét ellenőrizzék — jelentkezett a hiba. A nagy és szép munka gondatlanság miatt nem hozott sikert. Kitűnt, hogy még a hatalmas vízmedencék hét wen centiméter vastagságig vasbetonból készült íenóklemezei is átszi- var-ognak több helyen. A medence oldalfalának egyes részein is erőteljes az átszi- várgás. Ezek valóságos cseppkőfcépződményekei alkotnak A genera! kivitelező elismerte a hibát Az É. M. Szaibolcs-Szatmár megyei Építőipart Vállalat megkezdte a belső csővezetékek szerelését. Nem így a mélyépítők, Semmit sem tettek^ hogy a vízfolyásokat megszüntessék. Ekkor a beruházó fet megyei tanács tervosztálya) felszólította az illetékeseket a hibák megjavítására. s a víztorony átadásának határidejét 1963 december 1-5-re jelölte meg. Nem sok foganatja volt. A MÉLYÉPTEKV válaszában azt írta, hogy a víztoronynál észlelt szivárgásnak nem más az oka,, mint az, hogy festéséhez műanyagot használtak. Megszüntetéséhez egy ÉKIN nevezetű (bitumenes kátrá- nyos kivonat) vizelzáró anyagot alkalmazták is az egyik vízmedencénél. A KÖJÁL közegészségügyi szempontból leállította. Döntését megerősítette az Országos Közegészségügyi Intézet is. Levelükben közölték, hogy . . . amíg az ÉKIN neveze- tő. vízzáró anyag használata közegészségügyi szempontból nem nyer kivizsgálást, csak annak a meden- cének az ideiglenes üzemeltetése engedhető meg... amely ezzel az anyaggal szigetelve nincs.” Ebből az ötszáz köbméter űrtartalmú medencéből kapja jelenleg a város és a konzervgyár a vizet. A je- lenlegi igényt még tudják biztosítani. De mi lesz ké- sobb? Hogy jogtalanul — nem vette át! — üzemelteti a Víz és Csatornamű? Hivatalosan a víztorony átvétele még nem történt meg. Az É. M. Szabolcs- Szatmár megyei Építőipari Vállalat és az alvállalkozó mélyépítők között a vita folyik. Már É. M. döntőbizottsági tárgyalás is volt több ízben a nyíregyházi víztorony ügyében. Két esztendeje folyik a labdázás a fe- lelősséggel, aminek a város látja kárát. Mert, a közeíjövőben számítani kell arra, hogy a város napi vízfogyasztása nyolcezer köbméter lesz, s ha idejében nem á® rendelkezésre a víztorony teljes kapacitással, akkor a város egy része víz nélkül marad. A jelenlegi üzemelés mellett a Víz és Csatornamű Vállalat elektromos áram- ból többet kényszerül fogyasztania Ez viszont drágábbá teszi a tűznek a fogyasztókhoz való jutását. Kénytelen a vállalat nagyobb energiafelhasználással korlátozott időben is üzemelni. Szép, impozáns a víztorony. Képletesen szólva azonban a víz „visszafelé” folyik benne. Baj, hogy ez nem zavarja azok nyugalmát, akik felelősek érte. Farkas Kálmán HgyrlreituM»! Userjäl. a esfütgcri kezdeményezést A veszteség felét pótolják a mátészalkai járásban A mátészalkai járásban a esengeri k ezdemérry eziés előtt, májusban — a talajvíztől legjobban szorongatott községekben — végeztek bizonyos kárfelmérést. Tárgyaltak erről a felsőbb szervekkel, intézkedést tettek nyári vetőmagvak beszerzésére. Társadalmi méreteket öltve, mindenki ügyévé azonban csak a csenged kezdeményezés nyomán lett az elemi csapás okozta károk csökkentése. Erről, az azóta tett intézkedése’ rrőí és a %olnap teendőiről beszélgettünk a járás néhány vezetőjével: ár. Szabó József járási tanács- elnökkel, Meleg Gábor elnökhelyettessel és Zakor Istvánnal, a járási pártbizottság osztályvezetőjével. A csengeri kezdeményezéshez elsőként az ököritó- fülpösí termelőszövetkezet csatlakozott és az ott dolgozó szocialista brigádok külön versenyre hívták a járás termelőszövetkezeteiben lévő brigádokat. Néhány nap alatt az egész járásban élő mozgalommá fejlődött a kezdeményezés. A járás vezetői figyelemmel kísérték mind a 23 termelőszövetkezet ténykedését, konkrét felmérési, tervezési, valamint vetőmag és egyéb segítséget azonban csak a tíz erősen vízkárosult községnek nyújtottak. Helyesen tették, hogy nem forgácsolták el erejüket és az anyagi bázist olyan he- lyekre, ahol saját erőből is pótolni tudják a veszteséget. Sajnos, a tíz község a legnagyobb területű és a leg” jobb termőföldű helységek bői tevődik össze. A legsúlyosabban károsultak listáján olyan községek szerepelnek, mint Nagyecsed. Ököritó, Kocsord, Mérk és a többi környező szövetkezetiek. Az összes kárnak Rtfenc- tízede a növénytermelésre esik. Itt kellett hat a leg- nagyob erőfeszítést tenni. Ami csak felkutatható volt vetőmag, és valami remény volt rá, hogy termést hoz, mindent számba vettek. Állami és saját készletből származó vetőmaggal együtt tizenhét féle növénnyel iparkodnak ‘'csökkenteni a kiesést Eddig elvetetitek _ csak a nagybb tételeket sorolva — 600 hold kölest, 195 hold silókukoricát, rövid tenyészidejű kukoricát 740 holdat, csemege kukoricát 100 holdat, 100 hold tarlórépát és 70 hold takarmánykáposztát. Kiemelkedően dolgoztak ö/cőrítőw és Nyírcsa- Uoiyban. A nyír csa ho lyia k például csak a 100 hold cse- megekukoricával egymilliót akarnak pótolni, de terven télül még ló hold dohányt *s ültettek. Két súlyosan károsult község, Nagyecsed és Mérk lakói — a járás vezetői szerint — többet is tehettek volna a károk csökkentésére. Általában óriási erőfeszítéssel végzik mindenütt a betakarítást, a másodvetést és a kikelt növények ápolását. A tarlóba vetett uborkát, zöldbabot már kapálják. Különösen emlékezetes marad ez az aratás Fábiánházán, ahol közel 300 hold kalászos termését kellett vízből aratni. A takarmánygondokon próbáinak úgy is enyhíteni, hogy a be nem vetett, vagy meg nem kapált területekről silóba gyűjtik, szénává szárítják a derékig érő muhart, gyomot. Kocsordon az ilyen elgyomosodott területek fűtermését felében vágják a tagok, így a háztáji takarmányozást, is segítik. A gyümölcstermelésben gokat nem lehet pótolni. Nem volt annyi permetezőgép, hogy a gyakori esők között a védekezést elvégezzék. Néhol védekezőszer hiány is akadt. Itt legfőbb dolognak tartják a további védekezést, valamint a beért gyümölcs csomagolásával, feldolgozásával próbálnak több bevételre szert tenni. A nyírkátaiak például 2000 mázsa almájukat szárcsípetten akarják eladni, amit a kereskedelem jobban fizet és keresett cikk. Az állattenyésztésben elsősorban pótszerződésekkel növelik a bevételt. Ököritón terven felül 66 szarvasmarhát hizlalnak. Mátészalkán 20 darabot. Fábiánháza 220, Mátészalka 267. Mérk 70. Győrtelek 50 darab sertéssel szállít többet, mint a tervezett volt. A baromfi szerződését különösen Nyirkát a és Kocsord emelte meg. Eredményes az állatte- nyésztésben a takarmánynyal való fokozott takarékosság. A szakszerűbb etetéssel elérték, hogy a ko- rábbi egy kiló hús termelésére feletetett abrak 5—6 kilóról körülbelül 4,5 kilóra csökkent. A járás vezetőinek meg- ítélése szerint, ha a további növényápolást, betakarítást lelki ismertesen végzik, a felülvizsgáláskor előírt költség megtakarításokat végrehajtják, akkor a tíz erősen sújtott községben a károsodás mintegy felét pótolni tudják. Augusztus 18-i, szerdal lapunkban arról számolunk be, hogy a vásáros- naményi járásán milyen intézkedéseket tettek a csengeri kezdeményezés nyomán. M egjegyzés: Baleset Kisebb közlekedési baleset történt Nyíregyházán a Debreceni utcában. Egy tehergépkocsi elütött egy kerékpárost. A sofőr azonnal megállt, felsegítette áldozatát, s miután látta, hogy semmi baja nincs, a kerék- párt vették szemügyre. Csak a lánc esett le róla. Miután mindent rendbehoztak, kezet ráztak és ment mindegyik a maga dolgára. Nem történt semmi, mondogatták, — kár belőle. ügyet csinálni. A kerékpárosnak később fájni kezdet a háta, egy hétre kiírták. Most a rendőrség segítségét kéri a gépkocsivezető kézrekeritésé- ben. Ki tudja hány nappal a baleset után! Viszont semmiféle adatot, személyleírást, szolgáltatni nem tudott, semmire nem emlékezett határozottan. Hasonló eset történt Nyír- lúgoson is. Az áldozat itt egy kisgyermek volt. A szemtanúk, — lehettek hatan- nyolcan — szintén nem je- gyeztek fel semmit a gázoló motoros személyére, vagy a gépjármű rendszámára vonatkozóan. A rendőrséghez is csak egy hét múlva fordultak, de sikeres nyomozást várnak tőlük. Ha minden ember tisztában lenne a balesetelhárítás fontosságával és őzt tenné, ami ilyen esetben a kötelessége, kevesebb lenne a baj. fbf) Mivel tölti szabadságát? S*en vedéi y ük a világjárás — Szabolcsiak Asszuánban, Moszkvában és Bejrutban Vannak, akik rendezgetek bélyeggyűjteményüket, mások szenvedélye a kertészkedés, az olvasás, strandolás és ezer másféle tevékenység. Egyre növekszik azoknak a szabolcsiaknak a száma, akik világjárással töltik el szabadságukat évről évse. 8 ér, hot nyelv, 11 ország Dr. Vargha István gyermekszakorvos nyolc év alatt fi országot járt be, nagyrészt az IBUSZ társasuta- zásaivalVargha doktor nyelvtanu- ISssal kezdte. 1957-ben már tökéletesen beszél franciául, németül, angolul, „ßecsii Be feseti eBfariont...** „ .. .Én, Helli Jánosné, lánynevemen Pilling Anna, Borbánya. Lászlócsere dűlői lakos, férjemmel együtt vállalom, hogy édes szüléimét, Pilling István édesapámat, és Pilling Istvánné édesanyámat harmincezer forintjukért és három ka- tasztrális hold földjükért életük végéig becsületesen eltartom.. Ez még 1957-ben volt. Férjem már ekkor is kő- műveskedett, mint maszek. Régi, rozoga házunkban éldegéltünk az öregekkel. Főúri életet biztosítottam nekik. öreg koromban örülnék, ha tizedrésznyi jólétem lenne. Hófehér párnák közé ágyaztam nekik. Mi sem feküdtünk olyanba az urammal. Ruháztam, etettem őket. A kapott pénz felét adóba fizettük, a többiből felruháztam az öregeket. Meg élelemre ment. Tudják, miiven drága az ennivaló? Rá-, adásul, ugye, két embernek ... Ne higgyék, hogy a pénzt másra költöttük. Jő tett volna akkoriban bármelyik maszek kőművesnek egy olyan summa, de hát női nem akartuk. A szervezéskor apám belépett a Dózsába, de hamarosan ott is hagyta. Mondtam neki, olyan mint a tizenhat évesek, meggondolatlan. Milyen jó lett volna, ugye, az a kétszázhatvan forint öregségi. Ekkor kezdődtek közöttünk az összezördülések. Apám napjában ötször is kért enni. Felét a moslékba öntötte, s abból egy malackát hízialt. A drága ennivalót a moslékba... — most mondják! Lopás ez. Igv vettem észre, hogy meglopott. Aztán a malacot megvettem tőle. Pénzért. Az apámtól. Másik évben mondtuk neki, szükségünk van az. ólra, ne tartson disznót. Megsértődött. Emellett összeférhetetlen is volt. Valami veszekedés közben a hetvenéves ember kést fogott a fiamra. Húszéves unokájára. Kenyértörés tett a vége. Higgyék el, nem azért alakult így, mert elment a föld is, a pénz is. Nem egyeztünk, azért. Nem mondhatott az eltartásra semmit. Megkapta, főúrin. Jó gyerek vagyok én, nem kívántam a halálát, mint mások, hasonló esetben. Jártarri az ügyvédet. Ö is. Bíróságra kerültünk. Havonta ötszáz forint .járadékot ítéltek meg. ötszáz forintot. Rettenetes nagy pénz ez nekünk. És életük végéig fizetnünk kell. Aztán itt volt ez a házépítés. A fiam is kőműves, a régi rozogát ő alakította újjá. Most már az ő nevén van. Rögtön megmondom, miért. Fél évig Kanadában voltam, a másik fiamnál, meg az apámról is hallottuk, hogy dolgozik, — nem fizettük a járadékot. Higy- gyék meg, nem is volt arra szüksége. Mi jobban rászorultunk volna. összegyűlt tizen vahvmemtyi ezer forint hátralékunk. Úgy voltam vele, az ántikrisztusát! — tartsa őket a másik két gyerek is. Csak nekem kötelességem? Csak egyet kell megnyúzni, tönkretenni. Jött a végrehajtó. Lefoglalt mindent, cipőimet, kettő kivételével ruháimat, még a falvédőt is tíz forintba. Fizetnem kellett. A ház a fiú nevén van. Amíg mi, gyerekek élünk, az unoka nem köteles eltartani a szülőket. Olyan törvény nincs, tudom én. És most? Fizetjük, ahogy bírjuk. Márciusban. vagy áprilisban is küldtem há- roszázat, egy hónapja pedig kilencszázat. Negyvennyolc éves. Érnyi vagyok. Hogy én is megöregszem? Az biztos, nem fogom lenyúzni a gyerekemről a bőrt. Az uram nem volt bolond, fizette a nyugdíjjárulékot. Szociális otthonba akarnak menni? Most hallom, hogy kérték a felvételüket. Kilencszáz forintot kell két emberért fizetni? Nem fizetek. Szó sem lehet róla. Nem. Kun István olaszul, spanyolul és oroszul. Az első útja Csehszlovákiába vezetett, s az évek során további 10 ország városai sorakoztak fel az útinapló lapjain. A Szovjetunióban a Feketetenger partján járt, az NDK-ban Lipcsével, Wei- marral, Drezdával, Meissea- nel és Wartburg várával ismerkedett meg', ott volt az 1960-as római olimpián, látta Párizst, Bécset, utazgatott Hollandia városaiban. Azután repülővel Kairóig, onnan vonatta! Asszuánba. majd autóbusszal Alexandriába. Lengyelországban saját Skodájával járt, de Angliába ismét az IBUSZ-szal utazott el. Volt Londonban. Windsorban, Oxfordon és Shakespeare szülővárosában, Stradtford on Avon-ban. Nemrég Romániával ismerkedett. Az idén még nem volt sehol, de őszei családostól Lengyelországba utazik. „Egy kezdő*4 világjáró Bőhm György gyógyszerész szakfelügyelő elve- minél többet látni, ismerkedni a világgal, más országok embereivel. Az ismerkedést évekkel ezelőtt kezdte el, amikor részt vett a Karlovy Vary-i gyógyszerészkoníe- repcián. A múlt évben megelevenedett az Olaszországról szóló könyvek világa: Bőhm György Rómába repült. Az idén augusztusban jugoszláv—olasz útra indul: IBUSZ társasutazással Rijekába és Velencébe. Szenvedélyes utazó lelt, útipoggyászából neki sem hiányzik a világjárás 'eg- fontosabb kelléke: a nyelvtudás. Mégegyszer Kubába... Szakolyi Pál nyugdíjas pedagógus, rajztanár. 40 évvel ezelőtt indult első útjára: Amerikába. Bejárta az észak-amerikai államokat, s két hónap alatt megtanulta az angol nyelv alapjait. Hazatérte után hosszú, fáradtságos munka — nyelvtanulás következett, majd újabb külföldi út Angliába, később Írországba, Skóciába, Wales-be. Japánban is járt, egy kicsik később pedig Kubában. Szakolyi Pál most 62 éves, de utazókedve még ma is a 20—22 éves ifjú embereké. Csaknem minden évben elutazik valahová. Volt Csehszlovákiában, Bulgáriában, Lengyelországban és a Szovjetunióban. Nagy tervet dédelget magában: szeretné megismerni a fiatal Kubai Köztársaságot is. Kaland a tengeren Hajós Ferenc nyíregyházi tisztviselő öt évvel ezelőtt még a fővárosban lakott. Éveken át vágyakozva nézegette a dunai hajókat, és a néha-néha Pestig is feiúszó tengerjárókat. Egy nyári iskolai szünidőben aztán felcsapott hajóinasnak a „Debrecen” tengerjáró hajóra. Az első igazi nagy élmény a Földközitenger volt. A Duna alacsony vízállása miatt lehetetlen volt visszahajózni Budapestre. így aztán a nyári szünidei hajóséletből egyéves hivatásos matróz- munka lett. Az útirány érdekes volt: Isztambul, majd a görög szigetek. Megismerkedett a híres nagy kikötőkkel. A hajó árut szplllí- tott a közel-keleti államokba: Beirutba. Izmirbe. Port Szaidba, Port Szuezbe. 1961- ben Hajós Ferenc visszautazott Pestre, leérettségizett és szárazföldi pályát választott. A volt hajóinas, fedélközi és kormányos matróz azóta gyakorta beszél munkatársainak a hajóséletről, amely csak a regényekben és a partról nézve tűnik olyan nagyon romantikusnak. Szilágyi Szabolcs