Kelet-Magyarország, 1965. június (22. évfolyam, 127-152. szám)

1965-06-02 / 128. szám

Közlemény az SZKP küldöttségének franciaországi látogatásáról Párizs, (TAS25SZ): Párizsban közleményt ad. tak ki az SZKP küldöttsé­gének május 19-től 31-ig a Francia Kommunista Párt Központi Bizottsága meghí­vására Franciaországban tett látogatásáról. A közlemény megállapít­ja, hogy a szovjet pórtkül- döttség látogatása nyomán még jobban erősödött a ba­rátság és a szolidaritás a szovjet és a francia kommu­nisták között. Megállapítot­ták, hogy a két párt nézetei mélyrehatóan megegyeznek korunk minden alapvető kérdését illetően. — Az eszmecsere scóán leszögezték — folytatja a közlemény —, a két párt teljesen egyetért abban, hogy a marxizmus—leniniz- mus alapján, az 1957 és 1960 évi nemzetközi kom­munista találkozó szellemé­ben biztosítani kell a kom­munista és munkásmozga­lom egységét. Hangsúlyoz­ták, hogy helyes az SZKP politikai vonala, amelyet a szovjet párt huszadik és huszonkettedik kongresszu­sán dolgoztak ki, valamint a Francia Kommunista Pártnak a párt tizenhetedik kongresszusán kidolgozott politikai vonala. A találkozók, az eszme­cserék, a Szovjetunió iránt megnyilvánult mély rokön- szenv elősegítették a jobb kölcsönös megértést és á baráti kapcsolatok további fejlődését Franciaország és a Szovjetunió népei között. Igazolódott, hogy a Szov­jetuniónak és Franciaor­szágnak jelenleg megfigyel­hető közeledése megegyezik a francia és a szovjet nép törekvéseivel. A két ország gazdasági, diplomáciai és kulturális kapcsolatainak fejlődése előmozdíthatja to­vábbi közeledésüket mind­két nép és az európai béke érdekében — mondja a közlemény. Esem é h ifok sorokban Gerhardsent fogadta Brezsnyev Dar es Salaamban, Tanza­nia fővárosában kedden meg­nyílt a Tanganyika! Afrikai Nemzeti Unió rendkívüli párt­értekezlete. Napirenden a de­mokratikus egypártrendszer bevezetésének kérdése szere­pel. A lengyel állami választási bizottság kedden a késő dél­utáni órákban kiadta az ösz- szesítétt jelentést az 1965. má­jus 30-án megtartott országos szejm és tanácsi választások­ról. Eszerint a lengyel nem­zeti egységfront listájára le­adott szavazatok száma 18 742 152, azaz a választáson részt vett érvényes szavazatok 98,8 százaléka. Grhard kancellárt a colum­biai egyetem díszdoktorává avatták. Megérkezett kedden Kairóba az Egyesült Arab Köztársa­ság kormányának meghívásá­ra | Ignátyij Novikov szovjet miniszterelnök-helyettes, az ál­lami építésügyi bizottság el­nöké, aki a szovjet—egyipto­mi műszaki együttműködés fokozásának lehetőségeiről fog tárgyalni az EAK képviselői­vé!. Az afgán király és felesége kedden háromnapos hivatalos latogafasra Párizsba érkezett. Az orlyi repülőtéren De Gaulle és a kormány tagjai fogadták a koronás vendége­ket. Johnson elnök kedden saj­tókonferenciát tartott, ahol nagyrészt a dominikai problé­máról beszélt. Arra törekedett, hogy utólagosan igazolja az amerikai intervenciót. Viet­nammal kapcsolatban Johnson közölté, hogy folytatják az Egyesült Államok katonai ak­cióit, de nem volt hajlandó nyilatkozni a részletekről. Moszkva, (TASZSZ): Gerhardsen norvég mi­niszterelnök kedden láto­gatást tett a moszkvai óra- gyá'iban. Felkereste az egyes üzemrészlegeket és megtekintette az automata gépsorokat. Jacobsen moszkvai norvég nagykövet kedden ebédet adott Gerhardsen tiszteleté­re. Az ebéden Koszigin, Vo­ronov, (frísin és más szov­jet személyiségek is jelen voltak. New York, (MTI): A Szovjetunió kedden hi­vatalos formában az ENSZ 114 tagú leszerelési bizott­sága elé terjesztett két le­szerelési javaslatot. Az egyik javaslat arra szólítja fel az államokat, hogy ha­ladéktalanul számolják fel az idegen területeken léte­sített katonai támaszponto­kat. A másik javaslat az atom és nukleáris fegyve­rek alkalmazásának megtil­tásával foglalkozik. A második határozatter­vezetben a Szovjetunió ja­Genova: Luigi Caputo, az MTI tudósítója írja: Az olasz kommunista gyá­ri munkások küldötteinek genovai .é rtekezlete 3 napos mélyreható vita után vasár­nap ért véget. Jelentős ál­lomás volt az OKP üzemi munkájában. A párt vezetői nemcsak az eredményekről beszéltek, hanem feltárták a fogyatékosságokat, őszin­tén elemezték a hibákat is. Jelenleg az OKP tagjai A norvég miniszterelnök ugyancsak kedden találko­zott Viktor Grisinnel, a Szovjet Szakszervezetek Központi Tanácsának elnö­kével. Gerhardsen és G-Vi- sin között közvetlen hangú beszélgetés folyt le. Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságá­nak első titkára fogadta Einar Gerhardsen norvég miniszterelnököt és baráti beszélgetést folytatott Véle. vasolja, hogy minden or­szág tegyen erőfeszítéseket az atom és nukleáris fegy­vereket betiltó egyezmény mielőbbi megkötéséért. Leg­később 1966 első felében világértekezletet kell össze­hívni egy ilyen megállapo­dás előkészítésére. A szov­jet kormány indítványozza továbbá, hogy áz átómha- talyiak már á szóban forgó egyezmény megkötése előtt nyilatkozatban szögezzék lé: nem alkalmaznak első­nek atomfegyvert között több. mint hétszáz­ezer munkás van, de ezek közül alig százezer végez rendszeres munkát párt- szervezetében. Énnek vannak objektív okai. A tőkés el­nyomás, a túlzott megterhe­lés, a munkaritmus fokozá­sa következtében a dolgo­zó sokszor annyira elfá­rad, hogy nem tud részt venni á pártszervezet mun­kájában. Az értekezlet arra az ál­láspontra helyezkedett, hogy fel kell lendíteni a gyárak­ban működő pártszerveze­tek tevékenységét, munkál­kodni kell azon, hogy a munkásosztály új offenzivá- jának központja, s a jelenle­gi kormány ellen, egy új többség megteremtéséért ví­vott harcnak is a gyár le­gyen az alapja. Ezzel a kérdéssel részlete­sen foglalkozott Luigi Lon­go, az OKP főtitkára. Meg­állapította, hogy az utóbbi években mélyült az olasz munkásosztály pártjai kö­zött a politikai megosztott­ság, aminek következté­be«! gyengült a mun­kásosztály egysége, ere­je is. Ezt a folyamatot meg kell állítani és visszájára kell fordítani, hogy meg tudjuk erősíteni a munkás- osztály egységét és autonó­miáját — mondotta Luigi Longo. Ennek a folyamat­nak a munkásosztályból kell kiindulnia és él kéll vezet­nie a munkásosztály egysé­ges pártjának megélákula- sáhoe. Vasszer beszéde a palesztínai meneküllek kongresszusán Kairó (MTD: Nasszer elnök hétfőn be­szédet mondott a palesztínai menekültek kongresszusának megnyitó ülésén. Politikai megfigyelők véleménye sze­rint beszédével ellensúlyozni akarta kairói politikai körök­nek azt a csalódását, ame­lyet az arab kormányfők ta­lálkozója keltett bennük azért, mert nem eredménye­zett észrevehető haladást a Palesztinái kérdésben és még csak határozott intéz­kedéseket sem hozott Bur- giba tunéziai elnök ellen az izraeli—arab viszonnyal kap­csolatos magatartása miatt. Mindezért Nasszer az ara­bok közti érdekellentéteket tette felelőssé. Elmondotta, hogy egyes arab országok fenntartásokkal élnek a ka­tonai intézkedések össze­egyeztetését illetően. 1 gy például az egységes arab pa­rancsnokság azért nem tud­ja működését kifejteni, mert az arab országok bizalmatla­nok egymás iránt és terüle­tükön nem akarják átenged­ni egymás fegyveres erőit. Hangsúlyozta, hogy az ara­bok harca nehéz időszakhoz érkezett. Ez azonban nem jelenti azt, hogy az arabok ráálljanak arra a vonalra, amelyet Burgiba tunéziai el­nök követ. Burgibát N»sz- szer azzal vádolta, hogy amikor az Izraellel Való tárgyalásokat javasolta, el­árulta a Palesztinái ügyet 150 millió dollár segélyért. Szovjet leszerelési javaslat az ENSZ leszerelési bizottsága előtt Olasz kommunista munkások értekezlete a pártmunkárél LAKATOS E RNÓ EGYIPTOMI ŰT1NAPLÓJA Khan ei Khalili, a bazárváros Kairó világhíres bazáme- gyedébe inkább csak nap­nyugta után, este érdemes elmenni. Napközben kibír­hatatlan a forrósáig s a ba­zárnegyed, népszerű nevén a Muszki, nappal jórészt al­szik. Kipiheni az éjszaka fáradalmait, türelmesen vár­ja a tikkasztó hőség végét. Talán az egész arab vi­lágról elmondható, de itt a Muszkiban való igaz. hogy az utca nemcsak a közleke­dés céljait szolgálja, ha­nem a szó szoros értelmé­ben áz emberek állandó tar­tózkodási helye, mondhatni otthona is, hiszen jóformán minden áz utcán történik. Az utcákon, tereken senki sem síét. Tucatnyi ember guggol, üldögél, bóbiskol órákon át, vagy alszik, mintha legpuhább ágyon, legnagyobb kényelemben otthon lenne. A Muszki, á bazárhegyed, távoli évszázadokból ittfe­lejtett színes, izgalmas ék­szer. Szellemes, játékos, millió színben pompázó me­sevilág. Az igazi arab, tél­jen bár a legelegánsabb luxus szórakozóhelyre is, az iga^' jó estét itt, a Khan el Khaiili bazárban fejezi be. Az itteni kávéházak bejára­tán üveggyöngy-függöny he­lyettesíti áz ajtót, a pincér a belépő elé azonnal vizi- pipát helyez, kávéért indul, S míg a vendég elégedetten bugyborékoltatja az előtte álló üvegedénybe a vizet, két-három cipőtisztító vará­zsolja tükörfényessé a cipő­jét. gások kicsit zajos, de biz­tos őrzője. Amint elindultam az első bazársoron, — ahol egy-egy ajtó, vagy ablakmé­lyedésben ülve, guggolva, vagy elnyújtózva két-három kézműves, mesterember is dolgozik egymás feje felett, parányi kuckókban, — ga- bijjás (földigérő ingszerú népviselet) idősebb ember lépett hozzám. — Angol? Francia? Svéd? Német? — kérdezte az ille­tő országok nyelvein. — Teát, kávét, juicet, Co­lát? — kérdezte vendéglá­tóm. 1— Teát — bólintottam, hiszen a tea e vidék legfi­nomabb itala. Pillanatok alatt hozták az olajsűrűségű, feketésbarna, jóízű italt. Kortyoigatás közben aztán elkezdődött az áru kínálata. Ekkor tudtam csak meg, milyen üzletben is vagyok. Üvegek, fiolák, tégelyek kerültek elő. Po­rok, folyadékok, kenőcsök, parfőmök, olajok s ki tudja micsodák. Illatok terjengtek nehéz, mély illatok, egykoron eze­ket használhatták a földrész nagyasszonyai, Nefretete, Cleopatra es a többiek. Elő­került árnyalatú arc, szem, szernpllla, haj és kriömfes- ték, kölni éjjelre, nappaira, vendégségbe, imához, illő és tartós virágolajok, melyek­ből egy gyűszű‘évekre elég. Teázva, alkudozva beszél­gettünk, vitatkozva, össze­veszve, majd kibékülve. Végre is üzletet kötöttünk. Az arab árusokra egyébként a végtelen alkú a jellemző. Előfordul, hogy itt a ba­zárhegyedben 3 fontra tart­Khan el Khalili, a hires kairói bazárnegyed. Az utolsónál maradva, meghívott üzletéCe. Leültünk, s a tulajdonos távoli családom. szüleim, testvéreim hógylétéről ér­deklődve, azoknak minden jót, erőt, egészséget, hosszú életet kívánva, néhányszor összeverte a tenyerét. Tap­solt. S ez a rituális, éles, m^sszehanezó oaranr^olrt Vásár az A1 Azhar mecset tövében. A cipőtisztítás az arab földrészen szakma, melynek űzői magasan kvalifikált szakemberek, 5 nem is ke­resnek rosszul. A tiszta ci­pő — népszokás. Egy igazi arab napjában négyszer-öt- ször is kitisztíitatja cipőjét — ha fehér inge esetleg nem is, de lábbelije mindig ragyog. Maga a bazémegyed fel­becsülhetetlen kincsek, óriá­si értékek, nagy titkok, s kiismerhetetlen szakmai fo­taps valamire emlékeztetett. Arra gondoltam, ilyen szigo­rú és kifejező tapssal ren­delhették szolgáikat maguk­hoz évezredekkel ezelőtt a fáraók, a napisten földjén élt hatalmasságok. A tapsra ezúttal kedvesen alázatos tekintetű, hollófe­kete hajú fiú jelent meg, — feltételezésem szerint -r- a kereskedő szolgálja. A főnők szeme a gyerekre villant, az udvariasan, mé­lyen meghajolva köszöntött ja áruját a kereskedő. Jön az első külföldi turista, meg­tetszik neki az áru, s szó nélkül megadja érté a 3 fontot. X. kereskedő ezt lát­va rosszkedvűen bezárja a boltot, mondván: rossz na­pom van. De ha ugyanezt az árut a vevő megnézi, s csupán fontot érőnek tekin­ti, a kereskedő esküdözni kezd, hogy olyan boldogsága legyen a hetedik menyor­szágban, hogy az áru nem 3 fontot, de hatot ér, s ő csak azért adja el, mert ép­pen megszorult. Azután át- kozódva elrohan, veri a fejét a falba, hogy ő milyen sze­rencsétlen, éppen ilyen ve­vővel találkozott. Ha a vévő is ezt teszi, akkor végül másfél-két fontért megkapja a portékát. 3ár kicsit így is becsapva érezheti magát, A kereskedő Colát, Vagy más üdítő italt hozat, s nagy barátságban megisszák az ál­domást. Kétórás volt a vi­ta. a második vevő sikere­sen alkudott, jóval kevesebb a kereskedő haszna ezúttal, mégis boldog. Szélesen mo­solyog, s Allah áldását kéri a kedves vevőre. A Khan el Khalili bazár szűk sikátoraiban esténként népi énekesek, zenészek és táncosok csoportjai szórakoz­tatják az ácsorgó embereket. Az utcán húsféle és sok más keleti csemege sül. orr- csiklandó illatok, nehéz fű­szerszagok terjengenek, tisz­teletre méltó sejkek hosszan idézik kívülről a Koránt a köréjük sereglett igazhitűek- nek. Mások a távoli vidékek­ről érkezett mesemondókat veszik körül, akik régen esett nagy dolgokról, férfias cselekedetekről, bátor tettek­ről szövögetik a mese szá­lait. A mécsetek tövén, s az útcaszöglétékben kávé-, tea- és bablevesfőzők, a legkülöfélébb rágcsálható magok árusai kínálják porté­kájukat, minden talpalatnyi helyet kihasználva. Majom- táncoltátók, erőművészek, bűvészek fitogtatják hozzá­értésüket, kereskedők ezrei fennhangon kínálják árui­kat, kapható Itt arany, ezüst, népművészeti tárgy, élelmiszer, szőrme, kigyóbőr, zsebrádió, tevenyereg, ruha­nemű, gyöngy, tea, könyv, parfém, s a szembetegséget gyógyító répaféleség. A sejtelmes, hangos tró­pusi éjszakában nap, mini nap életré kel a mesés, vi­dám, játékos Kelet, ezernyi színével, hangjával, pompa jóval. (Folytatják/

Next

/
Thumbnails
Contents