Kelet-Magyarország, 1965. május (22. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-14 / 112. szám

Események sorokban Tito jugoszláv köztársasági elnök norvégjai tartózkodásaj során a szerdai napot Trond- heimben töltötte, abban a ▼árosban, ahol a háború alatt a hitlerista megszállók nagy gyüjtőtábora működött, s ahol mintegy ötezer jugoszláv i partizán harcost tartottak fogva. Csütörtökön, miután a ju-! goszláv elnök és kísérete visszaérkezett a norvég fő­városba, politikai megbeszé­lésekre került sor Tito elnök és küldöttsége, valamint a norvég kormány között. 3 A pakisztáni hatóságok csütörtökön bejelentették,! hogy az erős ciklonok követ­keztében, amelyek szerdán ; harmincötezer négyzetkilo- j méternyi területen söpörtek végig, — egymillió ember vált hajléktalanná. A halot­tak számát több ezerre be­csülik. Tüntetők fogadták Reisc- hauert, az Egyesült Államok tokiói nagykövetét, amikor körutazása során Kysnusuba érkezett. A tüntetők „Reise-1 hauer menj haza” — tilta-• kozák az Egyesült Államok 1 vietnami agressziós politikája ellen. Abdullah Szalal elnök ren- J deletet írt alá a jemeni köz-' társasági tanács létrehozásá­ról. A tanács elnöke maga Szalal. A köztársasági ta­nács létrehozását a nemrég elfogadott jemeni alkotmány, valamint a jemeni törzsek j közelmúltban megtartott ha­meri tanácskozásának egyik j határozata is előírja. A ta-; nács feladata gyakorlati in­tézkedésekkel elősegíteni a viszálykodó törzsek megbéké­léséi;, továbbá társadalmi­gazdasági intézkedéseket fo­ganatosítani. A Közös Piac tagállamai­nak miniszteri tanácsa csütör- j toki ülésén úgy döntött, hogy i öt és fél millió dollárral no- I véli az Euraton ötéves kutatá- j si programjának költségveté­sét. A kutatási költségvetés az | 1963—1967-es időszakra ezzel 455 millió dollárra emelkedett. Az izraeli hadsereg szóvi­vője bejelentette, hogy szíriai 1 és Izraeli egységek 45 pesces tüzérségi párbajt vívtak a két' ország határán. 1 Amerikai tüzérségi tűz Santó Domingóban Újabb tiltakozások az USA dominikai agressziója ellen szövetségesként működnek együtt. A „biztonsági övezet” lét­rehozásának ürügyén fész­kelték be magukat az amerikai megszállók a városközpontba, hogy innen is támogassák a jobboldali junta csapatait. A zóna kibővítése egyenlő a tűz­szünet megsértésével és a meg­szállók további előrenyomulá­sával. A lépés indoklása egé­szen sajátságos. Amerikai rész­ről azt hozták fel, hogy „a francia nagykövetség fokozot­tabb védelmet kért”. A Reuter jelentéséből kitűnik, hogy Paul Fouchet nagykövet voltakép­pen eredetileg azt kérte; távo­lítsák el a nagykövetség elöl az amerikai katonákat, mert ezek akadályozzák a forgal­mat a dominikai hivatalos sze­mélyék és a nagykövetség kö- i zott. Világszerte újabb tünte­tések folytak az Egyesült Államok dominikai ag­ressziója miatt. Csütör­tökön délelőtt Peking utcáin százezrek vonultak fel. Heves tüntetések zaj- j lottak lé Buenos Aires­ben is. Az amerikai beavatkozás el-! len ezrek tüntettek Bogotában. Az Olasz Szocialista Párt parlamenti csoportja szerdán este interpellációt intézett a Moro-kormányhoz- Azt tuda­kolták: nem tartja-e az olasz kormány szükségesnek, hogy hangot adjon az ország mély felháborodásának amiatt, hogy j az Egyesült Államok beavat- I kozik a Dominikai Köztársaság belügyeibe. Antonio Rosario, a domini­kai Caamano-kormány AÁSZ- képviselője szerdán átnyújtot­ta kormányának levelét az Amerikai Államok Szerveze­te Washingtonban ülésező ta­nácskozó testületének. A Caa­mano-kormány közli, hogy haj­landó alávetni magát az AÁSZ- erők létrehozására vonatkozó határozatnak, kész együtt­működni a Dominikába kül­dendő Ameri ka-közi „rend- fenntartó erőkkel”, amint a tagállamok elismerik az al­kotmányos kormányzatot. .fottin Cury, a Caamano- kormány külügyminiszte­re, szerdán panasszal fordult az Amerikai Ál­lamok Szervezetének ta­nácskozó testületéhez. Cury megállapítja, hogy az amerikaiak kedden súlyosan megsértették a tűzszüneti egyezményeket, amikor az esti órákban tüzérségi tűz alá vették Santo Domingo egyes kerületeit. Ezzel az volt a céljuk, hogy az Ozoma folyó balpartján fekvő, a Bosch- párti erők ellenőrzése alatt, álló területeket sújtsák. A tá­madás következtében több polgári személy életét vesz­tette és igen nagy anyagi kár is keletkezett- Curv azt ; is fölpanaszolja. hogy az amerikai megszálló erők, va- i lamint Wessiny Wessin tá­bornok csapatai valójában1 vatalosan tájékoztatta az NSZK és az EAK diplomá­ciai kapcsolatainak megszakí­tásáról. A nyugatnémet ügyvivőnek átnyújtott nyilatkozat hansú- lyozza, az EAiK minden erő­feszítést megtett, hogy az NSZK kormányának megma­gyarázza, milyen káros az arab-nyugatnémet kapcsola­tokra az, ha az NSZK olyan politikát folytat, amely Izrael agresszív terveit szolgálja. Az NSZK kormánya azonban nem vette figyelembe ezeket az erőfeszítéseket és figyel­meztetéseket, s politikájával változatlanul veszelyezlet- te az arab nép létfon­tosságú érdekelt. Az arab országok lakossága teljes támogatásáról biztosí­totta azokat az arab kormá­nyokat, amelyek megszakítot­ták kapcsolataikat Nyugat- Németországgal. Irakon, Szírián, Jordánián, Kuwaiton és az EAK-on kí­vül csütörtökön délután még Szaud-Arábia és Liba­non is bejelentette a Nyugat- Németországgal való kapcso­latok megszakítását. Külpolitikai jegyzet: Kolonialista szemfényvesztés A történelem napjainkban is gyakran felborítja a sab­lonokat. A haladás hívei szinte reflex-szerüen, lelke­sen támogatnak minden füg­gő helyzetben lévő orszá­got, amely ki akarja kiálta­ni függetlenségét. Most azonban, amikor Rhodesia kormánya akar elszakadni Nagy-Britanniátó!, a felhá­borodás vihara tört ki. Ter­mészetesen nem a haladó vi­lág meggyőződése változott meg, hanem a Smith rhode- siai kormányfő által napi­rendre tűzött függetlenség lenne az évszázad egyik legnagyobb és legszemér­metlenebb kolonialista szemfényvesztése. Ez az afrikai ország „ön- kormányzattal bíró brit gyarmat”. Az „önkormány­zat” azonban azt jelenti: a nem egészen kétszázezer fe­hér telepes tartja kézben a gazdasági és politikai hatal­mat, amelyet arra használ fel, hogy a négymillió szí- nesbőrű rhodésiait megfősz* szón minden jogától. A Smith-kabinet ennek a re­zsimnek a stabilizálására, ennek az állapotnak a fenn­tartására, a saját számára akarja megszerezni a függet­lenséget. Az ehhez vezető úton fontos állomásnak tar­tották azt a tragikomikus választási komédiát, amely­re néhány nappal ezelőtt ke­rült sor Rhodesiában: 70 000 szavazati joggal bíró fehér vonult az urnához ebben az elsöprő afrikai többséggel rendelkező országban. A primitiv trükköt meg­felelő fogadtatásban részesí­tette a haladó közvélemény- A tanganyikai Dar es Sa- laamban az Afrikai Egység Szervezet bojkottal fenyeget, te meg a Smith-kormányt, « Biztonsági Tanácsba r Fedo­renko szovjet delegátus nagy beszédben bélyegezte meg Rhodesia fajüldöző ki­sebbségét, az indiai kormány megszakította diplomáciai kapcsolatait Satisburyval. Smithék azok felé óda og- nak, akik hajlandók velük ssóbaállni: Ultrakolonialist a szövetséget szeretnének /.Veo- vácsolni a dél-afrikai fasisz­ta kormánnyal, valamint An­gola és Mocambique portugál gyarmatok hatóságaival. A sarokba szorított fajvédők a változások vihara közepette fogcsikorgatva próbálnak gá­tat eszkábálnl a haladás ellen a világnak ebben a ré­szében — ez a rhodésiai ese­mények egyik tanulsága. A másik pedig az, hogy London, amely nem habo­zott csapatokat küldeni az igazi függetlenségért küzdő Dél-Arábiába és annyi más helyre, langyos közönnyel szemléli Smithék álfügget- lénségi törekvéséit. Johnson beszéde Washington (MTI): Johnson elnök csütörtökön újabb kísérletet tett arra, hogy a növekvő bírálattal szemben „rokonszenvessé” tegye az USA vietnami politikáját. Újabb televizióbeszédében, amelyet Európába is közvetí­tettek, az elnök szemmel lát­hatóan az ázsiai és afrikai fej­lődő országok támogatását akarta elérni, s ezért főleg arról szólott, hogy az Egye­sült Államok „nagyszabású gazdasági segítséget” nyújt Dél-Vielnamnak. Johnson megismételte korábbi kijelen­tését, arról, hogy „átfogó dél­kélet-ázsiai- segélyprogramot kell kidolgozni” és felhívta * fejlett országokat, Hogy ve­gyenek részt ebben a prog­ramban. Ugyanakkor az elnök beszéde semmiféle változást sem tükrözött a vietnami há­ború folytatására vonatkozóan. Csupán általános kijelentése­ket hangoztatott arról, hogy az USA „a békés utat keresi” és kész a „feltétel nélküli tár­gyalásokra.” Egyetlen sigl sem mondott azonban az elképzelt politikai megoldásról és nem említette meg a VDK elleni légitámadásokat sem. Sípos Gyula: A nagy éjszaka 25. Kísértés János még visszanézett a diófától, Sárika ott állt az ablaknál, nem integetett, nem it bólintott, csak nézett utá­na. — Nem, ide nem jövök többet — gondolta János. — Nem jöhetek. Eladom a sző­lőt látatlanba, vagy adja el Kati, úgyis az övé, Vargha- örökség. Sárikával meg le­ülünk egyszer, máshol, vala­hol, ha ugyan egyáltalán ta­lálkozunk még... S újra fölrémlett benne a délelőtti kísértés, mellyel csak játszadozott, mig Csekőt vár­ta a csirkeól előtt, hogy vi­lággá menjen búcsú nélkül, semmit se rendezve és senkit •e szánva... Itt a motor, senki se kér­dezné tőle, meddig megy. És talál ő helyet is, kenyeret is, az ország bármelyik csücské­ben. Megtette más is. A Sán- tha fiú asszonyt, gyereket ha­gyott itt, mikor a kulákidők- ben börtönbe zárták. Te jó isten! Mit is éltünk át csak egy rövid fél életen is, eb­ben a kicsiny országban: hogy voltak évek, amikor az em­berek sorbaálltak a bör- tónajtók előtt, várták, mikor lesz ürülés, mikor kapják meg a behívót, hogy a már jogerős büntetést leülhessék. És a Sántha fiú akkor se bőr. tönbe került, mert ott számá­ra még mindig nem volt hely, hanem rabgazdaságba, volt intézők, jómódú gazdák, mauthausent megjárt cigá­nyok, sikkasztó könyvelők és eszelős hívők közé. És ettől még lehetett vol­na jó a gazdaság, hanem a börtönőrök, a semmittevő, semmihez nem értő lusta nép- fiak, akik annak örültek, ha nagy a gaz, jobban elbújhat­tak benne a látogató me­nyecskékkel, és akiknek egyetlen gondjuk az volt, hogy kényelmesen éljenek és kicsiny maharadzsa önérzetü­ket ne bántsa senki, aki alat­tuk van. A Sántha fiú fél évig várt a börtönre az ítélet után és úgy ment el, mintha világgá menne, később derült csak ki: maga titkolta el családja elől, hova is került, nem irt, nem válaszolt és kiszabadu­lása után még mélyebbre ás­ta magát az ismeretlenségbe: bányásznak állt. És amikor a síró feleség hosszas nyomo­zás után ráakadt valamelyik dunántúli bányászszálláson, hát egyszerűen kisétált a má­sik ajtón és napokig hiába keresték a munkahelyén Is. Ügy jött vissza az asszony szó nélkül, vigasztalás nél­kül és ma se tudják, hol dolgozik, hogyan él a férj, a férfi, akinek a régi élete megbicsaklott, véget ért ak­kor, amikor először szájon- vágták a tanácsházán, hogy; te piszkos kulák. El kellene menni szó nél­kül, búcsúzás nélkül... — Mit mondhat Csekő? Igent, vagy rtemet. És mit old az meg számára. Jó, anyagilag nem kerül kutya­szorítóba, mert elkésett kis­sé, meg lehetett volna men­teni többet is, előkészíteni, hogy terhektől szabadultán és mondjuk — állami fizetés­sel lépjen be a termelőszö­vetkezetbe. De ez nem jelent semmit. A számítását megta­lálja az ember, akármilyen helyzetbe kerül. Hiszen min­denki élni akar. És olyan ke­vés kell az élethez, a boldog­sághoz! Az embert ezer szál kötözi a megszokotthoz, a tegnapokhoz. Elmúlt napjaink úgy látogat­nánk ránk, mint a mohó ma­dárfiókák: enni kérnek, kérik a folytatást, nem iehet sza­badulni tőlük. A folytatást váró mindennapi gondok, kö­telezettségek, ezek a rabságban tartók. Külön-külön vékony­ka mind, akár a mesebeli Gulliver törpéinek a cérna- szálai, de együtt félelmetesen megkötözik az óriást is. Nem szabadulhatsz, mert otthonod van, mert szeretőd van, mert munkakönyv kellene, mert délután négyre jön hozzád a tanácselnök meg a párttitkár és választ kér, mert délelőtt Csekővel beszéltél, mert egyezséged van még egyik emberrel a hordókra, másik­kal a háztáji szőlőre, az el­adott lóra, és adó és adósság és csupa folytatás az élet, csupa következmény, nem le­het újrakezdeni, nem lehet újjászületni. Talán, ha most a motor megindulna a műúton, benzin van elég, venni is lehet még é3 lesz, ami lesz, ha most elvágna minden szálat és úgy kezdené: nincs se szőlőm^ se házam, senkim. Takács Janos vagyok, értek egy kicsit a mezőgazdasághoz, egy kicsit a motorokhoz, egyszerűen, csöndesen csak élni szeretnék. Itt a sebek begyógyulnának — nélküle talán könnyebben _ mint ha itt van és maga próbálja gyógyítani. Milyen egyszerű volna, ha meghal­na! Kati letenné a koszorút a sírra és külön, szerényebben Sárika is, azután összeborul­va siratnák ők, azok, akik most megölnék egymást, vagy inkább önmagukat azért, mert a másik is van, mert a másik is kötözi őt emlékek és érzelmek szálaival, mint Gul­livert a cérnahúzó törpék. Mire jó a van? A vagyon, a ház, a család, mindaz, amiért gürcölnek, lo­holnak, tülekednek az embe­rek? Életünk nehéz napja­iban magunkra maradunk olyan meztelenül, ahogy az anyánk megszült. És folytatni kell és magá­nyosan is cipelni ezt a spk- féle terhet. De amikor nincs tovább semmi, akkor mit te­gyen az ember? Jó volna megállítani az időt. maradjon még csak így minden, vagy visszhajtani a naptárt az előző hétre, ami­kor még csak megy az úton az ember, de nem látja sem­minek a végét és nem is akarja látni, se azt, hogy mi lesz Katival, Sárikával, se azt a másik gondot: a szövetke­zetét. Tudja ő már régen, hogy eljön ennek az ideje, nem is ellenkezett, sőt már évek óta készítgették elő, mi lesz, ha úgy lesz. Még az ifjúkori ábrándozásból is föltámadt mindig valami: hi­szen ezt akartam, erre vár­tam én eszmélésem óta. A Dózsa úgy kezdte már az építkezést is, hogy az egész községre számítottak, és Já­nos is részt vett azokon a megbeszéléseken, amelyeken a jövendő szőlőtelepítés tér­képét rajzolták föl. Ismeri a számokat, mennyi most a községben egy hold átlagjö­vedelme, ha kertet, szőlőt, jó­szágot, mindent beleszámí­tunk. Kovács Feri. a járástól mondta is neki tréfálkozva: — Kossuth-díjat kapsz János­kám, ha két év alatt eléred ezt a szövetkezetben. Persze, hogy nem érik el. A java jó­szág, meg a java igyekezet évekig a háztájinak hajtja a hasznot De így is aranybá­nya lehet ez a község, csak az emberekkel lehessen szót érteni, csak ezt az egyet el ne rontsák. A díj nem érdekli őt. Dí­jat kaptak már érdemtelenek is és ha csak azt akarná, hogy a nevét emlegessék, lett volna elég módja arra, hogy „kiugorjon”, nevet szerezzen. Más rangja volt néki, való­ságosabb, olyan, hogy a hi­vatalbeliek is tisztelték, meg a szőlőhegyiek is kala­pot emeltek előtte. Fülébe ju­tott, hogy néha azt mondták a járásnál: — Olyan kiskulák ez a Takács János, — de hoz­zátették — esze az van. Vagy: — Tud ez az ember. — S még az ily bökölődö han­gokban is benne volt, hogy ez mtégiívcsak a mi emberünk, bárcsak több volna ebből a fajtából. A falubeliek, meg a szőlőhegyiek közölt persze, akadt irigye is, lekicsinylője is, de a java emberek becsül­ték, a tűi kutyánk kölyke. Valami még talán az öreg Vargha tekintélyéből is rára­gadt és akarta, nem akarta, járásszerle jó név volt a Ta­kács Jánosé. Mondta is Ko­vács Feri, hogy menjen agi­tálni, de ő nem állt kötél­nek. Olyan hirtelen szakadt rá ez az általános átszerve­zés, hogy ezer tennivalója volt amúgyis, és őszintén szól­va, kezdettől nem tetszett ne­ki ez a hamari munka. De ha már így van, így van. Nem is ebben van a baj, hanem ftiirtdabbán, ami r.iost így összetorlódott. Mint ami­kor rossz fogású zsákot, vagy nehéz fát tart valaki kezében és fogja, markolja egy dara­big, aztán érzi, hogy az ujj inai nem engedelmeskednek, hiába markolja görcsösen, a fogás enged és csúszik kifelé a zsák, a fadarab, menthetet­lenül csúszik a semmibe, a vesíedelémbe. Az agy még éber és tudná a dolgát, a test izmai se fáradtak, tarta­lékuk is van, csak éppen ez, az egy, a kar, a kéz, az öt ujj mar­kolása vesztette el minden erejét, az vált tehetetlenné, ez vészit el mindent, ami pe­dig még menthető volna. így csúszik ki most ke­zéből a világ, a valóságos élet és a százszor elképzelt jövendő, a legfontosabb szál, amit tartani kellene görcsö­sen, az izmok, az inak meg- pattanásáig. (Folytatjuk) Újabb arab államok szakítottak Bonnal Kairó, (MTI): Alig egy negyedórával az­után, hogy Kairóban meg­kapták Bonn közlését a nyu­gatnémet-izraeli diplomáciai kapcsolatok felvételéről, Mül­ler nyugatnémet ügyvivőt az EAK külügyminisztériumába kérették, ott a minisztérium protokollfőnöke fogadta és hi. A szabadságharcosok sikerei Dél-Vietnamban Dél-vietnami partizánok csütörtökön merész támadást hajtottak végre Saigon egyik külvárosában a kormánycsa­patok ellenőrzése alatt álló textilgyár ellen. A szabad­ságharcosok, akik kormány- katonáknak álcázták magukat, a déli ebédszünet idején ha­toltak be az üzembe, majd tűzharcban öt kormánykato­nát megöltek, egyet megsebe­sítettek. A gyár mindössze hét kilométernyire van Sai- j gon központjától. Még szerdán délután újabb összetűzésre került sor Sai­gontól 110 kilométernyire északra. Phuoc Binh tartomá­nyi székhely vidékén a par­tizánok és kormánycsapatok között. Mint ismeretes, a sza­badságharcosok kedden sike­res meglepetésszerű támadást intéztek a város ellen. A szerdán délután lezajlott tűz- párbajban 15 kormánykatona életét vesztette, egy amerikai tiszt és egy amerikai katona, valamint 13 dél-vietnami kormánykatona megsebesült. 2 1965. május 14.

Next

/
Thumbnails
Contents