Kelet-Magyarország, 1965. május (22. évfolyam, 102-126. szám)
1965-05-30 / 126. szám
A vietnami agresszió további kiszélesítésére készülnek az amerikaiak Washington, (MTI): A TASZSZ tudósítója arra hívja fel a figyelmet, hogy a Fehér Házban lezajlott pénteki megbeszélés az amerikai agresszió további kiszélesítését eredményezheti Vietnamban. Johnson, Rusk, McNamara, továbbá a kongresszus demokrata és köztársasági csoportjának 17 vezetője vett részt az értekezleten, amelyen felvetették, hogy nyolc újabb amerikai hadoszálvt kellene Dél- Vietnamba küldeni. Taylor tábornok, aki vasárnap érkezik meg Saigonból, lapjelentések szerint követelni fogja a VDK területe ellen intézett bombatámadások fokozását, Taylor eddigi washingtoni megbeszéléseinek tapasztalata azt mutatja, hogy ezek a tanácskozások mindig a délkeletázsiai háborús tűzvész fokozását hozták magukkal — írja a TASZSZ washingtoni tudó- sitója. Ä Pentagon Vietnam partvidékénél hatalmas flottaerőket von össze. Ez a flotta ma már nem elégszik meg az „őrszolgálat- tar’ és a piciny halászha- jók elleni hadviseléssel, hanem a dél-vietnami partvidéket is ágyuzza. A "Baltimore Sun jelentése szerint a vietnami part mentén legalább 12 gyorsjáratú torpedónaszád tevékenykedik; a Canberra cirkáló mellett. E hajók legénysége és tisztikara — az anyahajókon levő repülőgépek személyzetével együtt — húszezer főt tesz ki. Ha tekintet- be vesszük, hogy Dél-Vie.t- nam területén 48 ezer katona tartózkodik, kiderül, hogy ma már 70 ezer amerikai katona és tengerész vesz részt a vietnami partizánok és a VDK el- leni -hadviselésben. A szovjet hadsereg központi lapja, a Krasznaja Zvezda szombaton megismételte a szovjet kormány korábbi figyelmeztetését: a lap rámutat: „A szovjet kormány nemegyszer óva intette az Egyesül Államok vezető köreit: ne próbálják meg- sérteni .a Vietnami Demokratikus Köztársaság szu- verénitását, mert a szovjet kormány nem lehet közömbös e testvéri szó- cialista ország sorsa iránt. A fékeveszett agresszoroKnak ideje lenne megérteniük, hogy bűncselekményeik nem maradnak büntetlenül. A Szovjetunió ■ szilárdan védelmezi a békét, de felkészült az esemé- nyék bármilyen fordulatára, s- efelől ne essenek... tévedésbe azok, akik szívesen felélesztenék a csődbe jutott erőpoliti- kát”. Saigonból jelentik: A Midway és az , Orjslsany jnevű ■ amerikai anyahajókról felszálló repülőgépek penteken késő este két alkalommal is kalóz- támadást intézték Észak-V»etna m ellen. A Reuter és az AP jelentése szerint a gépek hidakat és egy uszályt romboltak le Hanoitól 110— 160 kilométerre délre. A légikalózok három tonna bombát oldottak ki. Ugyancsak nyugati hírügynökségek jelentése szerint á dél-vietnami szabadságharcosok szombaton délelőtt tíz támadást hajtottak végre Dél- Vietnam északi tartományaiban több előretolt katonai őrhely és körzeti parancsnokság ellen. Legalább 40 dél-vi etna- mi katona került a veszteség- listára. egy amerikai „tanácsadó” is életét vesztette. A „Felszabadítás” hírügy- nökség, a dél-vietnami szabadságharcosok távirati irodája nyilatkozatban foglalt állást az indiai kormány javaslata ellen. amely. afro-ázsiai csapatok küldését javasolja az Fszak- és Dél-Vietnam közötti demarkációs vonal ellenőrzésére. A hírügynökség szerint ez az indiai javaslat elfogadhatatlan a vietnami szabadságharcosok számára, mert sérti a vietnami nép szuverénitását. Nincs kibontakozás Dom I n i k ál»a 11 Fidel Castro a latin amerikai helyzetről Washington, Santo Domingo (MTI): Az Amerikai Államok Szervezetének külügyminiszterei, illetve nagykövetei pénteken a késő esti órákban Washingtonban zárt ajtók mögött nem hivatalos tanácskozást tartottak — jelentik nyugati hírügynökségek. Rnsk amerikai külügyminiszter, az értekezlethez közelálló körök szerint, újabb javaslatot terjesztett . a résztvevők elé, ami a dominikai válság valamiféle „politikai megoldására” lenne hivatott. így például indítványozta, hogy. az AÁSZ állítson fel politikai tanácskozó bizottságot a dominikai kérdés rendezésére, s egy másik, három főből álló AÁSZ-bizottság is utazzék Santo Domirigóba, Jose Móra főtitkár munkájának elősegítésére. A UPI jelentése szerint a konferencia résztvevői általában hűvösen fogadták az amerikai indítványt. ami. egyébként később valószínűleg a hivatalos AÁSZ-ülés napirendjére kerül. Az amerikai küldöttség egyetlen támogatója Vasco Lei fao da Cúnha brazil külügyminiszter volt. <- Nyíltan ki is jelentette', a hivatalos tanácskozáson mindent megtesz, hogy meggyőzze az AÁSZ-tagállamok' küldötteit, hagyják jóvá az amerikai külügyminisztérium tervét. j Fidel Castro kubai minisz- terelnök pénteken, a Batista1 diktatúra erői fölött aratott győzelem nyolcadik évfordulója alkalmából Oriente tartományban beszédet mondott. Kijelentette: ■ • 1 — Amikor az imperialisták azt mondják, készek I.atin-Amerika bármelyik országában áz intervencióra, akkor felébresztik az j amerikai népek lelkiisme- | rétét, a forradalmi széllé- j met, felkészítik az embereket az intervenciósok el- ' leni harcra. Nyilván egyetlen lati-ameri- j kai országban sincs olyan j forradalmár, vagy akárcsak egyenes ember, aki ne hinné,! hogy egyszer szembe kell .néznie ezzel a veszéllyel. Amikor az emberekben megszűnik. *á félél'erh, "akkor semmi sem tarthatja őket vissza . még 20. millió jenki tengerészgyalogos sem. Bolíviában összeesküvést lepleztek le La Paz, (Reuter, AFP): Az AFP szombati jelentése szerint Suereben, Bolívia közigazgatási fővárosában összeesküvést lepleztek le. A leleplezést Gallardo munkaügyi- és népjóléti miniszter megerősítette. A miniszter szerint az összeesküvést Victor Paz Estenssoro, a múlt év novemberében megbuktatott vplt . elnök nemzeti forradalmi mozgalom partjához tartózó elemek szőtték más „szélsőséges” pártokkal szövetségben. Estenssoro több hívét, egykori magas rangú tísztvi-j selőket, volt rendőrtiszteket tartóztattak le. . A fővárosban nyugalom j uralkodik, de a katonai, na- j lóságok nem csökkentették a j biztonsági intézkedéseket. : amelyet a . bányászsztrájk j kirobbanása óta vezettek be I Bár Bolíviában a bányá-; szók újból munkába álltak' és látszólag rend van. a po-1 litikai válság mélyül. A Reuter szerint a kormány tömeges elbocsátásokat tér-!. vez az ország . exportjának csaknem ,90. százalékát. biz- j tositó ónbányákban. Külföldi hírek \7, ENSZ 24 tagú gyarmatügyi különbizottságának ülésszakán megszavazták azt a határozati javaslatot, amely kimondja, hegy ' a Dél-Rhodesiában élő afrikai népnek el kell nyérhié a szabadságát, és. hatalmat kell hogy gyakoroljon hazája területén. Az ülésteremben: jelenlévő afrikaiak „gyalázat” felkiáltásokkal fogadták az Egyesült Államok és Ausztrália képviselőjének tartózkodását a szavazásnál. Klaus osztrák kancellár szombaton délélőtt egyórás megbeszélést folytatott Bonnban Erhard kancellárral. Az eszmecserén — a DP A értesülése szerint —- í a két. országot kölcsönösen | érdeklő kérdésekről, így a i Közös Piac és az EFTA kö- ! zötti „híáverés” problémájáról esett szó. Pompidou miniszterelnök szombaton ebédet adott a i Párizsban tartózkodó Csőmbe tiszteletére. A CPP, a Népi Konvenció • Párt Központi Bizottsága május 28-án megtartott ülésén ismét dr. Kwame Nkrumahot,- a párt főtitkárát javasolta a köztársasági elnöki tisztségre. Négyórás ülésen a ghanai vezető pár1 Központi Bizottsága megvitatta és elfogadta a június 8-án sorra kerülő parlamenti választások . képviselőjelöltjeinek névsorát. A Várna közelében lévő „barátság” üdülőhelyen a KGST-országok reklámirodáinak képviselői megtartották tanácskozásukat — jelenti a BTA. Megvitattak több külkereskedelmi propagandával és reklámozással kapcsolatos kérdést. A következő tanácskozást Varsó- ban rendezik meg. Cape Kennedyről szombaton — magyar idő szerűn 13 órakor — Imp—3 elnevezésű űrlaboratóriumot bocsá- lottak fel olyan műszerekkel felszerelve, amelyeknek feladata megvizsgálni, milyen sugárveszély fenyegéti az űrhajósokat a Holdra vezető úton. LAKATOS ERNŐ EGYIPTOMI ÚTINAPLÓJA Város a deltában 3. Az alexandriai autóúton Mohammed, a huszenegyné- hány éves gépkocsivezető jóvoltából 80 méríöldes tempóban hagytuk magunk mö gött Kairó ' szélső házai!. Zöld-sárga színben pompázó | narancsligetek között vezetett az út a Földközi tenger irányába, a Nilus-delIához. A sivatagi utakon megtett sokszáz kilométer után mintha idegen világba csöppentünk volna, a Nílust száz és száz kilométeren át öve ző, valószínütlenül keskeny j zöld sáv. — melynek szélétől kezdődnek a végtelen; porzó homok tengerek — a Nílus-del tában, a Kairó— Alexandria—Port Said háromszögben kiszelesedik. Ez a háromszög talán egész Afrika legszebb része. Dúsan termo, haragos zöld mezők, búza-, kukorica-, gyapot- és rizsföldek, datolya-, narancs-, citrom-, banán- és pálmaligetek — ameddig a szem ellát. • Az autóúton személy- és tehergépkocsik, szállító járművek százai vágtáznak — szédületes, talán csak Afrikában létező tempóban — I céljuk felé. Az út szélén 7—, csakúgy, mint. ezer • éve —, teherhordó tevék, szamáron baktató fellahok. utánuk talpig. feketében, hosszú fátylukat fogaik között összefogó. ringó járású asszonyok, egy-két-három feleség. — A. múlt, — int fejével a családfő után gyalog baktató asszonyokra Mohammed. a kairói sofőr. — Kelleti a- felláhnak’r régen a rnfinkáSkéz.' hogy tálpalatiny’i' földjén megéljen", ’* az uraság, birtokán is helytálljon. Allah — a Korán széfint legalábbis — megengedte a többnejűséget. De én azt hiszem, nem a, Korán miatt, a betevő, falat' előteremtésére ".kellették a fellahnak az igénytelen, szorgos asszonyok: s a gyereksereg. Szerencsére. a forradalom győzelme óta alaposan változóban van. Változnak a körülmények, az emberek, , a szokások. A törvény is segít megoldani ... Az élet az egész világon megiramodott. . . mi sem kulloghatunk. a mi helyünk is an előrelépők között van. — Magyar hűtőkocsik! — szakítottam félbe gyorsan Mohammédet. — a mi Csepeljeink -rr. mutattam -büszkén az ízlésesre festett, jóformájú, modern autókra. — Sokat látni mar belőlük, valóban szépek, s úgy hallom, jók is — nézett a sorban haladó teherautókra Mohammed. Letértünk az alexandriai útról, a jelzőtábla már Mehalla el Kubrát, utunk egyik állomását jelezte. Az egyszerű emberi, vagy állati erő; vei hajtott vízkiemelő masi nák, a keskeny öntözőesá tornákban álló, földecskéjü ’ két locsoló fellahok mai nem kötötték le figyelmemet. Egyre az járt az eszemben, amit Mohammed, a sofőr mondott: „mi sem kulloghatunk.” segítenek. Pedig, volna miből, s volna mit törleszteni, például az angolok na k De mii bízunk magunkban, s barátainkban. Mert sok .-barátunk van: Nézze, — invitált, — lássa a saját szemével, mire jutottunk eddig ... Egész- napon át jártuk . a gyárvaros utcáit, épületeit, tereit- Izgalmas, érd,kés világ tárult a szemünk elé A kombinát üzermészeivei és szociális intézményeivel — 500 holdnyí területen épült fel. Több mint harmincezer tonna gyapotot dolgoz . >el évente, az egyiptomi gyapot- termés egynegyedét." 120— 150 millió méter gyajűa,r.u kerül ki évente az itt dolgozó 22 ezer munkás keze ajoi. Mehalla el Kubra gyártmányai, gyapjú és kamgarnször vetei, modern és ősi hierog- lifás, Nofretete mellaiak.iá- val, szfinxekkel disz» i élt .rur haanyagai, az. egész világon jólismertek, kelendők. Jártunkban-keltünkben betértünk egy hatalmas .áruházba, ahol a gyár termékeit a munkások és, családtagjaik kedvezményei en va- súrolhatják. Ember ember hátán tolongott a/« üzletben. Úgy találtuk, nem is voit Útnak indul a szállítmány a Német Demokratien* Köztársaságba. Beértünk a városba. Óriási bekerített telep előtt haladtunk el. Vasúti szereivé-1 nyékről és tevék tucatjainál» hátáról vakték lé szakadatlanul a gyápotbálákat; A- egyiptomi textilipar fővára sába érkeztünk, a kontinen, - lenagyobb textilgyárába. Barátságosan, s meglepetésre, németül köszöntött bennünket a gyár egyik fő- mérnöke. S nyomban magyarázattal is szolgált. — Sokat segített és segít nekünk a Német Demokratikus Köztársaság. Én is két esztendős tanu lmány úton voltam náluk. Berlinben, Drezdában, Leiozigben s másutt. Nagy szükség van most nálunk a jó szakemberre. elsősorban itt. hiszen hazánkban a textil- és az élelmiszeripar adja az ország ipari termelésének háromnegyed részét. S nemzetünk most olyan úton indult el, melyet sokan nem néznek jó szemmel, nem is A* arab kormányfők értekezlete Kairó (MTI): Az arab kormányfők Kairóban tanácskozó értekezlete csütörtökön az éjszakai órákba nyúló esti ülésén egyhangú határozatban vetette- el Burgiba tunéziai elnöknek a Palesztinái kérdésben tett. és Izrael elismerését is magában foglaló javaslatát. A határozat egyfelől elutasítja Burgiba javaslatát amely megsértette az arab államok Palesztina, felszabadítására vonatkozó közös nyilatkozatát, másfelől megerősíti. az arab országoknak ebben a kérdésben első és második csúcsértekezletükön megfogalmazott álláspontját. Ezt az egyhangúlag, elfogadott határozatot Szudán miniszterelnöke terjesztette az értekezlet elé. Pénteken az . értekezlet megkezdte az Izi'ael és Nyu- gat-Németország között létre- jött, valamint a Bonn és az arab államok többsége közt megszakadt kapcsolatok után kialakult helyzet vizsgálatát. Pénteken az arab országok hadügyminisztereinek vezérkari főnökei elvi megegyezésre jutottak a Jordán folyó mentén épülő vízkivételi művek közös katonai védel- mében, és megállapodtak abban, hogy az arab országok csapatokat küldhetnek egy-1 más" területére, illetve álló-! másoztathatnak ott, ha ezt a közös parancsnokság el ren- i deli. | Feltűnést keltett az arab j liga kormányfőinek értekez- j letérői tudósító újságírók között, hogy Tunézia üres szé-, ke mellett még egy szék megürült a péntek esti tanácskozáson. Sukeiri miniszteré. a Palesztinái Felszabadítási Szervezet elnöke elítélte az arab liga álláspontját Tunézia elnökével kapcsolatba^ s ezért maradt távol. A Palesztina» Felszabadítási Szervezet helyeselte elnökének magatartását. Az ügy1 a szerveset rendkívüli kong-j ress” • -a elé kerül, amelyet hst l e hívtak össze a -kairói I egyetem tanácstermébe. mind vásárló. Egy középkorú férfi népes családja körében, egész. vég - anyag»- kát ide-oda- rakva magyarázta. t— . ez is a.a o gépen készült. Büszkén tekin. etx körbe, a család pedig meg- hatottan nézett fel rá. arra az emberre, akinek . a ran- csát már nemcsak a teve es a szamár, de a gép is telje- ■ siti. Délután — amikor már jártunk a gyáróriás 10 ezer férőhelyes Sportstadion ában, tornatermeiben, óvodá ában, uszodájában, színháztermében, kórházában, munkás- klubjában és ipari középiskolájában is, — a 6 ezer lös" önkiszolgáló étteremben, ahol 2 piaszterbe kerül egy üzemi ebéd, Musztaia T-t- bibhal beszélgettünk. Ö mondotta számunkra az egyik legérdekesebbet: egy textilipari óriásüzem 22 ezer dolgozójából mindössze 50a a nő! A többi mind férfi. Csodálkozásomat látva, M úsztál a ugyan úgy vál aszolt, mint . délelőtt. az alexi úton Mohammed.-7- A múlt örökségé. . .De higyje el, nem tart már.soká. De a megoldás nem egyszerű. Hiszen ezeket az.a.-z- szonyokat, lányokat is szinte a háremekből hoztuk a gyárba. De ők már felemelt fejjel járnak, s bizonyítják: a nő a férfi teljes értékű társa. És ez nagyon jelentős az arab világban. Mehalla el Kubra magyarul „nagy helyet” jelent.' Valóban nagy hely. hiszen az EAK „textilfővárosában” százezer ember él a gyapot feldolgozásából, a kombinátból 500 kilométernyi textília hagyja el naponta az óriási gyár kapuját. S ebben a fellegvárban egy hatalmas hadsereg kovácsolo- dik, a munka hadserege, amely képes hihetetlennek vélt magasságokba emelni egy népet, nemzetet. Kiléptünk az utcára A gépek zaja még messzi kíséri. Mégegyszer megnéztük a Mehalla el Kubra-i üzem égretörő óriástornyá:. A munkásklubból zeneszó • hangzott. A zenekar az esti koncertre készült. Folytatjuk)