Kelet-Magyarország, 1965. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-10 / 85. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEKI XXII. ÉVFOLYAM, 85. SZÁM ÁRA: 50 fillér 1865. ÁPRILIS 1«. SZOMBAT Cáfoló tények •Johnson elnök elmondta beharangozott beszédét. Iga- Mliii próbálta az amerikai légitámadásokat, megvonta a* Egyesült Államok egész vietnami politikájának mér­legét, s eredményesnek tün­tette fel az amerikai be­avatkozást. A tények azon­ban ellentmondanak az el­nök szavainak. A Dél-Vietnami Nemzeti Felszabaditási Front ellen­állása sem politikailag, sem katonailag nem gyengült, hanem ellenkezőleg fokozó­dott. A partizánalakulatok egyre nagyobb vesztesége­ket okoznak a betolakodók­nak. akik viszont szinte láthatatlan ellenséggel küz­denek: a szabadságharcosok nyom nélkül eltűnnek az el­lenséges repülőgépek elől, rejtekhelyeik, fegyverraktá­raik a föld mélyén húzód- nak. A bombatámadások a legtöbb áldozatot a polgári lakosság közül szedik, ami méginkább erősíti az Ame- rika-cllencs hangulatot. A Vietnami Demokratikus Köztársaság népét és kor­mányát nem félemlítették meg a bombatámadások. Az a tény, hogy az 1964 augusz­tus 5-e óta lelőtt 160 ellen­séges repülőgép felét az utolsó 8—10 napban pusztí­tották el, arra utal, hogy az utóbbi időben tovább növe­kedett a VDK védelmi ereje, A szocialista országokat, s elsősorban a Szovjetuniót az amerikai támadások arra ösztönözték, hogy internaci­onalista kötelezettségeiket teljesítve hatékony támoga­tást nyújtsanak a testvéri népnek. Eeonyid Brezsnyev kijelentette: „A Szovjetunió megteszi a szükséges lépé­seket a VDK védelmi ké­pességének növelésére.” A moszkvai konzultatív érte­kezlet résztvevői határo­zottan sikraszálltak az ag- resszorok ellen küzdő viet­nami nép mellett. A* Egyesült Államok szövetségesei körében is el­lenérzéseket váltott ki az amerikai agresszió. Nemcsak a közvélemény, hanem bizo­nyos kormánykörök hangja is tiltakozást fejezett ki. A francia kormány hangoztat­ja, hogy a vietnami problé­mát nem katonai, hanem po­litikai eszközökkel kell meg­oldani. Az angol kormány, amely látszólag támogatja Johnsont, egyre jobban kénytelen meghátrálni a vi­etnami akciót ellenzi mun­káspárti balszárpy előtt. S maga az amerikai társada­lom is tudtára ébred, hogy a délkelet-ázsiai politika nem számol a népek, s közte az amerikai nép érdekeivel. Ebben a helyzetben hangzott el Johnson baltimorei, leg­újabb nyilatkozata. Eszerint az USA „hajlandó feltéte­lek nélküli tárgyalásokra” a vietnami probléma rendez,é- sére. De ugyanakkor — közvetve — a kihívó feltéte­lek egész sorát fogalmaz- gatta. Többé azonban sen­kit nem tévesztenek meg az amerikai politika manőverei. Kétértelmű beszédek he­lyett — egyértelmű pozitív tetteket követel a békesze­rető emberiség. Légitámadás a VDK ellen l jabb amerikai egységeket küldenek Dél* Vietnamba Saigon, (Ap, Reuter, AFP): Saigonban bejelentették, hogy pénteken délután ötven amerikai bombázó 30 vadász­gép kíséretével támadást in­tézett a VDK területén lévő két híd ellen. Az egyik híd a laoszi ha- 1 tár közelében, a 1. számú főútvonalon volt, a másik Vinh városától északra, az 1. számú főútvonalon, a demilitarizált zónától több \ mint 200 kilométerrel j északra. A repülőgépek összesen 145 tonna bőm** ; bát dobtak le. A saigoni 'amerikai nagykö- | vétség szóvivője közölte, hogy ! ..a dél-vietnami kormány ké­résére” újabb háromezer ame­rikai tengerészgyalogost indí- j totlak el Dél-Vietnamba Az újonnan érkező egysé­gek részben a korábban Da Nangba irányított 3500 tengerészgyalogoshoz csatlakoznak, részben pe­dig a Hue városa mellet­ti Phn Bai repülőterét biz­tosítják majd. Ugyancsak Dél-Vietnamba küldtek egy tengerészeti su­gárhajtást» vadászrepülőrajt. Az amerikai tengerészgyalo­gosok partraszállása küszöbön áll. A dél-vietnami fővárosban Csüng Tan Cang tengernagy­nak, a haditengerészet fő- parancsnokának letartóztatása után továbbra is feszült és zavaros a helyzet. A Reuter értesülése szerint a tengerna­gyot a haderő főtanácsa rövi­desen felelősségre vonja „hi­vatali jogkörében elkövetett káros cselekedeteiért”, Hanoi: Amerikai repülőgépek pén­teken két nagyobb légitáma­dást hajtottak végre a Viet­nami Demokratikus Köztársa­ság területe ellen. Az első támadó hullámot, amelyben mintegy nyolcvan repülőgép vett részt később egy máso­dik. 140 repülőgépből álló tá­madó csoport követte. A je­lentésekből kiderült, hogy ezek a repülőgépek a 7. flotta anya­hajóiról szálltak fel. Hanoiban — az Uj Kína hírügynökség közlése sze­rint — pénteken este be­jelentették, hogy a támadó gépek közül nyolcat lelőt- teg Nghe An tartomány felett. Sok gép megrongá­lódott. Berlin: Basmacsnvikov, a TASZSZ- iroda tudósítója jelenti Ber­linből: a Nemzetközi Demok­ratikus Nőszövetség csütörtö­kön sajtóértekezletet rende­zett, amelyen Rosa Jasovich főtitkár a szövetség nevében erőteljesen tiltakozott az Egyesült Államok dél-vietna­mi szennyes háborúja és az amerikai légierőnek a VDK ellen intézett kalóztámadásai miatt. A főtitkárnő felszólította az egész világ nőszervezeteit, hogy április 18-án rendezze­nek szolidaritási akciónapot a díT-vietnami nők támogatásá­ra. Elutazott Budapestről mz űrhesjés házaspár V. V. Tyereskova Nyikolaje- vát, a világ első női űrhajósát és férjét, A. G. Nyikolajev űr­hajós alezredest pénteken ün­nepélyesen búcsúztatták a Fe­rihegyi repülőtéren. A kozmosz hőseinek búcsúz­tatására megjelent Pap Janos, a Minisztertanács elnökhelyette­se, Czinege Lajos vezérezre­des, honvédelmi miniszter, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak póttagja, dr. Korom Mi­hály, az MSZMP Központi Bi­zottságának titkára. Jelen volt a búcsúztatásnál G. A. Gyenyi- szov, a Szovjetunió budapesti nagykövete és a nagykövetség több tagja. Díszjel harsarit, majd a dísz­őrség parancsnokának jelentése után felcsendült a magyar és a szovjet himnusz. V. V. Tye­reskova Nyikolajeva és A, G. Nyikolajev Czinege Lajos tár­saságában eltépett a díszőrség előtt Valentyina Tyereskova köszöntötte az egységet Ezután Pap Janos'lépett a mikrofonhoz és búcsúzott a vendégektől: — Nagy öröm volt a hír valamennyiünk szá­mára — mondotta többi kö­zött — amikor meghallottuk, hogy a szovjet űrhajós házas­pár ellátogat hozzánk. Örö­münket növelte, hogy hazánk felszabadulásának 20. évfordu­lóján láthattuk önöket vendé­gül. V. V. Tyereskova Nyikolaje­va mondott ezután búcsúszava­kat. ‘— Amikor elutazunk az önök vendégszerető országá­ból, szívből megköszönjük a magyar népnek a meleg bará­ti fogadtatást, s a kedves ven déglátást, amelyben bennün­ket. mint a szovjet nép kép­viselőit részesítettek. Láttuk, milyen nagy sikereket ért el, s hogyan dolgozik a magyar nép. Mi __ miként a többi szovjet ember — szívből örü­lünk eredményeiknek. A szere­iét, amellyel minden lépésün­ket kísérték, arról tanúskodik, hogy népeink barátsága meg­bonthatatlan. Osztrák-magyar egyezményt írtak alá Péter János bécsi látogatásai Heltai András, az MTI bécsi tudósítója je­lenti: Az osztrák sajtó, a rádió és televízió — a közvélemény éredeklö- désének megfelelően — napról napra részlete­sen tájékoztat Péter Já­nos külügyminiszter és kísérete bécsi látogatá- sának eseményeiről. A televízió csütörtökön este filmösszeálliiást sugárzott a magyar vendégek megérkezésé­ről, valamint az oszt­rák—magyar tárgyalá­sokról. Az Arbeiter-Zei­tung, az Osztrák Szoci­alista Párt lapja pénte­ken első oldalán „A nemzetközi helyzetről tárgyal a magyar kül­ügyminiszter és Kre­iskyr cím alatt tudósít a csütörtöki események­ről. A polgári Presse ugyancsak első oldalán háromhasábos fényké­pet közöl Péter János­nak és kíséretének Kreiskynél tett látoga­tásáról, a lap tudósítá­sában kiemeli: „Jó lég­körben folynak a két külügyminiszter tárgya­lásai. Ez arra enged következtetni, hogy a két szomszéd állam kö­zött az elmúlt év őszén megkezdett közeledés gyorsított ütemben foly­tatódhat". A hivatalos Wiener Zeitung első ol­dalas. a két küldöttség tárgyalásait ábrázoló fényképhez hosszabb, a csütörtöki nap esemé­nyeit részletesen ismer­tető tudósítást fűz. A pénteki Express előze­tesen ad hírt Péter Já­nosnak Klaus kancel­lárnál teendő látogatá­sáról, majd méltatja a két ország között meg­induló rendszeres autó­buszközlekedés jelentő­ségét. Ugyancsak tájé­koztat a látogatás ese­ményeiről a Volksstim­me. Az okmányokat magyar rész­ről Péter János külügyminisz­ter, osztrák részről Bruno Kreigky külügyminiszter, va­lamint Christian Broda' igaz- ságügyminiszter és Otto Probsi közlekedésügyi miniszter irta alá. A két külügyminiszter egyúttal kicserélte a múlt év októberében Budapesten alá­írt határügyi egyezményeik ra­tifikációs okmányait. Az okmá­nyok aláírása után Kreisky külügyminiszter ki jelen tettei „Szeretném felhasználni az. alkalmat arra. hogy megálla­pítsam: az utóbbi hónapban ismét sok fontos kérdést ké­szítettünk elő rriego dúsra Ez­úttal is, mint öt hónappal ez­előtt Budapesten, olyan egyezmények sorát kötöttük meg, amelyek a két ország közötti jobb megértést, min­denekelőtt pedig országain* embereit szolgálják. Ügy gon- do’om. elégedettek lehetünk az elért eredményekkel.’ Péter János többek között hangoztatta: „Valóban így van. minden kérdésben, amelyet Budapesten meg­tárgyaltunk, előrehaladást sikerült elérni, örvendete­sen alakult a két ország viszonya mind a gazdaság és a kultúra területén, mind az emberek közötti kapcsolatokban.” Ezután a Hofburgban loly- tatódlak a tárgyalások a két ország államtérfiai között. Klaus kancellár pén eken délben villásreggelin látta ven­dégül Péter János külügymi­nisztert és kíséretét. A kan­cellári palotában adott villás­reggelin jelen volt a tárgyalá­sokon résztvevő magyar kül­döttség Pé er János, az oszt­rák delegáció Bruno Kreisky vezetésével. Klaus kancellár rendkívül szívélyes hangú pohárkö­szöntőjében hangoztatta: Ausztria és Magyarország azzal járulhat hozzá az európai békéhez, az együtt­működéshez, a földrés* stabilitásából, ha jó szom­szédként működik együtt. Péter János külügyminiszter válaszában rámutatott: gon­dos munkával elérhetjük, hogy Ausztria és Magyarország vi­szonya a békés ‘ egymás mel­lett élés példája legyen. Ézt követően folyta ódtak a magyar—osztrák tárgyalások. A magyar külügyminiszter előadása az osztrák külpolitikai társaságban Peter János külügyminiszter pénteken délután „a Magyar Népköztársaság külpolitikája es az európai együttműködés időszerű kérdései” címmel elő­adást tartott az osztrák külpo­litikai társaságban. Magyarország és Ausztria viszonyával foglalkozva kie­melte: „Kapcsolataink új lég­körének egyik üdvös tulajdon­sága éppen az. hogy nemcsak közös múltúnknak azokról a kérdéseiről folytatunk párbe­szédet, amelyekben könnyen egyetértünk, hanem olyanokról is, amelyekben egyetértés nem is várható. Amit ma osztrák- magyar viszonylatban gyako­rolni kezdünk, fokozatosan al­talános nemzetközi szabállyá válik. Egy termonukleáris há­ború veszélyének kiküszöbölé­se, a békés egymás mellett élés politikájának növekvő térhódí­tása. a kedvezően alakuló hely­zet további javítása megköve­teli a nemzetközi helyzeteit különböző fokú felelősséget vi­selő kormányoktól, hogy a gaz_ dasági, kulturális kapcsolatok támogatása mellett politikai (Folytatás a 3. oldalon.) Péter János külügyminisz­tert és a kíséretében lévő sze­mé' yiságeket pénteken dé'előtt fogadta Josef Klaus kancellár, aki ideiglenesen az államfői funkciókat is betölti. Ezt kö­vetően a Hofburgban ünnepé­lyes keretek között aláírtak több, a Magyar Népköztársa­ság és az Osztrák Köztársaság között kötött egyezményt, il­letve megállapodást. Ezek között vannak a bí­róságok és a közjegyzők kapcsolatát, illetve a ha­gyatéki kérdéseket sza­bályozó jogscgélyegyez- mények, az útlevél- és vámkezelés egyszerűsítésé­re vonatkozó egyezmény, valamint a két ország kö­zötti menetrendszerű autó- buszközlekedésről szóló megállapodás. Péter János magyar külügyminiszter Bruno Pitterma» A kancellárral beszélget. (Telefoto — MTI Külföldi Képszolgálat

Next

/
Thumbnails
Contents