Kelet-Magyarország, 1965. április (22. évfolyam, 77-101. szám)
1965-04-10 / 85. szám
I magyar külügyminiszter előadása (Folytatás u 1. oldalról.) eszmecserét is folytassanak a megoldandó kérdésekről. Magyarország és Ausztria viszonylatában az is szükséges, hogy külöriböző rendszerű országaink kormányai párbeszédet folytassanak nemzetközi, politikai törekvéseikről, mégpedig azokról is, amelyekben kie- gyen lit hetet len ellentétek vannak közöttünk.” Péter János ezután a Duna- msdence helyzetével foglalkozott. Rámutatott: húsz évvel a második világháború után a Duna-medence népei — minden nehézség ellenére — a béke új terveivel foglalkoznak. Ha azok az erők, amelyek a reális viszonyoknak a Dunára edencében való érvényesülése irányában hatnak, diadalra jutnak, akkor a jövő kilátásai kedvezőek. Amikor a Magyar Népköztársaságnak és általában a Duna-medencének az elmúlt húsz évben elért eredményeit lemérjük, elmondhatjuk, hogy a legjelentősebb, a legkiemelkedőbb eredmény: a Duna-medence, amely egykor nemzetközi viszályok állandó forrása volt, ma a barátság, a népek alkotó nemzetközi együttműködésének színhelyévé válhat.” A Magyar Népköztársaság kormánya kész rá, hogy részt vegyen az ésszerű javaslatokról szóló minden eszmecserében. A Lengyel Népköztársaság kormánya összeurópai biztonsági konferenciát javasolt. E konferencia, vagy az előkészítését szolgáló regionális tanácskozások keretében meg lehetne beszélni az európai együttműködés fejlesztésére vonatkozó különböző javaslatokat. A német kérdés megoldásával kapcsolatos javaslatok ugyancsak megérettek egy ilyen kormányközi véleménycserére. A német kérdés megoldásában érdekelt európai országok: a két német állammal szomszédos országok, együtt a Szovjetunióval és a közvetlenül érintett közép-európai országokkal, az NDK, a Szovjetunió és Franciaország javaslatai alapján tárgyalhatnának egy, a mindkét német állammal megkötendő békeszerződésről s az azzal ősze függő kérdésekről. Ilyen konferenciák és tanácskozások keretében magunk elé tűzhetnénk a közép-európai országok képviselőinek konferenciáját. Ezen megbeszélhetnénk kapcsolataink kiszélesítését, valamint a nemzetközi helyzet megjavítását célzó közös akciókat.” — mondotta többek között nagy érdeklődéssel fogadott előadásában Péter János külügyminiszter. Osztrák—magyar közös közlemény Becs, (MTI): » Pénteken délután hozták nyilvánosságra Becsben a Péter János külügyminiszter látogatásáról szóló közös közleményt. A közlemény szövege a következő: Dr. Bruno Kreisky osztrák külügyminiszter meghívására Péter János, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere április 1. és ». között hivatalos látogatást tett Ausztriában. A látogatás alkalmat adott annak az eszmecserének a toiylatására, amely az oszt- 1 U-t\ külügyminiszter 1964 októberi magyarországi hivatalos látogatás során Péter János és Bruno Kreisky közölt megkezdődött. Megelégedéssel állapították meg, hogy 1964 októbere óta a kapcsolatok Ausztria és Magyarország között az egymás belügyeibe.' való be nem avatkozás elvenek alapján, tekintet nélkül a két ország különböző politikai rendszerére, kedvezően tovább fejlődnek. Ezen tendenciák erősítésére, az annak idején mindkét fél által kinyilvánított kívánságnak megfelelően, tárgyalások folytak az azóta eltelt időben egész sor további megállapodásról és ezek a tárgyalások eredményesen befejeződtek. Ami a részleteket illeti, a két külügyminiszter megállapodást írt alá a diplomáciai útlevelekkel kapcsolatos be- és átutazási vizumok kölcsönös megszüntetéséről, továbbá megállapodást az útlevél- és vámkezelésről. A Magyar Népköz ársaság külügyminisztere és Kreisky külügyminiszter ur. Broda igazságügyminiszterrel együtt szerződést írt alá a kölcsönös polgári jog- ..egélyforgalomról és okiratokról, továbbá szerződést hagyatéki ügyekről. Megállapodást írtak alá a szövetségi közlekedési és viilamoserő-gazdálkodási minisztérium, valamint a Magyar Népköztársaság Közlekedés- és Postaügyi Minisztériuma között a határon áthaladó közúti forgalomban részvevő személyekről. Ezt a megállapodást magyar részről a közlekedés- és postaügyi miniszter képviseletében Péter János külügyminiszter, os/..rák részről pedig Pobst szövetségi közlekedési és vil- lamoserö-gazdálkodási miniszter írta alá. A két • külügyminiszter kicserélte továbbá a közös államhatár láthatóságának biztosításáról szóló, valamint a közös államhatáron előforduSzomszédos országok között mindig adódnák sajátos lehetőségek a gazdasági és műszaki együttműködésre. Ezeknek a természetes adottságoknak a kihasználásával kapcsolatban a többi között megállapodtak kölcsönös áramcseréről a két ország villamosenergia-szolgáltatásá- ért felelős szervei. A két külügyminiszter örömmel üdvözli ezeket a mindkét fél számára előnyös megállapodásokat. Megelégedéssel állapították meg a kölcsönös árucsere növekvő tendenciáját. Mindkét fél úgy vélekedik, hogy az árucsere további növelése lehetséges és, hogy minden erre megfelelő intézkedést meg kell tenni. Már a közeljövőben kölcsönösen javaslatokat szándékoznak előterjeszteni erre vonatkozólag úgy, hogy ezek a javaslatok előkészítésül szolgálhassanak osztrák—magyar áru- csereforgalmi egyezményben előirányzott vegyes bizottságok őszre tervbe vett ülése számára. Ezen az ülésen eszmecserét folytatnak majd arról is, hogyan lehetne a kölcsö- nős kereskedelmi kapcsolatokat hosszabb távlatokra kialakítani. Végül megelégedéssel állapították meg, hogy az ipari együttműködés területén az osztrák és a magyar vállalatok között kialakult kapcsolatok pozitívan fejlődnek. A két külügyminiszter méltatta a Duna-bizottság jelentőségét, amely bizottságnak székhelye — mint ismeretes — Budapest. Mindkét fél tudatában van annak, hogy milyen jelentős a dunai hajózás fejlődése az összeurópai gazdaság, minden partmenti állam, de különösen Ausztria és Magyarország szempontjából. A kulturális kapcsolatok területén részletes tanácskozások folytak, amelyek során kifejezésre jutott, az az óhajtás, hogy ezeket a kapcsolatokat kiterjesszék és intenzívebbé tegyék. Különösen a már működő bécsi Collegium Hungaricumról, valamint a Budapesten felállítandó osztrák kulturális intézetről folyt tanácskozás. Mindkét részről szoros együttműködésre törekednek a tudományok területén, s első- során professzorok és diákok kölcsönös cseréjére, tudományos intézetek együttműködésére, a kölcsönös diákcsere megszervezésére és diákprogramok megvalósítására gondol- ‘;. Részletesen megvitatták továbbá azokat a problémákat, amelyek kiállítások rendezésével, a művészetekkel, az irodalommal, a zenével és a színházakkal kapcsolatos kölcsönös cserével függnek össze. Megvizsgálták továbbá az együttműködés lehetőségét a filmművészet és a hanglemezek területén. Kívánatosnak tartják, hogy fordításokkal segítsék elő egymás irodalmának kölcsönös jobb megértését. A két külügyminiszter hitet tett amellett, hogy a vitás nemzetközi kérdéseket csak az Egyesült Nemzetek Szervezetének alapokmányában foglalt elvek megtartásával lehet tartósan rendezni. Ebből az alkalomból kifejezték reményüket, hogy az időszerű nemzetközi problémák is, különösen Délkelet-Ázsióban, megoldhatók ebben az értelemben és hangsúlyozták a hatékony, ellenőrzött leszerelés jelentőségét a béke megőrzése szempontjából. Mindkét fél egyetért abban, hogy az ENSZ-nek ebben döntő szerepe van. Komoly aggodalommal figyelik a nemzetközi együttműködés szempontjából oly fontos intézmény jelenlegi válságát és kifejezik azt a reményüket, hogy a közgyűlés által e válság megoldása céljából létrehozott harminchármas különbizottság, amelynek mind Ausztria, mind pedig Magyarország tagja, épitő módon hozzájárul a probléma megoldásához. A két külügyminiszter elismerte annak jelentőségét, hogy kölcsönös tájékoztatáscsere alakuljon ki a két államnak ezekkel a kérdésekkel kapcsolatos magatartását Illetően. A két külügyminiszter megelégedéssel állapította meg, hogy a nemzetközi feszültség világméretű enyhítésének következtében bizonyos területeken, például műszaki, gazdasági, vagy kulturális területen megjavultak az összeurópai együttműködés feltételei. Mindkét félnek az a véleménye, hogy a magyar külügyminiszter ausztriai látogatása nagymértékben elősegítette a két ország kapcsolatainak további kiépítését és ezzel újból jelentősen hozzájárult a feszültség enyhüléséhez és a kostruktív együttműködéshez Közép-Európában. A két külügyminiszter egyetért abban, hogy a két ország vezető államféríiai között kialakult kapcsolatok rendkívül hasznosnak bizonyultak. A maguk részéről minden tőlük telhetőt elkövetnek, hogy ezeket a kapcsolatokat a jövőben előmozdítsák. ló események kivizsgálásával kapcsolatos eljárásról kötött egyezményekre vonatkozó ratifikációs okmányokat. Ezeket az egyezményeket Bruno Kreisky külügyminiszter látogatása során 1964 október 31- én Budapesten írták alá. 1963, április 10. Fogadás a bécsi magyar nagykövetségen Becs, (MTI): Péter János külügyminisz- i tér és Sebes István, hazánk nagykövete pénteken este fo- i gadást adott a bécsi magyar nagykövetségen. A fogadáson megjelent Bruno Kreisky külügyminisz- I ter, Franz Jonas Bécs polgármestere, Carl Bobleter külügyi államtitkár, Hans Bőgi, burgenlandi tartományfőnök, a magyar—osztrák tárgyalásokon részt vett küldöttségek tagjai, valamint az osztrák politikai, gazdasági és kulturális élet sok más kiemelkedő személyisége, a bécsi diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja. kiutazott Varsából a szovjet párt- ás kormányküldöttség Közzétették a lengyel - szovjet közös közleményt Varsó, (MTI): A lengyel főváros utcáit százezrek lepték el és lelkesen búcsúztatták Brezsnyevet, Koszigint, a Lengyelországból elutazó szovjet vezetőket. A pályaudvaron a két nép himnuszának eljátszása, a díszszázad üdvözlése után Brezs- nyev és Koszigin búcsút vett a LEMP Politikai Bizottsága, Központi Bizottsága, az államtanács, a kormány és a diplomáciai testület tagjaitól. A rögtönzött díszemelvényen Wladyslaw Gomulka hangsúlyozta, hogy az aláírt barátsági szerződés hozzájárul a Lengyel Népköztársaság és a Szovjetunió további gazdasági fejlődéséhez, gátat jelent a nyugatnémet revansista törekvésekkel szemben és még szilárdabbá teszi a Odere—Neisse határt, melynek sérthetetlenségét a legyőzhetetlen Szovjetunió és az egész szocialista tábor ereje garantálja. Leonyid Brezsnyev beszédében megállapította, hogy a küldöttség itt-tartózkodásának és tanácskozásának fő eredményét abban látja, hogy még szorosabbra fűzték e két testvéri nép barátságát és együttműködését. Meggyőződésem — állapította meg —, hogy véleménycserénk hozzájárul a két párt együttműködésének elmélyítéséhez, a szovjet és lengyel nép szocialista barátságának erősítéséhez, pártjaink és országaink megingathatatlan barátsága fontos elemét képezi a világ kommunista mozgalma egysége és haladó erői összefogásának. Moszkvában és Varsóban közzétették a szovjet—lengyel barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést amelyet április 8-án Varsóban Brezsnyev és Koszigin, illetve Gomulka és Cyrankiewicz írt alá. A szerződés húsz évig lesz érvényben, de önműködően újabb öt-öt évre életbe lép, ha a szerződő felek egyike sem mondja fel egv évvel a határidő lejárta előtt. Gmliei*va(liíszat Dél-Vietnam ban Események sorokban . Az egész világsajtót bejárják a képes tudósítások, amelyek leleplezik az amerikai agresszorok és bábjaik gaztetteit. Az alábbiakban a londoni Camera Press fotodgynök- ség felvételeit mutatjuk be. A korminycsapatok négy katonája makkban tartja az elfogott fegyvertelen férfit. Aki „gyanús”, ugyanis arra fegyvert fognak, levetkőztetik és meggyőzödnek róla, hogy nem hord e fegyvert az inge alatt. Ezután ...? Vagy elengedik, vagy lemészárolják. Kossá István elvtárs, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, nyugalmazott minisz er, a párt és a munkásmozgalom régi kipróbált harcosa pénteken hatvanegy éves korában súlyos szenvedés után elhunyt. Kossá István elvtársat az MSZMP Központi Bizottsága saját halottjának tekinti. Temetéséről később történik in- lézkedés. Valerian Zorin, a Szovjet- unió új párizsi nagykövete ma nyújtja át megbízólevelét De Gaulle elnöknek.. Healey angol hadügyminiszter pénteken befejezte bonni tárgyalásait. A tárgyalásokról kiadott közlemény hangsú- lyozza, hogy a két hadügyminiszter között messzemenő egyetértés mutatkozott a NATO időszerű kérdéseiben és mindkét részről fokozott erőfeszítéseket fejtenek majd ki a katonapolitikai és fegyverkezéstechnikai téren történő szorosabb együttműködés érdekében. Francia lapjelentések szerint Ben Bella hiva'alos meghívást intézett De Gaulle-hoz, látogasson el június végén Algírba. A lapok jól értesült algíri körökre hivatkozva azt is közük, hogy Ben Bella még e hónap végén Tito jugoszláv elnök április 13—22-i tervezett algíri látogatása után Párizsba érkezik. A havannai rádió csütörtökön közölte, hogy a kubai biztonsági hatóságok lelszámoltak egy kémszervezetet, amely Herbert Caudill Kubában élő amerikai baptista lelkész irányítása alatt állt. ötvenhárom személyt letartóztattak. Egy észak-vietnami kis haiászfalu. Az árván maradt gyerek sírva áll egykori szii őház he’yén, amelyet amerikai repülök porrá bombáztak az egész faluval együtt. A Felszabadításl Front katonái felkészülten várják az , amerikai katonák és zsoldosaik újabb támadását. Április 13-én plenáris ülést | tart a Román Munkáspárt Központi Bizottsága. A plénum megvitatja a 4. párlkongresz- szus összehívásával kapcsolatos kérdéseket. A „Hajnali madár” elnevezésű amerikai távközlési mesterséges holdat pénteken délután segédrakétával végleges egyenlítői pályája felé indították. A kényes manőver néhány napig is eltart. Indonézia kormánya kész béketárgyalásokat kezdeni Malaysiával a délkelet-ázsiai feszültség enyhítése érdekében — jelentette ki az indonéz légierők napja alkalmából elhangzott beszédében Sukarno elnök. Az indonéz államfő elítélte az országa határán végrehajtott angol csapatösszevonásokat és hangoztatta: » nyugati hatalmaknak haladék-1 talanul ki kell vonni csapa-' taikat az ázsiai országok terű- S letérői.