Kelet-Magyarország, 1965. február (22. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-18 / 41. szám
Események sorokban Vlagyimir Mackevicset kinevezték a Szovjetunió mezőgazdasági miniszterévé. Az új miniszter az utóbbi időkben a szűzföldterüleíi tanács (Kazahsztán) elnökének tisztségét töltötte be. Milanóban a rendőrség letartóztatott hat .fasiszta fiatalembert. Az utóbbi időben több merényletet követtek el Észak-Olaszországban és Ausztriában, főként kommu- Kista párthelyiségek ellen. JVTind a hatan az olasz szociális mozgalom tagjai. Brosio NATO főtitkár szerdán Koppenhágából Oslóba érkezett, ahol a norvég kormánnyal tárgyalásokat folytat a NATO politikájával kapcsolatban. Ju’iu; Nyercre. Tanzánia el- j Hőké szerfán egyhetes hivatalos látogatásra Fekingbe érkezett A repülőtéren Csou En-laj miniszterelnök és a kínai kormány több tagja üdvözölte. Krisnámacsgri indiai pénzügyminiszter bejelentette, hogy az ország fokozódó gazdasági nehézségeire való tekintettel a kormány több pénzügyi intéz, fcedést hozott. így úgyszólván minden importáru vámját 10 Százalékkal nöx-ebk, a bank- Jsamatlábat 5-ről 6 százalékra emelik és a nemzetközi valuta alaptól rendkívüli hitelt kérnek. Sztanko Todorov bolgár miniszterelnök-helyettes szerdán megkezdte tanácskozásait Michael Stewart angol külügyminiszterrel a kelet és a nyugat közötti kapcsolatokról, valamint 3 legújabb nemzetközi fejleményekről. Sztanko Todorov — a tervek szerint — pénteken este folytat eszmecserét Wilson miniszterelnökkel. Az indokínai népek értekezlete február 25-én nyílik meg. Vongvichit, a Baoszi Hazafias Arcvonal Pártja küldöttségének vezetője az előkészítő tanácskozáson hangsúlyozta: az indokínai népek értekezletének alapvető célja, hogy megteremtsék az összes indokínai erői: egységét az amerikai agresszióval szemben. A Szovjet Tudományos Akadémia hattagú küldöttsége azerdán látogatást tett az angliai Jód roll bank csillagászati megfigyelő állomásán, s megtekintette 3Z obszervatórium berendezéseit. A küldöttség vezetője Keldis, az akadémia elnöke. A Jordán folyó mentén izraeli és szíriai határőrök szerdán másféíórás tűzharcot vívtak. Szerdán Moszkvában a í Szakszervezetek Háza október f termében sajtóértekezletet tar- s tóttal: a szovjet fegyveres erők közelgő 47. évfordulója alkal- z mából. A sajtóértekezleten í, Vaszilij Szokolovszkij marsall r ismertette a szovjet fegyveres I, erők jelenlegi helyzetét. 1 Szokolovszkij kijelentette: — A szovjet fegyveres erők gerincét jelenleg a stratégiai rakétaalakulatok alkotják, amelyek atom- töltetű, interkontinentális és globális rakétákkal vannak felszerelve. Minden egyes ilyen rakéta robbanóereje megfelel 100 millió tonna trinitrotoluol robbanó hatásának. Bármilyen agresszor szétzúzásához az elegendőnél több nukleáris eszközzel rendelkezünk. A marsall a továbbiakban hangoztatta, hogy gyökeres módosításokat eszközöltek a fegyveres erők valamennyi fegyverneménél. Légvédelmi alakulataink be tudják irányozni és meg tudják semmisíteni a levegőben mozgó célpontokat, bármilyen magasan és bármilyen sebesen is repüljenek. Jelentősen növekedett a szovjet légierők hatékonysága annak következtében, hogy légierőinket atom- töltetű nagy hatósugarú rakétákat hordozó szuperszonikus repülőgépekkel láttuk eL Szokolovszkij marsall megjegyezte, hogy a hajóhad alapját most a tengeralattjái'ó flotta alkotja, amely atommeghajtású rakétahordozó búvárhajókkal rendelkezik. A szárazföldi csapatok — folytatta a szónok —, amelyek gyalogsági atomfegyverekkel, operatív taktikai rakétákkal és más korszerű fegyverekkel vannak ellátva minden szükséges eszközzel rendelkeznek a bonyolult manőverezést igénylő hadműveletek elvégzéséhez, A szónok kijelentette, hogy a szovjet állam külpolitikája a béke megszilárdítására, a nemzetközi feszültség enyhítésére, valamint a nukleáris rakétaháború veszélyének elhárítására irányul. Említést tett a Szovjetunió ez irányú újabb lépéseiről. többek között , szovjet fegyveres erők fenntartási költségeinek 500 millió rubeles csökkentéséről. — Jó lenne _ mondotta a marsall —, ha a NATO-orszá- gok is tettekkel bizonyítanák be, hogy törekednek a bőkére, a nemzetközi légkör megjavítására. A tények azonban azt tanúsítják, hogy a Nyugat Dél-vietnami helyzetkép Nguyen Khanh tábornok, a dél-vietnami hadsereg főparancsnoka szerdán délelőtt rádióbeszédben jelentette be az új kormány hivatalba lépése előtt már megígért katonai és polgári főtanács megalakulását. A 20 tagú testületben, amely hivatalosan az ..országos törvényhozó tanács” nevet viseli, a hadsereg, a vidéki közigazgatás és a négy legnagyobb vallási közösség képviselői foglalnak helyet. Phan Huy Quat miniszter- elnök kedden délután megalakult új kormánya az esti órákban megtartotta első minisztertanácsát. A Saigontól mintegy 500 kilométernyire északra levő Tam Ky városban, Quang Tin tartomány székhelyén szerdán kivégző osztag elé állították a Tltang Binh kerületi közigazgatási központban hétfőn lezajlott kormányellenes tüntetés egyik vezetőjét. A kivégzett hazafit közvetlenül a tüntetés után tartóztatták le. Mint jelentettük, a felvonulók — többségükben nők —a légitámadások megszüntetését, férjeiknek és fiaiknak a dél-vietnami kormány hadseregéből térténő elbocsátását követelték. A Vietnami Demokratikus Köztársaság területe ellen intézett amerikai légitámadások visszhangja továbbra is élénken foglalkoztatja az Egyesült Államok közvéleményét. A Johnson kormányzattól követelik, hogy magyarázza meg az amerikai népnek délvietnami politikájának célját. A Fehér Ház azonban egyelőre nem reagált e követelésekre: Johnson elnök nem kiván televíziós beszédet mondani a VDK területének bombázása után, s nem teljesítette az újságírók kívánságát, hogy erről sajtóértekezleten szóljon* Új független állam született Kádár János üdvözlő távirata Gambia miniszterelnökéhez Hogy ez végül is milyen lor- magában történik meg, egyelőre nem lehet tudni. Megfigyelők azonban csaknem bizonyosak benne, hogy Gambia önálló nemzeti léte rövid ideig tart majd. Általában I esztendőt jósolnak neki. Bathurst A február 13-i függetlenségi ünnepségekre Bathurstbe érkezett külföldi tudósítók tiszteletére fogadást adott a gambiat kormány. David Jawara miniszterelnök és kormányának tagjai szívélyesen elbeszélgettek a nemzetközi sajtó képviselőivel, és készségesen válaszoltak kérdéseikre. Az MTI kiküldött tudósítója megkérdezte Jawara miniszterelnököt; a független Gambia kormánya milyen viszonyt kíván kiépíteni a szocialista országokkal? Válaszul a miniszterelnök kijelentette: — Haladó politikát fogunk folytatni és ennek megfelelően jó kapcsolatokra és baráti együttműködésre törekszünk majd a szocialista országokkal, köztük Magyarországgal. Az MTI munkatársának egy másik kérdésére felelve, a gambiai vezető hangsúlyozta: Gambia kész az együttműködésre a szomszédos Szenegállal. Ennek az együttműködésnek azonban a kölcsönös előnyökön és az egyenjogúságon kefl alapulnia. A két ország gazdasági és politikai kooperációját fokozatosan kell megvalósítani — mutatott rá Gambia miniszter- elnöke, Cerő János: Kicsi Bíri királysága Szatirikus kisregény 4. Nagyot sóhajtott, lábujj- hegyre ágaskodott, s boldog mosollyal nézett kifelé az ablakon. Istenkém, istenkém, milyen kiesi dolgokon fordul meg a világ sorja. Lám, ha Csacsis Szilágyi nem hal meg, ma is ütögethetné a faszegeket a csizmákba, rongyos cipőkbe. De szerencséjére, Csacsis Szilágyi pár héttel ezelőtt elköltözött az ámyékvilágból. A dolog úgy esett, hogy valamilyen ünnepség alkalmából az orosz katonák egy kis ösz- szejövetelt rendeztek. Erre a célra valamivel több vodkát kerítettek, mint amennyit el tudtak fogyasztani. Mivel pe1955. február 18. dig a jó pálinka soha nem volt megvetendő, elzárták a községháza egyik szobájába az italt, azzal a szándékkal, hogy alkalomadtán majd iszogatnak belőle. Ezt szagolta ki Csacsis Szilágyi. Ehhez jó orra volt mindig. s most is pár nap alatt megfejtette a lezárt szoba titkát. Amikor az orosz katonák nem voltai: otthon, kihasználta az alkalmat, és be- szivogatott a vodkából. De annyira sikerült neki, hogy nem tudott kimászni a szobából, ott nyúlt el a padlón, egy üveggel a kezében. Úgy találtak rá másnap a katonák. Szidtál:, költögették, de bizony a tolmács nem kelt fel, akárhogy unszolták is. Meggyulladt benne a pálinka, meghalt szabályszerűen. özvegy ember volt, két csacsi maradt utána csupán. Senki nem siratta meg. így köszönhette iílcsj Biri a vodkának meg Csacsis Szilá- j gyinak a szerencséjét. Másnap ő lett a tolmács. Most pedig, miután megszűnt a faluban a parancsnokság, átvette a hatalmat. Kikiáltotta magát köztársasági elnöknek, így aztán élvezi a főjegyzői szobában a hatalmat. Ez a kpztársaságalakítás, azt lehetne mondani, véletlenül jutott eszébe. Méghozzá éppen azon a napon, amikor az orosz katonák magára hagyták a falut. Néhány évvel ezelőtt olvasta valami könyvben (mert, ha kevés munkája volt, gyakran félredobta a kaptafát, meg a kalapácsot, s olvasott egy kicsit), hogy Olaszországban létezik egy olyan kis köztársaság, amelyik csak néhány ezer lelket számlál. Monaco, Vagy mi a csuda a neve a parányi államnak. Bohaner Szigfrid írta róla a könyvet, irtó érdekes volt, elolvasta legalább ötször. Az ötletet tehát tulajdonképpen tője kapta. Éppen ez villant agyába, amikor az oroszok teherautója kifordult a faluból. Mert ugyebár, ha ott, Olaszországban ilyen köztársaság létezhet, akkor miért ne lehetne itt is... Biharberettyóban. önálló hadsereg, saját pénzverés, miniszterek, micsoda szép dolog! Hát még az, hogy mindezt ő egyedül irányíthatja. Minden szava parancs! S minden szava szent, ahogy az pgy köztársasági elnökhöz illik. Ha komolyan belegondolt — márpedig sokszor megtette —, tíz évet odaadott volna az életéből. ha mindezt megvalósíthatja... Kint az utcán közmunkára kivezényelt emberek tisztogatták az árkokat, a köves úton pedig ganéval megrakott szekerek igyekeztek a mezőre.., ” Erről jutott eszébe, hogy ideje lenne rendbehozatni a község egyik hintój át. Az illik egy köztársasági elnökhöz, nem a gyalogjárás Feltette a kozáksapkáját, és ment, hogy a kocsiszínben saját szemével láthassa a hjntókat. A folyosóról magához intette a két fegyveres emberét, és úgy haladt előttük néhány lépés távolságban. mint egy hadvezér. A sarkon, Hangya bezárt üzlete előtt megálljot parancsolt, Autót látott közeledni az úton. Rangjához illően cigarettázva várta be a teherautót s csak akkor igazgatta meg a kozáksapkát a fején, amikor megismerte a szovjet főhadnagyot. Ez volt az itt állomásozó katonák parancsnoka. Most a járási székhelyei) van, Nemigen örült a látogatásnak, mert tudta, hogy ez neki valamilyen munkát jelent. Bizony, sokat szaladgált ennek a főhadnagynak n parancsára az alatt a pár hét alatt, amíg mellette tolmácsolt Mert hol fuvar kellett, hol szalma, azután meg széna a lovaknak, tűzifa a katonáknak. a híd javításához emberek, és n jó ég tudná felsorolni, mi minden még. Sejtette, most is valami kívánsága lehet. ha idejött. Valóban jól gondolta. A tiszt kihajolt az autó ablakán, váltott vele néhány szót, majd megkérdezte: — Van még tűzifa az erdőben? — A kiserdőben, itt a falu alatt — dadogta Biri. A főhadnagy megörült. — Na. akkor éppen három emberre van szükségem! — Azonnal kerítek három munkást, vannak itt közmunkán többen is — ajánlotta Biri, és már indítani is akarta egyik fogdmegét toborzó útra. Csakhogy a főhadnagy leintette. — Nem kell menni sehová. Azok csak hadd végezzék a dolgukat Ti hárman vagytok, s annyi éppen elegendő. Igen, de Kicsi Birinek ehhez nem fűlött a foga. Még hogy saját elnöki kezével rakja a fát? Azt már nemi Oda lenne a tekintélye az emberek előtt, ha ezt megtenné! Meg is mondta a főhadnagynak, s idegességében pz orosz szavakat magyarral keverte.-r~ Tovaris. én vagyok itt a nacsalnyik, Engem mentsél fel A főhadnagy bosszúsan nevetett: Micsoda ember ez — gondolta. — Egyszerű tolmács, mégsem akar dolgozni, csak parancsolgatni. Mi lenne ez- * :l, ha nagyobb rangja lenne? Igazi diktátor válna belőle. Jelt adott a gépkocsivezetőnek, aztán szigorúan Birire szólt: — Ha te vagy nacsalnyik, neked keli jó példát mutatni; Kicsi Biri kelletlenül mor- gott. de a főhadnagy gúnyolódva rászólt, s mint az előbb Biri, ő is keverte a szavakat: — Davaj, kicsi robot, na- csa'nyik! Biri elkeseredve látta, hogy itt ellenkezni nem lehet. Mérgesen lejjebb húzta a fején a kozáksapkát, és maga után intette két ajtónállójáh (Folytatjuk) Sajtóértekezlet a 47 éves szovjet fegyveres erőkről Kádár János, a forradalmi munkás—paraszt kormány elnöke táviratban fejezte ki jókívánságait D. K. Jawarának, Gambia első miniszterelnökének országa függetlenné válása alkalmából s egyben közölte, hogy a Magyar Népköztársaság független és szuverén államnak ismerte el Gambiát. Accra Február 18-án függetlenné vált Gambia és ezzel egyszersmind megszűnik Anglia nyugat-afrikai gyarmati uralma. Annak ellenére, hegy Gambia volt területét tekintve a legkisebb angol gyarmat, afrikai politikai körökben igen nagy jelentőséget tulajdonítanak Gambia gyarmati uralom alól való felszabadulásának. A parányi, körülbelül 4000 négyzetmérföld és valamivel több mint 300 000 lakosú Gambia önálló országgá válása ugyanis újabb lökést ad majd a középafrikai angol protektorátusok felszabadító harcának. Gambia függetlensége után hiába érvelnek majd az angolok azzal, hogy Basufoföld vagy Swazi- föld képtelen az önállóságra. Ha a kis Gambiát alkalmasnak ítélték erre, miért pe lenne alkalmas ugyanerre, a lakosságnak számát és területének nagyságát tekintve magasan Gambia felett álló Basutoföld is. A gazdaságilag kritikus helyzetben levő független Gambiá- nak aligha les? más választása, mint az őt körülvevő Szenegállal való valamilyen egység. hatalmak bejelentik: követik példánkat. A New York Herald Tribune munkatársának kérdésére a marsall a következőket válaszolta: a Szovjetunió nem látja értelmét kozmikus megsemmisítő eszközök létrehozásának, A földön felhalmozott fegyverek tökéletesen elegendők ahhoz, hogy elpusztítsanak minden életet. Hozzáfűzte: szándékunk, hogy a világűrt kizárólag békés célokra hasznosítsuk. Az Izvesztyija tudósítójának a kérdésére a marsall kijelentette. hogy a szovjet fegyveres erők létszáma 2 423 000 fő A szovjet fegyvere» erők fenntartást költséget csökkentésével kapcsolatban lehetséges a személyi állomány valamelyes további csökkentése — fügte hozzá Vaszilij Szokolovszkij. Egy újságírónak adott válaszában rámutatott arra, hogy a második világháború kimenetele tekintetében a moszkvai csata rendkívül jelentős volt. Ha a moszkvai csatát nem nyertük voma meg — mondotta — lehetséges, hogy a háború nem a szövetségesei: javára dőlt volna el. folytatja n roppant összegeket felemésztő fegyverkezési hajszát Az imperialistáknak a tűzzel való veszedelmes játéka, így az Egyesült Államok bűnös tettei a VDK ellen, a Világ közvéleményének kigúnyolását jelenti. Szokolovszkij marsall bírálta a sokoldalú NATO atomhaderő létrehozásának tervét. Esztelen tervnek nevezte az atomaknazár létrehozását az NSZK—csehszlovák és az NSZK—NDK határon. Hangsúlyozta, a Bundeswehr atomíelfegyverzése komoly következményekkel járhat, s így a Varsói Szerződés tagállamai a szocialista országok biztonságának szavatolására kénytelenek megfelelő védelmi intézkedéseket tenni. Szokolovszkij. az újságírók kérdésére válaszolva közölte, hogy a Szovjetuniónak a finnországi támaszpontok felszámolása után nincsenek katonai bázisai más országok területén. Hozzáfűzte: készséggel kivonjuk csapatainkat Magyarország, Lengyelország, az NDK területéről, ha a nyugati