Kelet-Magyarország, 1965. február (22. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-21 / 44. szám
Események sorokban Szombaton Peringben aláírták: a Tanzánia és a Kínai Népköztársaság közötti barátsági szerződést. Változatlanul igen feszült a légkör az alabamai Marion városban, ahol a rendőrség esü törtökön brutálisan verte szét, az egyenjogúságot követető négerek békés felvonulását, A számos sebesült között három újságíró is van; egyikük, NBC rádióállomás riportere, egy gumibotütéstől koponyatörést szenvedett. A tüntetés vezetőit letartóztatták. Szöulban pa rálátták a japán—del-koreai szerződést. Ez a hír nagy felháborodást keltett Tokióban. Narita, a Japán Szocialista Párt főtitkára nyilatkozatban ítélte el a kormányt a dél-koreai rendszerrel való együttműködéséért. Az amerikai szenátus pénteken este alkotmánymódosítási javaslatot hagyott jóvá amely az elnök utódlásáról intézkedik abban az esettíen, ha az államfő képtelenné válik feladatának ellátására. A dél-arábiai nemzeti fel- szabadítási front harcosai három angol katonát megöltek, négyet megsebesítettek Rad- vaian környékén. Az angolok nagy mennyiségű fegyvert is vesztettek. Demokrácia — igen, — diktatúra — nem — e jelszóval tűntetett kétezer diák Madridban; A »'.ntetök az oktatás demokratizálását követelték, Prahomir Kolder. a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának elnökségi tagja, a Központi Bizottság titkára szombaton fogadta az MSZMP Központi Bizottságának tanulmányi küldöttségét, amely Somogyi Gyulának, a Központi Bizottság alosztályvezetőjének vezetésével tartózkodik Csehszlovákiában. Huszonnégy óra alatt két államcsíny Dél-Vietnamban Saigon, (MTI): Nyugati hírügynökségek egybehangzó jelentései szerint szomhiatra virradó éjjel Saigonba vonultak a Khanh tábornokhoz hű gyalogos, páncélos és ejtőernyős csapatok, tűzharc nélkül birtokukba vették a rádiót, a hadseregparancsnokság és a repülőtér épületeit, a posta- és telefonközpontot, s így leverték a péntek reggel kitört államcsínyt, A Reuter jelentése szerint Khanh, akiről pénteken Thao ezeredes — a puccs szervezője — azt állította, hogy há- ziőrízetben tartják, valójában vidéken tartózkodott, s pénteken és szombatra virradó éjjel négy városba is ellátogatott repülőgépén. E látogatásai során tárgyalt a hadsereg alakulatainak parancsnokaival és megszervezte az „ellettpucs- esot”.. A Mekong-dettaTüdékéről már péntek este elindultak a Khanh-hoz hű csapatok Saá- gonba. Nguyen Bao Tri tábornok vezetésével gyalogos és páncélautóosztagok haladtak a főváros felé, Bien Hao- ból pedig az egyik ejtőernyős dandár indult meg. A csapatok hamar lefegyverezték a puccsisták egységeit. Khanh tábornok reggel nyilatkozatot tett és azzal vádolta a puccs vezetőit, hogy azok kifogásolták az Észak- Vietnam ellen végrehajtott akaiókat és járuló módon összejátszottak” a felkelőkkel. Áz AFP szerint a pénteki puccs szervezői közül Thao ezredes szökésben van, Lám Van Phat tábornokot azonban letartóztatták. A saigoni rádió felhívta a megszökött puccsistákat, 24 órán belül jelentkezzenek a hadsereg vezérkaránál, különben hadbíróság elé kerülnek. Az összes eddigi puccsok A Ranger—8 becsapódott a Hold felszínén Pasadena (Kalifornia), (MTI): Mint a pasadenai kísérleti telepen bejelentették, a Ranger—8 elnevezésű amerikai ^Hold-szonda” a 366 kilogramm súlyú műszerekkel és televíziós felvevőgépekkel felszerelt űrlaboratórium szombaton. valamivel délelőtt 11 óra előtt becsapódott a Hold felszínén, a „Nyugalom tengerébe”. -• Huszonhárom perccel a legfőbb mellékkörülménye tilalom, s éjféltől reggel ötig egyébként a saigoni lakosság tilos az utcán járni. Napközlegteljesebb közönye és’ rész- ben azonban a lakosság egy- vétíensége — írja az AFP kedvűén végzi munkáját és tudósítója; —- Saigonban pil- nem vesz tudomást a soroaa- lanatnyilag fennáll, a kijárási tus puccsokraL Holdra zuhanása előtt földi parancsra a felszínre irányította felvevőgépeit és fényképeket készített a Holdról. Az első hírek szerint körülbelül hétezer felvétel ’készült el — tehát sokkal több, mint amennyit elődje, a Ranger—7 • fölvett. A pasadenai közlemény arról tájékoztat, hogy a Hold-közeiből felvett képek igen jó minőségűek. Sziltanuk és Mikojan táviratváltása Az indokínai fejleményekkel' kapcsolatban táviratváltás történt Norodom Szihanuk kambodzsai kormányfő és Anasztasz Mikojan. a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke között. A kambodzsai kormányfő február 11-i táviratában közölte a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökével, hogy mélységese» nyugtalanítják az amerikai légierő egy. ségeinek berepülései a Vietnami Demokratikus Köztársaság területe fölé. Anasztasz- Mikojan február 17-i válaszában rámutatott, hogy ,jaz Egyesült Államok kormányának ilyenfajta akciói Indokína népei ellen irányulnak és összeegyeztethetetlenek mind a nemzetközi joggal, mind a genfi megállapodásokkal. Ezek a cselekmények a békéért, a szabadságért és az igazságért küzdő valamennyi nép ellen irányulnak” — írja Mikojan. dz SZKP és a Finn Kommunista Part küldöttségének találkozása Moszkva, (TASZSZ): Február 19-én hivatalos közleményt adtak ki az SZKP és a Finn Kommunista Párt küldöttségének találkozójáról. Leonyid Brezsnyev, Mihail Szuszlov, Borisz Ponoanarjov, valamint Vilié Pessi, a Finn Kommunista Párt főtitkára és a finn pártküldöttség más tagjai vettek részt a találkozókon, amelyek a két párt kapcsolatait jellemző testvéri tíkrát- ság, őszinteség és teljes bizalom légkörében zajlót-* tak le. A közlemény megállapítja: az amerikai imperializmusnak a Vietnami Demokratikus Köztársaság éllen elkövetett agresszív cselekményei, valamint az Egyesült' Államok és Belgium kongód fegyveres intervenciója az általán«» bókét fenyegető veszély forrásává vált. A béke biztosításához fontos hozzájárulás a Szovjetunió és Finnország jószomszédi, baráti viszonya, aanely a békés együttélés elvei alapján sikeresen fejlődik. Ugyanakkor a két küldöttség levonta azt a következtetést, hogy mind Finnországban, mind külföldön továbbra is működitek azok az erők, amelyek le akarják téríteni Finnországot a béke és a Szovjetunióval való barátság útjáróL Kommunisták és szocialisták közös választási nagygyűlése Rarseille-ban Párizs, (MTI): Marseille-ban hatalmas tömeg részvételével zajlott le a kommunisták és szocialisták első közös választási nagygyűlése. A tömeg egy része kiszorult a több ezer férőhelyes teremből és hangszórókon követte Francois Billoux kommunista és Dániel Matalon szocialista nemzetgyűlési képviselő beszédét. Billoux bejelentette, a kommunista párt a szocialistákkal és a köztársaság más híveivel együtt Marseille mind a nyolc választókerületében közös listát állít, hogy Francia- ország második városa a lakosság érdekeit szolgáló demokratikus vezetés alá kerüljön. Matalon a két munkáspárt együttműködését követő mar- seillei szocialisták nevében hangsúlyozta, nem ismerik el az SFIO megyei pártszervezetének ■ kizáró határozatát és továbbra is a Francia Szocia lista Párt tagjainak tekintik magukat. A szocialisták és kommunisták közti harc hangoztatta — csak a 'kapitalizmusnak és a reakciónak kedvez. Kifejezte reményét, hogy a marseiliei községi választás a Francia Szocialista Párt újjászületésének és ji francia- dolgozók egységének kiinduló pontja lesz. Washington helytelen úton jár Vietnamban Az elmúlt hétén tovább bonyolódott a délkelet-ázsiai válság. Az Egyesült Államok hadihajói újabb provokációkat hajtottak végre és a legújabb saigoni miniszterelnök harcias nyilatkozatot tett közzé. A következő láncszem: McNamara, amerikai hadügyminiszter kijelentette: Dél-Vietnamban lévő amerikai erők újabb növelését tervezte. Az irreális amerikai vonalvezetést tükrözi: már a New York Times vezércikke is bírálja Jonhson nyilatkozatát a vietnami kérdésről. Az elnök ugyanis kijelentette: az Egyesült Államok nem akarja a vietnami háború.ki- terjesztését, ugyanakkor viszont arról beszélt, hogy az amerikai haderők délkeletázsiai tevékenysége elengedhetetlen.'Ez a nyilvánvaló ellentmondás késztette az amerikai lap cikkíróját az alábbi következtetés levonására: „A kormány lépései folytán napról napra növekszik a kiterjedt háború veszélye.” A délkelet-ázsiai amerikai akciók ellenhatásaként erősödik a felháborodás világszerte. Edgar Faure, volt francia miniszterelnök, a távol-keleti ügyek szakértője így nyilatkozott: „Johnson helyén tanácsot kérnek De Gaulle-tól”. Faure ezzel azokra a kezdeményezésekre utalt, amelyeket az utóbbi napokban a párizsi diplomácia tett a vietnami konfliktus tárgyalásos megoldásáért. Vonják ki az amerikai csapatokat Délkelet» Ázsiából Angol politikai körökben szintén érlelődik az az álláspont, hogy Washington helytelen úton jár Délkelet-Ázsiában. A brit külügyminisz.ter ugyan eddig elhárította a munkáspárti képviselők nagyszámú csoportjának követelését: tegyen Washingtontól független kezdeményezést a térségben érdekelt hatalmak értekezletének összehívására. De az angliai közhangulatot tükrözi az a nyílt levél, amit ugyancsak a munkáspárti képviselőcsoport tett közzé a Times-ben. A New York Times pedig négyszáz amerikai egyetemi- és középiskolai tanár levelét közli. A levélírók aggodalommal nyilatkoznak az Egyesült Államok vietnami agresszív politikájának várható következményeiről. Felszólítják Johnson elnököt, tanúsítson józanságot, atníg nem késő, tegyen kezdeményezést a vietnami béke helyreállítása érdekében. Ilyen előzmények után állapította meg Koszigin szovjet kormányfő: az indokinai helyzet rendezésének fő akadálya az amerikai imperialisták reakciós politikája. A Szovjetunió erélyesen követeli, vonjak ki Dél-Vietnamból az amerikai csapatokat. A népek harca szabadságukért mindenkor megértésre és támogatásra talál a Szovjetunió népeinél és kormányánál. Az elmúlt héten fejeződött be Couve de Myrviile francia külügyminiszter washingtoni tárgyalása, melynek során ugyancsak felmerült a délkelet- ázsiai kérdés. A megfigyelők egyetértenek abban, hogy ez a megbeszélés, vagy az esetleges későbbi francia—amerikai eszmecsere csak abban az esetben hozhat eredményt, há az'amerikai elnök végre ki tudja vonni magát a Pentagon szélsőséges elemeinek befolyása alól és De Gaulle segítségét elfogadva kiutat keres a zsákutcából. Terrorista akciók BrazzavilleKongóban A délkelet-ázsiai válság mellett a világ egy másik pontján, a kongói térségben is kiéleződött a helyzet. A Brazzaville- Kongó ellen indított megfélemlítő hadjáratot most már terrorista akciók tetőzték. Meggyilkolták az ország tájékoztatásügyi miniszterét és főál- lamügyészét. A nyomozás szerint Leopoldvilleből érkezett terrorosztag követte el a gyilkosságokat. Az események mögött az áll, hogy Brazaville- Kongó új kormánya élesen szembehelyezkedett a neokolo- úialista politikával és Lumumba elmenekült híveinek is otthont adott, amikor a belga —amerikai agresszió után a zsoldosok túlereje elől a felkelő csapatok egy része kénytelen volt visszavonulni. Ezt követően ismét az amerikaiak léptek a színre, fokozták a nyomást Brazzaville—Kongó kormánya ellen, válaszul sorozatos beavatkozásukra aztán a kormány bezáratta az amerikai úgynevezett kulturális központot, és kijelentette: ha folytatódik az amerikai intervenció, megszakítja Washingtonnal a diplomáciai kapcsolatot. Kongóban tehát közös amerikai—Csőmbe akció zajlik. Á kongói diktátor ezzel szeretné elterelni a figyelmet arról is, hogy minden katonai erőfeszítés és külföldi segítség ellenére sem tud megbirkózni a hazafiak ellenállásával. Az Egyesült Államok számára pedig szintén „jól jönne”,' ha az egyre kínosabbá váló, délkeletázsiai helyzetről máshová terelhetné a nemzetközi közvélemény fényszóróit. Nagyon valószínűtlen azonban, hogy a közvetlen, illetve közvetett agresz- szió tényét egy másik intervencióval el lehetne leplezni. S. E. Gerö János: Kicsi Biri királysága Szatirikus kisregény 7. Széles Jóska a láncot egyik kezéből a másikba rakta, abg várta, hogy Mihályi befejezze, ő is közbeszólt: — Nekem is említette Sándor bátyám, min vesztek ösz- ■aze, Én is azt mondom Biri úrnak; nem tiszta dolog ez. Hát hogy válhatnánk mi el. az országtól, mikor ugyanaz a fajta vagyunk. Méghozzá sok ember rokonsága itt van a környező falukban. Tán útlevéllel menjek át Okányba, vagy Újfaluba? Meg aztán mi lesz az iparcikkel? Ruha, cukor, só, petró. honnan jön, ha mink megtagadjuk az ország többi részét? Biri dühösen leintette a fiatal gazdát. — Magát nem kérdezte senki! Ha nem tud okosabbat mondani, hallgasson. Mihályi odalépett Biri mellé. Megfogta a kabátja hajtókáját, és a szemébe mondta: — Mán csakugyan látom, egészen meghibbantál. Elvette a hatalom érzése qZ eszedet. Hát komolyan gondolod, hogy a mi falunk önálló ország lehet? Te meg a diktátora?... Mi? — Elhallgass! — sziszegte Biri gyűlölködve és átkozta magát, amiért tegnap nem tartóztatta le ott a helyszínen, a gyűlésen, amikor szembe, szállt a terveivel. Hát milyen I ember ez? Milyen jogon meri sértegetni a köztársaságot és az elnök személyét? Nem érti : az egész dolog jelentőségét, ! nem képes felfogni, hogy megváltozott a világ, hogy csak egy lehet: amit Biri Tibor akar?! Úgy látszik, Mihályi valóban nem akarta tudomásul venni a megváltozott helyzetet. Nem zavartatta magái cseppet sem! — Azt hiszed, ez leventeegyesület , parancsolgathatsz kedvedre? — Annál még jobban is! — És mindezt az új világ nevében, ha nem tévedek? Nagyon mellé fogtál Biri, idejében szólok. A nép régien vár a változásra, de nem ilyenre. Kitörik a nyakad, ha a magad kis érdekét keresed az ő hátukon taposva. — Nem félsz nékem ilyet mondani, te gyalázatos? — Nem félek. Azt se tudom, miért jöttél most ide, de ha már itt vagy, megmondom, ami' a begyembe van. A falu ügyeit a Nemzeti Bizottság veszt kezébe teljesen. Nagyim jól tudod, hogy Bokor Gyurkát, az írnokot megbíztuk a főjegyzői teendők ellátásával. A legutolsó gyűlésen, ahová te el sem jöttél, elhatároztuk, hogy bírőválasz-’ tásra rövidesen összedoboltat- juk a falut. Magunknak kell kéabevenni a falu ügyeit Terád most is szükség lesz, mert tolmács még kell. De ha neked nem tetszik a dolog, akkor nyisd ki a műhelyedet, és csináld csizmákat, meg a cipőket. Keresünk helyetted másik tolmácsot. Hlnnél sértőbbet nem is mondhatott volna Birinek. A koma most már minden béketűrésből kifogyott. Ordított. — Jól gondold meg, amii mondasz, mert ezért felelni fogsz! .Széles Jóska megpórbált bé- kítőleg közbeavatkozni. — Higgye el, Biri úr, igaza van Sándor bátyámnak. Kár volt neki szólni, mert most meg Kérész torkolta le: — Jobb lenne, ha hazamenne, kedves barátom,/ és nem avatkozna bele másnak a dolgába. Mi há] viné kétségbeesve igyekezett békítgetni a két haragos embert. Istenem, isten kém, ezek mindjárt egymásnak mennek — gondolta rémüldözve és Kérésznek a fegyverét figyelte. Az urát meg igyekezett jobb belátásra bírni; — Hagyjad a komát, Sándor! Ne vitatkozz vele! Ha ő így gondolja, akkor menjen a maga útján! Hiába volt ft békítgetés, most már egyik sem hagyta magát. • Mihályi is kiabált, úgy kérdezte a susztert: — Kinek felelek én. te Biri? — Nekem! — verte a mellét mérgesen a csepp suszter. — Nékem! Megértetted? — Neked? — Igenis! — Milyen jogon? — A törvény nevében letartóztatlak! Mihályi haragosan és gúnyosan nézett lefelé Birire. Úgy látszott, azonnal megfeledkezik magáiéi és képen- vágja * csepp kis embert. Mert attól talán észhez térne. Egy valódi, telitenyeres pofontól. De egyelőre nem verekszik, lenyeli a mérgét,' és csak kérdez. — Miféle törvény nevében? Az' én törvényem a nép törvénye, az. ami a többieké. Én a te törvényedre köpök, ha úgy tetszik, nem adok rá semmit. — De a fegyverére igen! — csattant az örökös elnök hangja, és egy intésre Kérész, meg Molnár Anti előhúzzák forgópisztolyukat és ráfogják. Mihályira. Áz asszony felsikolt, Biri-. hez, meg a szomszédhoz for-' dúl könyörögve: — Kedves komámüram, jaj, mit akar tenni? Segítsél, Jós ka! Édes Istenem, minek kellett veszekedni? Mihályi a feleségére néz. Int néki, hogy hallgasson, aztán Birihez fordul: — Hát erre a törvényre csakugyan adok. Mert te egészen megzavarodtál, képes lennél agyonlövetni a pi'i békéiddel. De megbánod még. Biri, keservesen megbánod. Jusson eszedbe..; — A papolást befejezhetjük — vág közbe Biri. — Na, Indulj, Mihályi! A kovács szabadulni sze-- retne. Szinte nem is hiszi el, hogy ez valóban így történt. Ha puszta kézzel lennének, szétütne köztük, hogy elmenne * kedvük az erőszakoskodástól. De a fegyverrel szemben tehetetlen. Csalt a fogát csikorgatja, s annyit mond a feleségének: — Visszajövök én nemsokára.. nyugodjál meg. (Folytatjuk; Ismét Khanh tábornok Egy bét a világpolitikába