Kelet-Magyarország, 1964. november (24. évfolyam, 257-280. szám)
1964-11-28 / 280. szám
tZ&eniémfek sótokban Olaszország Reggio Calabria városában egy fasiszta csoport, a kongói intervenciót éltető jelszavakat kiáltozva, be akart hatolni a kommunista és a szocialista párt helyi szervezeteinek helyiségébe. Mint az Unita írja, a kommunisták s a szocialisták egyesült erővel visszaverték a banditatámadást és menekülésre kényszerííették a fasisztákat Bonnban megkezdte munkáját * nyugatnémet kormány- koalíció vezető pártja a Kereszténydemokrata Unió úgynevezett „kis kongresszusa". A Német Szövetségi Köztársaság politikai helyzete és a jövő ősszel sorra kerülő szövetségi gyűlési választások a napirend legfontosabb kérdései. A beszámolókat Adenauer, a párt elnöke, Erhard kancellár és Barzel, a párt szövetségi gyűlési frakciójának megbízott elnöke tartja. A Liberation ismert francia baloldali napilap pénteken jelent meg utoljára. A Libé- ration 1942-ben a francia ellenállási mozgalomban született és mindvégig megőrizte eredeti haladó politikai irányvonalát. A demokráciáért, a baloldali haladó erők egységéért küzdött, a békemozgalom és a militarizmus elleni harc bátor szócsöve volt. Mint Emmanuel Dastier, a lap igazgatója az utolsó számban hangsúlyozta, „ Libération anyagi okokból volt kénytelen megjelenését beszüntetni. A bolgár fővárosban szombaton délelőtt összeül a Nemzetközi Diákszövetség VIII. kongresszusa. Sok küldöttség már megérkezett Szófiába. Pénteken sajtóértekezletet tartott Zybynek Vokrouhlicki, a végrehajtó bizottság elnöke, s az egybegyűlt bolgár és külföldi újságírókkal ismertette a diákmozgalom helyzetét, a VIII. kongresszus feladatait. A VIII. kongresszus állást foglal majd a kongói, valamint a dél-vietnami agresszió kérdésében, a multilaterális atomerő létrehozása ellen. A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága az OKP Központi Bizottságához intézett táviratában jókívánságait fejezte ld az olasz kommunistáknak a november 23-i és 23-i községi választásokon aratott győzelmével kap csolatban. A Fiuraicino-i repülőtéren hétfőn bekövetkezett súlyos azerencsétlenség halálos áldozatainak száma 48-ra emelkedett. A rendőrség lefoglalta a tragédiáról a televízió egyik munkatársa által készített filmet, Washington Taylor saigoni nagykövet pénteken megkezdte tárgyalásait az amerikai fővárosban a külügyminisztérium és a hadügyminisztérium vezetőivel. A nagykövet látogatása előtt az amerikai fővárosban mind több és több olyan hír terjedt el, hogy Taylor kész programmal tér haza a vietnami háború ki- terjesztéséről. A nagykövet megérkeztekor nem cáfolta meg ezeket a je-. leütéseket, de a közelmúlta ban a Life című folyóirat által közzétett interjújával ellentétben — azt mondotta, hogy „a Vietnami Demokratikus Köztársaság elleni akció, Csák egy lehetőség, és számos más lehetőséget is meg kell vltathi.” Mindez arra mutat, hogy az agresszív katonai körök tervei — amelyeket a külügyminisztérium néhány vezetője is támogat — nem találtak általános helyeslésre az amerikai fővárosban. Különösen megnövelte az ellenállást az a tény, hogy a Szovjetunió határozottan figyelmeztette az Egyesült Államokat egy háborús kaland veszélyes következményeire. Hasonló szovjet figyelmeztetés már elhangzott korábban is ez év februárjában, amikor amerikai hivatalos személyiségek hasonló háborús tervek lehetőségét vetették fel. Figyelemre méltó, hogy Johnson elnök — aki külön szakértői csoportot bízott meg a vietnami probléma vizsgálatával — még nem foglalt állást Az elnök a kérdést a napokban megvitatta Richard Russellel, a szenátus katonai bizottságának elnökével is. Russel az újságíróknak nem részletezte, milyen következtetésre jutottak a texasi megbeszélésen, de azt mondotta, az elnök véleménye szerint „minden más utat meg kell próbálni n háború kiterjesztése előtt.” Johnson előreláthatólag a jövő hét elején tárgyal majd Taylorral és más szakértŐK- kel a dél-vietnami kérdésről. Erhard beszéde Bonn, (DPA, Reuter): Erhard nyugatnémet kancellár a kormánypártnak, a CDU-nak egy kibővített vezetőségi értekezletén mondott beszédében pénteken azt a reményét fejezte ki, hogy 196S-ben új kezdeményezésekre kerül majd sor a német kérdésben. Mint mondotta, a közeljövőben számítani lehet egy „eléggé magas szintű” nyugat-európai értekezlet megtartására. A j nyugatnémet kancellár hangsúlyozta, hogy Nagy-Britannia barátjának tekinti magát és kívánatosnak tartja az angol csatlakozást az EGK-hoz. Ru&k—Dohrinyin találkozó Washington, (MTI): Rusk amerikai külügyminiszter csütörtökön Dobrinyin szovjet nagykövettel tárgyalt az ENSZ-közgyűlés közeli megnyitásával kapcsolatos problémákról, . . Párizs, (MTI): Vaclav David csehszlovák külügyminiszter pénteken részt vett a francia külpolitikai újságírók ebédjén. Az újságírók kérdéseire válaszolva kijelentette, hogy Cou- ve de Murville francia külügyminiszterrel folytatott megbeszélése eredményes volt. Elmondotta, hogy meghívta a francia külügyminisztert Prágába. Nyugat-Németországnak a multilaterális atomerőben való részvételével kapcsolatban a külügyminiszter hangsúlyozta, a sokoldalú atomerő létrejötte esetén a Varsói Szerződés tagállamai hatásos ellenintézkedéseket léptetnek életbe védelmük biztosítására. Couve de Murville külügyminiszter egyébként pénteken délelőtt újabb eszmecserét folytatott Kocsa Popovics jugoszláv külügyminiszterrel. Jugoszláv részről hangsúlyozzák, hogy Popovics párizsi látogatása „jelentős szakasz a két év óta kedvezően fejlődő francia—jugoszláv kapcsolatok alakulásában”; Ivan BaséV, a Bolgár Nép- köztársaság külügyminisztere New Yorkba utazóban ugyancsak megszakította útját Párizsban. Basev és Couve de Mutville megbeszélésére szombaton kerül sor. A Francia Kommunista Párt az atomveszélyrüi Párizs, (MTI): Az FKP Politikai Bizottsága nyilatkozatot tett közzé, amelyben felhívja „ figyelmet a nukleáris fegyverkezés veszélyére. A nyilatkozat rámutat, hogy Washington a bonni revansistákkal egyetértésben folytatja erőfeszítéseit a multilaterális atomhaderő Vita a görög a ciprusi Athén, (TASZSZR A görög parlament viharos 1 vitát folytatott a ciprusi kér- ' désről. Az EDA — az Egységes Demokratikus Baloldali Párt — nevében felszólaló Illiasz Iliu, a párt parlamenti csoportjának vezetője hangsúlyozta: a ciprusi problémát csak a zürichi egyezmények hatálytalanításával lehet megoldani. Iliu elítélte a NATO- hatalmak beavatkozását a ciprusi válságba és bírálta a Papandreu-kormány következetlenségét a ciprusi kérdésben. paitaentbefl helyzetről Papandreu miniszterelnök védelmezni próbálta politikáját és felolvasta annak a jegyzőkönyvnek a szövegét, amely Stevensonnal és más amerikai hivatalos személyiségekkel New Yorkban foly. tatott megbeszéléseiről készült. Ebből világoson kidéiül, hogy az amerikai fél nyomást gyakorolt a miniszterelnökre a görög—török kétoldali tárgyalások és a ciprusi probléma Cipr'is kárára történő „kompromisszumos megoldása” érdekében. (MTI) létrehozására. Tervük megnyitja Nyugat-Németország előtt az atomfegyverhez vezető utat, n tömegpusztító fegyverek elterjedését jelenti, a nemzetközi enyhülés ellen irányul. De Gaulle Strasbourgs beszédében ugyan a sokoldalú atomhaderő ellen foglalt állást, de ismét síkra- szállt a francia atomütőerő melléit, sőt felvetette egy európai atomerő lehetőségét. Az atomfegyverek felhalmozása akár multilaterális, akár európai, akár pedig nemzeti atomerő formájában nem biztosíthatja Franciaország jövőjét és békéjét. Franciaország érdekei azt követelik — hangoztatja a nyilatkozat, — hogy a kormány az atomrobbantási kísérletek beszüntetésére, a felhalmozott tömegpusztító fegyverek megsemmisítésére, az általános és teljes leszerelés megvalósítására irányuló politikát kövessen. Az FKP Politikai Bizottsága felszólítja „ franciákat, vegyenek részt tömegesen a NATO december 15-i párizsi tanácsülése idején a francia békemozgalomnak a sokoldalú atomhaderő ellen tartandó tüntetésein. Egy hét a világpolitikában A társadalmi haladás ügye világszerte egyre szélesebb utat tör magának. Az előrehaladás útja azonban nem kényelmes sétány, hanem erőt, állhatatosságot követelő emelkedő, amelyen minden sikerért kitartóan küzdeni kell. Az olasz községtanácsd választásokon számos párt indult. Az erőviszonyok felmérésére azonban a két nagy párt, az OKP és a Kereszténydemokrata Párt „mérlege” a legalkalmasabb. — Választási eredményein úgy értékelhetők kellőén, ha figyelembe vesszük azokat a körülményeket, amelyek befolyásoló szerepet kaptak. A sok közül az egyik alapvető tényező az volt, hogy míg a jobboldali pártok hajráját állami tényezők nem nehezítették, ugyanakkor a kommunisták esélyét igyekeztek kedvezőtlenül befolyásolná. A hatóságok — például a munkavállalás céljából — az ország más területeire, vagy külföldre utazott olaszokat minden eszközzel gátolták abban. hogy szavazni hazautazzanak. S az eredmény? A Kereszténydemokrata Párt szavazatainak arányszáma mégis csökken,t, a kommunistáké pedig a jobboldali akciók ellenére növekedett. A kommu- nistaellenes kampány végső fokon összeomlott. Luigi Don- gó elvfars az OKP főtitkára ezek után joggal jelenthette ki: „A választások eredményéből logikusan következik, hogy olyan új és pozitív megoldásokat kell keresni, amelyek túlmennek a mai középbal politikán... A kormánynak revididl- nia kell eddigi álláspontját és számot kell vetnie a választások millióinak akaratával. Pártunk sikere és előrehaladása megnyitotta az utat egy új kormánytöbbség felé." A következetes társadalmi haladás hívei szüntelenül számolnak az ellenfél megújuló támadásaival. Kongóban a keleti tartomány szabadság- harcosaival szemben azonban még Csőmbe fehér zsoldosai sem bírtak. Ezt látva az amerikai és a belga imperialisták sötét eszközük segítségére siettek: amerikai szállító repülőgépek belga ejtőernyősöket dobtak előbb Stan- leyville-re, a szabadságharcosok fővárosára, majd a felkelők ellenőrzésé alatt álló többi stratégiai pontra is. És megkezdték a szörnyű vérontást. „Láttam, amint végigvonult az Utcán a belga ejtőernyősök egy Osztaga, s minden afrikait agyonlőtt, aki csak eléje került” — mondta a UPT fotoriportere. A felháborító hírek hallatán minden jóérzésű emberben felötlik a gondolat: mit keresnek a belgák és az amerikaiak a hazájuktól sokezer kilométernyi távolságra fekvő Kongóban? Hiszen azt igazán nem állíthatják, hogy a kongói hazafiak intervencióra készültek akár az Egyesült Államok, akár Belgium eben. Agressziós lépéseikhez ürügyet fabrikáltak. Szemrebbenés nélkül azt állították: a felkelők kezén lévő kongói területeken veszélybe kerültek a saját fehér polgáraik és megmentésük érdekében intéznek támadást a hazafiak ellen. A hasonló imperialista manőverek azonban már épp elég példát szolgáltattak arra, hogy a világ józan közvéleménye megkülönböztethesse az okot az ürügytől. Nyilvánvaló: az Egyesült Államok és Belgium a szabadságharcosok korábbi sikerei nyomán saját imperialista érdekeiket látták veszélyben, a természeti kincsekben rendkívül gazdag Kongó zsebükbe öfniő hasznát féltették. Azzal a hátsó szándékkal támadtak a felkelőkre, hogy ezáltal a gyarmati rendszer ellen határozottan fellépő többi afrikai népet is megfélemlítsék. Közben pedig a béke ügyét is súlyosan veszélyeztették. Még folyik 82 ellenállás. Az izzó hazaszetetet tüze SZámOs kongóit hősi ellenállásra (41 A nagy afrikai erőpróba még nem zárult le. Nem is zárulhat le mindaddig, amíg Kongó gazdag földjén idegen hódítók tiporják. S ebben a harcban nemcsak a Szovjetunió, hanem az egész haladó világ a kongói hazafiak oldalán áll. Dél-Vietiiam népének esetében is ez történt a betolakodók ellen. Az amerikaiaknak ma már nemcsak a hős fegyveres felkelők komoly katonai erejével kell számolniuk. A főváros Pépe is egyre határozottabban száll szembe velük és az elnyomókkal. Saigon utcáin napok óta ismét a tüntetők ezrei vonulnak, s első lépésként a bábkormány lemondását követelik. A népi ellenállás ereje az Egyesült Államok vezetőit ismét tanácskozásra késztette, A békés rendezés lenne a leg- bölcsebb, de az amerikai külpolitika irányítói sajnos ezúttal is híján vannak az igazi helyzet felismerésének. Ötféle megoldást dolgoztak ki a Pentagonban, de közülük a legenyhébb is a haditevékeny- eég fokozását irányozza elő. A legdurvább terv pedig a Vietnami Demokratikus Köztársaság elleni agresszió veszélyes útját jelenti. A józan értelem tiltakozik az efféle megoldások ellen. A világ haladó erői keményen kárhoztatják az ilyen politikát. A Szovjetunió ismét felemelte tiltakozó szavát és elítélte a VDK elleni katonai akciókat. Következetesen védelmezi a szabadság- mozgalmakat és kész megadni nekik a szükséges segítséget Ezt tudva még a Pentagon „forró fejű” vezetőinek is be kell látniok: a dél-vietnami társadalmi haladást fegyverekkel legfeljebb csak késleltethetik, de útját elzárni nem tudják. Mosolyogva nézett a kislányra Könyörgő kifejezéssel az arcán valóban szép volt. — Milyen szerencsés ez a Jurek — tréfált az őrnagy — nem minden főnök miatt aggódnak így a titkárnők. Wilska elpirult. — Halinka kisasszony — mondta az őrnagy könnyedén megérintve a lány karját, — sétáljunk egy kicsit és beszélgessünk komolyan. Maga Ugye ismeri Kalinkowskit? Mi a véleménye róla? — Mit mondhatok én? Ka- linkowski több mint három esztendeje dolgozik a varsói bíróságon. Már minden osztályon dolgozott. Legtovább, már egy esztendeje, Itt az ügyészségen van, mert ezen a vonalon akar maradni. Jó kolléga, mindig szívesen segít a munkában. Udvarias, de talán kissé öntelt, mert sokszor dicsérték a munkáját. Kétségtelenül tehetséges': Vissza akar menni Plockba. — Gazdag? — A szülei Plockban laknak. Apja hajós, az anyja egy tej üzlet vezetője. Van még egy öccse és egy húga. No, és egy jómódú menyasszonya. Egy ottani orvos lánya. — És flörtök? Varsóban nincs senkije? — Azt hiszem, nincs. Legalábbis nem tudok ilyesmiről. Néha szeret eljárni Zosiához, a fővárosi ügyészségre. — Milyen Zosiához? — Zosia Sapiaszkównához. Zosia négy éve dolgozik a fővárosi ügyészségen. A férfiak azt állítják, hogy ő a gyárban dolgozik. Van egy legszebb nő az egész épületben. Bár csakugyan csinos és szép, a férfiaknál mégsincs szerencséje, mind ez ideig senki sem foglalkozott vele komoly szándékkal Nemrég azonban eljegyezte az egyik bíró. Édesapja a „Wedel” két évvel fiatalabb öccse, Wiktor. Polonisztikát tanult az egyetemen, de azt hiszem, minden nagyobb eiredmény nélkül. Csinos fiú, és jól táncol, az utolsó mulatságon táncoltam is vele. utóbbi Időben sokat üldögél a nővérénél a fővárosi ügyészségen és állandóan a bíróság épületében cselleng. Zosia azt mondta róla, hogy regényt akar írni, és itt keres hozzá anyagot — Kalinkowski flörtölt Zo- siával? — Nem igen lehet ezt flörtnek nevezni, mert — mint mondottam —, Zosia az egyik bírónak szabályosan eljegyzett menyasszonya, és az utóbbi időben nagyon vigyáz a hírére. Különben Zygmunt tudja ezt és aligha kockáztatta volna meg az ő helyzetében. — Ne felejtse el, kinevezésre váró joggyakornok, — hogy ellenlábasa legyen valakinek, aki komolyan árthat neki. Az igaz, hogy a kislány tetszett neki, és ő is a kislánynak. Hiszen Zosia majdnem elájult amikor fülébe jutott a baleset híre. De azelőtt nem árult el semmit az érzéseiről. — És maga? Maga hasonló esetben könnyen elveszíti a fejét? — Ez nem tartozik a tárgyhoz, őrnagy úr — mosolygott Wilska — már így dossziéval körülbástyázva. Lelkesedés nélkül, de nem is kelletlenül üdvözölte az őrnagyot. — Hogy érzi magát? — Köszönöm, már egészen jót Néha még gyötör a fejfájás, de az1 orvos azt mondotta, hogy néhány nap múlva elmúlik. — Nem lenne jobb, ha hosszabb ideig pihenne? — Ha mondjuk néhány napra elutazna? — Nem, nem lenne egy percnyi nyugtom sem. Jó kis zavart csináltam, tehát most munkámmal igyekszem enyhíteni könnyelműségem kihatását. — A joggyakornok kissé remegő hangon beszélt. — őrnagy úr, ugye megérti, hogy ez az ügy egész életemre kihat. Letettem a bírói vizsgát, minden pillanatban vártam a kinevezésemet, hogy elutazzam végre Plockba. Menyasszonyom van ott, egybe akarunk kelni. Jó véleménnyel voltak rólam, bár némelyek — ekkor finoman elmosolyodott, — azt állítják, hogy kissé beképzelt vagyok. Egyszóvel minden afelé mutatott, hogy végre egyenesbe kerülök. S most minden ösz- szeomlott. — Nos, talán nem olyan veszélyes a helyzet — az őrnagy igyekezett megvigasztalni a fiatalembert. — Hiába minden vigasz, nem áltatom magam. — Jól ismerem a helyzetemet. Ebben a pillanatban a kinevezésről szó sem lehet. Ez a rosszpont az életrajzomban olyan sziklává változhat, amelyen széttörhet a karrierem. — Kissé túloz fiatalember, jóllehet a helyzete csakugyan nem valami rózsás — mondta lassan az őrnagy. — Ezért is számítok arra, hogy segít nekem a nyomozásban. —Ez természetes — a jog- gyakornok hangja már nyu- godtabb volt. — Ha az én személyem és munkám jelent önnek valamit, kérem, rendelkezzék velem. Éppen azért tértem vissza olyan gyorsan a munkahelyemre, hogy lehetőleg jóvátegyem az általam okozott kárt. — Erre nem is gondoltam. — Ezt nem értem, őrnagy úr. — Kár! Az őrnagy kinyitotta a kezében lévő táskát. Elővett néhány géppel teleírt lapot és átadta Kalinkowskinak. — Ez az ön formális kihallgatásának a jegyzőkönyve; amit a kórházban folytatott beszélgetésünk alapján készítéttünkl Kórem, nézze át A joggyakornok figyelmesen elolvasott minden lapot egymás után. Néhány helyen, a kezében tartott ceruzával pótolt egy-egy vesszőt, vagy imitt-amott a halványan látszó betűkön vastagított. — Minden rendben van — mondta, amikor elolvasta. És már alá akarta írni a jegyzőkönyvet, lent, az erre kijelölt helyen, de a követe kező pillanatban az őrnagy elkapta a jegyzőkönyvet. — Miért csinálta ezt —J csodálkozott Kalinkowski. — Sok gondja közül egytőj meg akarom kímélni: a ha- mis vallomással járó bírósági tárgyalástól — felelte hűvösen az őrnagy és az alá- íratlan jegyzőkönyvet visszatette a táskába. (Folytatjuk) Tárgyalások Washingtonian a dél-vietnami kérdésről ¥a©Icnir Bövüd scsjfóérfekesslefe Párizsban 15 1964. november 2S. 2