Kelet-Magyarország, 1964. november (24. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-21 / 274. szám

(Folytatás az 1. oldalról) Külpolitikánk alapja a békés egymás mellett élés Kulturális vegyesbizottságunk rendszeres munkája, három­éves hosszú lejáratú külkeres­kedelmi megállapodásunk a két nép hagyományos kapcso­latainak új tartalmat ad. ör­vendetes m-gasszintű talál­kozásaink a közeli múltban további hasonló találkozások lehetőségét nyitották meg. A skandináv országokkal ál­talában kedvezően fejlődnek kapcsolataink. Különösen ész­lelhető ez magyar—svéd vo­natkozásban. Mind a gazdasá­gi élet, mind a kultúra és a sajtó terén örvendetes a fej­lődés. Érthető, hogy a többi NATO-országokhoz viszonyít­va bizonyos mértékben lema­radt az Amerikai Egyesült Államok Viszonyának rende­ződése a Magyar Népköztár­sasággal. Érthetővé teszi ezifc a problémák bonyolult ere­dete. Az egy évvel ezelőtti tragikus gyilkosság, újabban pedig az elnökválasztási harc felfokozott hidegháborús lég­köre, amely nemcsak az ilyen jellegű tárgyalásokat gátol­ta meg, hanem olyan provo­kációkkal és agressziókkal is egybeesett, mint a Vietnám elleni támadás és az Ameri­kai Államok Szövetségének Kuba ellen kierőltetett, hatá­rozata. A választások befejezés« után azonban feltételez­zük. hogy az elvek, a realitások, a két fél saját­ságos szempontjainak fi­gyelembe vételével és köl­csönös tiszteletben tartá­sával újra elkezdődhet az előbbrehaladás. A két ország története so­rán először ez évben diolc- máciai kapcsolat létesült Ma­gyarország és Kanada között kanadai kezdeményezésre, S ezzel egyidőben kereskedel­mi szerződést kötöttünk. Ot­tawában nagykövetséget, Montrealban kereskedelmi képviseletet létesítünk. A ke­reskedelmi kapcsolatok már most is kedvező eredményt mutatnak. Diplomáciai kapcsolat 64 országgal Segítségünk az imperialistaellenes harcban ciói keretében. Különböző szakterületen dolgozó honfitár­saink munkahelyei a következő országok: Algéria, Argentína, Egyesült Arab Köztársaság, Ghana, India, Mali, Nigéria, Szaud-Arábia, Szíria, Törökor­szág, Uganda. Politikai, erkölcsi és gya­korlati támogatásunkról biztosítjuk a kairói kon­ferencia részvevőit a gyar­matosítás maradványinak felszámolására irányló an- tiimperialista programjuk­ban. A Dél-Afrikai Köztársaság el­len új szankciókat követelt a konferencia kettős alapvető ok­ból. Egyrészt Délnyugat-Afrika önkényes elnyomása, másrészt az embertelen faji megkülön­böztetést alkalmazó apartheid politikája miatt. A Magyar Népköztársaság képviselője tagja az ENSZ apartheid bi­zottságának, amely az ENSZ keretében a Dél-Afrikai Köz­társaság embertelen és törvény- sértő eljárásainak a vizsgálatá­val s az ezek elten szükséges intézkedéseknek a kidolgozá­sával foglalkozik. Mi végrehajtottuk mindazt az intézkedést, ami a ltü ha­táskörünkbe tartozik azokból, amelyeket az afrikai állam­fők múlt évi Addis Abeba-i konferenciája, valamint az ENSZ közgyűlése dél-afrikai bojkottálása érdekében kimon­dott. Osztozunk a kairól kon­ferencia aggodalmaiban a délkelet-ázsiai viszonyo­kat illetően és a konfe­rencia részvevőivel együtt elítéljük az imperialisták törekvéseit, amelyek célja az Indiai-óce­ánon bázisokat létesíteni. . hogy Ázsia és Afrika fejlődő országait félelemben tartsák. ; Támogatjuk India, Indoné­zia, Burma, Ceylon, Laosz ; harcát a déikelet-ázsiai gyar- 1 majtosítási kísérletek ellen. Mint ismeretes, a Német Szövetségi Köztársaság a Ma­gyar Népköztársasággal, Len­gyelországgal, Romániával és Bulgáriával megállapodáso­kat kötött hivatalos kereske­delmi képviseletek felállítá­sára vonatkozóan. Mi ezt a kezdeményezést pozitiven ér- . tékeljük. Olyan országokkal kötött ugyanis a Német Szö­vetségi Köztársaság hivatalos megállapodásokat hivatalos képviseletek létesítéséről, amelyek nemcsak dinlomáciai kapcsolatban vannak a Né­met Demokratikus Köztár­sasággal, hanem azzal sokol­dalú baráti és szövetségi együttműködésben élnek. Mi a két német állam tényének tiszteletben tar­tása elvi alapján további fejlesztésre is készek va­gyunk a Német Szövetsé­gi Köztársasághoz fűző­dő kapcsolataink terén. Külképviseleteink számá­nak alakulására a követke­zők a legjellegzetesebb ada­tok: Magyarországnak 1938-ban 38 országgal volt diplomá­ciai kapcsolata, 1961-ben 53 országgal, 1963-ban 59-cel, s most 64-gyel. Ez évben új­ból több országgal nagykövet­ségi szintre emeltük kapcso­latainkat. így Japánnal, Irán­1964. november 21. Mesterházi Lajos Kossuth díj as író, országgyűlési képviselő a Parlament üléstermében. nal, az Afgán Királysággal, Etiópiával, Olaszországgal, Svédországgal; ugyanez folya­matban van magyar—osztrák viszonylatban. Ebben az év­ben öt újabb országgal vet­tük fel a diplomáciai kap­csolatokat nagykövetségi szin­ten: Kanadával, Kuwaittal, Kenyával, a Jordán Királyság­gal és Nigériával. Áttérek most tisztelt or­szággyűlés a nemzetközi szer­vezetekkel összefüggő kérdé­sekre. A mai nemzetközi életben a kétoldalú és többoldalú köz­vetlen államközi kapcsolatok mellett egyre jelentősebb a nemzetközi szervezetekben fo­lyó külpolitikai tevékenység. Száz évvel ezelőtt, 1860-ban négy nemzetközi szervezetet tártottak nyilván, ma számuk pontosan meg sem állapítható. A legtöbb hivatalos kimutatás kb. 1800 szervezetről beszél. A Magyar Népköztársaság 450 nemzetközi szervezet tagja. Ezek a nemzetközi szerveze­tek — legalábbis nagy vészük, éspedig a legfontosabbak — a békének, a haladásnak, a gyarmati rendszer felszámolá­sáért vívott harcnak ma már hatékonyabb fórumai, mint ko­rábban lehettek. A szocializ­mus világrendszerré válása és a gyarmati sorból felszabadult országok képviselőinek megje­lenése a nemzetközi szerveze­tekben és növekvő aktivitásuk egyre javítja a helyzetet. A Magyar Népköztársaság képviselői a nemzetközi szer­vezetekben, a béke és haladás széles frontjával együttműköd­ve, eredményesen képviselik népköztársaságunkat, szélesítik nemzetközi kapcsolatainkat a békés egymás mellett élés po­litikájának sikere érdekében. Küldötteinknek a nemzetközi szervezetekben elért sikerét mutatja — egyebek mellett — az ts, hogy az ENSZ-ben és más szervezetekben jelenleg 34 választott tisztséget töltene;, be népköztársa­ságunk képviselői. Az UNESCO Végrehajtó Bi­zottságába a három szociálist* (Folytatás a 3. Gidaion) Iránban, Burmában, Japán­ban. A latin-amerikai országok közül a következőkben van külképviseletünk: Kuba, Bra­zília, Bolívia, Argentina, Uru­guay. A latin-amerikai kapcsola­taink bővítésére most bonta­koznak új lehetőségek. Ezek­kel a lehetőségekkel gondos előkészületek alapján igyek­szünk élni mind népköztársa­ságunk, mind latin-amerikai partnereink iavára. A magyar—olasz kapcsola­tok fejlesztésében is sok to­vábbi lehetőség van. Az olas: külkereskedelmi miniszter idei budapesti látogatása al­kalmával folytatott megoeszé- lések a két ország kapcsola­tait lényegesen bővítő megál­lapodásokhoz vezethetnek. Kormányunknak a Vatikánnal kötött megegyezése révén eb­ben a hónapban a római ma­gyar pápai intézet is vissza­került a magyar római kato­likus egyház kebelébe. Kapcsolataink Görögország­gal jól fejlődnek. A görög kormány egy tagjának ha­zánkban tett idei látogatása egyengette a további kedvező fejlődés útját. Több üzenetváltás is volt az cv folyamán a ciprusi kor­mány és népköztársaságunk kormánya között a délkelet­európai béke igen válságos pillanataiban, Mi Ciprus né­pét és kormányát szolidaritá­sunkról biztosítjuk s kifejez­zük azt a meggyőződésünket, hogy Ciprus görög és török lakossága idegen beavatkozás­tól mentesen tudja saját ügyeit rendezni a földközi­tengeri és általában a nem­zetközi béke javára. Sok ígéret van a magyar— belga kapcsolatok lehetősé­geiben mind gazdasági, mind kulturális téren. A belga kor­mány részéről megnyilvánuló érdeklődés az európai feszült­ségek csökkentésére irányuló javaslatok iránt elősegítik az ilyen lehetőségek realizálását. Tisztelt országgyűlés! A ma­gyar—finn kapcsolatokról kü­lön is kell szólni. A magyar—finn baráti kap"s:lat'krói elmcndha- tó; örvendetes, hogy azok ma már nemcsak az et­nográfiai rokonság ro­mantikus hangulatát, ha­nem a gazdasági és kultu­rális kapcsolatait sok hasz­nos eredményét is ma­gukban foglalják. Külképviseleteket tartunk fenn Afrikában: az Egyesült Arab Köztársaságban, az Al­gériai Demokratikus és Népi Köztársaságban, a Marokkói Királyságban, Etiópiában, Szudánban, Ghanábun, Gui­neában, Nigériában, Kenyá­ban, — de szoros kapcsola­tokra törekszünk más afrikai országokkal is. Külképviseleteink vannak Ázsiában, Indiában, Indoné­ziában. Irakban. Szíriában. lásainak felszámolásáért i neokolonializmus ellen vívót harc útmutató jellegű, mozgo sító és széles frontot összefogc kiáltványa. A Magyar Népköztársaság kormánya üdvözli a konferen­cián részt vett kormányokat szolidaritásáról biztosítja őkel harcukban s magáévá teszi ja­vaslataikat és követeléseiket a népek függetlensége, szabadsá­ga, a nemzetközi béke és biz­tonság érdekében. A konferencia frontjának szélesedését mutatja nemcsak általában a részvevők számá­nak nagy megnövekedése, ha­nem az is, hogy Latin-Ameri- kából kilenc ország küldte el hivatalos megfigyelőit. Kuba természetesen rendes részvevő­ként volt jelen, megfigyelővel képviseltette magát: Argentína, Bolivia, Brazília, Chile, Jamai­ca, Mexico, Trinidad Tobago, Uruguay, Venezuela. A latin-amerikai országok ilyen nagyszámú jelenléte —- ha csak megfigyelői minőség­ben is — a béke és haladás nagy hatósugarú kairói konfe­renciáján a nemzetközi helyzet ilakulását kedvezően befolyá­solhatja. és 10 ország küldte el megfi­gyelőit. Nemcsak a konferencia rész­vevői számának növekedése, hanem a konferencia közös nyilatkozata is mutatja a rész­vevők összefogásának erejét. Nagyon különböző viszonyok között élő 57 ország nevében nyilatkozott a konferencia a jelenlegi helyzet legfőbb prob­lémáiról és mutatta meg, hogy a békés egymás mellett élés biztosítása, az általános és tel­jes leszerelés, a gyarmati rend­szer maradványainak felszámo­lása, a neokolonializmus csel­szövései elleni harc érdekében milyen akciókat tart szüksé­gesnek. A közös nyilatkozat mu­tatja, hogy a dúrva gyar­mati elnyomás alól fel­szabadult népek termelik az ellenállás erőit a neo- kolonializmus fondorlatos módszerei ellen is, A kairól közös nyilatkozat a békéért, a népek függetlensé­géért, az imperializmus hadál­4 harmadik világ szerepe különbözőbb érvek hangzottak el mindenfelől a javaslat el­len. Ma nem éppen pontos kife­jezésként mind általánosabb s harmadik világ kifejezés, amely jelöli azt az új erőcso­portot, amelynek kiemelkedő megnyilatkozási alkalma volt a kairói konferencia. Európá­ban és Amerikában egyre in­kább úgy kell külpolitikai tervekkel foglalkozni, hogy fi­gyelembe kell venni ezt a ha­talmas új tényezőt. 115 állam vesz ma részt a nemzetközi életben. Szavazatuk a nemzet­közi szervezetekben független gazdasági, népességi, haditech­nikai erejüktől. Egy állam egy szavazat. S a 115 államból mintegy 75 tartozik ennek az új csoportnak a keretébe. A nemzetközi szervezetekben és általában a nagy államközi konferenciákon azzal kell szá­molni, hogy a fejlődő országok alkotják a részt vevők döntő többségét. Jelenlétük a nemzet­közi konferenciákon az anti- imperialista harc lényeges té­nyezője. A fejlődő országok kedvezi hatása a nemzetközi életben sokféle vonatkozásban érzékel­hető. Abban, hogy a nemzet­közi szervezetek a hideg- háborús témáktól egyre Inkább a gyarmati rend­szer felszámolását, a bé­kés egymás mellett élést, az általános és teljes le­szerelés előkészítését elő­segítő témák felé fordul­nak, rendkívül nagy sze­repük van ebben a folya­matban a gyarmati sor­ból felszabadult új, fejlő­dő országoknak. Amikor öt évvel ezelőtt elő­ször elhangzott a szocialista országok javaslataként az ENSZ-közgyűlésen, hogy a nemzetközi szervezetek titkár­ságait, bizottságait, intézmé­nyeit a nemzetközi élet három fő erejének — a szocialista, a kapitalista és a fejlődő orszá­goknak — megfelelően kell összeállítani, akkor még a leg­Beszámolóm következő sza­kaszában a nyugati kapitalis­ta országokhoz fűződő kap­csolatainkkal foglalkozom. Lényegesen javultak és bő­vültek kapcsolataink a lég­utóbbi időben is a nyugati kapitalista Országok ssánte valamennyi körével, rtiind kormányközi, mind gazdasági és kulturális téren. Hogy milyen differenciál­tan, árnyaltan, ugyanakkor milyen következetesen alkal­mazzuk a békés egymás mel­lett élés elvét az államok mindenféle körének vonatko­zásában, azt pártunk VIII. konresszusa tömören így fe­jezte ki: „A magyar nép kül­politikáját a békés egymás mellett élés elve vezérli. Még bensőségesebb viszonyra tö­rekszünk azokkal az orszá­gokkal, amelyekkel kapcsola­taink barátiak, barátivá akar­juk fejleszteni azokkal az or­szágokkal amelyekkel kapcso­latunk normális és korrekt, amelyekkel pedig még nem kielégítő, vagy rossz a viszo­nyunk, normális kapcsolatok­ra törekszünk. Ezek az elvek és törekvések vezetnek bennünket a nyuga­ti kapitalista országok viszony­latában is. Természetes, hogy könnyebb ezeket a törekvése­ket megvalósítani semleges országok, mint szemben álló, katonai vagy gazdasági szer­vezet tagországai vonatkozá­sában, bár hozzá kell tenni, hogy nem mindig. Mi azon­ban azokat az országokat, amelyek a NATO-nak, vagy a Közös Piacnak, vagy más szervezetnek a tagjai, nem úgy tekintjük, mint az ilyen vagy olyan szervezet tagját, hanem egyéni adottságaikat nézzük a kétoldalú kapcsola­taink fejlesztésére való al­kalmasságuk szempontjából. Azt pedig, hogy a hidegháború élesebb időszakában melyik ország, melyik kormánya mit követett el ellenünk, mi a nemzetközi élét java érdeké­ben és a békésebb együttmű­ködés reményében félretesz- szük, nem emlegetjük. Indokolt, hogy a beszámoló­nak ezt a szakaszát a ma­gyar—osztrák kapcsolatokkal kezdjem. Éles ellentétben ugyanis azzal, amit a nyugati militarista körök a Német Szö­vetségi Köztársaságban készí­tenek, a magyar—osztrák kap­csolatok, s minden jel szerint az osztrák—jugoszláv és fez osztrák—csehszlovák kapcso­latok is, a közép-európai bé­kés viszonyok erősítése irá­nyában fejlődnek. A Magyar Népköztársasá­gai öt szomszédja közül néggyel a társadalmi és gazdasági viszonyok lé­nyegbeli azonossága fűzi egybe; de Ausztriával is — a nem jelentéktelen földrajzi szomszédság mel­lett — a gazdasági és kul­turális kapcsolatok fej­lesztésének lehető-égéi és a mai nemzetközi helyzet javítására irányuló közös lehetőségek kapcsolnak bennünket össze. Az utóbbi időben a magyar —osztrák kapcsolatok terén biztató fejlemények történtek. Az osztrák al kancellár ma­gyarországi látogatásai, majd Minisztertanácsunk elnökhe­lyettese, Fock elvtárs auszt­riai viszontlátogatása azt mu­tatta, hogy kölcsönösen meg­van n készség a két ország kormányai részéről a múlt vitás kérdéseinek a kölcsönös jóakarat szellemében való rendezésére s gazdasági és kulturális együttműködés út­ján népeink s a nemzetközi helyzet javítása érdekében az együttműködés fejlesztésére. ' Viszonyunk a nyugati országokkal ven értékeljük azt az érdeklő­dést is, amely Franciaország részéről a kelet-eutópai szo­cialista országok iránt meg­mutatkozik. Magyar—francia viszonylatban hasznos kezde­ményezés volt a francia kor­mány egy tagjának hivatalos látogatása nálunk és n ma­gyar kormány képviselőjének viszontlátógatása Párizsban. Jó előkészítés volt ez gazda­sági és kulturális kapcsola­taink fejlesztése érdekében további kormányközi érintke­zésekre. Magyar—angol vonatkozás­ban az előző angol kormány egyik tagjának budapesti lá­togatása újabb előrelépés volt a hivatalos kapcsolatok terén. Az új angol kormány összeté­tele ad alapot ahhoz a felté­telezéshez, hogy a Kelet— Nyugat közötti kereskedelem fokozását s a nemzetközi fe­szültségek csökkentését ké­szül munkálni. Ezt követően Kreisky kül­ügyminiszter nálunk tett hi­vatalos látogatása együttjárt államközi szerződések és megállapodások aláírásával és további szerződések és hiva­talos kormányközi találkozók előkészítésével. A látogatás és a megbeszélések légköre meg­felel annak, amire mi számí­tottunk. A megbeszélések lég­köre valóban jó és a látoga­tás eredményes volt. Megállapodtunk abban, hogy amikor visszaadom a jövő év elején Kreisky kül­ügyminiszter látogatását, Bécsben új, jelentős szerződé­seket írunk alá. Ezt követően bizonyara további kormány- szintű találkozók lesznek Bu­dapesten vagy Bécsben. Kreis­ky külügyminiszter budapesti látogatása után Klaus kancel­lár rádiónyilatkozata az oszt­rák kormány részéről ugyan­ilyen várakozást fejez ki a magyar—osztrák kapcsolatok további fejlődése tekinteté­ben. A magyar—osztrák kapcso­latok rendezésének folyamata friss példa arra, hogy kölcsö­nös jóindulattal, egymás érde­keinek — néha azt is kell mondani: egymás presztízsé­nek — kölcsönös tiszteletben tartása meJlett nagy lehetőségek vannak különböző gazdasági és társadalmi alapokon élő országok között is „ nyi­tott, sőt vitás kérdések megoldására s a mindkét fél számára, sőt szélesebb körben is hasznos együttműködés kialakítására. A francia kormány részéről az utóbbi időben R szocialista országok iránt bizonyos fokú sajátságos érdeklődés mutat­kozik. Ennek egyik konkrét jelét, a Kínai Népköztársaság elismerését, mint pozitív re­álpolitikai jelenséget üdvö zöljük. Hasonlóképpen pozití­A Magyar Népköztársaság nagy megbecsüléssel tekinl ezekre az országokra, hősies antikolonialista harcaikra s kívánjuk, hogy most a neoko­lonializmus ellen vívott küz­delmeikkel tudják kivívni gaz­dasági függetlenségüket és megszilárdítani nemzeti önál­lóságukat. Az Egyesült Arab Köz­társaságtól és az Algé­riai Demokratikus és Népi Köztársaságtól kezd­ve a fejlődő országok egész sorával folyt eb­ben az évben is kormány- szintű megbeszélés kap­csolataink bővítésére. Jemen elnökének és Etiópia császárának magyarországi lá­togatása nemcsak e két ország­gal való kapcsolatok szempont­jából volt jelentős. Tervek vannak további magas szintű kölcsönös látogatásokra a kö­zeli hónapokban a fejlődő or­szágok és a Magyar Népköztár­saság között. Anyagi lehetőségeink termé­szetesen nem nagyok. Mégis a tőlünk telhető mértékig részi kell vennünk külkereskedelmi kapcsolatok bőví(Vével, a gaz­dasági tervek realizálásában való együttműködéssel ezek­nek az országoknak a harcá­ban gazdasági önállóságukérl és nemzeti függetlenségül megszilárdításáért. Együttműködési készségün­ket az is mutatja, hogy bár jc szakembereknek itthon seit vagyunk bővében, mégis egész­ségügyi szakértők, orvosok ápolók, geológusok, hydrológu- sok, statisztikusok, pedagógu­sok, egyetemi oktatók, archeo­lógusok, izotópszakértők, gé pészek, szövetkezeti szakértői dolgoznak részben államköz megállapodások, részben a; ENSZ és az UNESCO segélyak 2

Next

/
Thumbnails
Contents