Kelet-Magyarország, 1964. október (24. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-25 / 251. szám
„Olimpiai karnevál44 a Nemzeti Stadionban Befejeződtek « XVUL nyári olimpiai játékok Koffer József, az MTI kiküldött munkatársa jelenti Tokióból: A XVIII. nyári olimpiai játékok 14 napos küzdelem- sorozata szombaton délután véget ért. Még egyszer — s egyben utoljára — megteltek a Nemzeti Stadion lelátói, sőt elmondható, hogy a sport- létesítmény ilyen zsúfolt még egyetlen alkalommal sem volt. A rendezők is jóval feladatuk magaslatán álltak, hiszen míg valaki bejuthatott a helyére, négy-öt kontrolion esett keresztül. Ugyanis már elővételben elkelt az összes jegy, s így eleve számolni kellett azzal, hogy akiknek nincs belépőjük, azok is megkísérlik a bejutást. Ezért volt a nagy elővigyázatosság Az el9Ő francia aranyérem A déli óráktól már hullámzott a tömeg a stadion környékén, megkezdődött a nézők áramlása a több mint 40 kapun. A zárónap műsorán — a szokásnak megfelelően — a díjugrató egyéni és csapat- verseny olimpiai bajnoksága dőlt el. S végre ünnepelhettek a franciák is, mivel D’Oriola révén megszerezték egyetlen olimpiai aranyérmüket. Nem sokkal később a r '.netek hallatták harsány • svukat, mert megnyerték a c jpatversenyt, s így a Közös német csapat aranyainak száma 10-re nőtt. Tehát az Egyesült Államok, a Szovjetunió és a rendező Japán mögött az aranyérmek tekintetében holtverseny alakult ki: Magyarország, a Közös német csapat és Olaszország között. A sportesemény után „kitakarították” a pályát, majd megkezdődött a záróünnepség, a program szerint pontosan 16,45 órakor. Fényárban úszott a stadion, elektronikus zene a harangzúgást utánozta mindaddig, amíg Hirohito japán császár és felesége, valamint Avery Brundage, a NOB elnöke elfoglalta helyét a díszpáholyban. Felcsendült a Japán himnusz, majd a díszzenekarok vették át a „hangot”, s megkezdődött a bevonulás. Csakúgy, mint a megnyitón, most is Görögország volt az első, de a menetelés másképp alakult, mint két héttel ezelőtt.’ Egy japán tengerész vitte az országok nevét feltüntető táblát, utána pedig csak egy zászlóvivő menetelt. Az északi kapun egymás után léptek be a salakra a „küldöttek”, majd körbemenve beálltak a zöld gyepszőnyegre. A zászlóvivők személyében mindössze egy érdekes változás volt. A szovjet zászlót ezúttal az újdonsült nehézsúlyú súlyemelő olimoiai bajnok. Zsabctyinszkij vitte, s csakúgy, mint Vlaszov, egy kézben messze kitartotta; A NOB elnökének beszéde Midőn a zászlóvivők felsorakoztak, megkezdődött a sportolók bevonulása is. de ez egészen más volt, mint eddig bármikor. Nem rendezett sorok haladtak, s szinte ömlött efk, folytak a különböző formaruhájú versenyzők tömegei az északi kapuból. Szemmel láthatóan felengedett az eddigi fegyelmezettség s beérkezésük, elhaladásuk a dísztribün előtt igazi „karneváli” hangulatot idézett fel. A rendezett, a fegyelemhez és a szép meneteléshez szokott japán közönség eleinte kissé meglepődött, de aztán ..felolvadt”, tetszett neki a szemük előtt lezaüott sok életöröm, fiatalság és vidámság Egymást érték a vidám jelenetek. Ilyen volt például. amikor egy fehér mezes néger futott a sorok között, majd egy kisebb csoport ritmikus táncot mutatott be. S aztán mégiscsak elrendeződött minden. A felállás után felhangzott a görög, a japán, majd a mexikói himnusz. Ezt követően a zászlótartók félkört alkottak a díszemelvény körül, amelyről Avery Brundage zárta be rövid beszédében a XVIII. nyári játékokat. A NOB elnöke többek között a következőket mondotta: — Várjuk a világ ifjúságát a négy év múlva Mexico-Ci- tyben sorra kerülő XIX. olimpián Hisszük, hogy az olimpiai eszme addig is mind jobban összehozza a világ sportolóit és találkozójuk a legnagyobb baráti egységben zajlik le, csakúgy, mint most Tokióban. Ezután eloltották a fényszórókat, félhomály borult a hatalmas sportlétesítményre és csak az olimpiai láng világított. Lassan azonban ennek is kihunyt a fénye, hogy majd négy év múlva Mexico- Cityben lobbanjon fel újra, a világ legjobb sportolóinak következő nagy találkozójára. Miközben morajlott a közönség a nem mindennapi látvány felett, bevonták a stadion főárbócáról az olimpiai zászlót s tengerészek vitték ki a stadionból. Szép, ünnepélyes pillanafok voltak ezek, s kicsit az elmúlást is idézték, hiszen sokaknak 1968-ban talán már nem lesz lehetőségük arra, hogy még egyszer versenyezzenek az öt karika jegyében. „Sayonara” Éjjeli sötétségben az eredményhirdető táblán megjelent japánul „ búcsút jelentő szó: „Sayonara”. Majd nemsokára angol nyelven is látni lehetett a szöveget, amely magyarra fordítva ezt közölte: „Viszontlátásra 1968-ban Mexico-Ci- tyben”. Felcsendült a kórus, miközben több száz japán sportoló fáklyával a kezében állta körül a pályát, majd a Gyertyafénykeringő dallamára harmonikus mozdulatokat mutattak be. A közönség tapsolt, s talán először ezen az olimpián ütemesen ütötte össze tenyerét. Nagy közönségsikert arattak a záróakordok: Azután ismét fénybe borult a hatalmas pálya, kivonultak a sportolók, s megindultak hazafelé a péjők. Nyomban utána a pálya személyzete kezdte meg a gondos munkát, a lelátók rendbehozatalát, hiszen az ünnep befejeződött, s holnap már hétköznap következik... Az olimpia utolsó napján, a lényege a négyévenkénti csapat (10—10) szerzett meg. szombaton a záróünnepségtől olimpiának, hanem az, hogy a A további 51 aranyérmen 19 eltekintve már csend honolt világ legjobb sportolói talál- ország osztozott. Igen érdekes, Tokióban. Az árbocokról le- kozzanak egymással, mérkőz- hogy Franciarszág csak az vették a részvevő országok zenek és örök barátságot kös- utolsó versenynapon jutott el- lobogóit, n küzdelmekről sem senek. Hangsúlyozza, hogy só helyhez, viszont a 13. napi beszélnek már túl sokat, nem helyes pontversenyt ki- ökölvívásban szerzett első há- Mindössze egy témát boncol- alakítani, s inkább az érmek rom helyezésével Lengyelor- gatnak: mi is lett a XVIII elosztásával kell kimutatni, szág egészen a „tabella" ele- olimpia végeredménye, mely hogy végső fokon mit is ho- jén végzett Etiópia megint országok szerepeltek a leg- zott az olimpia. aranyérmes lett Abebe BiKila jobban. Nos, ezen a nyári játékon révén. Ind a is visszaszerezte Ezt persze nem lehett egy- 163 aranyérem sorsa dőlt el, világelsőségét a gyeplabdában, szerűen eldönteni. Avery s ebből 112-t hat ország — az sőt a Bahama-szigetek spor- Brundage, a NOB elnöke dél- Egyesült Államok (36), a tolói is visznek egy aranyat előtt tartott sajtóértekezletén Szovjetunió (30), Japán (16) haza. Nincsenek viszont az ismételten kijelentette: nem is valamint Olaszország, Ma- aranyérmesek között dél-ame- ez a fontos, nem is a rangsor gyarország és a Közös német rikai országok. (MTI) A döntő első gólja. Bent a lab da a csehszlovák hálóban a magyar—csehszlovák olimpiai labdarúgó döntőmérkőzésen. Az angol sajtó melegen üdvözli a magyar labdarúgás fényes diadalát az olimpiai játékokon. A Times tokiói jelentése kiemeli: „A magyarok végig nyugodtabbak és erősebbek voltak, mint ellenfelük. Bene szédítő gyorsaságával és ellenállhatatlan fölényével a legnagyobb lelkesedésre ösztönözte társait. Ezzel Magyarox-szág visszanyerte vezető helyét a világban, visz- szaszerezte azt a koronát, amelyet eredetileg . Helsinkiben nyert el 1952-ben.” A Daily Sketch tudósítója írja ugyancsak a japán fővárosból:, — Bene Ferenc — jól jegyezd meg magadnak ezt a nevet! Nem láttam ilyen' játékost Puskás Ferenc óta, amikor legjobb formájában volt. Bármelyik dél-amerikai vagy olasz klub — amely eléggé gazdag — 200 000 fontot is fizetne érte. Sokkal jobb A Szovjetunió nyerte a neinhivatalos pontversenyt A tokiói olimpia nemhlvatalos pontversenyének eredménye a következő: végl n. III. IV. V. VI. P. Szovjetunió 30 31 35 16 25 10 613 Egyesült Államok 36 26 28 19 10 13 584 Közös német csapat lü 22 19 14 15 20 348 Japán 16 5 8 12 8 17 238 Olaszország 10 10 7 8 5 6 188 Magyarország 10 7 5 7 12 7 177 Lengyelország 7 6 10 5 5 9 153 Nagy-Britannia 4 12 2 9 4 5 136 Ausztrália 6 1 10 9 4 3 125 Csehszlovákia 5 6 3 3 6 3 101 Franciaország 1 8 6 5 2 8 98 Románia 2 4 6 4 10 5 95 Hollandia 2 4 4 5 i— 5 70 Svédország 2 2 4 3 9 2 69 Bulgária 3 5 2 2 2 3 67 Finnország 3 — 2 2 — 5 40 Üj-Zéland 3 ■ — 2 2 1 1 38 Dánia 2 1 3 1 2 — 38 Svájc 1 2 1 3 4 — 38 Törökország 2 3 1 1 — 1 37 Kanada 1 2 1 2 4 2 37 Jugoszlávia 2 1 2 1 2 2 36 Nemzetközi labdarúgómérkőzések Magyar B-válogatott—Jugoszláv B-válogatott 1:0 (1:0). Az Eszéken lejátszott találkozón a két egyforma képességű csapat találkozójából, a helyzeteit jobban kihasználó csapat győzött. Jugoszláv utánpótlás válogatott—Magyar utánpótlás válogatott 2:1 (1:0). A két csapat találkozójára Szabadkán került sor, ahol a magyar csapat gyengébb teljesítménye miatt vesztett. Nagyszerű helytállás Tokióban Az olimpiai játékok, a világ legjobbjainak találkozása és harca a legnemesebb győzelmi trófeákért, az olimpiai aranyéreméi-t kétségtelenül a legnagyobb sportértékű és jelentőségű sporteseménye a világnak. Az olimpia mindannyiszor közelhozza egymáshoz a világ fiatalságát és őszintén bizonyítja a világ előtt, hogy szemünk fénye, ifjúságünk nem a harctereken, fegyveresen akar találkozni, hanem békás eszményekért küzd. Mi is kezdettől fogva hívei voltunk az olimpiai eszmének. Nemcsak beszéltünk róla, hanem tettekkel és kimagasló eredményekkel járultunk hozzá az olimpiai játékok szin- vonalemelkedéséhez. Lassanként valóságos olimpiai hagyományok alakultak k: hazánkban. Hagyományainkat tisztelve határoztuk el, hogy Tokióban is igyekszünk elérni azt a rangot, amit sportolóink az előző olimpiákon dicsőséges csatákban kivívtak. A magyar sportolók nagyszerűen helytálltak. Az olimpia két fő vetélytársát, a Szovjetuniót és az Egyesült Államokat, a két Németországot egyesítő nagyerejű német együttest, a helyzeti előnnyel bíró rendező országot, Japánt nem előzhettük meg. Kivívtuk azonban a nemeztek versenyében a tiszteletre méltó hatodik helyet. Olyan sportnemzeteket előztünk meg, mint a modern sportok hazáját, Angliát, az újkori olimpiai játékok életrehivóját, Franciaországot, továbbá Ausztráliát, Svédországot, a lengyeleket, a finneket és másokat, hogy csak a sportban eddig kimagasló nemzed teket említsük. A nagy sportnemzettel, Olaszországgal szemben is csak fej—fej melletti finisben maradtunk le néhány ponttal. Megállapíthatjuk, hogy sportolóink helytállása emeli hazánk tekintélyét szerte a világban. Legyünk büszkék ifjúságunk akaraterejére. Dr. Török Ferenc, Pézsa Tibor, Rejtő Ildikó, Pólyák Imre, Kozma István, Hammeri László* valamint aranyérmes csapataink tagjsdnak és a siker többi kiharcolójának nevét zárjuk szívünkbe. Tetteik fennmaradnak, tekintsük őket fejlődő szocialista sportunk képviselőinek, s fogadjuk őket méltó elismeréssel. Országos if fii sági súlyemelő verseny Nyíregyházán Atlétika: A Nyíregyházi Spartacus—Oroszlányi Bányász NB I B-s labdarúgó-mérkőzés szünetében női 100, 400 és férfi 800 méteres síkfutás a stadionban, Asztalitenisz: Megyei I. osztályú, férfi csapatbajnoki mérkőzések: Nyíregyházi Munkás—Tiszavasvári ITSK, Nyíregyházi Előre—Nagyhalász, Záhony—Nyírbátori Spartacus, Nyíregyházi Petőfi—Nyíregyházi Lendület. Kézilabda: Osztályozó mérkőzések az NB II-be jutásért Kisvárdán: Klsvárdai Vasas— Miskolci Bányász (férfi), Mátészalkán: Mátészalkai MEDOSZ—Diósgyőri VTK (női mérkőzés). Nyíregyházán, a stadionban 10 órakor: Nyíregyházi Munkás—-BRESC (női), Felsőzsolcán: Felsőzsolca— Nyíregyházi Munkás (férfi) MNK mérkőzés. Labdarúgás, NB I B: Nyíregyházi Spartacus—Oroszlányi Bányász, stadion 12 óra 30 perckor, vezeti: Mike. Mai sportműsor NB II: Miskolci Bányász- Nyíregyházi Munkás, Pereces 12 óra 30 perckor, vezeti: Magyar L. NB III: Nyíregyházi VSC— Egercsehi Bányász, NYVSC- sporttelep, délelőtt 9 órakor. Nagy káli ói MEDOSZ—Kazincbarcikai MTK, Nagy kalló 14 óra 15 perckor, vezeti: Megyeri. Kisvárdai Vasas—Ruda- bánya, Kisvárda 10 óra 30 perckor, vezeti: Ozsvár. Megyei I. osztály: Tiszalök —Mátészalkai MEDOSZ (miskolci jv.), Ibrány—Tiszavas- vári (Dévényi I.), Nagyecsed— Fehérgyarmat (Lengváry), Balkány—Nyírmada (Pencz), Nyírbátori Spartacus—Nyírbátori Dózsa (Ambrus), Nyírbog- dány—Záhony (Tivadar), Nyíregyházi Munkás II—Dombrád, 12 óra 45 perckor a Dézsa-pályán (Horváth L.). Megyei II. osztály: Nyíregyházi MEDOSZ—Tiszabercel (Maróthy), Nyíregyházi Honvéd—Nyírteleki Tsz (Horváth), Kótaj—Nyírtass (Mikula), De- mecser—Ajak (Vári), Honvéd ASE—Nagykálló II. (Tóth S.), Kemecse—Vencsellő (Mig- róczy), Nagydobos—Nábrád (Alföldi), Mándok—Csenger (Béres,) Apagy—Tyúkod (Gál Z.), Tuzsér—Mátészalkai Vörös Meteor (Szaicz), Vásárosna- mény—Kocsord (Bállá), Öpályi —Vaja (Vágó), Jánkmajtis— Cégénydányád (Bognár), Baktalórántháza—Tornyospálca (Ajler). Súlyemelés: Országos ifjúsági egyéni bajnokság délelőtt 9 órától a Móricz Zsigmond Színházban. Torna: Megyénk női tornászválogatottja Cegléden, III. és II. osztályú versenyen szerepel. 1964. október 25. Az angol sajló a magyar labdarúgásról a legjobb angol labdarúgónál is! A Daily Telegraph azt jelenti, hogy Magyarország ismét olimpiai bajnok, s ezzel visszanyerte a világ labdarúgásában szerzett mesteri fölényét. A Daily Mail így vélekedik: — Úgy látszik, régi ellenfelünk, Magyarország 1968ban véget vethet a brazilok világkupa fölényének. Nincs Angliában olyan játékos, aki Benéhez hasonlítható volna. A Guardian tudósítója megállapítja, hogy a magyarok elegáns és szabatos játéka meghozta jutalmát. 9 ■ i/