Kelet-Magyarország, 1964. július (24. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-05 / 156. szám
FARKAS KÁLMÁN: Rokonság — Ezt nem lehet tovább tűrni — rontott be irodájába a főnök, ahol már várta barátja, Jenő. — Ez a szakács nem tud főzni. Elsózza a levest, nem főzi meg a húst, a babot, aa emberek méltatlankodnak és szidják a rendszert — magyarázta barátja felé fordulva. — De velem nem kukoricázik tovább. Most szépen behívatom és megmondom neki alaposan a magamét; Ha nem tetszik, szedheti a sátorfáját, s mehet. Már éppen indulni akart, hogy szól Julikénak, a titkárnőjének, hívja be a szakácsot, amikor Jenő vállon ragadta. — Nyugi, nyugi öregem — s lenyomta a székbe. — Csillapodj le. Nem jó elhamarkodni a dolgot. Van neked’ fogalmad arról, hogy ki a te szakácsod? — Nincs. — Hát tudd meg, hogy a tanácselnök unokaöccse; Ne kezdj te azzal. A főnök elsápadt. — Köszönöm, nagyon köszönöm öregem, hogy figyelmeztettél. Leültek. ■— Nem bírom tovább. Jenőkém — panaszkodott a főnök. Itt van a jogászunk. Semmit nem csinál; Havonta egyszer bejön a fizetését felvenni. Minden pert elbukik. Százezrekkel károsítja meg az üzemet. Mit számít ez neki? Fő az, hogy három helyről kapja a forintot. Igen kérlek, mert két másodállása is van. Hát mondd, tűrhetem?... Nem barátocskám. Én most behívom, s itt a szemed láttára megmondom neki, hogy ez erkölcstelen, utolsó dolog. Már épipen indulni akart, de Jenő visszanyomta a székbe. — Nyugi, nyugi öregem. Csillapodj le. Nem szabad elhamarkodni a dolgot. Ha eddig nem tudtad volna, most közlöm veled, hogy a jogászod a titkár sógora. Érted? Jó lesz, ha vigyázol, nehogy megüsd a bokádat A főnök elsápadt — Hogyan köszönjem meg neked drága Jenőkém, hogy figyelmeztettél — mondta és simogatta barátja kezét. — De az már mégis csak sok kérlek, amit a raktárosunk művel — mondta máskor. — Képzeld el, már harmadszor van neki hiánya. S az emberek azt beszélik, hogy mindennap szajrézik valamit. Hát lehet, hogy büntetlenül károsítsa a népvagyont? Jenő mosolygott. — Nyugi, nyugi öregem. Csillapodj le. Nem jó elhamarkodni a dolgot. Te kis csacsi — csípte meg a főnök állát — hát tudod-e te azt, hogy a raktárosod a nőtanács titkárának a veje? Hehehe. Én csak figyelmeztetlek. Nem eszik olyan forrón a kását öregem. Meg kell ezt gondolni. — Jó, hogy mondod, Jenőkém. Nagyon hálás vagyok az informálásért — és szorongatta Jenő kezét. — No, én megyek. Ég veled, öreg fiú. Aztán vigyázz — búcsúzott Jenő; A főnök belerogyott a fotelba. Fogta a fejét. Arca a szivárvány minden színében játszott, s kitört magából. — Hát én olyan pipogya Vagyok, hogy nem merek hozzányúlni senkihez? Nem váltom le a naplopókat, do- logtalanokat? Akkor majd leváltom önmagamat. Nem vagyok alkalmas vezetőnek. Már írom is a lemondásomat! Hirtelen megállt a tükör előtt. Homlokára csapott. — Hüüüüüü — nézett szembe magával. — Te akarod magad leváltani? Te’’! Hisz a miniszterhelyettes öccse vagy. Te jó isten, Még szerencse, hogy idejében eszembejutott..: — Maradok főnöknek... — Tévedés barátom. Ml nem gazdászt keresünk, hanem szakértőt, aki összeegyez teti a mérleget... AZ ÖRÖK EL EGED ÜTLEK — Na mit szól ehhez a remek országos esőhöz Mihály bácsi? — Szép, szép, de a városban ilyenkor nem lehet taxit kapni. (Gero Sándor rajza) Motoros A motoros hazajövetele után még néhány percig túráztatta a kapuban a motorját, néhányszor repesztett vele, csak annyiszor, hogy az ablakok 50 százalékában megjelentek a lakók, azután lakásába vonult, s elégedetten nyugovóra tért. Különös álma volt. Az Ür jelent meg ágya szélén, és szelíden oktatta. — Fiam — mondta, — csak azért jöttem, hogy három do. logra figyelmeztesselek. Először: tapintatos ember nem zavarja környezete nyugalmát; másodszor: a jó ember nem ébreszti fel az alvó kis- és nagydedeket; harmadszor: lassan oszladozott a rémület. Órájára pillantott, öt óra. Felkelt. Kilépett az utcára, é» magába szívta a friss hajnalt levegőt. A nap éppen felke- léssel foglalkozott, hüvöst kellemes tavaszi reggel. Einstein ezekben az órákban alkotta meg a relativitás eU méletét. Archimedes ekkor vetette le tógáját, lépett a langyos fürdővízbe, s nem sokkal később mormoltat minden vízbe mártott test annyit veszít súlyából... Gyümölcsöző, lelket érleli volt ez a csend. Aludtak az emberek. A kiSi szürke, gyalog, villamosont autón járó emberkék. A természet is gyönyörködött a csendben. Még a kisvasút s* dudált. Sorsforduló pillanata. A motoros álldogált, és élvezte a csendet, arcán gyengéd vonások jelentek meg. Az egykori gyermeki lényének vonásai, a jószívű, kedves kis Pistikének arcvonásai, aki csak jót tett, akit mindenki kedvelt a környé* ken. Érezte, hogy elgyengüt, egy férfi pedig nem hagyhat■» ja el magát. Megkeményítette akaraterejét, és orcája is* mát férfias, határozott letti Azután odalépett motorjához, s felhangzott a túráztatás oly kedves zaja, majd há- romszor-négyszer ügyesen di- namitrobbantást utánzóit, ötkilométeres körzetben minden veréb és galamb elmenekült. Azután felnézett. Láttat hogy az ablakokban álmot és minden derű nélküli arcok jelentek meg. Még egy nagyot túráztatott, és végleg megnyugodva elrobogott. O. Sipos Piroska csengeri, Dara- bánt Andrásaié dombrádl, £a- tár Jolán méhteleki, drs Báthor Imre és Horváth Sándor nyírbátori és Sallai Sándor tisztaberek! kedves rejt- vényfejtőink. A nyereményeket — egy- egy szép könyvet — postán küldjük el. Kép szöveg nélkül Pesten építettek társasházat... (Balázs-Piri Balázs rajza) intelligens ember nem leli örömét a legpokolibb zajok tervszerű és tudatos előállításában. A motoros megszeppenve, sőt mondhatnánk, ijedten nézett látogatójára. — És csendrendelet is van, fiam — mondta az Űr, s kezét áldóan felemelve, távozni készült. Azonban a csendrendelet szóra eloszlott a motoros ijedtsége. Elmosolyodott. Ezt már sokan mondták neki. Ez földi dolog. Az Űr a gúnyos mosolytól dühbe gurult. — Élj hát mától kezdve olyan házban, ahol minden lakó motoros! És jőve szörnyű zaj. Nem is zaj. Tenger és ég zúgása, elviselhetetlen, ágyúszerűen ugató motorok zaja olvadt egybe. A motoros befogta fülét. Iszonyat! Itt sem gondolkozni, sem olvasni, sem aludni — itt élni sem lehet! Ekkor felébredt. S mivel észlelte, hogy körülötte csend van, csak álmodott, szivéről Üzemanyag utánpótlás... (Szűr—Szabó József rajza) ros. 46. ÁLG. 47. ük! 50. Testi fogyatékosság. 51. Egyik nehéziparáról ismert városunk. 52. 1450 római számmal. 56. Csinos, tiszta, rendes. 59. Páros szám-e? 61. Vissza: férfi fehérnemű. 62. Becézett női név. 63. Nem lát. 64. Munkáért jár. 66. AKK. 67. Orion tv betűjelzése. 68. Tág szélei. 69, Gyökér. 70. Folyadék. KERESZTREJTVÉNY Forró nyár vám. Hatalmas ütemben folyik országszerte az aratás. Ez alkalommal — 1883-ban Szegeden született — költőnk egyik aktuális versének két sorát idézzük. Szerepel a rejtvényben a vers címe és a költő neve is. Beküldendő sorok, sorrendben: vízsz. 1, függ. 13, viasz. 27. és 54. Vízszintes: 13. Éghajlat. 14. Hasznavehetetlen holmi. 15. Hitegető. 16. Táskaíajta. 19. EOSN. 20. ZOA. 21; Lószerszám. 23. Áraszt. 25; Hézag. 26. Hangtalanul lövi. 30. Géz szélei. 31; Moszat. 32. Ékes dallam. 34. Jégtáncospárunk egyik tagja. 36. Fohász. 37; Roham, támadás idegen szóval, 39. Hiba betűi keverve. 42. Fasor, közismert idegen szóval. 43. EPD. 44. Vissza: eszközhatározó rag. 46. Eladásra szánt bolti készlet. 48. OÁF. 49. Vonó fele. 50. Régen használt világító anyag. 53. Skálahang. 55. Lénárt Nóra. 57. Két darab. 58. Visszadug! 59. HY. 60. Az édes egyik jelzője. 64. Hüvelyes növény. 65. Európai tűzhányó. 67. Álomba ringat. 70. Élete. Függőleges: 2. Hálófülke idegenesen. 3. Élénk eszmecsere. 4. Séma, melynek nincs eleje! 5. Vissza: végtelenül öreg! 6. Igekötő. 7. Függ. 8. M. 9. Személyes névmás. 10. Mennyboltja. 11. Zéró betűi keverve. 12. Laktanyák kapuiban van. 17. Könnyűzeneszerzőnk. 18. Egyik szülő 21. Város Hollandiában (—,1. 22. Mai napon. 23. Helyhatározó rag. 24. Göngyölegsúly. 27. 1451 római számmal. 28. Olasz város. 29. Női név. 31. Erdélyi város. 33. Mértani fogalom. 35. Két folyó: egyik a Szu-ban, másik Olaszországban. 38. „Vesztőhely” Budapest mellett! 40. Régi Ióvon- tatósú postakocsi. 41. Visszahív! 44. Elhunyt magyar zeneszerző. 45. Hangtalan váMegfejtéseket legkésőbb július 13-ig kell beküldeni. Június 21.-1 rejtvénypályázatunk nyertesei: Megfejtés: Stílusuk legfőbb forrása az orosz népdal a keleti zenei folklór. Szaltán cár. Seherezáde. N vertesek: Bur G ábor, Horváth Éva, Márkus Gyuláné és Veress Edit nyíregyházi,