Kelet-Magyarország, 1964. június (24. évfolyam, 127-150. szám)

1964-06-16 / 139. szám

Laosxi jelentés Amerikai repülők rakétafegyverekkel támadtak Vientiane (MTI, Üj Kína): Vasárnap két amerikai re­pülőgépcsoport — hat-hat gép — behatolt La Paua és Ban Khag légiterébe, s a körzete­ket rakétafegyverekkel is tá­madta. Khang Khayból szár­mazó jelentés szerint két má­sik amerikai repülőkötelék Khang Khay és a Kőedény­síkság légiterébe hatolt be szombaton és vasárnap. Az amerikai repüLőtáma- dások következtében számos polgári személy életét vesz­tette. Maxwell D. Taylor tá­bornok, az amerikai főnökök egyesített bizottságának elnö­ke váratlanul megszakította európai szabadságát és külön- gépen hazaindult Washing­tonba. Amerikai hivatalos körök nem fűztek magyará­zatot a hírhez. Nem hivata­los jelentések szerint azonban Johnson elnök rendelte haza Taylor tábornokot, hogy sür­gősen megvitassa vele a dél­kelet-ázsiai helyzetet. Feketelisták Brazíliában Wiadyslaw Gamulka beszámolója a LEMP ÍV. bonsresszosán Hétfőn délelőtt Varsóban, a kultúra és tudomány palotájá­ban megkezdte munkáját a Lengyel Egyesült Munkáspárt IV. kongresszusa. A tanácsko­záson több mint másfél millió párttag képviseletében 1630 küldött vesz részt. Jelen van­nak a testvérpártok küldöttei. Az SZKP delegációját Nyiko- laj Podgornij, a Politikai Bi­zottság tagja, a Központi Bi­zottság titkára, a Magyar Szo­cialista Munkáspártét Fock Jenő, a Politikai Bizottság tag­ja vezeti. Gomulka beszámolójában is­mertette a lengyel népgazdaság fejlődését a párt III. és IV. kongresszusa közötti időszak­ban, 1959—1963 között 1958-hoz képest közel 30 százalékkal nö­vekedett a nemzeti jövedelem. Az ötéves időszak alatt azon­ban kétszer rossz termés volt, ami akadályozta a nemzeti jö­vedelem tervezett növelését. A kedvezőtlen időjárás ellenére a mezőgazdaság termelése ez alatt 10 százalékkal nőtt.- Az ipar termelése ugyanakkor 53 százalékkal meghaladta az 1958 évi szintet. A beruházá­Tiifiifefás a londoni Irafaigar-téren megdöbbentő példája, hogy az Egyesült Államok és Anglia tartózkodott a szavazástól a Biztonsági Tanácsban az apartheid politika elitélésekor. Újabb zavargások törtek ki Brit-Guayanában Georgetown, (AFP, Reuter, AP): Brit-Guayanában vasárnap újabb zavargások törtek ki. A fővárostól mintegy 20 ki­lométernyire összecsaptak az indián és a néger közösségek tagjai. Az összetűzések szín­helyén az angol hadsereg és a különleges rendőrség egysé­gei léptek közbe. Huszonki­lenc személy megsebesült — kózölük tizenegyen súlyoson. •Több házat felgyújtottak, számos gépkocsit megrongál­tak. Georgetownban Sir Richard Luyt, az ország angol fő- kormányzója, aki szombaton elrendelte a rendkívüli álla­potot és kezébe ragadta a telj­hatalmat, megbeszélést foly­tatott Jagan miniszterelnök­kel. Miután Luyt 31 politikai vezetőt letartóztattatott — köztük a kormánypárt sóik tagját — a parlamentben olyan helyzet alakult ki, hogy szavazás esetén Jagan kisebb­ségbe kerülne. A megbeszélés után a kormány szóvivője cáfolta azt a hírt, hogy Jagan lemondásra készül. Az Egyesült Államok és Anglia igen nagyarányú kereskedelmet folytat a dél-afrikai zsarnok­rendszerrel és fegyvereket szál­lít neki. Woolwich anglikán püspöke, dr. Robinson kijelentette: — A dél-afrikai politikai perek megmutatták, hogy Dél-Afrikában nincs lehe­tőség békés változásra. Az apartheid az emberiség szégyenfoltja. A nagygyűlés után küldött­ség ment a miniszterelnöki hi­vatal ba és ott levelet nyújtott át.. Ebben sürgették a „Dow­ning Street 10 jelenlegi lakóját” használja fel kormányának be­folyását arra, hogy a dél-afri­kai kormányt az elítéltek sza­badon bocsátására s jelenlegi politikájának megváltoztatá­sára bírja. A nagygyűlés során a rend­őrség állítólagos rendzavarás címén 11 személyt letartózta­tott. sok összértéke 53,4 százalékkal emelkedett. Folytatódott az or­szág további intenzív iparosí­tása. Elsősorban a gép- és a vegyipar szerepe lett nagyobb. Wiadyslaw Gomulka ezután rátért a lengyel népgazdaság­fejlesztés távlatainak elemzésé­re. A többi között megállapí­totta, hogy a párt III. kongresszusa óta eltelt időszak sikerei szilárd alapot teremtettek az ország gazdaságának fo­kozott fejlesztéséhez. Az új ötéves tervben a ter­melés növekedésének 50 száza­lékát a munkatermelékenység fokozásával kell biztosítani. — Irányt kell venni az ipar struktúrájának kor­szerűsítésére. A gépipar­nak 50 százalékkal kell többet termelnie, a vegy­iparnak pedig meg kell kétszereznie termelését. Ez utóbbi szoros kapcso­latban áll a mezőgazda­ság növekvő műtrágya- és növényvédőszer ellátá­sával. Áttérve a nemzetközi hely­zet és a lengyel külpolitika is­mertetésére, a szónok a többi között hangoztatta: a Szovjet­unió, Lengyelország és a többi szocialista ország békepolitiká­ja megmutatta, hogy a szocia­lizmus és a béke elválaszthatat­lan .egymástól. A LEMP KB első titkára a lengyel kormánynak az elmúlt években tett békés kezdemé­nyezéseiről, a Rapacki- és Go- mu'ika-tervről beszélt, majd hangsúlyozta: a népi Lengyel- ország külpolitikájának alapja az elmúlt húsz év alatt a Szov­jetunióval fennálló testvéri szövetség volt, s ez marad a jövőben is. A nemzetközi munkásmozga­lom helyzetét ismertetve be­szélt Gomuika Peking külön ideológiai és politikai Platt­form járói, frakciós tevékenysé­géről. A referátum aláhúzza, hogy a Kínai KP a vitában megen­gedhetetlen módszereket hasz­nált, ami az SZKP és más kommunista pártok megrágal- mazására és képtelen megvá­dolására vezetett. A Kínai KP-vel fennálló né­zeteltéréseket kétség kívül nem lehet rövid idő alatt leküzdeni Egy nemzetközi tanácskozás türelmes és jp előkészítést igé­nyel. Azt azonban nem szabad kizárólag a Kínai KP bírói döntésé­től függővé tenni, hogy az elukészületek mikor kezdődnek meg és med­dig tartsanak. A tanácskozás előkészítését nyomban meg kell kezdeni, amikor a kommunista és mun­káspártok többsége emellett áiljíst foglal. A nemzetközi ér­tekezlet időpontját az előké­születek menetétől függően kell megállapítani. Gomulka beszámolójának be­fejező részében a párt helyze­téről beszélt. Világpolitika sorokban Nelson Mandelját, az élet­fogytiglani börtönre ítélt dél­afrikai szabadságharcost és több társát a Fokváros köze­lében lévő Robben szigetre — a dél-afrikai ..ördögsziget­re” — szállították, ahol a színesbőrűek büntetőtáborá­ban helyezték el. A dominikai rendőrség be­jelentette, 14 személyt — közöt­tük négy katonát — tartózta­tott le, akiket azzal gyanúsít, hogy okozói voltak a leg­utóbbi bombarobbanásoknak, amelyek során tíz ember életét vesztette és többen megsebe­sültek. A spanyol rendőrség „tisz­togató műveletet” hajtott vég­re a barcelonai, madridi és sevillai kommunisták ellen és ötvenkét személyt tartóztatott le. Florida államban, St. Au­gustine városában a rendőrség letartóztatott 37 néger tünte­tőt. Közülük harmincnak az volt a bűne. hogy 20 percig türe’mesen várakozott egy fe­hérek részére fenntartott étte­rem előtt, abban reményked­ve, hogy majd csak beengedik őket. Hét másik néger istentiszte­leten vett részt olyan temp­lomban, amelyet fehérek lá­togatnak. 4 szarajevói merényiét 50. évfordulója Szarajevó, (Tanjugl: Szarajevóban június 27-én és 28-án megemlékeznek majd a szarajevói merényletről 50. évfordulója alkalmából. Mint ismeretes 1914. június 28-án Gavrilo Princip fiatal szerb forradalmár Szarajevóban merényletet követett el Fe­renc Ferdinánd osztrák főher cég ellen. Princip tagja volt az „Ifjú Bosznia” (Mlada Boszna) nevű forradalmi szer­vezetnek, amely harcolt a megszállás alatt sinylődő Bosznia és Hercegovina ide­gen uralma ellen. Azon a he­lyen, ahol a Ferenc Ferdi­nánd trónörökös elleni me­rénylet lezajlott, ma a Mlada Boszna Múzeum áll. , De Gaulle szeptember li-én utazik Bél-ümerlkába Hazai kőrútjának választási jellege volt Párizs (MTI) Léderer Fri­gyes, az MTI párizsi tudósí­tója írja: De Gaulle vasárnap befe­jezte négynapos vidéki körút­ját és visszatért Párizsba. A köztársasági elnök a legró- zsásabb színekben igyekezett feltüntetni hatéves uralmá­nak mérlegét. A nemzetközi politika kérdéseit csak érin­tette. Megerősítette, hogy kormánya kitart eddigi kül­politikája mellett, nevezete­sen Délkelet-Ázsiában, ahol a Francia-Indokína országai­nak semlegesítésére törekszik. A köztársasági elnök picar- diai útja után a megfigyelők véleménye megegyezik ab­ban, hogy De Gaulle újra je­lölteti magát a jövő évben esedékes elnökválasztásokra. Több beszédében is aláhúzta, hogy helyén marad, „amíg erejéből telik.” Sőt az Au­rore arról ír, hogy De Ga­ulle valószínűleg nem várja meg mandátumának lejártat* hanem előre hozza a válasz­tás időpontját ez év végére. A francia lapok kiemelik: az elnök vidéki látogatásának választási körút jellege volt: De Gaulle beszédeiben ke­rülte a „kényes” kérdéseket, és ezúttal nem beszélt a dol­gozókat sújtó rendkívül nép­szerűtlen, stabilizációs poli­tikáról.” A lakosság elégedetlensége abban is kifejezésre jutott, hogy több városban gyér kö­zönség fogadta De Gaulle-t. De Gaulle Párizsba való visszatérése után nem hiva­talosan közölték, hogy az el­nök valószínűleg szeptember 15-én indul tervezett dél­amerikai útjára, és mintegy 25 napot tölt a latin-amerikai-’ országokban. Gergely Mihály: Idegenek 34. — Pedig többet kellene en­ned, fiam. Még mindig olyan sovány vagy. y- Tudod, milyen sikerem van a suliban a faragott bot­tal? — kérdezte Andi. — Az egyik srác nekem adná ér­te a vadászkését!... Tokkal! — Hát azért érdemes el­cserélni — mondta a fiú. — Hogyisne, amit te farag­tál! —* Faragok én neked mási­kat is. — Csakugyan faragnál? — Andi végzett a vacsorával, odasompolygott bátyjához. A fiú nem viszonozta öccse hízelkedését, de futólag meg­simogatta a kipirult arcocs­kát. — Csak szép botot keríts majd — mondta. — Kicsit le­het vastagabb az elsőnél. Az apya és Radován nem teólt bele a párbeszédbe. Iz­1961. junius 16. gatottan füleltek, végül is örömükben összemosolyogtak, hogy eddig eljutottak. Lefekvéshez készülődtek. Mikor az anya a fiúnak ágya­zott, az átment utána a nagy­szobából. Kis ideig elnézte anyja szorgoskodását, majd azt mondta: — Mama, valamint el kell neked mesélnem... mert hátha jobban emlékszel... A fiú megakadt, az anya biztatta. — Mondd csak. — De jobban szeretném, ha leülnél! Az anya letelepedett az egyetlen fotelba, a fiú pedig egy székre. — Van nekem egy regi em­lékem, ma meggyőződtem ró­la, hogy nem képzelődtem, csakugyan velem történt ... Ma ugyanis munka után lementem a pályaudvarra, és ahogy ki­néztem a sinek közül a térre, éppen befutott a villamos. Mint egyszer, valamikor, én nem tudom, mikor történt, ds arra jól emlékszem, hogy utaztam a vonaton veled, s az most már biztos, hogy veled utaztam... És ahogy ültünk a vonaton, egyszercsak elsza­ladt előttünk egy sárga vil­lamos. Hosszú, piros csík volt az oldalán, és az olyan nagyon szép volt, és csilingelt, hogy rögtön tisztán felmerült a múltból, amikor idejöttöm után, az első napon sétáltam az őrház felé... Az anya szeme elfátyolo- sodott. — Hát emlékszel rá, kis­fiam?! — kérdezte halkan. — Igazán, te is emlékszel rá, mama? — Persze, hogy emlékszem! Mert olyan nagyon megtet­szett neked az a látvány, hogy örömödben sikongva mutattad nekem is, és azután játszani is kis villamost kér­tél! — Mikor történt mama? — Amikor otthagytam apá­dat, és téged magammal hoz­talak. A fiú izgalmában felugrott, előkapta cigarettáját, rágyúj­tott. — Hogyhogy magaddal hoz­tál?... Hiszen te akkor otthagy­tál minket? Az anya arca megrándult, de a fájdalom most már nem tud­ta kioltani az örömtüzét. Ta- gadóan ingatta a fejét. — Téged nem, csak apádat! Téged magammal hoztalak ide, nagyapához... De aztán pár nap múlva megjelent apád, kileste, amikor rövid időre magadra hagytunk, és visszavitt a falu­ba. — Akkor valósággal elra­bolt!? — így volt... Azután már semmit sem tehettem, mert nem engedett a közeledbe sem és a bíróság neki ítélt Még azért is pereskednem kellett vele, hogy néha meglátogathas­salak... Az első ott töltött ka­rácsonyodra küldtem egy fe­nyőfát és egy nagy barna mac­kót, de a következő karácsonyi ajándékaimat már visszaküldte apád... Az első években mind­össze néhányszor láttalak, egy­két órára. Nagyon kegyetlen volt hozzám, mintha tudta vol­na, hogy azzal állhat rajtam bosszút, ha megfoszt tőled. — De mama, én ezt nem így tudtam! Én mindent máskép­pen tudtam! — kiáltott fel a fiú. — Miért nem mondtad el már korábban? Miért mesélte másképpen apa? — O, kisfiam! De megkínoz­tak téged is! — mondta sírás­sal küzdve az anya. Odament a fiúhoz, és megcsókolta. A fiú nem vonakodott, de nem is viszonozta a csókot, csak megsimogatta a föléje hajló arcot. — Mama, akkor engem rette­netesen becsaptak...! Miért ha­zudott apa? Miért hazudott össze-vissza? — Mert mégiscsak szeretett téged, fiam! Ne felejtsd: az apád! — Miért véded öt? Ezek után már nem érdemel semmi szere- tetet!... És kérem, hogy min­denről mondd el nekem a teljes igazságot, mert gyűlölöm a ha­zugságot! Az anyát meghökkentette a fiú hirtelen szembefordulása az apával. Megriasztották indu­latos szavai, mert fékezhetet­lenséget, az ápára emlékeztető nyers ösztönösség.et érzett ben­nük. Csitította a fiút, de azt min­den újabb szó csak jobban fel­tüzelte. Talán már nem is fi­gyelt rá. Odament az ablakhoz, kibámult rajta, sokáig nem reagált magyarázó szavaira, csak legvégül mondta tompa, monoton hangsúlyával: — Gyűlölöm a hazug embe­reket! Amitől az anya félt, bekö­vetkezett, a fiú ellenségesen állt szemben az apával, pedig az anya nem is leplezte le, hisz nem mondhatott el mindent a gyereknek. Az anya boldog lehetett vol­na, mert ime, visszakapta' a fiát. Mégsem adhatta át ma­gát maradéktalanul az öröm­nek, mert a lelkében ott lapult a kétely; múltjuk feltárása, le­leplezése képes-e megváltoztat­ni a zárkózott, elidegenített fiút. ★ A fiú ezelj az estén Szöszi révén került Züzüékhez. Szö­szi boldog volt, mert csak vele táncolt a fiú, mások is szívesen vették v»«Ba, ha felké­ri őket. öt azonban mindez nem érdekelte. Azért engedett Szöszi hívásának, hátha talál­kozhat Borával. Bora csak később érkezett egy fiúval. Mikor fölfedezte őt, odasugott valamit a kísérőjé­nek, de az egyetlen értetlenke­dő mosollyal s tagadó fejmoz­dulattal válaszolt. Züzü itatta őket, háromszor is töltött egy­más után, hogy pótolják a le" maradást. Aztán táncoltak. Géza most már csak a lányt nézte. Eddig is tudta, most azon­ban láthatta is. Bora mennyi­vel több Szöszinéi. Hogy más­fajta lény, olyan, akire ő vá­gyott. Mert Szöszi felszínes, sekélyes léleknek bizonyult, s a fiút ez nem elégítette ki. Hogy itt láthatta a lányt* teljes erővel támadt fel a vá­gya, a magány fojtogató érzése, melynél kínzóbbat nem ismert. S most, hogy anyjával megtör­tént az első érzelmi találkozás* csak annál jobban szenvedett, hogy szívének ezt a másik von­zalmát nem viszonozták. Soha ilyen szépnek nem lát­ta a lányt. Kiritt a többi közül* arcán, tartásában, gesztusaiban annyi báj, annyi tisztaság fény­lett, hogy a fiúnak fájt, amiért ő is itt van, mert úgy érezte) mindegyiküknél különb. (Folytatjuk) viselő mandátumát semmisí­tették meg. Mint ismeretes, a politiKai jogaiktól megfosztott személyek között van Kubi- tschek, volt elnök is aki jelöl­tetni kívánta magát a jövőre esedékes elnökválasztásokon. Rio de Janeiro, (AFP—• Reuter). Vasárnap újabb feketelistát tettek közzé Bazíliában — állítólag az utolsót. Castelo Branco elnök rendkívüli fel­hatalmazása ugyanis június 15-én lejárt és így vasárnap estig kellett döntenie arról, kit óhajt száműzni az ország politikai életéből. A legújabb feketelista fel­függeszti tisztségéből Linio Coelót, Amazonas állam kor­mányzóját, a kongresszus tíz képviselőjét, továbbá több mint száz személyt megfoszt politi­kai jogaitól. Ez utóbbiak kö­zött van Jair Ribeiro Dan- tas, a Goulart kormány volt minisztere. Április 10-e óta a brazil kormány 14 feketelistát tett közzé, összesen huszonöt kép­London, (MTI); Háromezer főnyi tömeg tün­tetett Londonban a Trafalgar- téren Nelson Mandela és tár­sainak elítéltetése ellen. A gyűlés egyik főszónoka, Bertrand Russel a 92 éves vi­lághírű tudós és filozófus kije­lentette: — A szabadságról fecsegő­nyugati képmutatásnak z

Next

/
Thumbnails
Contents