Kelet-Magyarország, 1964. június (24. évfolyam, 127-150. szám)

1964-06-06 / 131. szám

Világpolitika sorokban Erlander Hruscsov svédországi látogatásáról A partraszállás napfa Moszkvában nyilvánosságra hozták annak az üzenetnek szovjet tervezetét, melyet a Laoszról tartott genfi értekez­let szovjet és angol társelnö­kei intéznének India és Ka­nada kormányához, valamint a három laoszi politikai irány, zat vezetőihez. Az üzenetter­vezet támogatja a lengyel kor­mánynak azt a javaslatát, hogy a laoszi helyzet rendezése vé­gett a közeljövőben tartsanak tanácskozásokat Svájcban a Szovjetunió, Anglia, India, Lengyelország, Kanada, vala­mint a három laoszi politikai irányzat képviselőinek részvé­telével. Moszkva, (TASZSZ): Nyikita Hruscsov közelgő skandináviai látogatásával kapcsolatban Tage Erlander svéd miniszterelnök a követ­kezőket mondta a Pravda, szemleírójának: A svéd nép nagy többsége nagy érdeklődéssel tekint Hruscsov küszöbönálló láto­gatása elé és azt várja, hogy ez a látogatás megszilárdítja a Szovjetunió és Svédország között fennálló jó és baráti kapcsolatokat A svéd kormány úgy véli, — folytatta a miniszterelnök, — hogy a látogatás alkalmá­val megvitathatjuk mindazo­kat a nemzetközi problémá­kat Hruscsov miniszterelnök­kel, amelyek a kis és nagy országokat egyaránt érintik. Goituilka záróbeszéde a yarsói párfkeiiiereiiciái» A teheráni konferencián, 1043 decemberében az angolok és az amerikaiak „véglegesen és visszavonhatatlanul" meg­ígérik a szovjet vezetőknek, hogy a rhásodik frontot — amelyet már többször és több dátumra Ígértek — legkésőb­ben 1944 május 1-ig megnyit­ják. Ám csak 37 nappal az „utolsó dátum” után, 1944 jú­nius 6-án hajnalban érkezett meg cirkálók és torpedórombo­lók kíséretében 6482 szállítóha­jó a La Manche csatorna fran­ciaországi partjához. A hajó­szág'oan, Hollandiában és Bel­giumban viszont összesen csak 50 hadosztály állomásozott, a többiek elszórva védték a dá­niai, norvégiai partokat. S a „nyugati bástya” hadosztályai között a legtöbb olyan volt, amelyet az OKW (Oberkom­mando der Wehrmacht) utasí­tása szerint betegekből állítot­tak össze, a 70. hadosztály pél­dául csupa gyomorbajosból állt..; Június 17-én, Hitler Margi- val falu mellett fogádta Rom­ínéit, Normadia parancsnokát, északi szakaszán, a finnorszá­gi náci erők eilen, a Baltikum­ban. délebbre Vityebszk és Go­mel között s még a Visztula tájékán is. Az első nagy ro­hammal több mint 400 kilomé­terre űzi maga előtt a szovjet hadsereg Hitler hadait. Az invázió támogatást kap az Európa-szerte küzdő partizá­noktól; egész Franciaországban robbannak a hidak, a vasútvo­nalak, az ukrán és lengyel par­tizánok egész körzeteket sza­Denis Healy, az Angol Mun­káspárt hadügyi szakértője Saigonba érkezett. Kétnapos látogatást tesz Dél-Vietnam- ban, hogy tanulmányozza a helyzetet, s ellátogat a Mekong deltájának vidékére is. Johnson elnök hosszan ta­nácskozott Robert Kennedy igazságügyminiszterrel. Az el­nök a néger kérdéssel kapcso­latban az Egyesült Államok felett gyülekező komor vihar­felhőkről tárgyalt Robert Ken- nedyvel. Az amerikai kor­mány vezetői ugyanis mindin­kább tartanak tőle, hogy a néger kérdéssel kapcsolatban véres összetűzésekre kerülhet sor a njráron. Az elnök biztos­ra veszi, hogy a szenátus vé­gül is megszavazza a polgár­jogi törvényjavaslatot. A NATO párizsi központjá­ban hivatalosan bejelentet­ték, hogy a katonai szervezet parancsnokságán új vezérkart létesítenek, amelynek a stra­tégiai tervezés lesz a feladata. A kulcsfontosságú szerv élén Ernst Ferber nyugatnémet tá­bornok fog állni. Párizsba érkezett George Ball amerikai külügyminiszter­helyettes. Ball a francia kor­mány tagjaival folytat majd tanácskozásokat a délkelet­ázsiai helyzetről. A New York-iak százai tün­tettek az ENSZ dél-afrikai kül­döttség ellen. Azt követelték, hogy bocsássák szabadon a Dél-Afrikában bebörtönzött ha­zafiakat és a Verwoerd-kor- mány hajtsa végre az apart­heid politika megszüntetését előirányzó ENSZ-határozatot. Az algériai biztonsági szer­vek sikeresen folytatják tisz­togató akcióikat az ellenfor­radalmi elemek ellen. Sétif vá­rosa közelében elfogták fegy­veres ellenforradalmárok egy csoportját, Bordj Menaiel mel­lett pedig őrizetbe vettek egy bandát, amely gyilkosságokat követett el Kabiliában. Befejeződött a lengyel fő­város kommunistáinak kétna­pos tanácskozása. A varsói pártkonferencia vitazáró be­szédét Wladyslaw Gomulka, a LEMP KB első titkára tar­totta. Beszédének bevezetőjé­ben aláhúzta, hogy a kong­resszusi tézisek feletti vitában az országban lezajló pártkon­ferenciákon nagy helyet szen­teltek a gazdasági, különösen az elkövetkezendő ötéves terv iparfejlesztési problémáinál*. A politikai és ideológiai munka problémáját érintve Gomulka megállapította; a párttagok minden kételyét meg kell beszélni, s a meg­győzés után a párt tagja kö­teles követni a párt irány­vonalát. Gomulka hangsúlyozta; a párt minden egyes tagjára egyformán kötelező a párt alapszabályainak betartása, a fegyelem és a meghatározott irányvonal követése. Befejezésül Gomulka felhív­ta a figyelmet, hogy a varsói pártszervezet és az ország többi seervezetei sok sikerrel készültek a LEMP IV. kong­resszusára. Egfyes amerikai és angol katonai attasék szovjetunióbeli űzőiméiről A Krasznaja Zvezda pénte­ki számában Kascsejev alez­redes cikket írt azzal kapcso­latban, hogy az angol kor­mány nemrég három hónapra megtiltotta a londoni szovjet katonai légügyi attasénak, hogy az angol főváros határa­in túlra utazhasson. Hasonló korlátozást vezettek be Wa­shingtonban a szovjet attasé­ra és valamennyi munkatár­sára vonatkozólag. A cikkíró megállapítja, hogy a szóbanforgó intézkedé­sek válaszként következ­tek be arra az intézkedés­re, hogy Moszkvában át­menetileg megtiltották a Szovjetunió területén való utazásokat Smiht és Zve- tin, az Egyesült Államok moszkvai katonai légügyi attaséjának munkatársai, továbbá Davies angol ka­tonai légügyi attasé szá­mára. E tilalom oka az, hogy a nevezettek jogta­lanul behatoltak szovjet katonai létesítmények kör­zetébe. Smith alezredes, Zvetin szá­zados és Davies repülőtiszt gépkocsin kirándulást telt Őreibe. A lakóhelyeken szél­sebesen keresztülhajtottak, vi­szont hosszasan időztek egyes katonai objektumoknál. Tulá­ban a repülőtér közelébe fér­kőztek, sőt a kerítés egyik nyí­lásán át behatoltak arra a te­rületre, ahol egy katonai ala­kulat állomásozik. Itt feltar­tóztatták őket, az esetről jegyzőkönyvet vettek fel, utá­na a diplomaták visszaindul­tak Moszkvába. A cikkíró ezután több ese­tet mond el arra, hogy amerikai diplomaták más­kor is szabályellenesen vi­selkedtek a Szovjetunió­ban. Tavaly májusban például három amerikai katonai attasét a mur- manszki tiltott övezetben fogtak el. Az egyikük, L. A. Braken, az idén februárban három társával együtt Odesszából Batumiba hajózott és közben titokban fényképfelvételeket készített Szevasztopol körze­tében hajdihajókról és más katonai objektumokról. A Krasznaja Zvezda cikk­írója megállapítja: azzal, hogy az ilyen esetek miatt joggal foganatosított szovjet inté2ike- désekre a szovjet diplomaták mozgási szabadságát korlátozó rendszabályokkal válaszoltak bizonyos személyek az Egyesült Államokban és Angliában a hidegháború tüzét szeretnék felszítani. ágyúk tűz alá vették a parti erődítményeket, percenként 200 tonna tüzérségi lövedék verte a Westwall, a nácik „at­lanti fala” állásait, Hitlerék nem hitték el, hogy sikerül­het, maga Hitler kijelentette: „Az angolok és amerikaiak nem maradnak 9 óránál tovább a kontinensen.” Az Atlanti Falról azonban mar a partraszállás napján, vagy legkésőbb a második na­pon kiderült, hogy alig több blöffnél. S a német fasiszták nemcsak hogy nem akarták elhinni a ftyugati Szövetségesek partra­szállását (az angol—amerikai kémelhárítás számos megté­vesztő „adatot” juttatott el Hit- lerékhez, amelyekkel ködösí­tették a .tervezett partraszál­lás helyét és idejét) — hanem katonailag minden lényeges erőt a Szovjetunió ellen vetet­tek be. 1944. tavaszán 32Q ná­ci hadosztályból 210 a Szov­jetunióban, 24 a Balkánon, 23 Magyarországon, Franciaor­aki nyíltan megmondotta, hogy az angolszász invázió sikerrel járt. A június 6-i első ejtőer­nyős és partraszállt egységek után hűt hét alatt 326 000 ka­tonát, 54 000 járművet és 104 000 tonna fegyvert és ha­dianyagot, élelmiszert szállítot­tak át a csatornán az angolok és amerikaiak. Attól a pillanat­tól kezdve, hogy Sainte Marie Eglise falucskában leszálltak ae angolok első siklórepülőgép­pel szállított csapatai, tehát június 6-tól június 18-ig het­ven kilométer szélességben és a parttól 12—15 kilométer mélységben megszilárdították állásaikat a partraszállók. Jú­nius 22-én megkezdődik a nor­mandiai partraszállás egyik leg­fontosabb haditette: Cherbourg ostroma. Ugyanezen a napon a szovjet hadsereg, ígéretéhez híven, olyan hatalmas offenzi- vába kezd, amely egyszerűen lehetetlenné teszi, hogy a ná­cik a keleti frontról akár egy hadosztályt is elvonjanak: meg­indul a nagy támadás a front badítottak fel. Jugoszláviában, Görögországban és Olaszor­szágban egyetlen nap sem te­lik el a nácikra mért súlyo* partizáncsapás nélkül. Amikor augusztus 2Ö-án kitör a pári­zsi felkelés, az amerikaiak egyik éke már 25—30 kilomé­terre áll a francia fővárostól.» Húsz esztendeje most a jú­nius 6-i partraszállásnak, an­nak a hadműveletnek, amelyet bizony sok Ígérgetés után elég későn hajtottak végre a nyuga­ti szövetségesek. Való igaz azonban, hogy a partraszállás — együtt a szovjet hadsereg harcaival — olyan ütést mért Hitlerre, amelyet az már nem heverhetett ki. Majd tizenegy nehéz, súlyos véráldozatokat követelő hónap kellett még ah­hoz, hogy végleg megsemmisít­sék a fasizmus utolsó fegyveres erőit. Az első nagy csapások, a Moszkva alatti, a Volga-parti csata után a normandia partra­szállás hozta közelebb az em­beriség számára a szabadságot, a fasizmus bukását. Gergely Mihály: Idegenek 26. Végre kopogtattak az ajtón. A főportás és a fiú lépett be. Hájer azonnal a lényegre tért. — Kérem, főúr legyen szí­ves, térítse észhez ezt a...! — Pardon! — szakította fél­be tisztelettudóan, de határo­zottan a főportás. — Lenne oly szives, és tájékoztatna, tulaj­donképpen miről van szó? — Gondolom, a fiú már el­mondta! — Hallgattassák meg a másik fél is! — mondta Bumbera, éles metszésű ajka körül fino­man mosolygott. — Öntől sze­retném hallani! — Kérem... kérem, röviden elmondhatom — befelé most már dühöngött Hájer, számított a főportás együttérzésére. — Éppen öltözködtem, amikor a fiú telefonhoz hívott. Kitessé­keltem ugyan az ajtón, de csak utánam jött le a hallba. Nyil­vánvaló, hogy közben vissza­surrant a szobámba, és kivett a tárcámból hatszáz forintot. Hat darab százast... Én mon­dom, jobban tenné a kölyök, ha visszaadná a pénzt, nekem semmi kedvem kihallgatásokra, netán tárgyalásra járni!.. Ide­adja, aztán a többi a maga dolga, kedves főúr, hogy meg- tart-e ilyen fiút, vagy sem! — Megenged egy kérdést, uram?... Mire alapozza gya­núját, hogy ez a fiatalember lopta meg? Hájer idegesen felnevetett. — Nincs itt szükség mester­detektívre: sietségemben még nyitva is hagytam az ajtót, egyedül maradt a folyosón, egy fél perc alatt kész volt az egésszel!... De nekem mennem kell, mert taxival még kié­rek!... No, fiacskám, vissza a stekszet! Bumbera kérdőn pil­lantott a sápadt fiúra, az el­kapta tekintetét, s megismé­telte: — Már mondtam: semmi kö­zöm az esethez! Nem vagyok tolvaj, és maga a gyanúsítás is!... I -r- Hallja?... Figyeli ezt a í apacsot?! — Hájer idegességé- ' ben megint felnevetett, hangja i mulatságos mutálásba fulladt. — Nem unja még, főúr? Mert én igen! Nem gondolja, hogy két pofonnal megoldhatná az egészet?... Mert azt hiszem, a szállodának sem kedvező, ha kitudódnék, hogy enyveskezú alkalmazottai vannak! Bumbera kissé ernyedt, szol­gálatkész tartása megszigoro­dott. — Téved uram! ön is hallot­ta, amit a fiatalember felelt, és én kénytelen vagyak kije­lenteni : megbízom a fiú becsü­letességében! Magam ajánlot­tam be a szállodába, ismerem a családot, nem mondhatok mást: kizártnak tartom, hogy ő követte volna el a lopást. De jótállók, hogy az ön tolvaja huszonnégy órán belül megke­rül! Hájer fanyarul elhúzta a szá­ját. — Rendőrség? Nyomozás? Hm!... Nem tudom, megér-e ne­kem ennyi zűrt!? — Most már semmiképpen sem tekinthetünk el a vizsgálattól! A szálloda érdekében sem! — mondta Bumbera. Tekintete ismét találkozott a fiúéval, bá- toritón ráhunyorítolt. — De azt megígérhetem önnek, ha kéri, egyelőre nem teszünk hi­vatalos feljelentést. Állandó kapcsolatunk van a rendőrség egyik bűnügyi nyomozó tisztjé­vel, páratlan leleményű ember, huszonnégy óra neki még min­dig elég volt! Hájer e szavaktól némileg megnyugodott. — Köszönöm, főúr! így te­gyen akkor; minél kisebb föl­hajtás, tudja! — Vette a tás­káját. — Nem haragszik, ro­hannom kell! — Nem várhatna legalább egy fél órát? — kérdezte Bum­bera, a. folyosóra kilépve. — Az illetői bizonyára önt szeret­né elsőnek meghallgatni! — Csak délután... Fél négyre pontosan itthon leszek, ha ne­ki megfelel. — A szobakulcsot átadta Bumberának és elnyar­galt. Fél óra múlva megjelent a szálló halijában egy filigrán, derűs arcú férfi. A divatlapok eleganciájával öltözködött, a kora nyári melegben is nyak­kendőt viselt a keményített nyakú inghez, a galambszürke tropikál öltönyhöz fehérbeléles fekete félcipőt. Bumbera a kis ember elé sietett, baráti bizal­massággal kezeltek. A fiú ártatlan volt, mégis izgatottan készült a találkozás­ra. Ez volt az első alkalom, mely munkája iránti kedvét ki­kezdte; Hájer dúrváskodása megalázta. El volt rontva a napja. Reg­gel óta Borára gondolt, s arra készült, hogy este találkozik vele. Még semmi ötlete nem volt, miképpen, de remélte, hogy a véletlen most is a ke­zére játszik. A megszégyenítő incidens átmenetileg háttérbe szorította a lánnyal kapcsolatos gondolatait. Néhány perc múlva Bumbera azt mondta: — Menj fel a kilencesbe, fiam!... Semmi okod fé.ni, min­dent úgy adj elő, ahogyan tör­tént! A kis ember föl s ab; sétált a szobában. Amikor Géza belé­pett, helyet mutatott, maga is leült. — Dohányzik? — Cigaretta- tárcája és öngyújtója is csinos jószág volt, látható, hogy ez az ember mindenben a hozzáértő szenvedélyével válogat. Néhány pillanatig hallgatott. — Kérem, mondjon el min­dent, amit az esettel kapcsolat­ban tud — szólalt meg végre. Választékos megjelenésével el­lentétben hangja közönsége­sen érdes volt. — Kérem, én már megmond­tam... soha életemben nem loptam! — tört ki a fiúból az ismételt tiltakozás. — Nem is állítottam ilyes­mit, csak arra kértem, részle­tesen adja elő, amit tud. Saj­nos, egyelőre nincs módomban a károsultat kihallgatni, így maga most az első számú segí­tőtársam. A fiú nyugalmat erőltetett magára és elbeszélte az esetet. — Tehát azt állítja, a káro­sult nyitva hagyta az ajtót, miután magát követve, elhagy­ta a szobáját. — Igen. — Mennyire maradt nyitva az ajtó?-a Nem is tudom. — Próbáljon visszaemlékez­ni?... Kis résre, vagy talán egy ember is beférhetett rajta? — Azt hiszem, egy ember is... — Maga a károsult előtt lé­pett ki a szobából. Hogyan vet­te mégis észre, hogy az ajtó nyitva maradt? — Nem is tudom... Igen, a folyosó fordulójában vissza­néztem. — Volt ennek valami oka? Zajt hallott? Közeledett vala­ki? — Nem, semmit sem hallot­tam. — Ha már egyszer meglátta a nyitva felejtett ajtót, ráért nem csukta be?... Látta, hogy a vendég futott telefonálni? — Valóban eszembe jutott, be kellene csuknom, de még­sem tettem meg. — Miért? — Nekem is sietnem kellett, vissza a portára, érkeztek a reggeli vendégek. — Meg tudná nekem mon­dani, magán kívül ki tartóz­kodhatott azokban a percekben a folyosón, vagy a közelben, ahonnan ezt a szobát oly rö­vid idő alatt elérhette, és utá­na észrevétlenül elhagyhatta?.. Gondolkodjék csak: takarító­nők, szobaasszonyok? — Csak a szobaasszony lehe­tett idefqnn, mert öt szoba megürült reggel és ágyneműt cserélt, de kizártnak tartom, hogy. Mária néni!... (Folytatjuk) 1964.. június 6. 2

Next

/
Thumbnails
Contents