Kelet-Magyarország, 1964. június (24. évfolyam, 127-150. szám)

1964-06-28 / 150. szám

Tito Felső-Sziléziában Szarajevó —1914. Otven évvel ezelőtt robbant ki az első világháború Öt ven év — egy emberöltő — telt el az első világháború kitörésé óta. Közöttünk járnak, akik végigéíték, szenvedték, harcolták a négy évig tartó világégést, amelynek előzmé­nyeiben az egyik legfontosabb dátum 1914. június 28. Ezen a napon követtek el sikeres merényletet Szarajevóban Fe­renc Ferdinánd, az Osztrák- Magyar Monarchia trónörököse ellen. ★ Egy pillanatra életre kel a múlt: Szarajevóban járunk. A völgyben nyújtózó 500 éves vá­ros — régen úgy mondták. Ke­let és Nyugat találk.ozik itt — békéjét hegyek őrzik köröskö­rül. A minaretek tornyai a kö­zelgő alkonyban sziluetté vál­nak s felettük az öreg Trebe- vics fényei hívnak. Bosznia fő­városának múltját, a török hó­doltság idejét sok száz mina­ret őrzi és zsibongó bazárne­gyed, ahol a rézműveseknek és fegyverkovácsoknak külön ut­cájuk van. A muzulmán teme­tők sírkövei Mekka' felé néz­nek, s a város régi negyedében még állnak az egykori háremek vasrácsos ablaké épületei. Su­gárutakon haiadunk viszont a jelenbe: modern, csupa üveg házsorok, az utcákon villamo­sok és rengeteg autó. Egy vá­ros. egy nép formálja újjá ön­magát. A várost átszelő Miljacka fo­lyó mellett, ha végigpillantot­tunk a régmúlton és a jelenen, tekintetünk impozáns, régi épületen állapodik meg, amely­ben ma főiskolások tanulnak: itt ülésezett ötven év előtt a bosnyák parlament. Tőle pár lépésre emléktábla jelöli a helyet, ahol fél évszázada Gav- rilo Princip szerb diák és tár­sai, mindnyájan a „Fiatal Bosznia” nevű nemzeti mozga­lom tagjai, Ferenc Ferdinánd osztrák trónörököst, az Osztrák —Magyar Monarchia jövendő uralkodóját várták. Később, a bírósági tárgyalá­son sem tagadták, hogy előre készültek a trónörökös megölé­sére. Az okot erre az adta, hogy a monarchia urai Bécs ben már évek óta háborút ter­veztek Szerbia ellen, amelynek elfoglalása megnyitotta volna az utat további imperialista terjeszkedésük előtt kelet felé. Ferenc Ferdinánd a Szerbia el­leni háború egyik fő szószóló­ja volt. ő kezdeményezte 1914 tavaszán a szerb határon lezaj­lott nagyszabású osztrák— magyar hadgyakorlatot, amely nyílt provokációs lépés volt a kis ország ellen, mintegy a közelgő háború előtti utolsó erőpróbára. 1914. június 28-án Ferenc Ferdinánd Ilidzéről, egy Sza­rajevó melletti kis faluból (ma harmincezer lakosú városka. Szarajevóba indult. Vele volt felesége és kísérete. Alighogy a városba ért, a hat gépkocsi­ból álló karaván megállásra SAMU ANDRÁS: BRUNN—BRATISLAVA Turista úti jegyzetek MORVAORSZÁG« HEGY­DOMBOS VIDÉK. A kapta­tok ugyancsak igénybe ve­szik a gépkocsik motorját De megéri a fáradságot a sok érdekesség, amely az erdőségek között található. Kutná Hóra például rézibá- nyászatárói volt annyira hí­res, hogy kevés híján morva főváros lett. Ma lakosainak száma húszezer alatt van, s a régi dicsőséget az ódon pénzverde őrzi. Alig emle­gettem még székesegyházat, de a Kutná Hora-it, erdő- övézte remete magányában érdemes kiemelni. Három főtörnyával, igen sok, építő­művészeti díszítésű mellék- tornyával egész Csehszlová­kia egyik legérdekesebb em­léke. Tizennégy tiznötödik századbeli falfreskói, magas­ba szökő gótikus ívei, már­vány, homokkő és fafaragásé díszei tisztelettel töltik el a szemlélőt az építőművészek iránt. A sedleci „csonttemplom­ról” többen azt mondották, hogy nem lett volna, szabad megnéznünk. De ha vissza­tekintünk a történelmi száza­dokba, vissza hatszáz évvel, a keresztesi óva gok idejébe, a pestisjárványokkal szembeni tehetetlenségre. az akkori vall áeric Kii■FiöVNc.áarr Vihar — egyelőre egy pohár vízben amelyek az állítólag eltűnt két amerikai ’ katonai szakértő után nyomoztak, a szabadság- harcosok erős tűzébe körűitek. A tüzérség tankok védelme mellett fokozta támadását. A kormányerők segítségére va­dászbombázókat .vetettek be, de így is kénytelenek voltak visszavonulni. A harcokban — a Reuter szerint — kétszázan vesztették életüket. TOKIO: A Vietnami Demokratikus Köztársaság a genfi értekezlet társelnökeihez és az 1954-es genfi értekezlet részvevőihez intézett levélben tiltakozott az- ellen, hogy ENSZ-bizottságot küldjenek ki Dél-Vietnam és Kambodzsa határvidékére. T1KNT1AVF: Amerikai vadászbombázók pénteken nagyarányú táma­dást hajtottak végre a laoszi hazafias erők kezén lévő kato­nai célpontok ellen Moung Saoi körzetében — jelentette megbízható forrásokra hivat­kozva az AP. A gépek állító­lag dél-vietnami felségvizeken tartózkodó amerikai repülő­gépanyahaj óról szálltak feL SAIGON: ■ -V A nyugati hírügynökségek szerint csütörtökön több órás harc folyt le Saigontól mint­egy hatvan mérföldre észak­keletre a dél-vietnami szabad­ságharcosok és a kormány erői között A kormánycsapatok, kényszerült. Egy Csabrinovics nevű szerb diák bombát dobott a menetben harmadikként ha­ladó főhercegi autóra: ez azon­ban lepattant kocsiról és mö­götte, a negyedik kocsi előtt robban. A főherceget és kísére­tét annyira felzaklatta ez az esemény, hogy később, a par­lament épülete előtt félbesza­kította a polgármester üdvözlő beszédét: „Ugyan mit beszél ön, amikor bombákkal fogad­nak”! Alig hagyták el a parlament épületét, amikor a gépkocsi­oszlop felért a Miljacka folyó hídjára, Gavrilo Princip két lövést adott le. Ferenc Ferdi- nándot a nyakán, a Potorek tábornoknak Bosznia—Herceg­ovina kormányzójának szánt lövés a főherceg feleségét talál­ta; ez a seb is halálos volt. Egy rendőr meg egy tiszt rögtön Principre vetette magát, így a diák meg sem kísérelhette a menekülést. Elfogták s öt tár­sával együtt bíróság elé állítot­i-Q Lr ^ I 'öKhal 1a ol ól -I" 1 4^0 - NX zuluk, a fiatalkorú Gavnic Principet életfogytiglani bör­tönre ítélték. (Egy csehországi börtönben halt meg 1918 áp­rilisában.) A monarchia urai Szerbiát tették felelőssé a merényletért megvolt az ürügy a háború megindítására. Július 14-én az osztrák—magyar hadsereg elin­dult Szerbia ellen. Július 28-án pedig kitört az első világhábo­rú. Ma már világosan látjuk, hogy az I. világháború kirob­bantásának oka nem a trónörö­kös meggyilkolása volt. A va­lódi okot Lenin határozta meg nem sokkal a háború kitörése után: „A fegyverkezés növe­kedése, a piacokért folyó harc végsőkig való kiéleződése, az előrehaladott országok kapita­lizmusának legújabb imperia­lista fejlődési stádiuma korsza­kában, a legelmaradottabb kelet-európai monarchiák di­nasztikus érdekei múlhatatla­nul el kellett hogy vezessenek és ei is vezettek ehhez a há­borúhoz... Valójában a német burzsoázia rabióhadjáratot in­dított Szerbia ellen, mert le akarta igázni és el akarta foly­tam a déjszlávság nemzeti for­radalmát s ezzel egyidejűleg haderejének zömét nála sza badabb országok. Belgium és Franciaország ellen irányítot- i ta, hogy gazdagabb versenytár­sát kirabolja.” A városról, Szarajevóról, rö- . vid idő múlva teljesen elterel­ték a figyelmet a csatatérré vált Európa hadieseményei. S Lenin, a kommunisták pártja I új célt tűzött a népek eié: „A most folyó imperialista hábo- '• rúnák polgárháborúvá változta­tása — ez az egyetlen helyes proletár jelszó... Ez következik a magas fejlettségű byresoá or­szágok közötti imperialista há­ború minden feltételéből.” S négy és fél évvel a szarajevói események után győzött Orosz­országban a polgárháború, s nyomában a szocialista forra­dalom. . ■ ★ Szarajevó ma békeidőket éh mint Európa valamennyi .varo­sa. A dolgozó nép társadalma épül falai között s utcái kö­zül egyet Garvilo Principről neveztek el. Most, az ötven­éves évfordulón rádöbben mindenki, aki megfordul itt, milyen nagyot lépett előre azó­ta a történelem. emberi koponyáik ás más csontok megszámlálhatatlan ;ömege elveszti visszataszító hatását. Mert ennek a temp­lomnak minden „berendezé­se” emberi csontokból van. Azoknak a csontjaiból, akik­nek tízezreit vitte el d pes­tisjárvány, akiket a harcok során elesve, az ottani te­metőben hántolták el. A templom berendezése primi­tív eszközie volt a csapások elleni kiengesztelésnek, pél­dája a vallásos vakbuzgóságá­nak... A MISZTIKUM UTÄN gyorsan folytassuk utunkat a mai valóság felé. Brünn Morvaország fővárosa. Igazi iparváros. Á lakosság leg­többje a fejlett gép- és tex­tiliparban dolgozik. Negyven posztógyára van. Minden év­ben itt tartják meg a cseh­szlovák gépipari kiállítást, legújabban itt vannak a nemzetközi árumintavásárok is. Máris nagy a készülődés a sízept emberben megrende­zésre kerülő nemzetközi gépipari seregszemlére, ame­lyen hatszáz külföldi cég vesz részt. Brünnben ké­szülnek. a Brrto-lisen-i gyár­ban a nálunk is közismeri Zetor traktorok. Azonban nem adnánk hű képet Brünnről, ha csunár a valóban világhírű iparáról emlékeznénk meg. Rendkívül gazdag a varos építészeti er- dekessegekben, műemlékek­ben. Egyetemein, színházai­ban, operájában ápoljak, gazdagítják a csehszlovák nép tudományát, kultúráját. A Morva folyó széles völ­gyében, haladva .Magyaror­szág felé, utunkba esik az osztrák uralom évszázadai­nak egyik hagyatéka, a Li- ehesteinek ledneei kastélya, körülvéve, a nagy, 200 .hekta- . ros parkkal, amely- .ma a csehszlovák nép és a külföldi turisták kedvenc kiránduló­helye. A Lichesteinek sem voltak szűkmarkúak — a nép pénzével, verítékével, hogy kielégítsék művészeti igényei­két', méginkább nagyzási mániájukat. Csak úgy mel­lesleg, egy török vendégük tiszteletére 64 méter magas minaretet is építettek a parkban. A kastély berende­zése csodás: a legértékesebb fafaragások uralják különféle stílúsban a mennyezeteket, a háromemeletes csigalépcsőt a művész- — egy életen át — egyetlen hatalmas fa törzsé­ből faragta ki. A kastély ha­talmas növényháza és park­ja igazi botanikuskert. Csehszlovákia északi vidé­kein is találkoztunk elvétve olyan magyar turistákkal, akiknek — sajnos — legfőbb gondjuk a cigaretta és pipe­reszappan eladása volt. Brünnben például egy ..naev- ságos asszony” — nem én mondom, hanem turista úti— társnője szólította így — Cao­la szappan kínálgatássa! „öregbítette” a csencselők kétes hírnevét, s szégyenftet- te a válóban világot látni indult töfebi magyar turis­tát. BRATISLAVABAN H 4­ROM NÉP — szlovák, ma­gyar. osztrák — építészeti, művészeti és történelmi múltja keveredett, • majd ido­mult sajátos egésszé az év­századok folyamán. Mint Szlovákia fővárosa, a szlo­vák gazdasági és kulturális élet központja. A Duna partjáról nézve, a Mária Te­rézia idejében épült várral. Budára hason’ót. Szép góti­kus épület a St. Márton szé­kesegyház, egyben hosszú ideig sok magyar királynak a koronázó temploma. Érde­kessége. hogy csúcsár ke­reszt helyett korona foglal helyet. • BRATISLAVA Duna-part. ma- I gyár határ. Végül hazai í föld, hazai tájak. 'Győrött ; német, csehszlovák, osztrák, I angol turisták. Az idegenve­zetők sok nyelven tájékoz- tátják őket a győri városhá­za, és a vároij rn®'3 neveze- teségeiről... Csak úgy. mint a világ minden tájára eljutó magyarokat. (Vége) Hz ENSZ huszennégyes bizottságának határozata ban folytatott megbeszelesei megmutatták, hogy az angol kormány továbbra Is eluta­sítja az ENSZ Dél-Rhodesiá- ra vonatkozó határozatait és mindenek fölé helyezi a dél- rhodesiai fajüldözők és az angol monopóliumok érde­keit. Sahov, a Szovjetunió kül­dötte kijelentette, hogy a szovjet delegáció teljes mér­tékben támogatja azt a javas­latot. hogy a dél-rhodesiai problémát vigvék a Biztonsá­gi Tanács elé. Az ENSZ huszonnégyes bizottsága pénteken határoza­tot fogadott el. amelyben fel­hívja a Biztonsági Tanács figyelmét á Dél-Rhodesiában kialakult helyzet veszélyessé­gére. A határozatot nagy többség­gel, húsz szavazattal fogad­ták el három tartózkodás mellett. Az angol küldöttség tüntető módon megtagadta a szavazásban való részvételt A határozat jóváhagyta a huszonnégyes bizottság albi­zottságának beszámolóját. Az albizottság tagjainak London­Népszovazás kezdődik Kongóban Ebből az ellenzékből egyelő­re csak Moise Csőmbe látha­tó: aki pénteken visszatért Kongóba és nyomban tárgyalt Kaszavübu államelnökkel és Adoula miniszterelnökkel — alighanem arról, hogy belép a kormányba. Időközben Párizs­ban bejelentették, hogy útban van Leopoldville-be Albert Kalondzsi, aki egykor az úgy­nevezett dél-kaszai bánvaál- lam királyává koronáztatta masát. Szombaton kezdődik a fcét- -hetes népszavazás Kongóban az új alkotmánytervezetről. Ennek értelmében.' hat-kilenc hónapos időtartamra —■ „átme­neti kormány” alakulna, s ez szervezné meg az új orszá­gos választásokat. Diplomáciai megfigyelők szerint ez egy ^kerékasztal” kormánynak ígérkezik, amelyben részt ven­nének az ellenzéki csoportosu­lások is. LEMP Központi Bizottságának első titkára, valamint a Politi­kai Bizottság több tagja. Útjuk első állomása Kattowice, a továbbiak során meglátogatják Krakkót és Gdanskot. Varsó (MTI) Joszip Broz Tito feleségével és kíséretének tagjaival Felső . Sziléziába utazott. Útjára elkí­sérte Wladyslaw Gomulka, a — Halló, . rtt a központi ügyelet... kérem, gorombás­kodással nem jutunk semmi­re... Itt például normálisai: befejeződött... Hogyan?... As volt a vége, hogy a lány és a fiú megindul az ország­úton... Igen... Fix. hogy egymáséi lettek... Nem, azl spéciéi nem mutatták^. Bol­dog vagyok, hogy sikerüli megnyugtatnom, kedves asz- szonyom... Nem tesz semmit máskor is szívesen. Most már ügyet sem ve­tett az együttes erővel új- fent felcserrenő masinákra, hanem a házi készüléken iz­gatottan hívta a lebonyolí­tási osztály vezetőjét. — Mondd, Ferikém, vala­mi zűr volt a film közben?... Szünet nélkül futnak be .a reklamációk! Azt állítják, hogy a vége előtt megszakadt a történet, és két-hároni per­cig egy hálószobát láttak... Há ló szó bát!... Egy- kövér férfi enyelgett egy láthatat­lan nővel... Igen, ezt mond­ták... Kövér férfi, láthatatlan r;ő... Már megbocsáss, szolgá­latban én soha ném iszom.. Nem. a telefonálók sem vol­tak berúgva... Szervezett be­ugratás?... Látod, erre nem godoltam... Rendben van majd érdeklődöm a nevük és a lakcímük iránt... Világos- Jó, majd referálok. _ (Folytatjuk) bislkolt. Szemhéjai még meg­rebbentek néhányszor, aztán tartósa b ban is lezárultak. Megesett ez már mással is... Éktelen lármára ébredt. Csörgött, csörömpölt, csilin­gelt mind a három városi te­lefon. Mielőtt a legközelebbi hallgatót füléhez emelte vol­na, gyorsan az ellenőrző kép­ernyőre tekintett. Semmi kü­lönös... A lány és szerelme­se, egymást gyöngéden átölel­ve, éppen nekiindult a hori­zontnak. Távolodó alakjuk egyre kisebbedik... Ez már a finálé... De mi, történhetett közben? Filmszakadás1' Vagy kétszer pergették ugyanazt a jelenetet? Ismét olvashatat­lanok voltak a feliratok? Mindjárt kiderül. — Halló... igen... Hogyan? Mikor?... Ne tessék tréfálni, kérem... Hihetetlen!.. Az egész esa'ád látta?... Utána nézünk... Köszönöm... A vi­szontlátásra. — Ez teljesen bezsongott — dörmögte, és már halló­zott is a másik kagylóba: — ...Jó estét kívánok... ön is?... Igen... Biztos, hogy nem szellemkép. vagy eeyéb tor­zulás?... Hogvne. feltétlenül kivizsgáljuk... Minden jót. — Várj sorodra! — nézett dühösen az első készülékre, amelyik újra csengett. A harmadik után nyúlt, homlo­kát apró izzadtság cseppek verték ki. kivétel. Itt ebben az időben is - folyik a munka. Erről árulkodnak a kivilágított ab­lakók is. Egy első emeleti kis szo­bában nagyot ásított az ügye­letes és kényelmesebben dőli hátra a széken... Csendes­nek, nyugalmasnak Ígérkezik ez a mai este. A mezőgaz­dász baj nélkül lement és most a filmközvetítés is za­vartalanul folyik. Igaz, ki­csit öreg, és unalmas ez a „Szívek a viharban”, de úgy látszik, a nézők lassan beletörődnek a megváltoz- tfithatatlanba... Helyesen te­szik... Ha nincs Ínyükre a műsor, legfeljebb kikapcsol­ják a készüléket. Lefeksze­nek szépen. Az nagyon egészséges dolog. Aludni., alukálni... szundizni... szundi­kálni.;. hajcsizni... hajcsikál- ni... Dúdolgatás közben elbó­tömött tizenötös autóbuszok totyognak az egyik oldalon a Szemere utca, az átellenes oldalon a Kossuth Lajos ut­ca irányába. Nyüzsgő, zsibongó, lüktető itt most az élet. Búcsúzóul rögzítsék ma­gukban ezt á pillanatfelvé­telt, aztán térjenek vissza kilenc óra tájban és vessék össze fényképüket a mosta­ni látnivalóval. Néptelen, kihalt a hatal­mas tér. A higanygőz lám­pák fénye nem oldja fel csak sárga körökkel pettyezi a sötétséget. Mintegy vélet­lenül, befut egy kedvetlen, fáradt autóbusz, szusszan pi­cit, aztán épp oly üresen, amiként jött. tovább áll. Az impozáns épületek darmedt- komoran alszanak. Szinte élettelenek. Hiába. munka­helyek, nem lakóházak. Csak a Televízió Központ L Megfigyelték, mennyire más egy-egy városrész han­gulata a naP különböző idő­szakában? Álljanak meg egyszer például a Szabadság téren, ilyen kora őszi nap dél­utánján, mint. amilyen a mai. A parkokban néhány áramvonalas gyerekkocsi, meleg mackóba bújtatott, hancurozó apróságok, a Pa­dokon kismamák és nagy­mamák. Négy óra múlt pár perc­eid. A hivatalokban véget ért a munka, emberáradat önti el. a teret. Van, aki hazafelé igyekszik, mások a gyerekért a napközibe. vagy bevásá­rolni az üzletekbe, vágj' _ a fodrászhoz. Ezren ezer felé. Az úttest autókkal teli. Sű­rű egymásutánban degeszre

Next

/
Thumbnails
Contents