Kelet-Magyarország, 1964. június (24. évfolyam, 127-150. szám)

1964-06-21 / 144. szám

Válaszok a Kelet-Magyarország bíráló cikkeire „üres művelődési házak** A Kelet-Magyarország május 17-i számában „Üres műve­lődési házak” címmel cikket írt. A cikk megállapítja, hogy több helyen a művelődési há­zak hibásak. „Tiszabezdéden például az Országos Tervhiva­tal olyan sátortetős építmény­nyel lepte meg patronált köz­ségét, amelynek nincs meny- nyezete. Tehát télen tófű Ille­tet len. Márpedig hidegben szórakozni, tanulni?... Ugyan­ez vonatkozik Szakolyra is.” Felveti a cikk azt is, hogy a művelődési otthonok egy része nincs megfelelően ki­használva. Jogosnak tartjuk azt a megállapítást, hogy a művelő­dési otthonok egy része nincs megfelelően kihasználva. A Művelődésügyi Minisztérium foglalkozik ezzel a kérdéssel és erőfeszítéseket tesz a tar­talmasabb és jobb kihaszná­lás érdekében, de ennek ter­mészetesen . személyi és anya­gi feltételei is vannak, ame- lveknek biztosítósára „ meg­oldást meg kell találni, de emellett szükség van a helyi szervek támogatására is; Az Országos Tervhivatal kidolgozta a települések nagy­ságának megfelelő művelődési otthon szükségletet típus és kapacitás szempontjából. En­nek alapján a típustervek kidolgozása folyamatban van. A Tiszabezdéden létesített művelődési otthon építéséhez az Országos Tervhivatal biz­tosította ugyan a beruházási keretet, a művelődési otthon azonban az akkor rendelke­zésre álló típustervek egyike alapján épült, tehát nem a Tervhivatal lepte meg vele a községet, mint alhogv azt a cikk ironikusan megjegyzi. A nagyterem kifűtése egyébként problémát jelent mindenütt, ahol hetente egy vagy kát al­kalommal használják. A . fentiekben említett ki­dolgozás alatt lévő típustervek kialakításánál a tervezők fi­gyelembe veszik az eddigi ta­pasztalatokat és a meglévő intézményeknél tapasztalt hi­bákat meg kívánják szüntetni. Dr. Kálmán György OT Titkárság vezetője. „JA IP 4 IDEÁL - MANIPULÁCIÓVAL“ A f. év május hónap 26-án kelt tárgy ügyben keletkezett átirat alapján vizsgálatot foly­tattunk, melynek során a kö­vetkezőket állapítottuk meg: A Szabolcs-Szatmár megyei iparcikk Kisker. Vállalat az *5. sz. Járműbolt (Kisvárda) ■»ínyében a táregvál kapcso- V-tos első jegyzőkönyvet f. év -ó.jus J5-én, a következőt pe- ’g május 20-án vette fel. Közben a Hajdű-Szabolcs me- aveí Vas-Műszaki Nagyker. ,7állajat lerakatvezetőjét is tájékoztatták arról, hogy ugyancsak május 14-én Jakab ?ándor gépkocsivezető a bolt vészére leszámlázott 4 darab Jáwa kismotor helyett csak 3 darabot akart a bolt vezető­dnek leadni. Amint ismere­tes — a megjelent sajtócikk­ből is kitűnik — a gépkocsi- ,■o-7otő manipulációs kísérlete nem valósult meg, mivel a s'álljtólevelen feltüntetett 4 darab motort a bolt vezető- ■ fenek átadta; A Vas-Műszaki Nagvker. le­rakat telepvezető helyettese ■ ánervüövben május 22-én ké­rdett jegyzőkönyvet. Az Ipar­cikk Kisker. Vállalat részéről, '•aiamint a Vas-Műszaki Ma^yker. részéről felvett doyzökönvvek ellentétes ada­that tartalmaznak. Ennek el- ■anére kétséget kizáróan mea- •'hanítható volt, hogv Jakab cónHnr gépkocsivezető sza- báb’talanul járt el. Május hó 19-én p Mátészal­kára történt áruszállítás al­kalmával az 5. sz. AKÖV gépkocsivezetője szintén jog­talanul isvekezett a kismoto­rokat. illetve a gépkocsin tévő egyéb árukat visszatartani. E gépkocsivezető kísérletét a vállalati ellenőrök gyorsan le­szerelték s az áru átadása az áruszállítási szabályoknak megfeletóen megtörtént. A gépkocsivezető, ezen utóbbi esetben is jogtalanul és sza­bálytalanul igyekezett a ki­szállított árut visszatartani, de végül is a boltvezető és a kiskereskedelmi vállalat el­lenőreinek kiállása a kismo­torral kapcsolatos manipulá­ciós cselekményeket meghiú­sította, A lefolytatott vizsgálat alapján 355/1964. sz. elalt (VI. 6.) a Vas-Műszaki Nagvker. Vállalat telepvezetőjét utasí­tottuk, hogy Jakab Sándor gépkocsivezetőt fegyelmi úton vonja felelősségre. Egyidejű­leg elrendeltük, hogy a jövő­ben a hasonló szabálytalansá­gok elhárítására a kismotor és az egyéb kiemelkedő ke­resletnek örvendő cikkek ki­szállításánál az árukísérők ré­szére adjanak hathatós intéz­kedést. A jövőben a génkocsiveze­tők semmilyen címen nem avatkozhatnak be a kiszállí­tott áruk boltban történő át­adásába. Adott utasításaink alapján a Nagyker. Vállalat te'enve- zetője Jakab Sándor géokocri- vezetőt szóbeli feddésben és egvben írásbeli figyelmezte­tésben részesítette. A május 24-i cikk alapján vidéki ellenőrzéseink Mkalmá- val az árukiszállítást több eset­ben vizsgáltuk, azonban a ezehálvtalanságnk ismétlődését nem tapasztaltuk. Konc* Sándor AKF. vez. Pici város a Túr mentén Amikor már a gépkocsive­zető is kidőlt a Tiszabecsi be­tonút forró nyárdélutáni ke­mencéjén, megálltunk fürdeni a Túrban Kölesén, a helybe­liek kedves strandján, a Há­romágúnál. Mintha egy für­dőhely képeslapjába téved­tünk volna. A szürkészöld párákkal homályos folyócska, körülötte a kékeszöld árnyé-, kü almaerdők s a nyírfákkal szegett kis- tisztás az öböl partján, benne tarka fürdő­ruhák és színes szalmakala­pok, az óriási pettyes labda körül zsivajgó ifjúság — ezért a hangulatért utazott harminc éve a derékfájós uraság Pös- tyénbe, Harkányba, elkölteni a legjobb négyezer hold jöve­delmét. A riadalmat is együtt él­tük át a fürdőzőkkel: egv- szercsak korhadt fatönkök, hervadt sulyom-tökök és feke­tére ázott fűzvenyigék töme­ge úszott felénk a selymes vízen, de akkora mennyiség­ben, hogy kimenekültünk. A pirospettyes labda 'men­tése közben barátkoztunk ösz- sze öt darab apró rézbőrű in- diánocskával, akik finom hu­morral törleszkedtek, büszkén arra, hogy a hat éven felüli korosztály már fürdőnadrágot visel: — Bácsi, ugye mi már di­vatba jöttünk! Most minden­ki olyan feketére akar sülni, mint mi vagyunk? A hulladékúszás okát már .kézenfogva mentünk megnéz­ni. Egyszerű volt a magyará­zata: Sonkád felől közeledik Kölese felé a Vízügyi Igazga­tóság kotrógépe, mélvíti az eliszaposodott medret. Iromba teste már ott kanalaz a für­dőhely közelében, a Zsírostag alatt. Ez kavarta fel a kor­hadt törmeléket. A felnőttek elmondták, hogy milyen sok haszna lesz a kot­rásnak: több lesz a víz. öntö­zésre több jut — rizstelepet akar a tsz — a kiemelt, év­tizedes korhadékkal kevert iszapot pedig — így döntött a minapi határnézés — a rossz kölesei földek talajjaví­tására lehet felhasználni. Ahol már nincs cigánykérdés A kotrógéptől kis cigányba­rátaink hívására elmentünk megnézni az ő házuktáját, ahová büszkén hívogattak. Igazuk volt. A kölesei Da.ukó utcában — hogy is hívhatnák másként? — már 1960-ban el­tűnt az utolsó putri. A nagy­ablakos házaikból kifehérle- nek a csipkefüggönyök, se­lyem takarók a heverőn. mo­dem bútorok a tágas szo­bákban, a sarokban világvevő rádiókészülékek, az ólakban kövér állatok. Szorgalmas és fcüszke falu Kölese. Cigánysor putri nélkül, kastély haszon nélkül — Cukrászda, eszpresszó, benzinkút és strand Kölesén A Tiszavasvári Alkaloida laboratóriumában ellenőrzik a gyártott gyógyszeralap Wyag minőségét (Hammel J. felv. Harnácztó Ferenc vb-elnök- kel „szabadtéri hivatalában” találkozunk. (Az elnökről az a szólás járja, hogy a hiva­tala a lakása és az irodája közötti útvonal, itt mindenki találkozik vele, el is intézi a dolgát.) Elmondta, hogy a kölesei cigányok szorgalmas tagjai a termelőszövetkezet­nek, leggyakoribb náluk az 500—600 munkaegység és eny- nyiszer harmincöt forint kész­pénzből jól gazdálkodnak, már csak szomorú felejtéssel gondolnak arra, hogy apáik szívesen ették meg az elhul-, lőtt állatokat. A község, a termelőszövetkezet melléjük állott, telket kaptak, OTP- kölcsönt az építkezésre, pely­vát és faanyagot a házukhoz, így rendezkedtek be. Most fo­lyik bútorozkodásuk. Lakatos Sándorék például most vet­tek kéz alatt 4500 forintért szép. ebédlőt. Lukács Józse­fek pedig felutaztak Pestre s a Bizományi Áruházból hoz­ták el a legszebb diófahálót. Akiknek nem jutott hely a régi cigánysoron, betelepedett a falu egykori módos gazdái közé és ezen senki nem ta’ál már kifogásolnivalót. Egyedül a rangos Móricz Zsigmood utcában a következő „volt” cigányok építettek maguknak szén portát a ..magyarok" kö­zött: Tóth Fndre, Medvés Bélát Varga Gábor, az ifjabb Lakatos Anti és az örökifjú, nyolcvanévesen is aranykezű kölesei prímás, Páter Bagdi Feri bácsi. A kiterjesztett szárnyak utcái Persze, nemcsak ők épít­keznek. Kölesén a lakásépí­tés, szépítés, bővítés általános. Károly Sándorné tanácstitkár­nál nézegetjük az építési en­gedélyeket: idén tizennégy, tavaly tizenöt s a most kisa­játított negyven telekre már jelentbeitek tizenhatan. Éppen most von bokréta- ünnepély két családi ház épí­tésnél — ilyenkor vonulhat fel a rokonság, kapálás után, aratás előtt. Megnézzük Var­ga Benjáminék új portáját a főtéren: negyven rokon és jó­barát segítette egy hétig — a család addig a szomszédoknál aludt, mert- a régi kis házat elbontották. Hasonló gyorsa­sággal emelkedtek fel Szakács Istvánék új házának falai is, fehér szalagot lenget a szél, jöhetnek az ácsok — itt öt­ven rokon segédkezett. A csa­lád menyecskéje, Tatár Jó- zsefné, olvan jól tartotta étellel-itallal az ingyen mun­kásokat — itt ígv szokás — hogy a rossz nyelvek szerint az egvik közismerten sovány főztű kölesei asszony ezekkel a szavakkal küldte hozzájuk" segíteni a férjét: — Menj csak oda. téglát hordani, legalább életedben egyszer jóllakhatsz. Az éoítkezések valószínűt- lenül kitágították a falu ha­tárait. Egyedül az Tstvándi felé vezető úton a Petőfi ut­ca új házai két kilométer bosszúságban színeslenek a napfényben, valóságos kert­város. Kölesén a felszabadu­lás előtt két utca volt: a Nagy utca és Kis utca, meg néhán kis köz, amiket gú­nyos elnevezésekkel keresztel­tek ei, a sárjárói legragadó- sabbat például Lekvár utcá­nak. Most a tanács új neve­ket adót nekik: a Lekvár ut­cából Kossuth Lajos út lesz, a Fő utcából Kölcsey Ferenc utca és utcát kapnak még Arany, Táncsics, Dózsa, Hu­nyadi- és a Béke. Most nyit­ják a tizenharmadik utcát. (Nem babonásak? — kérdem. Dehogynem: szerencsés szám) Az 1662 lakosra 540 házszám jut már, pedig sok ház^zám több' lakást rejt. Átlag hár­man laknak tehát egy ház­ban, ami igen jó országos csúcseredmény. Egy légifény­képet őriznek a régi kicsi fa­luról s van egy új felvétel. A kettő között olyan nagy a különbség, mintha egy gub­basztó madár hirtelen kiter­jesztette volna a szárnyait. Kastélyvita A falu is építkezik. Kölese már annyira egybeépült a kö­zeli Sonkáddal, hogy a felső osztályok ide járnak iskolába. Ez viszont sürgőssé teszi nyolc új tanterem építését, mert az eddigi iskolák már a meg­lévő tizennégy osztályt is csak úgy tudják befogadni, hogy a politechnikai műhelynek a kultúrház olvasószobájában adtak helyet. Az iskolások miatt kötik össze a Petőfi utca említett kertvárosának járdáját is a „belvárossal”, a falu népe tár­sadalmi munkában segít. Végül harmadik nagy ' vál­lalkozásuk is az ifjúság és a művelődés szolgálatába akar állítani eev új kulhirgócot. A volt kastély köztulajdonban lévő parkjában, árnyas szép fák, díszcserjék festményre kí­vánkozó szines ligetében, a folyópartra tervezik közele- sen az új egészségházat, pe­dagógusi kásokat és a végle­ges óvodát. És itt. van a kölcseieknek egy hasznos észrevételük. Sok pénzt meg lehetne takarítani, ha a most kihasználatlanul álló volt Medve-kastélyt nagy termeivel valamelyik építke­zés helyett igénybe lehetne venni. Hiszen egyedül az is­koláira ötmillió kel] majd. S a kastélyt jelenleg, a tanács szerint, nem használja ki kel­lően az Állami Gazdaság. — Például kultúrtermet tart fenn a legnagyobb teremben, de egy ezerhatszáz lakosú köz­ségben, ahol már két kultúr­ház is van, egy harmadik min­denképpen fölös'egesnea lát­szik. Sajnálják, hogv amióta a volt szabolcsi kastélyok ki­használásának ügyét a né­péi művelődési osztály veze­tője a Kelet-Magyarorszáeban szóvá tette, nem történt sem­mi. csend van. Szerintük me­gyei bizottságnak kellene ki- szállania döntőbíráskodni. Városi élet falun Kölese nemcsak a strandján él városiasán. (Női fodrásza alig győzi ,a munkát, az értel­miség számaránya nagyobb, mint sok megyei kisvárosban, vagy nagyközségben.) Egész sor terv érik idén, ami még kelemesebbé teszi az életet. A hétszázéves református mű­emléktemplommal szemben egy 300 négyszögöles telken most kezd úi nagy áruház építésébe a földművesszövet- kezet, a régi kettőből cuk­rászda, meg eszpresszó lesz. A kölcseiek csak azt sajnál­ják, hogy egyelőre elejtették az illetékesek a kisvendéglő tervét, mutatták az „apák boltja” előtt álló, guggoló, fal­nak támaszkodó beszélgető százötven főnyi férfit, nőt: ezek „leülősen” megtöltenék. Csak a közétkeztetést több mint ötven család igényelné. Harcolnak is érte tovább. A híres kölesei fatoronytól (egy vasszög sincs benne) nem messze pedig hamarosan üzembe helyezik a kis ben­zinkutat, a háromtucatnyi mo­toros nagy örömére, nem be- szélve^ a „Kölesei Autóklub­ról”. Már öt gépkocsijuk van a falubelieknek: az orvos Warszawáián és az állatorvos Skodáján kívül nemrég vett egy Moszkvicsot Gulya Mar­git tisztviselőnő, egy másik Skodát Kiss László postames­ter és most egy Pobedát Tszák Tibor tsz-tag, hogy lesyen min kirándulásra vinni vasárnap a nagy családot. Őszre az öt meglévő televízió mellé egy tucatnyit terveznek. Még azon is gondolkoznak, szervezkednek, hogy amikora kotrógép a kedves strandhoz, a Háromághoz ér. kitágíttat- ják vele a kis öblöt. (Most egy kicsit balra, szakikám!) és szépíteni kezdik a fürdőhelyü­ket is, hogy p városbasza- kadtak még szívesebben jöj­jenek haza nyaralni. A képeslap Mire ennyit megtudtunk, megszáradtak nyakunkon a fürdőnadrágok s visszamen­tünk búcsúzni a közben ki­tisztult Háromághoz. A pety-. tves fobda ismét üzemben volt. a falu egv tekintélyes férfiúja forgott rajta s ami­kor a déli sarka volt fenn, a gyerekek rávágtak, hogy csak úgy csattant. Felháborodva merült fel Zwack Unikum rek­lámhoz hasonlító feie, mire dévajul megkérdezték tőle: ,.na, ki volt?” Mire elnevette magát, mint egy képeslap sze­replőjéhez illik is. Az aranyba hajló nyári dél­utánban balatoni kénét nyújt a Három ág. Itt van a falu ap- raja-nagyja, a legújabb divatű fürdőruhák és gumi játékok. A kanyarban pedig iegyes- nár evez karcsú csónakban a finom rajzó árnyékok felé. A fiú szerelmes gyöngédséggel baitogaUa főire pve-7Ő lány feje elől a lehajtó fűzágakat, a lány karja réz. evezőjéről olvadt arany csurog. Igv maradt meg bennünk képük még akkor is, amikor messze robogtunk. Érdemes lenne megfestetni és kifüggesz­teni maid az új eszpresszóban. Gesztelyi Nagy Zoltán A JUtlUS HAVI SZELVÉNYEK KÖZOíí KÉT JUTALOMSORSOI ÁS i ‘(»»{«fMfiKK Bfmofmr űkökums- ' OmiAMSOK-SZfMfM'GÍJ’KOCSIK. »GABOI Ifim HftViGI >J0U1ÜHÁZ­ÉPÍTÉSI UTAíVAANYAI* Már most vásárolhat jiíli usi előfizetéses szelvényt, azzal feltétlenül részt vesz mindkét jutalomsorso­láson! Hmemmsrsfés a MOMTTCÍli

Next

/
Thumbnails
Contents