Kelet-Magyarország, 1964. április (24. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-17 / 89. szám
HRUSCSOV ELVTARS 70 ÉVES must—leninizmust, s ezzel mérhetetlenül növelte vonzását az egész Földön. Hruscsov — a nagyszerű szovjet nép élén — oly elemi erővel hirdeti a népek barátságát és testvériségét, amire eddig ilyen méretekben csak Lenin életében volt példa. Hruscsov magasan a kor államférfiéi tőié emelkedik a béke megőrzéséért folytatott szívós, realista és eredményes harcával. Elképzelhetetlen olyan béke- szerelő ember, bárh ti él is a Földön, aki ne helyeselné mélységes együttérzéssel ezt a küzdelmet. A béke a nukleáris fegyverek korszakában a legfőbb jó, amelyből minden egyéb következik a fegyver nélküli világ, az örök teke, a leghaladottabb társadalmi rend végső és biztos győzelme a ' népek és államok békés versenyében. Hruscsov, mint a gyarmati rabszolgaság megszüntetésének fáradhatalan harcold, további százmilliók szivébe írta be a nevét. Mi magyarok külön is annyiszor éreztük barátságának melegét, emberi derűjét, közvetlenségét és egész országunkat érintő gondoskodását, hogy benne a jelenkor példamutató humanistáját tiszteljük. A közelmúltban, amikor nálunk járt, oly sokoldalúan nyilatkozott meg államférfiül bölcsessége, baráti sze- retete, a harcostárs szilárdsága, hogy szinte bajosan találjuk meg az igazán élő szót odaadásunk kifejezésére. Minden jót, Nyikita Szcr- 'gejevics Hruscsov. Erőt. és egészséget kívánunk Önnek, hogy teljes győzelemre vezérelhesse az igaz, nagy ügyet! Kedves vendég látogatott el a Hruscsov családhoz. A mindig mosolygó és szenve- délyesen fényképező Fidel Castro! most kivételesen mint «családtagot” örökítette meg a futoriporter. A munkában nincs megállás. A fehér telefon csak pef* cekre hallgat el. A hatalmas ország ügyesbajos dolgai nehezednek Nyikita Szergejevics vállára. 1942. Kemény harcokat állt ki a 80. lövészezred. Ura», csov meglátogatta a pihenőre hátravont harcosokat cs parancsnokokat. A béke és a társadalmi ■haladás minden hive mély. és forró szeretettel gondot Nyikita Szergejevics Hrus- c savra 70 születésnapján. Olyan embert tiszte\ meg ez a spontán szeretet, aki soha, semmilyen formában nem kereste a népszerűséget, de aki Ciliéivel történelmi mérleggel mérve is sokszorosan kiérdemelte ezt. Nyikita Szergejevics. a kommunizmust efjítö szovjet nép nagy fia, az igazi lenini eszme védelmezője Előharcosa annak a kiemelkedő tettnek, amely a XX. és XXII. kongresszus határozataiban öltött testet. Ez a két kongresszus visszaállította egyenes és töretlen útjára a marxizA híres bécsi találkozón készült ez a felvétel. Kenne- áyvel, az Egyesült Államok néhai elnökével, akivel a két hatalmas ország kapcsolatainak megjavításáról tárgyalt. Solohov és Nyikita Szergejevics barátsága sok évre tekint már vissza. Gyakran vendégeskedik Hruscsov elvtárs a világhírű író vesenszkai nj aralójában. r 1936-ból származik ez a felvétel. A fiatal Hruscsov kedélyesen beszélget a moszkvai iskolás gyerekekkel. Tjaládközáiö k, pillái iáiké ptk Nincs olyan nyugati hírlap és magazin, amelynek hasábjain ne jelennének meg cikkek Hruscsovról. Ezek a színes írások megfelelnek egy- egy szavakban kifejezett pillanatképnek, s egyúttal arról is vallanak — miként látja a nyugati szem a szovjet miniszterelnököt. A hamburgi Die Welt azt beszéli el, miképpen kezdődik a munkanap a „smaragdzöld kupola” alatt, a Kremlben, Hruscsov dolgozószobájában. „Hruscsov megváltoztatta a Kreml egész munkastílusát. Jelszava: ki korán kel, aranyat lel. Ezért aztán, amikor gépkocsija begördül a Kreml kapuján, napi munkájának egy fontos részét, a tájékozódást a belföld és a külföld legfontosabb eseményeiről, már megkezdte. Hruscsov hét órakor reggel már ismeri a TASZSZ legfrissebb nemzetközi jelentéseit. Pontosan tudja, mi történik a kapitalista országokban, s azt is, miként vélekednek ott a szovjet élet eseményeiről. Hruscsov — bámulatosan értve idejének beosztásához — gyakran fogad vendégeket — írja Heinz Schewe, a Die Welt riportere. A smaragdzöld kupola alatt rohanó tempójú munka folyik. A New York Times tudósítója, Seymour Topping, az apró részletekre kitérő gondossággal ír a szovjet miniszterelnökről. Feljegyzi, hogy Hruscsov tulajdonképpen mái a reggeliző asztalnál hozzálát napi feladatainak megoldásához. Miközben reggelizik, az egyik munkatársa tájékoztatja a legfrissebb és legfontosabb ügyekről. Es miközben a gépkocsi a Kremlbe robog, az informálódás folyik. Seymour Topping megjegyzi: mint a világ minden kormányfőjének, Hruscsovnak is szakértők állnak a rendelkezésére. Ezek nemcsak a jelentéseket ismertetik, hanem fel- készülten készenállanak arra is, hogy a kormányfő minden kérdésére feleljenek. Hruscsov kezeügyében állandóan ott vannak a párt és állami ügyekkel kapcsolatos anyagokat tartalmazó dossziék. Sőt, a legérdekesebb külföldi könyvek orosz fordításai és a legfrappánsabb részletek kivonatai. A párizsi Express egy olasz könyvkiadó élményeit idézi. Arról számol be, mit tapasztalt Einaudi a híres dolgozó- szobában? Az íróasztal mögött Lenin portréja, az asztalon túhegyesre faragott ceruzák és a zöldposztós, hosszú tárgyalóasztalon ásványvizes üvegek a kissé sós mellékízű borzsommal. Maga a szoba hosszú és keskeny, az ablakon halványsárga függöny. Einaudi egy eredeti előszót kért Hruscsovtól könyvének olasz kiadásához. Hruscsov — sötétkék öltönyben — átnyújtotta a kért szöveget és olasz fordítását. Figyelmeztette Einaudit, hogy a fordítás hiteles, s az eredetin ott az ö aláírása is. A kiadó a beszélgetés előtt szerette volna tudni, mi áll az előszóban? Hruscsov szívélyesen szólt hozzá: „kérem olvassa csak el nyugodtan. Addig én átmegyek a szomszéd szobába és szintén olvasi fogok — hírügynökségi jelentéseket. Ha végzett, majd a tolmács beszól értem”. — Einaudi ezután még két kerek órát töltött Hruscsovnál... A New York Herald Tribune riportere, David Miller, elsősorban azt veti:' észre, hogy Hruscsov szeret találkozni az emberekkel. Elmegy a gyárakba és a gazdaságokba, elbeszélget a munkásokkal és a parasztokkal, s e találkozók hangulata mindig rendkívül szívélyes. A nyugati lapok általában úgy tudják, hogy amióta Hruscsov megnyitotta >a Krem} kapuit — 40 millió ember látogatta meg az ősi erődítményt. „Hruscsov nem a formaságok embere. Láthatóan kerüli, hogy személye körül titokzatosság cs mítosz alakuljon ki. Amikor napi munkáját bevégzí és haza indul fekete gépkocsiján — többnyire kettesben ül a sofőrrel. Ilyenkor kibontja az Izvesztyija esti, legfrissebb kiadását”. A külföldi látogatók, más- más társadalmi állású emberek, más-más momentumokat jegyeztek fel. Sokan leírták a Hruscsov család Moszkva környéki villáját. Ecsetelik, milyen kedves és szívélyes Nyi- na Petrovna, a miniszterelnök felesége. És sokat beszélnek^ persze, az unokákról. Elmondja: „Hruscsov rendkívül szereti az unokáit.” Mások a jó vadászt dicsérik benne, aki nyaranta szívesen ölti magára a hímzett ukrán inget, s gyakran látogat vidékre. Észrevették Hruscsov színes telefonjait. A kíváncsi látogatók megjegyeznek minden apróságot Hruscsov életéről, sportteljesítményeiről a sportteremben és az uszodában. Tudják, hogy Hruscsov a napi teendők oroszlánrészét szereti délelőtt elvégezni, s rendszerint csak ezután fogad látogatókat. Hruscsov minden találkozón tájékozottal! jelenik meg és — igen kellemes házigazda. Gyakran c-gy-egy jólsikerült tréfával oldja fel látogatója kezdeti feszélye- zettséget. Averrel Harrimann. az Egyesült Állámok hírneves „utazó ügynöke”, aki fontos diplomáciai küldetésben képviseli a Fehér Házat, tavaly, amikor ismét Moszkvában járt, a Kremlben, így köszöntötte Hruscsovot: — ön úgy látszik, egyre fiatalabb. Csak nem visszafelé számolja az éveket? Hruscsov állítólag nevetve válaszolta: — De bizony! Már régen ezt csinálom.1964. április 17. 3