Kelet-Magyarország, 1964. április (24. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-02 / 77. szám
Világ politika sorokban Szomália ENSZ-küJdöttsége közzétette annak a táviratnak a szöveget, amelyet Oszmén szomáli elnök intézett az afrikai államfőkhöz. A távirat szerint Etiópia közvetlenül a tűzszünet! megállapodás hatályba lépése előtt sorozatos légitámadásokat intézett Szomáliái határhelységek ellen. Nyikila Hruscsov szovjet miniszterelnök az alaszkai földrengés okozta súlyos károkkal kapcsolatban részvét- táviratot küldött Johnson amerikai elnöknek. Táviratában Hruscsov mélységes együttérzéséről biztosítja Johnsont és felkéri, hogy tolmácsolja- az elemi csapás sújtotta állam lakosságának a szovjet nép őszinte részvétét. Andreotti olasz hadügyminiszter szerdán délután Bonnba érkezett, ahol csütörtökön Von Hassel hadügyminiszterrel folytat megbeszélést -.az „atlam. ti stratégia problémáiról’’.. Sajtóértesülések szerint a megbeszélésen a bonni hadügyminiszter ismét szorgalmazni fogja a sokoldalú atomhaderő felállítását. A Trybuna Ludu felháborodott kommentárban foglalkozik azzal a botránnyal, amelyet a svédországi Lund egyetemen rendezett lengyel kiállításon turista mezbe öltözött felbérelt nyugatnémet revansisták provokáltak. A Jemeni Arab Köztársaság ENSZ-képviselője kedden találkozott a Biztonsági Tanács elnökével, és megbeszélést folytatott vele a március 28.-i angol agresszió ügyében. Nyugati hírügynökségek szerint Jemen kérte a Biztonsági Tanács összehívását az agresszió kivizsgálása céljából. A Portugál Guinea és a L öld foki szigetek független- t. gi pártja VI. országos kon- 1 enciáján hozott határozat alapján megalakult Portugál Guinea területén a „Nép felfegyverzett forradalmi erői”, elnevezésű új katonai szervezet, amelyhez csatlakoztak a partizán csoportok. Belgrádban hivatalosan közzétették: Joszip Broz" Tito, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársa stig elnöke é» felesébe, Urho Kékkőmén finn köztársasági eínök meghívására június elején hivatalos látogatásra Finnországba utazik. Szerdán hajnalban Belgium egész területén sztrájkba léptek az orvosok, tiltakozásul a kormány egészségügyi reformja ellen. A sztrájkot megelőzte, hogy a 12 ezer tagot számláló orvosi testület képviselői találkoztak a kormány tagjaival és a szakszervezeti vezetőkkel, megkísérelték nézeteltéréseik rendezését. Kormányellenes lázadás ét■ • J* ■ _______Kormányhű egységek védik a fővárost 1M ÄK11 aoan Ö*«csapásokról lapzártáig nem * érkezeti jelentés Két hadsereg támogatja az elnököt, kettő csatlakozott a reakciós puccsistákhoz Rio de Janeiro (MTI): Brazília belső ellenségei módszeres előkészítés után nyílt támadásba mentek át az ország törvényes kormánya ellen, azzal a céllal, hogy megbuktassák Joao Goulart köztársasági elnököt, meghiúsítsák az ország javát szolgáló elnöki reformterveket. Nyugati hírügynökségek jelentése szerint az ország második legnagyobb egyébként legreakciósabbnak ismert államában, Minas Geraisban kedden lázadás robbant ki. Juiz de Fora állami székhely helyőrségének csapatai, a negyedik katonai körzethez tartozó alakulatok, Magahaes Pinto kormányzó Hszítő rádiófelhívása nyomán megszállták a várost, s egyes hírek szerint letartóztatták a szakszervezeti vezetőket. Minas Gerais állam kormányzója a keddi rádióbeszédben azzal az ürüggyel, hogy a kormány támogatja a hadsereg fegyelmének megbontóit, Goulart elnök megdöntésére szóbtott fel. A felhíváshoz csatlakoztak a helyőrség reakciós törzstisztjei. Egyes hírek szerint a fellázadt szövetségi csapatokat Rio de Janeiro állam határára vezényelték. Szerdán reggel érkezett hírügynökségi jelentések arról tájékoztatnak, hogy a második számú brazil hadsereg csatlakozott a Minas Geraís-i lázadáshoz. Mint a Reuter írja. ezek a csapatok Sao Paulóból Rio de Janeiro Télé indultak ei. Az erről szóló bejelentés Adhe- mar Barros kormányzótól származik. A politikus a rádióbeszédben Goulartra, mint „volt elnökre” utal. Goulart köztársasági elnök a Brazil Távirati Irodának adott nyilatkozatában egyebek között kijelentette: a rendzavarok olyan politikusok, akiket választási érdekek befolyásolnak. Hangsúlyozta: teljesen értelmetlen dolog megkísérelni a nép akaratának erővel letörését. Lantas Ribeiros hadügyminiszter nyilatkozatában egyebek között kijelentette: a rendet .minden áron meg fogjak őrizni. Rio de Janeiroban a szövetségi hadügyminisztérium épületét kormányba gépesített alakulatok őrzik. A fendőrséget a város kulcsfontosságú pontjain riadókészültségbe összevonták. A legújabb hírügynökségi jelentések szerint a brazil kormány elleni lázadáshoz csatlakoztak Santa Caterina. Mato Grosso, Parana és Goi- ás állam kormányzói is. Minas Gerais kormányzója a lázadás egyik értelmi szerzőjének számító Ma- gaihaes Pinto — aki egyébként az ország leggazdagabb bankára — felhívta a 18—25 év közötti fiatalokat, hogy jelentkezzenek a milíciába és segítsenek a kormány megdöntésében. Ademar Barros, Sao Paulo allam kormányzója szerint a 2. és a 4. hadsereg vezetői csatlakoztak a felkeléshez. A kormány kezén lévő rádióállomások ugyanakkor hangoztatták, hogy a lázadók állításával ellentétben a 4. hadsereg Goulart elnököt támogatja. Az elnök mögött állnak Bahia, Sergipe, Pernambuco és Rio Grande do Norte államok kormányéi. A Rio de Janeiroban állomásozó 1. hadsereg vezetői szintén támogatásukMORBUS DE GAULLIT1S ról biztosították a kormányt. A Reuter jelentése szerint a kormányhoz hű X. hadsereg egyes egységei elhagyták Rio de Jameirot, hogy megszállják a város felé vezető utakat és megakadályozzák a felkelők egységeinek előrenyomulását, összecsapásokról az esti órákig (magyar idő) nem érkezett jelentés. Abelardo Jurema igazságügyminiszter a Rio de Janeiro-! rádióban közölte, hogy a Rio Grande do Sul, Santa Caterina és Paraná államok területén állomásozó 3. hadsereg parancsnoka támogatásáról biztosította a kormányt és csupán Dantas Ribeiro hadügyminisztertől fogad el utasításokat. A hadügyminiszter ugyanakkor bejelentette, hogy az ország minden részéből a kormányhoz hű egységek indultak Rio de Janeiro felé a kormány megsegítésére. Egy kormányhű egység Paraná államból a lázadók egyik erősségét képező Sao Paulo felé indult. A hadügyminiszter szerint Brasilia, az ország új fővárosa a kormányhű csapatok kezén van. a városban teljes a nyugalom. Esem én \fck sorokban Megreformálták a • sajtót Libanonban Libanonban törvényt hoz. tak, amely megtilt.ja az ország valamennyi sajtótermékének, hogy bűnözők arcképét, bűncselekmények vagy más véres események fotó iát közöljék. A törvény értelmében tilos a magazinok címlapján, továbbá a napilapok első és utolsó oldalán bűntényekről beszámolni. Éhségsztrájkkal fenyegetőzik a ..napraforgóház” feltalálója. Francois Massau belga állampolgár, aki feltalált, egy olyan ház konstrukciót, amely központi tengelye körül forgatható és ezért minden napszakban a kívánt helyiségben napot . kap. azzal fenyegetőzött, hogy éhségsztrájkba lép, amennyiben ’ a belga állam nem hajlandó támogatni a találmányát. Massau, alá a belgiumi Wawre villanegyedében ilyen napraforgó házban lakik, újságíróknak kijelentette, hogy jóllehet világszerte nagy érdeklődés nyilvánul meg találmánya iránt, a belga kormány nem hajlandó anyagilag támogatni a további kísérleteit, amelyekkel ki akarja dolgozni a jelenleginél olcsóbb elóre- gvártási módszereket. A napraforgó-ház felépítése az eddigi módszerrel mintegy 2 millió frankba kerül. Elégiát írnak Kennedy emlékére A Los Angelesben élő világhírű zeneszerző szóvivője közölte, hogy Igor Sztravinszkij „Elégiát” ir Tóim Kennedy emlékére, s a ze. neművét 1964 szeptemberében a nyugat-berlini ünnepi ’cetek alatt mutatják be„ A mű egy énekhangra és zenekarra készült, szövegét W. H. Auden a japán ..haiku strófák” vers- mértékében írta. MalinovszkiJ mcirsall Berlinben viszonozva annak a német katonai delegációnak. a látogatását, amely Heinz Hoffmann miniszterrel az élen tavaly a Szovjetunióban járt. Malinovszkij marsall a délután folyamán megkoszorúzta a szocialisták fried- richfeldi emlékművét, a treptowi szovjet emlékművet és a fasizmus áldozatainak az Uniter den Lindenen lévő emlékhelyet. 23. Amikor pedig megérkezett a válasz, úgy készült a fiú fogadására, mint valami lakodalomra. Veres Mihály nem mutatta ki, de ő is végtelen boldog volt. hogy Jóska visszatér a családi házba. Délben, amikor a fia karonfogva bevezette Marikát, azt se tudta, milyen kedvességet mondjon a gyerekeknek. Aznap az ebéd ünnepi volt. Tyúkhúslevessel és főtthússal kezdődött, utána következett a birkapörkölt hosszúra vágott krumplival, mellé ecetes uborkát ettek és hogy a zsíros hús jobban csússzon, pirosán csillogó kadarkát töltögettek a poharakba. Végül torta került az asztalra. Marika nem válogatott, mindenből jóétvággyal evett. De azért a két öreg egyre biztatta: — Vegyél még, aranyoskám! 1964. április 2. — Ne szégyenlősködjei, érezd magad itthon, hiszen már úgyis a mi lányunk leszel. Kedvesen hangzott a mama ajkáról a szó. Malikát mégis furcsán érintette. Szinte hihetetlennek tűnt, hogy néhány év múlva ennek a családnak a tagja lesz. A nyelve nehezen oldódott fel. Jóska annál bőbeszédűbb volt. Az apjával elég sűrűn koccintgaítak, s a bortól ne- kihevült, csillogott a szeme, arca kitűzésedéit. — Igyál te is, Marikám! — biztatta, és átölelte a derekát. Amikor pedig az öregek nem néztek arra, megcsókolta arcát és a hajába túrt. Marika nem ellenkezett, de a csókokat nem viszonozta. Vőlegénye ezért szemrehányást is tett: — Mi van veled? Nem érzed jól magad nálunk? — Ugyan butaságokat beszélsz! Legfeljebb arra kérlek, most már ne igyál. — Ezért húzódozol? — Nem azért! Tudod, még Erzsiké előtt sem szeretem, ha csókolgatsz. — Dehát a menyasszonyom vagy! — Akkor se... — Te kis szemérmes! Hát, anvámék mások. Elöltük lehet — mondta halkan, mosolyogva és magához szorította. Ebed után Veres Mihály a komiéban újra megtöltötte a csatosüveget, aztán amikor visszatért, a fiához fordult. — Hogy élsz a városban, Józsi? Mondjál már valamit. — A munkahely nem lenne rossz — mondta Jóska — nem kell megszakadni a melóban. Csak elég keveset fizetnek. Ezerkétszázat. De egy év múlva kaphatok más beosztást is. Most a termelőszövetkezetek szerződéseit kezelem. Hetenként legalább kétszer kiszálláson vagyok, így hát nem sa- vanyodok be az irodába. A lakás viszont. nem elsőosztályú, kicsike. De különbejáratú és ezért méregdrága. Háromszázát fizetek érte. — Hát éppen erről van szó, fiam. Mi, anyáddal azt szeretnénk, ha hazaköltöznél a lakodalom után. Az egyik szoba a tietek, — a nagyobbik, — a másik a mienk. Te busz- szal bejárhatsz Nyíregyházára, vagy ha már langyosodik az idő. motorral is mehetsz. Jóska nem felett azonnal. Látszott az arcán, kellemetlenül érintette ez a javaslat. — Apám. hogy őszinte legyek, én nem akarok tanyán lakni. Elég volt húsz évig. — Miért? Mi bajod neked a tanyaval? Mindened meglenne itthon, még televíziót is vehettek majd, mert villany lesz. Motorral meg akkor mentek a városba, amikor akartok. Az anyja csendesen megszólalt: — Jói beszél az apád! Megöregszünk mi hamar és szeretnénk. ha vénségünkre itt lennétek mellettünk. — En meg úgy gondoltam, hogy Marika is áthelyezteti magát Nyíregyházára az esküvő után. Pár évig még várunk, azuián anyámék eladjak itthon a házat és a városban veszünk helyette. Egy kis kertet is, amiben apám eldolgozgatna. Marika csendesen szólt közbe: — Sajnoß, ez nem megy könnyen. Mert amíg nem kapnak helyettem új pedagógust, addig nem hagyhatom itt az iskolát. És különben is, most látom már valámj értelmet eddigi munkámnak. Néhány évig még szívesen laknék itt. Utána, ha sikerül, városba költözhetünk. — Igaza van Marikának — simogatta meg a lány karját Veres néni. — Itt már megszerettek. mindenki ismeri,- becsüh. Ugye kedvesem, nem mégy el? Jó helyetek lesz ml- nálunk, te is úgy gondolod? Marika sokáig gondolkozott a válaszon. Nem akarta megbántani a szülőket, azt azonban már eldöntötte: nem költözik ide. — Ne tessék haragudni, de én szívesebben maradnék a tanítói lakásban. Az két családnak készült, most is megvan mindkét bejárata. Itthon lennénk így is, hiszen tíz percnyire van ide az iskola. Kivételes pillanat következett, Veres néni emelte fel a poharat. — Erre igyunk egy kortyot, gyermekeim! Én mar legszívesebben együtt látnálak benneteket akár itthon, akár az iskolában. ' Hallgattak egy darabig. Jóska az apját kérdezte: — Nem piszkálják már magukat a kertészet míact? Veres Mihály felélénkülve válaszolt: — Azóta nem szóltak. Rövidesen meg lesz a kötelező munkaegység, akkor meg szavuk se lehet. Egypárszor járt ugyan erre az agronómus, nézegetett is befelé, de szólni nem mert. — Tehát nem olyan nagy legény már? Veres Mihály sárgás fogai kivillantak, úgy nevetett: — De nem ám, mióta rá- ijesztettek. Mikor a lovakat szedték össze, majdnem megverték. Hörcsög—Budai koma meg azt ígérte, agyonüti, ha egyszer sötétben találkoznak. — Miért haraguszíok Bujdosóra? — kérdezte Marika szemrehányóan. — Nagyon rendes ember, örülhet a szövetkezet, hogy ilyen szakembert kapott. — Édes kislányom, te ehhez nem értesz — mondta Veres Mihály kedveskedve. — Ha tsz-tag lennél, tudnád, mi fáj nekünk. — Dehát rosszat nem akar senkinek! — Jót. se. Csak a szövetkezet érdekében ’ mindent. Sütőssel dirigálnak, ahogy kedvük tartja. Ha ők nem lennének, szabadon élhetnénk, mint a madár. Gondold el, még azt is megszabták, hogy a tagok hetenként csak egyszer mehetnek piacra. — Az emberek ezelőtt se jártak gyakrabban a vásaroa — vitatkozott Marika. — Az asszonyok meg, úgy hiszem, mehetnek most is, ahányszor kedvük tartja. — Marikával ne kezdjen ki, apám! Mindenre tud tromfot tenni. — Ha igazam van! — Jól van, jól, ne vitatkozzunk — fogta karon hízelegve a fiú. — Inkább hallgassuk meg odabent a meccset. Gyere, bekapcsolom a rádiót. i Az öregek jelentőségteljese# összenéztek. Örömmel nyugtázták, hogy a fiatalok kézen-' fogva bementek a tis»£a szóba öa... (Folytatjuk), Gora János: Berlin, (MTI): Malinovszkij marsall a Szovjetunió honvédelmi minisztere szerdán délben egy tizenhárom tagú szovjet katonai delegáció élén különre- pülőgéppel megérkezett a Bertin-Schönefeldi repülőtérre. A szovjet katonai delegáció tíz napot tolt a Német Demokratikus Köztársaságban. — Segítség! Hamar orvost! Mindenütt öt látom! Endrééi István karikatúrája.