Kelet-Magyarország, 1964. április (24. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-08 / 81. szám
G3ra János: 25 Ufabb állásioglalások az SZKP határozata mellett Világ politika sorokban A megfélemlített brazil jk né tus kedden reggel elfog az/ideiglenes elnök kongic. szusi megválasztására von. kozó rendkívüli törvén amely most a képviselőiül;: . kerül és alig kétséges, h itt is ig?n gyorsan megszűr, zák. A kongresszusi elnök lasztást valószínűleg csütörto kön, a puccsista katonrj vc;;e tőség által elrendelt határnapon ejtik meg. Jelöltjük .. mint ismeretes — a lázadó Branco tábornok, vezérkari főnök. Athénban körülbelül százezer ember részvételével nagyszabású tömegtüntetés zajlott le, a dolgozók béremelési követeléseinek alátámasztására. Athén központjában két órán át szünetelt a forgalom. Mint az AVGI írja, a tüntetés országos jellegű volt: Görögország különböző városaiból .autóbuszokon érkeztek a dolgozók küldöttségei, hogy részt vegyenek a tüntetésben. Az ENSZ békefenntartó erőinek közvetítésével hétfőn este tűzszüneti megállapodást kötöttek a ciprusi görög és török. közösségek a sziget' nyugati. részén. Háromnapos lövöldözés után helyreállt a nyugalom a nyugat-ciprusi Kok- kina török faluban és környékén. A feszültség azonban nem szűnt meg a vidéken és az ENSZ erők lehetségesnek tartanak további összetűzéseket. Az elmúlt napokban Dél-Tirolban az olasz rendőrség letartóztatta a terroristák egyik vezetőjét, Gunther Andergas- sen professzort. Andergassen » ,.Dél-Tiroj felszabadításáért harcoló bizottság” vezetője volt. Ez a szervezet az elmúlt években több tucat merényletet követett el. AMIRE NINCS TÖRVÉNY 25. . Alig haladt öt percig, amikor szemközt a nagy dűlőn Sütőst látta közeledni a Ze- toron. Valami nem tetszett a párttitkárnak mert összeszorította a száját és olyan komoran nézett, mint akinek apját, anyját megölték. Még a lucernabetakarítási kitűnő haditerv sem hangolta jókedvre. Sőt, így nyilatkozott: — Megette a fene az egész világot, leálltak a traktorosaim. Nem hajlandók dolgozni. Ott köpködik a tökmagot a köveskútnál. Erre már az agronómus is elkomorodott. Mert az még nem fordult elő, hogy a traktorosok abbahagyták volna a munkát. Eddig még rájuk lehetett legbiijtosabban számítani. T- És szerinted mi ütött beléjük? — kérdezte izgatottan, — Csupán csak annyi, hogy Vazult szembeköpte a felesége! — Ezt nem értem — rázta a fejét. — Miért kell ezért sztrájkolni? Mi köze ennek a munkához? — Csupán csak annyi, hogy (íádár Gergővel szomszédok. y«iwSsEÍ# táviratok április 4. alkalmából Hazánk felszabadulásának 19. évfordulója alkalmából a szocialista országok vezetői üdvözlő táviratokban tolmácsolták jókívánságaikat Dobi Istvánnak, az Elnöki Tanács elnökének és Kádár Jánosnak, az MSZMP Központi Bizottsága első titkárának, a forradalmi munkásparaszt kormány elnökének. Az április 4-i lapok már közölték- a magyar és szovjet vezetők távirátváltását. További táviratokat küldtek: Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke és Dimitr Ca- nev, a nemzetgyűlés elnökségének elnöke, Antonin Novotny, a " Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke és Jozef Lenárt, a csehszlovák kormány elnöke, — Mao Ce~ tung, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának elnöke, Liu Sao-csi, a Kínai Népköztársaság elnöke, az országos népi gyűlés állandó bizottságának elnöke és Csou En- laj, az • államtanács elnök-e, — a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága, a legfelsőbb népi gyűlés elnöksége, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya és az egész koreai nép nevében Kim ír Szén és Coj Jen Gen, — Vladislav) Go- mulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Alekszander Zawadzki, a Lengyel Népköz- társaság Államtanácsának elnöke és Jozef Cyrankiewicz, a Minisztertanács elnök-e, -— J. Cedenbal, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke és Zs. Szamba, a nagy népi hural elnökségének elnöke, — Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egység- párt Központi Bizottságának első titkára, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnöke, Otto Grotewohl, az NDK Minisztertanácsának elnöke, — Gheorghe Ghcorghiu-Dej, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Román Nép- köztársaság Államtanácsának elnöke .és Ion Gheorghe Maurer, a Román Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke népük jókívánságaikat tolmácsolták. Ho Si Minh, a Vietnami Demokratikus Köztársaság elnöke és Pham Van Dong, a VDK Minisztertanácsának elnöke a vietnami nép nevében üdvözölte a magyar népet. Jo- szip Bros Tito, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság elnöke Kádár Jánoshoz és Dobi Istvánhoz címzett táviratában a jugoszláv nép baráti érzéseit fejezi ki. Osvaldo Dortícos Torrado, a Kubai Köztársaság elnöke, Fidel Castro, a Kubai Köztársaság Forradalmi Kormányának miniszterelnöke Dobi Istvánhoz és Kádár Jánoshoz címzett táviratában a kubai nép testvéri jókívánságait tolmácsolta. A Dél-Vietnam felszabadulásáért küzdő nép nevében Nguyen Huu Tho, Dél- Vietnami Nemzeti Felszabadí- tási Frontjának elnöke küldött üdvözlő táviratot. Hazánk felszabadulásának 19. évfordulója alkalmából Dobi Istvánt táviratban köszöntötte Hadzsi Lesüt, az Albán Nép- köztársaság népi gyűlése elnökségének elnöke. Dobi Istvánhoz, az Elnöki ' Tanács elnökéhez intézett üzenetben fejezték ki jókívánságaikat nemzeti ünnepünkön: Mohammed Lahir, Afganisztán királya, Ahmed Ben Bella, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság elnöke. Lyndon Johnson, az Amerikai Egye- .sült Államok elnöke, a budapesti amerikai követség ideiglenes ügyvivője útján tolmácsolta az Amerikai Egyesült Államok népének jókívánságait. Ugyancsak táviratot küldött Arturo Illia, az Argentin Köztársaság elnöke, Baudoin, Belgium királya, Vidor Paz Es- tensoro, a Boliv Köztársaság elnöke, P. R. Mazzilli, a Brazíliai Egyesült Államok elnöke, Ne Vin tábornok, a Burmái Unió Forradalmi Tanácsának elnöke, Makariosz érsek, a Ciprusi Köztársaság elnöke, IX. Frigyes, Dánia uralkodója, G. A. Nasszer, az Egyesült Arab Köztársaság ein.7 . Haile Szelasszie, Etiópia csuszára, Urho Kalevn. Kekkonen, a Finn Köztársaság elnöke, Kuiame Nkrumah, a Ghánái Köztársaság elnöke levélben fejezte ki jókívánságait. Táviratot küldött még II. Konstantin, Görögország királya, S. Radhakrishnan, az Indiai Köztársaság elnöke, A. Sukarno, az Indonéz Köztársaság elnöke, A. S. M. Aref, az Iraki Köztársaság elnöke, M. Reza Pahlevi, Irán császára, A. Asgeirsson, az Izlandi Köztársaság elnöke, Z. Shazar, Izrael állam elnöke, Hirohito, Japán császára, A. Szálai, a Jemeni Arab Köztársaság elnök«, Norodom Szihanuk herceg, Kambodzsa államfője, Abdullah Al- salim Al-Sabah, Kuwait emir- je, Sri Sevang Vatthana, Laosz királya, II. Hasszán, Marokkó uralkodója, Mahendra, Nepál királya, A. Segni, az Olasz Köztársaság elnöke, Ludwing von Moos, a Svájci Államszövetség elnöke, VI. Gusztáv Adolf, Svédország királya, A. Hafez, a Szíriái Forradalmi Nemzeti Tanács elnöke, I.'Abbild marsall, a Szudáni Fegyveres Erők Legfelsőbb Tanácsának elnöke, C. Gürtel, a Török Köztársaság elnöke. Kádár Jánosnak., a forradalmi munkás-paraszt kormány elnökének jókívánságait fejezte ki. A. Ben Bella, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság elnöke és Norodom Kantol herceg, Kambodzsa miniszterelnöke. Moszkva: A Pravda beszámol arról, hogy az ÜjJbég Kommunista Párt Központi Bizottsága plé- numon vitatta meg, milyen feladatok várnak a pártra az SZKP Központi Bizottságának februári plénumán a nemzetközt: kommunista mozgalom összeforrotíságáért vívott harcról hozott határozatta! kapcsolatban. Á plénum részt vevői kifejtették, hogy a kínai vezetők cselekedeteinek semmi közük a marxizmus—leninizmus- hoz. A plénum szónokai felháborodással beszéltek a pekingi vezetőknek a szovjet népre, Lenin pártjára szór! rágalmairól, arról az igyekezetéről, hogy befeketítsék a Szovjetunió és más szocialista országok részéről Kínának nyújtott segítséget. Elítélően nyilatkoztak arról, hogy a kínai vezetők szakadást próbálnak előidézni a nemzetköz. kommunista és a nemzetközi szakszervezeti mozgalomban, a Kommunista Ifjúsági Szövetségek egysége ellen léptek fel. A plénumon egyhangúlag elfogadott határozat maradéktalanul helyesli az SZKP Központi Bizottságának februári plénumán hozott határozatot, a pártnak és Hruscsov-vezette Központi Bizottságának politikáját és gyakorlati tevékenységét, amely a kommunista világmozgalom egységének megszilárdítására irányul. Colombo: Pieter Keuneman, a Ceyloni Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára a TASZSZ tudósítójának adott nyilatkozatában kijelentette, hogy „a Kínai Kommunista Párt példátlan és tűrhetetlen helyzetet teremtett a nemzetközi kommunista mozgalomban. A KKP vezetősége rendszeres kampányt folytat a nemzetközi kommunista mozgalom egységének aláaknázá- sára.* Brüsszel: A Drapeau Rouge, a Belga Kommunista Párt lapja részletes kivonatban közölte Szuszlovnak, az SZKP Központi Bizottsága plénumán tartott beszámolóját és a plénu- men a nemzetközi kommunista mozgalom egységének megszilárdításáért vívott harcról hozott határozatot. A lap rámutat e pártdokumentumok nagy jelentőségére és hangsúlyozza, hogy azok a nemzetközi, kommunista mozgalom egységének biztosítását célozzák. Prága: Novotny csehszlovák köz- társasági elnök, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára hétfőn fogadta a Prágában vendégeskedő Max Reimannt, a Német Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkárát. A két testvérpártot kölcsönösen érdeklő kérdésekről folyt eszmecsere során a Német Kommunista Párt és a Csehszlovák Kommunista Párt vezető képviselői megállapították, hogy pártjaik véleménye teljesen megegyezik a nemzetközi kommunista mozgalom egységének alapvető problémáit illetően. Mind a két párt egyetért azzal az értékeléssel, amelyet Szuszlov adott a nemzetközi kommunista mozgalom jelenlegi helyzetéről az SZKF Központi Bizottságának február Í4-i plénumán, ugyanakkor határozottan elítélik f Kínai Kommunista Párt vezetőinek a nemzetközi kommunista mozgalom gyengítésére és egységének megbontására irányuló tevékenységét. I MOSI-ltSIdültség vezeisfének íElszélaSása a genfi vill|«ereskedelari értekezleten foglal Írassák a nemzetközi munkamegosztásban őket megillető helyét. Faagyéjev kijelentette, hogy az értekezlet sikere nagymértékben függ valamennyi érdekelt állam tevékeny részvételétől és ezért követelte, hogy minden szocialista ország, így a KGST-államok közül az iparilag igen fejlett Német Demokratikus Köztársaság is egyenlő jogokkal részt vehessen a konferencia tanácskozásain. Az ENSZ világkereskedelmi és fejlesztési értekezletének hétfői ülésén, felszólalt Nyikolaj Faggyejev, a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa küldöttségének vezetője. Faggyejev beszámolt a nemzetközi gazdasági sserv tevékenységéről. 1963-ban a KGST-államok a világ ipari termelésének 31 százalékát adták, ami hatalmas fejlődés az 1950 évi 18 százalékhoz képest. Rámutatott, hogy a KGST nyílt jellegű gazdasági szervezet, tagállamai nem veszik körül magukat közös vámtarifával, vagy bármilyen más korláttal, nem folytatnak káros megkülönböztető politikát a tanácshoz nem tartozó államokkal szemben. Valamennyi tagállam — mint teljesen szuverén ország — önállóan folytatja külkereskedelmét. A KGST-államok különösen gyorsan fejlesztik kereskedelmüket a fiatal ázsiai, afrikai és latin-amerikai országokkal; a velük lebonyolított áruforgalom volumene 1955-től 1962-ig csaknem megháromszorozódott. A KGST-tagálla- mai segíteni akarják a fiatal államokat az elmaradottság felszámolásában, az életszínvonal emelésében, azon vannak. hogy az új országok elBotrány texasi színekben „Hogyan szenátor urak. Önök akarnak engem kioktatni?” — vágta a bizottság szemébe Bobby Baker. Bobby arcán egyáltalán nincs félelem — amint védői társaságában a kormányzás és a kormánygépezet ügyeivel foglalkozó szenátor: bizottság tagjaival polemizál. Nincs félelem arcán, set fölényes biztonság sugárzik vonásairól, mintha ezt mondaná: ^ismerlek benneteket s barátaitok nekem el vannak kötelezve.” Lannox Polk McLcndcr szenátor, a bizottság vizsgáld biztosa, egyetlen szaval kommentálta: „Tragédia!” ......J-i- i 1 i 1 . 1-------------— léptek! — kezdte Bujdosó nem hangosan, de azért erélyesén. — A traktorosok összenéztek. Szájuk gúnyos mosolyra torzult. — Agronómus elvtársnak, ha három hónapig nem adnának fizetést, biztosan ugyanígy tenne — felelte ellenségesen az idősebbik Kocsis gyerek. — Ha valami bajuk van, előbb szólni kellett volna. Orvosolni lehet mindent idejében, A másik KocSis fiú, Peti fordította rájuk tekintetét. — Szóltunk ml már százszor, ha többször nem. ígéretben nem is volt hiány. Azt hittük, valóban belátják, hogy a traktorosok jelentenek valamit a szövetkezetben. Az emberről lassan lekopik a gúnya, mert a gép valósággal eszi, otthonról elhordjuk az ennivalót, és végül dobnak ötszáz forintot. Ha elmennénk kanásznak, vagy csirkét nevelni, akkor is jobban járnánk. — A gépállomáson tízszer* ennyit fizetnek a traktorosoknak. A mi keresetünk meg... nem is jó erről beszélni. A feleségem aprójószágokat nevel a ház körül, de azzal többet hoz a konyhára, mint én — mondta Vazul elkeseredve. Bujdosó letelepedett a fűbe Sütős mellé. Nem akart topább vitatkozni, hiszen tud- :a, hogy a traktorosoknak igazuk van. Az előbbi dorgálást is csak a rend kedvéért mondta. (Folytatjuk) — A gépállomás traktorosával? — Ügy van. Ebből lett a baj. Miért Gergő felesége azzal dicsekedett, hogy a férje háromezerötszáz forintot keresett a mi téeszünkben az utolsó hónapban. Vazul meg éppen akkor vitte haza az ötszáz forint előleget, amit mi másfél hónapra fizettünk neki. Érted már? Én Vazult állítom az első nyomra, hogy diktálja az iramot, hajtsa ki a lelkét is a gépállomás traktorosából, mert sürget a munka. Még vasárnapja sincs, tizenkét órás műszakban ül a gépen, és hetedrészit viszi haza, mint a gépállomás embere. És nekem nincsen pofám veszekedni vele, mert én minden hónapban megkapom a bank engedélyével az ezernyolcszáz forintomat. Hónapokig azzal biztattam őket, hogy majd ha felszabadult a bankban a számlánk, ha megkapjuk a félmillió forintos megsegítést, akkor majd fizetünk. És végül ötszáz forinttal kiszúrjuk a szemüket. Leültek a dudorászó Zetor- ral szemközt az árokpartra és nézték egymást keservesen. Asszonyok siettek el előttük, de ők ügyet sem vetettek rájuk. Bujdosó összeszorította a száját, pofacsontja alatt meg- megvonaglott a kemény izom. Nagysokára Sütős kitalált valamit. — Mi lenne, ha a traktorosoknak is adnánk lucernát? Elvégre náluk jobban senki nem vesz részt ebben a munkában. Nemcsak kaszáltak a gépekkel, de a behordás zöme is rájuk vár. Ha a többi tagnak el lehet számolni a terményelőleget, akkor nekik is. — Igazad van! — egyezett bele Bujdosó. — Rá kell beszélnünk Szilasit. Elég gyáva ugyan, de azért hallgat az okos szóra. — Akkor megfordulok és te beszélsz a fejükkel — mondta Sütő®. Könnyedén felugrott a Zetorra. elörehúzott a hídig és ott visszakanyarodott. — Gyere — mutatott a háta mögé. azután, amikor Bujdosó felkapaszkodott. hármas sebességre kapcsolt... A traktorosok a másik Ze- tor árnyékában heverésztek. A látogatókat nem valami szívélyesen fogadták. Éppen csak megbökték a sapkájuk szélét. — Hallom, hogy sztrájkba Ám Baker ezt nem tartja tragédiának. Szamára az jó üzlet volt, — amellyel 1933- től 1963 őszéig 3 millió dollárt harácsolt össze. Robert (Bobby) Baker, 1963 őszéig a botrány kitöréséig fontos beosztást foglalt el az amerikai államgépezetben: a hatalmon lévő Demokrata Párt szenátusi titkára volt. Feladatköréhez tartozott, hogy gondoskodjon az üzlet: világ és a törvényhozók „gyümölcsöző kapcsolatairól:” szorosan „együttműködik” az úgynevezett hobbysakkal, a monopóliumok hivatalosan elismert szenátusi kijáróival. Washingtonban az a véle-- meny ezek után, — hogy a többségi titkár kezében több hatalom összpontosul, mint bármelyik szenátoréba::, vagy a kormány jónéhány tagjának a kezében. A „többségi vezér” hivatalába 1955-ben Lyndon Johnson — a jelenlegi elnök — került A „többségi csoport” titkára — Johnson bizalmából — Bobby Baker lett... A „törekvő fiatalember’’ válogatott — finom és nyers — eszközökkel dolgozott, Jól fizetett titkárnő: Carole Tyler, kisasszony — tennesseei volt szépségkirálynője — pazarul berendezett luxuslakás, keleti kényelem és „nyugati” élet millió, ahol szenátorok, a Pentagon magas rangú tisztjei, a kormány magas beosztású tisztviselői, — akik alkalmakként élvezték a titkárnő, — valamint Ellen Rometsch asszony — nyugatnémet őrmester csinos, fiatal felesége — továbbá, még egy harmadik hölgy szórakoztató tevékenységét. S ahol a megvesztegetés ilyen finom, vagy más burkolt eszközei nem használt — a lefizetésig bezárólag — ott hivatali hatalmával, befolyásával, kapcsolataival visz- szaélve, zsarolással kénysze- rített ki megrendeléseket olyan érdekeltségeknek, —. amelyeknél ő maga is . „érdekelt” volt. „Senki sem tudja, milyen értékeket képviselnek azok a részvény pia Ítélték, amelyeket Baker egy-egy sikeres vállalkozás . honorálásaként ajándékba” kapott. S Bobby nem volt válogatós: „beszélt” minden üzletbe, legyen az « North American nevű repülőtársaság, vagy a Hampcó, a Haiti-Amerikai Húsipari Társaság, a „Magic” nevű biztosító intézet, vagy a Te- con Corporation, egy a texasi Dallasban!!) lévő útépítő cég... Ez utóbbival oly jó üzleteket kötött Baker, hogy a Tecon rendszeresen tízezer dolláros tételekben utalta át az „osztalékokat” Bakernek — a dallasi First National Bank révén. Mi hozta felszínre ismét a tavaly ősszel kirobbant botrányt? Már megkezdődött a választási harc a demokraták és a republikánusok között. A republikánusok propagandafegyverei teljes erővel tüzelnek Bakerre — mert Baker mögött Lyndon Johnsonra lőhetnek. A republikánusok azt állítják, Baker az 1960 évi választási kampány idején — amikor az elnökjelöltségre pályázó Johnson egyik legfőbb támogatója volt — az áitala tisztességtelen eszközökkel szerzett pénzből mintegy 90 ezer dollárt, bocsátóit Johnson választási kampányának rendelkezésére. Milyen lesz az „évszázad botránya” a továbbiakban? — vetődik fel jogosan a kérdés — hiszen az amerikai alkotmány ötödik függeléke kimondja: senki sem kényszeríthető önmagára nézve terhelő vallomásra. Bobby Baker kihallgatása során 125 kérdésre tagadta meg a választ —, az ötödik függelékre hivatkozva. Carole Tyler kisasszony dühöngve tiltakozott „meghurcoltatása” ellen, — majd 75 kérdésre tagadta meg a választ. Ellen Rometsch asszonyt, —. aki mellesleg a nyugatnémet Gehlen hírszerző szolgálatnak is dolgozott — férjével együtt kiutasították az országból. És túlságosan összefonódnak a szálak a Baker ügyben. John I. Wilhams republikánus szenátor szerint „Az egész szövevénynek túlságosan sötét texasi színe van.” M. G,