Kelet-Magyarország, 1964. április (24. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-01 / 76. szám
Ünnepi Záhonilmn Kedden reggel hazánkba érkezett a felszabadulás 19. évfordulóján részt vevő szovjet párt- és kormányküldöttség, amelyet Nyikita Szergejevics Hruscsov, az SZKP Központi Bizottság áruik első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnöke vezet. A delegáció fogadására Csapra utazott Gergely Miklós, a Külügyminisztérium profokéi osztályának vezetője és G. A, Gyenyiszov. a Szovjetunió magyarországi nagykövete. A küldöttséget a záhonyi határállómáson Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány első elnökhelyettese, Nemes Dezső, a Politikai Bizottság tagja,- a Központi Bizottság titkára, Orosz Ferenc az MSZMP Sza bölcs-Szatmár megyei bizottsága első titkára, Gombás Sándor, a megyei pártbizottság titkára. ár. P. Szabó Gyula, a megy« tanács vb elnökhelyettese, Jakab Miklós, a lcksvár- cai járási pártbizottság titkára, dr. Rozgonyi Józsel, a kisvárdai járási tanács vb elnöke, Pálosi István, a záhonyi vasúti pártbizottság első titkára fogadták. Ott volt a fogadáson az ország, a megye több vezető személyisége. A szovjet párt és kormán y- 1 ' döttséget Kállai Gyula kö- í intötte, majd N. Sz. Hruscsov mondott rövid üdvözlő beszédet. Sokezren várják a külön vonatot Szeretett vendégeket vált kedden a záhonyi állomás. Kora hajnalban megindultak az embercsoportok a kisvárdai járás minden részéből, hosv lássák, köszöntsék a hazánkba érkező szovjet pártós kormányküldöttség tagjait, népünk nagy barátját, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkárát, a szovjet kormány vezetőjét, Nyikita Szergejevics Hruscsov elvtársat. A Szovjetunió z&szJöi mellett magyar nemzeti színű lobogók sorakoztak végig a hatalmas pályaudvaron. A feldíszített állomásépület előtt hatalmas transzparensen kétnyelvű felirat: „Szeretettel köszöntjük kedves szovjet vendégeinket.” Reggel hat óra és már több ezer ember szorong kínt, hogy lásson, halljon valamit az ünneplésből. A hatalmas tömeg nyomja a kordont, közelebbről akarja látni szeretett vendégeinket, hallani • akar minden üdvözlő szót. Sókan még az állomás épületének ablakaiba is felmentek, hogy semmit se mulasz- szFvnak el a nagy élményből. Hat óra huszonöt perckor végigfut a moraj, jön a delegáció különyonata. Ünnepi pillanat. A delegáció üdvözlésére 3 záhonyi határállomásra érkezett párt- és kor- mányvezetók néhány perc múlva ott állnak a különvo- nat mellett. Hruscsov elvtárs az ablakból mosolyog és integet a várakozóknak, majd elsőnek lép ki a kocsi ajtaján. Melegen szorít kezet Kállai Gyula elvtárssal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjával, a kormány első elnökhelyettesével, Nemes Dezső elvtárssal, a- Politikai Bizottság tagjával, a Központi Bizottság titkárával, Péter János külügyminiszterrel. Orosz Ferenc elvtárssal, az MSZMP Szabol cs-Szátmát megyei bizottsága első titkáráKedves elvtársak! Kedves vendégeink! Kedves Hruscsov elvtárs! öt éve, hogy ön a Szovjetunió párt- és kormányküldöttségével néhány napot Magyarországon tölthetett. Ez az öt év népünk életében szorgalmas munkával, az építésben kivívott eredményekkel telt el. Hála a magyar nép alkotó erejének, hála a Szovjetunió segítségének és a szocialista országok együttműködésének e hat év alatt országunk képe, népünk élete jelentősen megváltozott. Leraktuk a szocializmus alapjait; tovább fejlesztettük hazánk iparát. mezőgazdaságát és kultúráját,' tovább emeltük népünk életszínvonalát. s most, a szocializmus teljes felépítésén munkálkodunk. Nézzenek körül országunkban, ismerkedjenek meg közvetlenül a magyar munkásosztály, a termelőszövetkezeti parasztság és az értelmiség alkotó tevékenységével, amelyet egyre inkább egységbe forrva, egyre növekvő szocialista öntudattal végeznek. Önökkel együtt a tavasz is megérkezett hazánkba, s reméljük, hogy ez még kellemesebbé teszi ittlétüket. De ha a tavasz melege még talán kevésnek bizonyul- i na, szívünk minden melegével -igyekszünk pótolni: azon leszünk, hogy jól érezzék magukat nálunk, érezzék azt a szcretetet, nagyrabecsülést, ami az önök által képviselt Szovjetunió iránt egész népünket eltölti. Ezt a kis' határállomást a hazai szólásmondás a ..barátság kapujának” nevezi, mert e határállomáson át bonyolódik a kölcsönösen előnyös de a mi szocialista építésünk szempontjából olyannyira nélkülözhetetlen és értékes magyar—szovjet áruforgalom es személyforgalom javarésze. Engedjék meg, hogy mégegy- szer szívből köszöntsem drága vendégeinket a szovjet—magyar barátság kapujában! Reméljük, hogy jól fogják magukat érezni a kapun belül, a szocializmus teljes felépítésén munkálkodó Magyar Népköztársaságban. Még egyszer szívből, szeretettel üdvözlöm önöket! Éljen nagy barátunk, a kommunizmust építő Szovjetunió! Éljen népeink testvéri barátsága! A több ezer összegyűlt dől. ä-ozo lelkes ünneplésben ré- izesitette a mikrofonhoz lépő Hruscsov elvtársat, aki a tö vetkezőket mondotta: val, Gombás Sándor élvtárs* sal, a megyei pártbizottság titkárával, P. Szabó Gyula elvtárssal, a megyei tanács vb elnökhelyettesével és a fogadására megjelent párt, állami és társadalmi szervek vezetőivel. Időközben kisüt a nap, gyönyörű tavaszi idő fogadja a nemzetközi munkásmozgalom kimagasló vezetőit. A honvéd zenekar a Rákóczi indulót játssza. A honvédségi díszszázad parancsnoka vigyázzt vezényel. Hruscsov elvtárs, alki április közepén tölti be hetvenedik életévét, fiatalosan, frissen kör Kállai Gyula elvtárs üdvözlő beszéde Drága Hruscsov elvtársi Drága elvtársaink és barátaink! Kedves vendégeink! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a magyar forradalmi munkás —paraszt kormány, az egész magyar nép nevében forró szívvel, testvéri szeretettel üdvözlöm önöket a Magyar Népköztársaság földjén. Mindig örülünk, ha vendégeket üdvözölhetünk, de kétszeres az örömünk, és boldogságunk ma, mert népünk igaz barátait, a hazánkat felszabadító, nemzetünk szocialista fejlődését önzetlenül támogató Szovjetunió párt- és kormányküldöttségét és annak élén Nyikita Szergejevics Hrsucsov elvtársat köszönthetjük hanzákban. A magyar nép egyöntetű lelkesedéssel fogadta a szovjet párt- és kormányküldöttség. Hruscsov elvtárs magyarországi látogatásának hírét. Gyárakban, termelőszövetkeÖrömmel állapíthatjuk meg, hogy ez az együttműködés és kölcsönös megértés a nemzetközi élet kérdéseiben, a nemzetközi munkásmozgalom problémáiban, országaink politikai, gazdasági és kulturális kapcsolataiban ma olyan, amilyennek a közös célért harcoló, testvéri barátságban élő népek partjai és államai között lennie kell. Vállvetve, teljes összhangban küzdünk a szocializmus, a kommunizmus felépítéséért, a béke megvédéséért. Hruscsov elvtárs válaszbeszéde Kedves Kállai elvtárs! Kedves magyar barátaink! A szovjet párt és kormányküldöttség nevében szívélyesen köszönöm a szívből jövő meleg szavakat. Magyar földre lépve, mindenekelőtt a szovjet emberek forró üdvözletét és legjobb kívánságait tolmácsolom önöknek és az egész magyar népnek. Nagy örömmel látjuk a testvéri nép eredményeit. A magyar nép a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével Sikeresen építi a szocializmust. Halljuk és olvassuk, hogyan élnek, hogyan dolgoznak, de sokkal többet jelent, hogy közvetlenül megismerkedhetünk életükkel, személyesen találkozhatunk magyar barátainkkal. Fontos hozzájárulás ez elvtársi együttműködésünk, egységünk további szilárdító-* sához. Jóleső érzés, hogy magyar testvéreinkkel itt, Záhonyban, — a barátság határán — találkozunk először. Záhonyon és Csapon át azonban nemcsak látogatóba járunk egymásul ttörök köszöntik Nylna HrUscsovát. Mellette Orosz JFeresnc clvíárs felesége. hoz, ezeken az állomásokon nyersanyaggal és gépekkel megrakott szerelvények gördülnek át. —• Szállítmányok a magyar iparnak, hozzánk pedig olyan magyar árukkal rakott szerelvények érkeznek, amt jfekre a mi népgazdaságunknak van szüksége. Az együttműködés nagyon helyes, jó, szilárdítja testvéri barátságunkat. Országaink együttműködésének — ahogy vasutasnyelven mondják — mindig zöld utat kell biztosítani. * Még egyszer szívélyesen köszönöm a meleg fogadtatást. Éljen a szocializmust építő Magyarország tehetséges, munkaszerető népe! Éljen országaink testvéri barátsága! A hivatalos üdvözlések után a megye vezetőitől a rendelkezésre álló rövid idő alatt is sokat kérdez Hruscsov elvtárs, a tolmács alig győzi fordítani a válaszokat. Múlik az idő, a búcsú pillanatai közelednek, hiszen a szovjet vendégeket várják Budapesten. Jut idő arra is, hogy mindenkitől elbúcsúzzon még a szovjet nép vezetője, aki a közelben áll. Majd odalép a mikrofonhoz, s magasbaemelt kézzel üdvözli a tömeget: Bőkezűen szórja fényét a tavaszi napsugár. Még jobb a kedvük ettől a testvéri szovjet delegáció tagjainak, s a fogadásukra érkezett magyar vezetőknek, az embereknek. Hruscsov elvtárs vidáman ráz kezet az őt köszöntő elvtársakkal és ismerősként üdvözli Orosz Ferenc elviársat, a megyei pártbizottság első titkárát, akivel öt esztendeje, 1959- ben találkozott ugyanitt, a záhonyi állomáson. ' — Hogy telelt a vetés? — ez az első kérdése Orosz elvtárshoz, s látszik, hogy nem szokványos érdeklődéssel, hanem a földet szerető ember komolyságával kéri a választ. — Ismeri Hruscsov elvtárs a Bezosztája I-et? — hangzik a megyei pártbizottság első titkárának viszontkérdése. — Nagyon jól — válaZáhomfi pillanatkép szol a szovjet kormány elnöke. — Kitűnő fajta. — Az bizony, nálunk is nagyon jól bevált. Büszkén számolhatok be arról Nyikita Szergejevics, hogy az önók e kitűnő búzafajtájából vetettük búzaterületünk ötven százalékát. Es kiválóan áttelelt. Jövőre már a terület nyolcvan százalékán akarunk vetni Bezosztája egyet. Hruscsov elvtárs olyan megelégedéssel hallgatja a mondatokat ék olyan szíveiéi mosolyog hozzá, mintha nem is egy világhatalom nagy politikai vezetője, hanem egy szakmáját nagyon értő és szerető mezőgazdász lenne. — És örömmel mondom azt is, hogy a megye történelmében először sikerült októberben elvetni a kenyérgabonát. Parasztságunk nagy szorgalma a biztosítéka, hogy nem lesz baj a terméssel sem. — És a kukorica? — hangzik a következő kérdés. — Eddig májusra fejeztük be mindig a vetést. Most ugyan késett a tavasz, de áprilisban annak is a földben kell lenni. Ezt vállalták a szövetkezeti parasztok. Hruscsov elvtárs örül ennek a válasznak is. — Nagyon szeretnénk, ha egyszer a mi megyénkbe, Srabolcs-Szatmárba is eljönne Hruscsov elvtárs — szól újra a párt megyei első titkára. Es hozzáteszi: — Szépek a jonatán kertjeink. Kedves vendégünk, meg sem várja, míg a tolmács fordít, s maris mondja: — Kitűnő alma a jonatán. — Nagyon jó termésünk volt az idén. — Csak ládájuk nem volt hozzá elég — szól közbe Kállai Gyula elv- társ. s ezután a gondok kerülnek terítékre. — Vannak, akik azt mondják, hogy ne telepítsünk több almást, mert nincs a számára piac. Minket ez nem zavar, mert nagyon sok jonatánt el tudunk még helyezni . külföldön és itthon is. — Piacot lehet találni — nyugtatja meg a körülötte állókat Nyikita Szergejevics. A beszélgetés még tovább tartana, de a vonat indulásra kész, Hruscsov elvtársat várják Budapesten. Kopka János — Viszontlátásra d.rága elvtársak! Pontosan hét órakor edindult a szerelvény kedves vendegeinkkel, a szovjet párt- és kormányküldöttség tagjaival es a fogadásukra érkezett magyar vezető személyiségekkel, a főváros felé. Hruscsov elvtárs és felesége az ablakban álltak, Soka integettek még szeretettel a Záhonyban összegyűlt tömegnek. anteiy még sokáig' ott maradt a helyén, hatása alatt a nagy találkozásnak. Ütközben a szovjet vendégek közvetlen hangú beszélgetést folytattak az eléjük utazott magyar vezetőkkel. Amerre a vonat haladt, a zászló- díszbe öltözött állomások előtt mindenütt mosolygó' emberek integettek a kedves vendégeknek. A külön vonat fél likőr érkezett a szolnoki vasútállomásra, ahol a szovjet párt- és kormányküldöttség néhány percet időzött. Az állomás épülete előtt mintegy ötezren gyűltek össze — Szolnok város és a környező termelőszövetkezetek, állami gazdaságok, gépállomások dolgozóinak küldöttei — a vendégek köszöntésére. Hosszan zúgott az éljenzés, a laps, amikor a vonatból kiszállt N. Sz. Hruscsov, Nyina Hruscsova, valamint a delegáció több tagja. , Elsőként Csáki István, a* MSZMP Szolnok megyei Bizottságának első titkára. Oláh György, a megyei tanács vb elnöke, továbbá a szolnoki városi pártbizottság és a tanacs vezetői üdvözölték a vendégeket. Úttörők virágcsokrokkal kedveskedtek a szovjet delegáció tagjainak, majd Csáki István mondott üdvözlő beszédet. Szavaira N. Sz. Hruscsov válaszolt, s köszönetét mondott a baráti fogadtatásért. Ismét íelzúgot a taps. a megjelentek hosszan éltették a szovjet—magyar barátságot. A vendégek búcsút vettek a helyi vezetőktől, az üdvözlésükre összegyűlt emberektől majd felcsendültek a Rákóczi induló hangjai, s a külön vonat a szolnoki dolgozók ün neplése közben gördült ki » pályaudvarról. Kállai Gyula elvtársak elléptek a díszszázad előtt. „Erőt, egészséget!” — zúg a diszőrség katonáinak üdvözlése. A kisvárdai gimnázium KISZ-es leányai virággal halmozták el a delegáció tagjait. Hruscsov elvtársat Kovács Klára köszönti, s a kormányfő mosolyogva fogadja a virágokat, s a szeretet csókjait. Azután úttörők köszöntik népünk testvéri vendégeit magyar földön. Hruscsov elvtárs mosolygósán integet a jelenlévőknek, néhány szót vált Orosz Ferenc elvtárssal, nlajd Kállai Gyula elvtárs lép a mikrofonhoz. szönti az őt üdvözlőket. Levett kalapjával integet a hatalmas tömegnek. A szovjet párt és kormányküldöttség tagjait ezután bemutatja Hruscsov elvtárs a megjelent magyar vezető személyiségeknek. Filmesek és fotóriporterek pergőtűzében vált néhány szót Kállai Gyula elvtárssaí. majd felhangzik „a díször- ség vigyázz!" „Miniszterelnök elvtárs, Szabó Ferenc őrnagy, a díszőrség parancsnoka jelenteni, a szovjet párt és kormányküldöttség tiszteletére kirendelt díszőrség felsorakozott:” A szovjet és a magyar Himnusz után, Hruscsov és zetekben, hivatalokban egyszerű emberek sokasága nyilvánította örömét afelett, hogy a társadalmi haladás, a demokrácia, a béke és a szocializmus fáradhatatlan harcosait, a kommunizmus első építőit, egyben a magyar nép leghívebb barátait ismét országunkban üdvözölhetjük. Népünk őszinte érdeklődéssel és mély barátsággal várja önöket, s ebben a látogatásban annak bizonyságát látja, hogy erős. szilárd és megbonthatatlan a magyar—szovjet barátság, amely a Magyar Népköztársaság szocialista fejlődésének és előrehaladásának legfontosabb záloga. Népünktől kapott legszentebb feladatunknak tekintjük, hogy óvjuk és ápoljuk ezt a barátságot! Hruscsov elvtársnak, s a szovjet párt- és kormányküldöttségnek látogatása alkalmat nyújt arra is, hogy még inkább elmélyítsük pártjaink és kormányaink között a kölcsö- t nős megértés és együttműködés szellemét. 1964. április 1. 3