Kelet-Magyarország, 1964. március (24. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-12 / 60. szám

Escnsénifck sarokban Teng Hsziao-ping, a Kínai Népköztársaság megbízott miniszterelnöke szerdán dél­után fogadta Claude Chayet-t Franciaország ideiglenes pe­kingi ügyvivőjét és megbe­szélést folytatott vele. Xasszer, az Egyesült Arab Köztársaság elnöke szerdán (kétórás tanácskozást folyta­tott Husszein jordániai ki­rállyal. A TASZSZ tudósítója jelen­ti, Morse szenátor kedden ózzál a követeléssel állt elő, hogy McNamara hadügymi­niszter dél-vietnami tájéko­zódó körútjáról visszatérve számoljon be a nagy nyilvá­nosság előtt „a Dél-Vietnam- ban szenvedett megdöbben­tő amerikai ember- és pénz- veszteségekről Szerdán délelőtt Nkromah ghanaá elnök a parlament elé terjesztette az ország első hétéves népgazdaságfejleszté­si tervét. Hangsúlyozta az elnök, hogy a terv val óra­váltása haladást és felvirág­zást eredményez Ghana szá­mára a szocializmus zászla­ja alatt. Ghana hétéves ter­ve körülbelül 840 millió gha- nai font befektetést irányoz elő az ipar és a mezőgazdaság nagyméretű fejlesztésére. Patdicsev, szovjet külke­reskedelmi miniszter szerdán fogadta Ara üsző ciprusi meg­bízott külügyminiszter, ke­reskedelem- és iparügyi mi­nisztert. A „menet Albanyba” 4000 részt vevője Ne«.' York ál­lam minden részéből szer­dán megérkezett Albany-ba, az állami közigazgatási székhe­lyére. A menetelők tüntetést, majd gyűlést tartottak faji egyenlőséget és az általános életkörülmények javulását követelve. Von Hasse! hadügyminisz­ter norvég és dán újságírók­kal folytatott beszélgetése során követelte, hogy Nyu- gat-Németországot jutassák nagyobb befolyáshoz a NA- TO-n belül, továbbá sokolda­lú NATO-atomhaderő meg­valósítását sürgette. A francia fővárosban mint­egy 150 küldött részvételével szerdán megnyílt az úgyne­vezett Szabad Szakszerveze­tek Nemzetközi Szövetségé­nek háromnapos értekezlete. A tanácskozáson a Közös Piac-i országok sárga szak- szervezeteinek képviselői vesznek részt. Tömegtüntetés Phnom Penhhen « A nemzetgyűlés és a királyi tanáé* állásfoglalása aas Ügyesült Államok Kambodzsa-ellenes manővereivel szemben Phnom Penh (MT): Az AP hírügynökség jelenté­se szerint szerdán hajnalban nagyméretű tömegtüntetés zaj­lott le a kombodzsai főváros­ban az amerikai és az angol nagykövetség előtt. Mint a hír­ügynökség beszámol róla, a felvonulók a követségek elé érkezve amerikai és angolellenea jelszavakat kiáltoztak. A tömeg hama­rosan áttörte az épületek köré vont rendőrkordont, letépte, majd elégette az amerikai zászlót és a zász- lórudakra felvonta a kam­bodzsai lobogót. A tüntetők ezenkívül kövek­kel betörték az amerikai nagy- követség ablakait és felfordí­tották a követség előtt parkí­rozó gépkocsikat. Á hírügynökség emlékeztet rá, hogy az utóbbi időben rend­kívül feszült volt a viszony az Egyesült Államok és Kambod­zsa között. E tüntetéseket Szihanuk kombodzsai államfő legújabb nyilatkozatai közvetlen követ­kezményeinek tekintik. Szihanuk hétfőn az ország legfőbb személyiségei előtt ün­nepélyesen bejelentette semle- gességi politikájának „fájdal­mas felülvizsgálását”. Szihanuk az amerikaia­kat tette felelőssé azért, hogy kudarcba fulladt a Kambodzsa semlegességé­ről tartandó nemzetközi ér­tekezletre vonatkozó ja­vaslata. Szerdán Norodom Szihanuk nyilatkozott a rádióban. Be­jelentette, hogy néhány napon belül teljhatalmú kormány- küldöttség utazik Hanoiba, hogy tárgyaljon a Kambodzsa határaira vonatkozó megálla­podásról, továbbá egy barát­sági és megnemtámadási szer ződésiről. Amennyiben a tárgyalá­sok eredményesek lesznek. Kambodzsa kormánya dip- lomáciailag elismeri a Vi­etnami Demokratikus Köz­társaságot és a két kül­döttség aláírja a szerző­dést és a megállapodást. Szerdán összeült a kambod­zsai nemzetgyűlés, majd a királyi tanács is, és rendkívüli ülésen egyhangúlag megsza­vazta a határozati javasla­tot, amely feltétlen támoga­tásáról biztosítja az államfőt, az Egyesült Államokkal és szövetségeseivel szemben el­foglalt álláspontjában. Egyidejűleg felkéri a kor­mányt, tárgyaljon a Viet­nami Demokratikus Köz­társaság kormányával és a Patet Lao vezető szemé­lyiségeivel a Kambodzsa területi integritását és semlegességét biztosító garancia elismerésről. LONDON—WASHINGTON A brit kormány erélyesen tiltakozót a kambodzsai kor­mánynál Nagy-Britannia Phnom Penh-i nagykövetség épülete és egyéb brit épüle* lek megrongálása miatt -* jelentette be a külügyminisr* térium. Ugyancsak erélyesen tiltakozott az Egyesült Álla­mok kambodzsai ügyvivője a kambodzsai kormánynál. VIENTIANE A UPI szerint Szufanuvwig herceg táviratban értesítette a kambodzsai államfőt, hogy kedvezően fogadta a barát=á«i szerződés megkötésére vonat­kozó tervét. Nyugatnémet közéleti személyiségek petteiéf* Erhardhoz Mondjon le a kormány a sokoldalú atomhaderőben való részvételről Bonn, (MTI): Több mint 200 nyugatnémet közéleti személyiség, köztük a kulturális és tudományos élet több neves képviselője, petíciót intézett Erhard kancellárhoz, s felszólították: vizsgálja felül a sokoldalú atomhaderőben va­ló nyugatnémet részvétel ter­vét, s a kormány intézzen olyan nyilatkozatot a genfi le­szerelési értekezlehez, amely­ben kötelezettséget vállalna, hogy nem emeli tovább a nyu­gatnémet fegyverkezés jelenle­gi szintjét, hanem azt az 1963-as állapotnak megfelelően „befagyasztja”. Egy ilyen kö­telező erejű nyilatkozat termé­szetesen kizárná a sokoldalú atomhaderőben való részvételt. A sokoldalú atomhaderő terve nem szolgálja sem a békét, sem a német újraegyesítés ügyét, kedvezőtlen befolyással lenne az európai politikai fej­lődésére. Bécsi vélemények szerint: További betekig bázádhat az osztrák kormányválság Csaknem egyhetes szünet után szerdán ismét összeültek a két osztrák koalíciós párt ve­zetői, hogy a kijelölt új kor­mányfő, Josef Klaus jövendő kabinetjének programjáról tár­gyaljanak. A kormánynyilatko­zat utolsó vitás kérdése, a Habsburg-problémán azonban ezúttal is — immár harmadik hete — megfeneklettek a tár­Ben Bella és Tito Brioni szigetén tárgyal Belgrád, (MTI): Négynapos országjáró kőr­útjának befejeztével Ben Bella, az algériai demokrati­kus és népi köztársaság el­nöke kedden este Brioni szi­getére érkezett, ahol Tito elnök, Alekszandar Rankovics alelnök, Kocsa Popovics kül­ügyminiszter és más szemé­lyiségek üdvözölték az algé­riai nép vezetőjét. Szerdán délelőtt Tito és Ben Bella Brioni szigetén folytat­ták a Belgrádban megkezdett hivatalos algériai—jugoszláv tárgyalásokat. Ben Bella a csütörtöki na­pot is Brioni szigetén tölti, majd pénteken elutazik Jugo­szláviából. gyalások. A Szocialista Párt ragaszkodik ahhoz, hogy a Kla- us-féle új néppárt kormány­frakció megfelelő biztosítéko­kat adjon Habsburg Otto ausztriai visszatérése ellen. Mi­vel Klausék ilyen garanciára Habsburg Otto „állampolgári jogaira” hivatkozva mindmáig nem hajlandók, a néppárti ve­zető körök hosszabb ideje köz­vetítők útján igyekeznek rá­bírni Ottót: kötelezze ő magát, hogy Ausztriába való visszaté­rése esetén tartózkodik a poli­tikai tevékenységtől. Kiszivárgott értesülések sze­rint Otto erre nem hajlandó és amint a szerdai Arbeiter Zei­tung írja „azon lesz, hogy ilyen­fajta kötelezettség vállalása nélkül is beutazzék Ausztriá­ba”. Bécsi politikai körökben ál­talános a vélemény, hogy az újabb sikertelen egyezkedés után előreláthatólag további he­tekkel hosszabbodik meg a kormányválság. Ängd-elksi@s tüntetés Nicosiában A ciprusi kérdés egyetlen megoldása a feltétel nélküli önrendelkezés biztosítása Nicosia, (MTI): Ciprus fővárosában szer­dán délelőtt többezer diák tüntetett, s követelte az an­gol csapatok kivonását a sziget országból. A menet, amelyben tanárok is részt vettek, az el­nöki palotához vonult, majd a stadionban gyülekezett. A sta­dionban tartott tömeggyűlés részt vevői határozatot fogad­tak el, amely megállapítja, hogy a ciprusi kérdés egyetlen megoldása a feltétel nélküli ön- rendelkezés biztosítása. A ha­tározat ugyanakkor kifogásolja Nagy-Britannia és az Egyesült Államok magatartását, hangsú­lyozza, hogy az angol csapatok elfogultak a török lakossággal szemben, s ezért azonnal ki kell vonni őket ciprusi területről. Tüntettek a nicosiai szak- szervezetek is. A felvonulók tábláin ilyen feliratok voltak: „Angol katonák, nem illik rátok az ENSZ egyenruhája”. A tüntetés alatt a brit had­sereg helikopterei köröztek a levegőben. Az észak-ciprusi kazaphani helység görög hatóságai ul­timátumot intéztek . az angol csapatokhoz, követelve, hosy d-b-t ' - • • ­el a körzet területét Az út­Viliiéi IU-li-V,, 11(3, yUi ­szavonták, a brit katonák azonban kénytelenek ■ voltak védelmi állásokba vonulni mindaddig amíg a helyzet tisztázódik. ; Az angol polgári sajtót erő­sen nyugtalanítja a ciprusi közvélemény hangulata. A Financial Times vezércikke szerint az angol „békémen- tő” műveletek egyik legsze­rencsétlenebb következménye az, hogy a ciprusi görög saj­tó sürgeti Anglia kivonását ciprusi stratégiai támaszpont­jairól. Feszült a helyzet Gabonban Párizs, (MTI): A librevilleből érkező hí­rek megerősítik, hogy Gabon­ban továbbra is rendkívül feszült a helyzet. A francia ejtőernyősök által elnöki szé­kébe visszahelyezett Léon Mba diktátor a választások előtt minden eszközzel igyek­szik elnyomni az egyre szé­lesedő ellenzéki mozgalmat. A múlt heti tüntetéseknél a karhatalmi erők két diákot megöltek és több tüntetőt megsebesítettek. A lakosság felháborodása miatt a libre- villei hatóságok napokig ti­tokban tartották Jean Hilai­re Aubame tear t áztat ását. Az ellenzék vezérét a múlt hét péntekén vették őrizet­be. Aubame-t olyan nyilat­kozat aláírására akarták kényszeríteni, amelyben hű­séget fogad Mba elnöknek és megtagadja az ellenzéket. A Libération rámutat, hogy Gabonban a francia katonai egységek tartják kezükben a hatalmat és részt vettek Aubame internálásában is. Az amerikai lapok ugyan­csak a franciáknak tulajdo­nítják az Egyesült Államok librevillei nagykövetsége el­len intézett bombamerényle­tet. Gerő János: AMIRE NINCS TQRVE'NY 9. Erzsiké szemét nem kerülte el ez a jelenet. Csodálkozva állt mellettük, de csakhamar feltalálta magát. — Akkor, fáradjon be. Ha pedig rendetlenséget talál, ne vegye észre. Mindkét szoba ragyogott a tisztaságtól. A bútorzat elég szerény volt ugyan, de hor­golt térítők, kézimunkák és festmények tették barátságos­sá a lakást. Miután a csöppnyi dohány­zóasztalt körülülték, a lányok érdeklődéssel szemlélték ven­dégüket. Marika egy tányér rácsoslinzert varázsolt elő hirtelen a szekrényből. Az iménti riadtság már eltűnt arcáról, mosolyogva szólalt meg: — Parancsoljon! Saját ké­szítményünk. Bujdosó gyors egymásután­ban bekapott néhánv darabot a jóillatú, friss tésztából. Nem sokat teketóriázott, szinte minden falásnál egy egész süteményt tüntetett el. Mint­ha roppant sürgős dolga len­ne, amitől még enni sem ér rá tisztességesen, tüneményes sebességgel küldte le a linzer­szeleteket. A lányok ms*hök- kenve pillantottak egymásra, majd nevetés kezdte őket gyö­törni. Alig birták visszafojtani a felkívánkozó kacagást. — Mondják, kislányok, nem unatkoznak itt a tanyán? — kérdezte a tésztapusztítás után részvéttel. — Ha csak magán múlna, akkor megölne bennünket az unalom — felelte Marika ne­vetve. — De mi sokszor még meghalni sem érünk rá. Fél- egyig tanítunk, utána főzünk, mosogatunk, dolgozatokat ja­vítunk és vázlatot, készítünk másnapra. — Társaságba nem járnak? — Mindkettőnknek vőlegé­nye van, Marikának itt hely­ben, de az enyém is minden vasárnap meglátogat. Van egy felhúzhatós gramafonunk, sok lemezzel, arra szoktunk tán­colni. Amikor meg kitava­szodik, a fiúk motorral bevisz­nek bennünket Nyíregyházá­ra. Majdnem minden filmet megnézünk. Színházba is oda járunk. Bujdosó Marikára nézett. A lány állta a tekintetét. Így hallgattak egy darabig, míg végre ő törte meg a csendet: — Árulja el, mire akart megkérni? — Én vagyok az úttörőcsa­pat vezetője. Most ebben a minőségben fordulok magá­hoz. — Lépjek be az úttörőcsa­patba? A lányok felderültek. — Nem! — felelte Marika. — Annál nagyobb kérésünk van. Elhatároztuk, hogy egy holdon kísérleti gazdaságot létesítünk. Kis termelőszövet­kezetet. Ahhoz kellene ne­künk egy hold föld, vetőma­gok és a maga szakismerete. Természetesen, ha lenne ked­ve és ideje hozzá.-— Ami engem illet, én bol­dogan segítek — felelte ün­nepélyesen, hogy kétségüket eloszlassa. — De a földet az elnöktől kell kérni. Mindkét lány elhúzta a szá­ját. Erzsiké kérdezett: — Írásban, vagy szóban Is elég? — Elég szóban is. Én termé­szetesen előre jelzem majd a vezetőségi tagoknak és biztos vagyok benne, hogy sikerül. — Köszönöm a segítségét — mondta Marika melegen. — Most viszont maga fogadjon el tőlünk még valamit. Friss kávénk van, igyon velünk egy csészével. — De azt már az én szo­bámban, még mielőtt meg­szökne tőlünk! — jelentette ki Erzsiké határozottan. Felkerekedtek, átmentek Er­zsikéhez. Egy perc múlva Ma­rika magukra hagyta őket, kiment a konyhába, hogy el­készítse a kávét. Ebben a szo­bában még több kép díszítette a falat. Bujdosó azokat néze­gette. Különösen sokáig állt egy olajfestmény előtt, amely a debreceni Nagytemplomot és az előtte lévő teret ábrá­zolta. Erzsiké csendesen kérdezte: — Nagyon rossz? Meglepetten a fejét rázta. — Ellenkezőleg! A kálvinista, „ne siessünk el semmit” Debre­cent juttatja eszembe. — Pedig én éppen a trón­fosztó Debrecent akartam megörökíteni. De látja, ez lett belőle. Csakugyan álmos, nyu­godt ez a kép — mondta a lány lehangoltan. — Saját képe? — Rajzsszakos vagyok... mel­lesleg. És szenvedélyes festő... Ha felvettek volna a Képzőmű­vészeti Főiskolára, tal'án még lett volna belőlem valami. — Tehát maga is? Erzsiké csodálkozó várako­zással nézett rá: — Miért? Talán egy hajóban úszunk? Sokáig hallgatott. Homlokán összefutottak a ráncok, arcán keserű vonás jelent meg. Alig lehetett hallani válaszát: — Nem én... A volt felesé­gem... — Meghalt? — Elváltunk. — Bocsásson meg, nem akar­tam fájdalmat okozni. — Nem tesz semmit — mond­ta fakó hangon. — Most már nem fáj. öt éve annak. — Festő volt? • — Nem! Csak azt hitte, hogy az. Szintén rajzszakos volt, de a tanítást abbahagyta a festés miatt. Néhány képét meg is vá­sárolták, és felvették a Képző- művészeti Alap tagjának. Több­re azonban nem futotta a te­hetsége. A lány a térítőt igazgatta az asztalon. Nem nézett a férfi szemébe, amikor megszólalt: — Ne haragudjon, hogy meg­kérdem: miért váltak el? Nem szerették egymást? Kiábrán­dultak? A beálló csend megijesztette. Szerette volna visszavonni az előbbi mondatot, mert érezte, hogy fájó sebet tépett fel meg­gondolatlan kíváncsiságával. — Csúnya dolog ez, kislány — kezdte Bujdosó hosszú szünet után meglepően nyugodtan. Na­gyon szerettem a feleségem. Állítólag 5 is. A városban lak­tunk, de engem az egyetem el­végzése után kihelyeztek a Ti­szaháti Állami Gazdaságba. Két évről volt szó, ezért nem adtuk fel a városban a lakást. Egy ideig, Irén ott festegetett velem a tanyán. Nagyon jól érezte magát, ezernyi témája, sok jó figurája akadt. Házassá­gunk legszebb hónapjait töltöt­tük itt együtt. Télre azonban hazaköltözött. Azt mondta: ké­pein dolgozik, be akar fejezni néhány sokatigérő kompozíciót, így éltünk távol egymástól. Az­után februárban, egyik este, amikor hazautaztam, egy férfit találtam a saját ágyamban™ Mondanom sem kell, az ádám­kosztümös úr nem modellt állt a feleségemnek... Tudja, ml volt a legborzasztóbb a dolog­ban? — folytatta még csende­sebben. — Válóper után be­szélgettünk, ő mondta el. Egyáltalán nem szerette azt az embert, mégcsak nem is tet­szett neki. Azért feküdt le vele, mert a gazember megígérte, hogy bejuttatja képeit a fiatal képzőművészek kiállítására. Természetesen egy hónap múl­va meg se ismerte Irént. Marika behozta a kávét. Még nem vette észre a nyomott han­gulatot. Derűsen kínálta mind­kettőjüket: — Ez most kizárólag a® én készítményem. Aki nem issza meg, annak hátrakötöm a sa- kát! Bujdosónak nem volt kedve tovább maradni. A régi emlé­kek felkavarták, most már ide­gesítette mások jelenléte. Szó nélkül megitta a kávét, aztán felállt, hogy elbúcsúzzon. Marika nem tudta mire vél­ni ezt a hirtelen változást. „Csak nem bántottuk meg va­lamivel?” nézett szorongva Er­zsikére. Éppen a szoba közepén áll­tak, amikor kopogtattak az aj­tón és benyitott Veres Jóska. Az arcán látszott, nagyon meg­lepte, hogy itt találta az agro- nómust. Alig birt kihyögni va-> lami köszönésfélét. Bujdosó az érettebb, tapasz* taltabb férfi fölényével nézet! a vőlegényre. Tudta, hogy a fiú most restelü magát és a fél­tékenység is feltámadt benne. (Ftűytatjuk).

Next

/
Thumbnails
Contents