Kelet-Magyarország, 1964. március (24. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-08 / 57. szám

... — ■ ■ - -------—- ■ ■ — ■ t „Éledünk" pályázatra beküldött írások Anyák gondja Én csak egy egyszerű falusi asszony va­gyok, tsz-tag. Három gyermeket nevelek és bizony vannak gondjaim is velük. Ezekről mindig beszélgetek édesanyámmal, akinek hét, és anyósommal, akinek kilenc gyermeke volt. ök, csaknem egyformán válaszolnak ne­kem: „Lányom, a te gondjaid már egészen másak, mint a miénk volt valaha. Neked most az a gondod, milyen ebédet készíts vasárnap­ra. Nekünk valamikor az volt, hogy mit ad­junk enni a gyerekeknek.” Anyósom elmondta, hogy egyszer az 1930-as évek táján bement a faluba az urasági tanyáról vásárolni. Sok pénze nem volt, liszt­re, sóra meg petróra futotta, de húsra már nem. Szomorúan indult hazafelé, s az járt az eszébe, milyen jó is lenne másnap, vasárnapra egy kis húst tenni az asztalra a kilenc éhes szájnak. Ahogy ment a dülőúton, az egyik bo­korban megpillantott egy nyulat, fel volt akadva. Úgy megörült neki, hogy sírni kezdett, így lett vasárnapra hús a családnak. Anyósom 74 éves. Mindig azt mondogatja, most szeretne fiatal lenni. Megtanulná a betű­ket is, amit akkor nem tehetett meg. Édes­anyám is örül, hogy unokái napközibe, óvo­dába járnak, s nem az utcán nőnek fel, mint mi. „Te nyugodtan dolgozhatsz a mezőn nyá­ron, nem úgy mint én. Akkor mindig az járt az eszembe, mikor az uradalomba dolgoztunk vajon az otthon hagyott gyerekeim mit csi­nálnak, nincs-e valami bajuk” — szokta mon­dani anyám. Ezekre az időkre már én jól emlékszem, hisz tízéves voltam és öt gyerekre vigyáz­tam. Játszottam velük, s délben kiosztottam közöttük a zsíroskenyeret, meg a két-két szem kockacukrot, amit anyánk részünkre a nyári­konyhában hagyott. Én mindig mondom most a gyerekeimnek, ők nem olyanok mint mi voltunk. Most sokáig gyerek'a gyerek, és nem olyan félénkek, mint mi akkor. Az én gyere­keim is vidámak, magabiztosak. Van egy 14 éves kislányom, aki nagyon vidám természetű■, De lehet is, hisz neki nem kell leírnia más lánynak a leckéjét egy körtéért, mint azt én tettem. Neki már nem kell vigyáznia egy csa­pat pverekre, mint én. ű nyugodtan tanulhat, úttörőtáborban nyaralt, s igazuk van anyá- méknak, amikor azt mondják, az édesanyák mai gondja már más mint a régieké. Így mondják ők nekem. De néha ’hem árt hátra is nézni, honnan indultunk el, s hová fejlődtünk húsz esztendő alatt. így tudjuk igazán értékel­ni eredményeinket, és mostani életünket. Kézi Miklósné Nyírmada Kossuth L. u. 25. Én és Pista bácsi Életünk — olvastam az újság egyik hasáb­ján. A mi életünk. Gyakran eszembe jutott ez a gondolat, hiszen pont annyi idős vagyok, mint felszabadult megyénk, hazánk. — Vajon milyen is az életem? — töpreng­tem. — Jó! Egyszerűen csak jó! Mindenem megvan, gondom nincs, csino­san, elegánsan lépkedhetek a város aszfaltján, nézegetve a sok reklámot, csillogó gazdag kira­katot, amely egy soha megszűnni nem akaró délibáb, a Krúdy által annyiszor felidézett: „po­ros, sáros, szeles pusztaság” helyén. Hogy mennyire jó, azt így érzékelni talán nem is tudom, hiszen csak ezt, az „egyszerűen jót” ismerem. Nem láthatom a különbséget, az óriási változást, azt a mély átalakulást, ame­lyet húsz év eltelte hozott. Én már felcsepe­redve csak a jót láhattam, észlelhettem: a vi­rágos parkokat, sok száz gyermek zsivajától hangos iskolákat, a varroda épületéből kiszű­rendő gépek zakatolását, új épületóriások ki- bukkanását a földből, az épülő konzervgyárat, a víztornyot, az új SZTK-palotát, az új város­negyedet és még nagyon sok más újat, és ér­dekességet. Ezt én tehát mind megcsodáltam, és így találtam rendjén; az alvó város felébredt, s most nyújtózkodik, terjeszkedik, új ruhába öltözik. Mondom, gyakran elgondolkodtam ezen, de igazán érdeklődésem központjába csak most került, amikor a címet megláttam: Életünk. Vajon szabad volt-e így mondanom: Éle­tünk jó! Nem kicsinyeltem-e ezáltal azt, amit sok elhullatott vér, veríték, és kimondhatatlan akaraterő teremtett meg számomra? Talán ez érlelte még a gondolatot ben­nem, hogy felkeressek olyan valakit, aki nem pusztán ennek a mai „jónak” élvezője, hanem a régi, csöndes, alacsony, zsúpfedeles házak, az olajlámpák kesernyés illatát is magával hoz­s emlékei közt még ott csaholnak a szat­mári nagyurak agarai, és a kis „kávédaráló” a a kisvasút első füttye is a fülébe zsong. Felkerestem egy ismerősömet, egy idősebb embert, akit nevezzünk az egyszerűség ked­véért Pista bácsinak. ★ Amikor bekopogtattam hozzá, kedves nyá­jassággal fogadott. Rögtön átvezetett az „új” szobába, ahol kellemes meglepetésben volt ré­szem. ... —Hát... — kezdtem hozzá kissé elfogodot- tan, — Pista bácsi tessék nekem mesélni arról, hogy milyen is volt régen az a város, meg milyen most, és hogy mit tetszik tartani erről a változásról?! — Hm, hm — húzta fel őszült szemöldjeit majdnem a homloka közepéig. — Nem értelek én gyermekem. Hogy mi­lyen volt régen, azt tán még magad jobban tudhatod azokból a szép regényekből, histó­riákból, amiket írtak azok a nagy emberek, Írók, vagy költők, de meg nem is olyan jó azt nekem emlegetni. — S míg bepárásodott szem­üvegét törülgette, én így morfondíroztam ma­gamban: — Hogy a régi nem volt valami gyöngy­virágos élet ismerősöm részéről az bizonyos, mert akkor nem beszélne ily nehezen és elfo- gódottan róla, de hát nekem mégis meg kell tudnom valamit. — Édes Pista bácsi, én már mind elolvas­tam, ami itt történt, megesett, de nekem ez nem elég! Én egy élő tanú szájából akarom hallani a múltat és a jelent! No-no fiam, ne türelmetlenkedj! — szólt — Mert tudod, nem értem én, hogy miért kérded a régit, mikor az nem jó (itt sóhajtott) meg már meg is tanultad. És mért kérded mi van most, mikor azt te magad éled, s tudod mit jelent. — De — (akartam közbeszólni). Intett, hogy hallgassak, majd így folytatta: — Tudod te azt jól: tiszta ruha, születés­napra torta, sütemények, karóra, tánc, tanu­lás, üdülés, szórakozás! Ez a jelen! — És ha a múltat nem ismered eléggé, hát áldjad a sorsot. Én fiam tudom mind a ket­tőt... És ha nem tudnám csak a mait, én volnék a világ legboldogabb embere. Most megállt, mintha gondolkodnék vala­min, aztán folytatta. — Hát igen! Mert ha télben, fagyban szá­raz kenyér mellett nem robotoltam volna, és az egészségem, fiatalságom nem temettem vol­na el a kikubikolt földdel, most mindent még szebbnek, gyönyörűbbnek látnék. Szebbnek ezt az ifjodó várost, melegebbnek érezném a napot, jobban örülnék ennek a derűs öreg­kornak. De én fiam már fiatal koromban elvesz­tettem a szép öregséget. A mai ingyen-patika, az orvos, pedig az én reszkető kezem már nem tudja meggyógyítani. Hej, pedig hogy szeret­ném, de nem lehet... Bizony fiam kötnivaló gazemberek azok, akiknek nem jó ez az élet! Ha kérdik őket, hát tétován rámondják jóó...! — Arca egész felhevült, szemei parázslottak. Éreztem, hogy az én arcom is lángbaborul. — Ugyan Pista bácsi, becsüli, szereti min­denki ezt az életet, csak nem nagyon gondol vele. Dolgozik, védi, építi és így tartja rend- jénvalónak. Közben éreztem, hogy ez a megfáradt öregember, aki nyugdíját élvezve ül a tv kép­ernyője előtt tudhatja csak igazán, hogy mit kaptunk mi az élettől, amelyet egyszerűen jó­nak mondunk. — Azt hiszem leányom, érted amit mon­dani akarok? Én ugyan nem tanultam szép nyelven beszélni, de azért értem mi a szép, a jó, mi az, amire ti fiatalok büszkék lehettek. — Ezután csönd lett. Csak az ereszről csordo­gált a hóié: kipp, kopp, kipp... Ismét Pista bácsi törte meg a csendet. — Hanem gyere csak velem egy kicsit! — Azzal lassan, mintegy titokzatosan kinyi­totta egy pici szoba ajtaját, de úgy, mintha félne megriasztani a múltat, melyről most ké­szült felvonni az idő fátylát. Majd halkan így szólt; — Nézd, itt a műit, amit kerestél. Negy­vennyolc év keserű, kiábrándító eredménye: egy elnyűtt dikó, mellette kopott komót, egy rossz szék, és egy X lábú asztal. Ott álltam tehát a küszöbön, a jelen és a múlt között. És a múlt mesélt nekem: A rossz dikó, amelyen ki tudja hány kor- gó gyomrú, rongyos ruhájú gyermek álmodott finom, párolgó, zsíros ételről, fehér ropogós cipóról, vagy szép ruhákról. Mesélt a komót is, mely anyáról leányra, nagymamáról uno­kára szállt, mint féltve őrzött hozomány a re­pedt asztallal és nyikorgó székkel együtt... És ahogy elnéztem a régiségek fölött, va­lóban megértettem mi különbség volt a régi és új város között, a régi és új élet közt, és azt, hogy hogyant kell megbecsülnöm egyre viruló szép városunkat, amely a legdrágább kincs. Ezután Pista bácsi bezárta az ajtót, a múlt ajtaját, mert már látta, hogy mindent értek és tudok, s elbúcsúzva tőle mosolyogni láttam az utca minden kövét, a házak ablakát, a könyveket a kirakatban, és a lassan ébredő természet varázsát a jelenben. Két szóm szed vár változásai Szarka Sándor drukkolása — „fíetur' kerékpáron — Egy újabb ajánlat Új helyzet, új kételyek Nem is olyan régen még ferde szemmel néztek arra a falusi legényre, aki más köz­iéiben kötötte be a kislány fejét. A falusi emberek éle­tének íratlan vastörvénye ezt szentségtörésnek tartotta... De mi volt egy-egy ilyen ese­mény Szarka Sándor esetéhez képest! Neki tsz-elnökség ju­tott a szomszédos Beregsu- rányban. — Higyje el, szívesebben elviseltem volna 1962 nyarán a bizalom megvonásának szé­gyenét, minthogy vállalkoz­zam erre a küldetésre — em­lékezik Szarka Sándor. Derült égből villámcsapás Hat kilométerre esik .:su- pán innen Beregdaróc, ez a másik határszéli falu. Szarka Sándor már több, mint egy évtizede itt ismerkedett meg a szövetkezeti élettel, itt gyűrte le kételyeit, s lett évek múltán szívbéli „csoportos”. Álé'te a közös felbomlását, aggódott az újraindulásért, vailalta a nehéz munkát 1959- ben, amikor vezetőjüknek vá­lasztották a daróciak. Rövid idő alatt „beállt” a szövetke­zet, Szarka Sándor is élvezni kezdte munkája gyümölcsét. S mint derült égből villám- csapás, úgy ütött be a nem­várt fordulat: kopogtattak s megkérték, segítsen a szom­szédos surányiaknak, akik nem mennek ötről a hatra. Szarka Sándornak számol­nia kellett azzal, hogy a szom­szédos Surányban mérleghiá­nyos a tsz, zúgolódnak az elégedetlen emberek, s ilyen helyen nem lehet egyesapásra megváltani a világot. „Erre egy ember,- az elnök egyéb­ként is vajmi kevés. Megértő támogatókra’ van szükség.” — Ezért drukkoltam én azon a júliusi napon a lesza­vazásomért. Amint látja, hiá­ba. Itt vagyok, mert a surá- nyiak többsége rámbízta sor­sának intézését. Dupla, vagy semmi Bocsánatkér ően tiltakozik: ne fagassuk a kezdeti lépé­sekről, hiszen azok szürke, nem újságba való dolgok. Csupán néhány „daróci mód­szert” ültetett át Surányban: rendezték az anyagi érdekelt­ség zilált körülményeit, nagy gondot fordítottak a munkák megszervezésére, hogy eltűn­jék a fejetlenség, a kapkodás. Nem maradt el az eredmény: 1962. végén nemcsak a ko­rábbi mérleghiányt feledtet­ték, kifizettek 4 évi földjára­dék elmaradást, s mindezen túl 22 forintra rúgott egy munkaegység értéke Beregsu- rónyban. Tiszta lappal indul­hattak 1963-ban, amikor az egy tagra jutó évi jövedelem ebben a községben is megkö­zelítette a 13 ezer forintot. Persze, a számok mögött rengeteg esemény, öröm és gond rejtőzik. Szarka Sándor 1962. nyara óta egészen ez év elejéig egyszerre két helyen tett eleget. „Dupla, vagy semmi” — mondja mosolyog­va. Kétszer annyi tervezés, megbeszélés, tanácskozás. Ro­hanás Darócról Surányba, „retúr” a kerékpáron. Keve­sen irigyelték ebben az idő­ben Szarka Sándor családját, feleségét, akikhez sokszor csak „vendégként” járt már a családfő. „Mentsetek fel..." De megérte, mert 1963-ban már Beregsurányban is egyre többen emeltek kalapot Szarka Sándornak. Eltűnt a két szomszédvár közötti óriási különbség: Daróc 35-öt, Su­rány 32 forintot fizetett. — Életem egyik legszebb pillanata marad, amikor a surányi közgyűlésen bejelent­hettem a harminckét forintot. Mások ezen talán mosolyog­nak, de én úgy éreztem, vég­re boldogul ez a nép is. Nem titkolja, megfáradt egy kicsit. Megtettem a kötelessé­gemet — mondta a járásnál — mentsetek fel, hadd le­gyen családi életem is most- már, hadd tanulhassak ez­után. Ogy látszik, a sors mindig más szerepet szán Szarka Sándornak, mint ahogy 5 el­képzeli. Nyomban azt aián- lották: egyesüljön a két tsz, s maradjon továbbra is ő az elnök. így döntöttek a tsz-tagok !s a legutóbbi zárszámadó köz­gyűléseken. Jó vezetőség kell S most újból ott áll Szarka Sándor szemben a tengernyi gonddal. Jól tudja, hogy kű- lön-külön szót kell értenie minden emberrel. De ez csak az egyik előfeltétele a jobb munkának. Most neki is meg kell tanulnia nagy méretek­ben tervezni, iránvítani, gon­dolkodni. Már alakítják a kö­zös gépparkot, szervezik az új vezetőséget, ahová tiszta magánéletű, pé’damuta+ó em­bereket választanak. Ilyenek lesznek a brigádok, a mun­kacsapatok élén is. — Minden új kételyeket támaszt az emberekben. A mostani aggodalmat csak egy hozzáértő vezetőséggel lehet elűzni. Angyal Sándor Traktorra ülnek a lovasgazdák Megyénkben szinte teljesen „szakítottak” mér a dolgozo parasztok a mezőgazdái kodás régi módjával. Megváltoztak, korszerűbbé váltak a terme­lőeszközök. Az emberek el­ismerték o gépek előnyét és elvetették régi állá: pontju­kat. Elhatározták, hogy meg­tanulják a traktorok kezelé­sét. Nagy problémázásnak szakadt vége Rakamazon is, ahol hírneves volt a lóte­nyésztés. Most már saját jól felszerelt műhelyükben ta­nulják a traktorok szerkeze­tét, működési elvét és magát a gépi munkát. Megyeszerte nagy fordulatot jelentett « mezőgazdasági gé- r»»lr tavaszi ió munkáia. ÖSZ­szesen tizenkilenc gépáll má­son, állami gazdaságban, il­letve termelőszö vetkezel len több mint kilencszáz egykori lovasgazda ült traktorra. A napokban vizsgáznak és hoz­zá lehet tenni azt is, hogy sikerrel. Ennyi termelőszö­vetkezeti tag még soha nem szerzett trak*orvezetöi jogo­sítványt a megyében, mint most. Az igények azonban már nagyok a gépismeíet iránt. Nehéz eleget tenni a tanulásért rajongó’-nak. Ven- csellőn, Gáván, Dombrádon a lovaikról híres dolgozó pa­rasztok az első jelentkezők'. Mivel a termelőszövetkezetek célja az, hogy a tagok zöme értsen a gépek kezeléséhet. ismét hozzám. — Ha kérdeztél, hát várd ki a végét? Elpirultam és el is hallgattam. Rózsavölgyi Erzsébet ) Nyíregyháza, Kürt u. 10 i Még összefüggd a hétaltaré a rohod! Uj Elet Tsz gyümölcsösében, ám a metszés»» ­ahogy a •hőmérséklet engedte - megkezdték. Foto: Hammel Józsé

Next

/
Thumbnails
Contents