Kelet-Magyarország, 1964. március (24. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-25 / 71. szám

Események sorokban De Gaulle elnök kedden Mexikóban és Franciaország „tengerentúli megyéiben" tett látogatása után hazaérkezett Párizsba. Joao Dorian brazil parla­menti képviselő a képviselő­házban követelte, hogy uta­sítsák ki az országból Georges Bidault-t, az OAS egykori ve­zérét. A Prensa Latina je­lentése szerint Doria kijelen­tette, hogy Bidault beutazá­sakor tett ígérete ellenére, amelynek értelmében nem szabadna politikai tevékeny­séget folytatnia, szoros kap­csolatokat tart fenn „Goulart elnök ellenfeleivel” és „az USA brazíliai nagykövetsége ál­tal pénzelt antidemokratikus szervesetekkel”. A. D. Wilson külügyi ál­lamtitkárhelyettes hétfőn es­te fogadást adott a Nagy- Britanniában tartózkodó ma­gyar újságíró küldöttség tisz­teletére. A fogadáson megje­lent Haynal Kornél, a Ma­gyar Rádió és Televízió el­nökhelyettese, a küldöttség vezetője, valamint a delegá­ció tagjai. Kedden Szöulban összetű­zésre került sor a japán—dél­koreai tárgyalások ellen tün­tető diákság és a rendőrség között. Az- incidens torán HO-an megsebesültek. Ben Bella algériai elnök válaszolt Hruscsov újévi üze­netére. Ben Bella a továb­biakban a teljes leszerelés és a nemzetközi feszültség eny­hülése felé vezető lépésnek minősítette a moszkvai atom- esendszerződést, s ezzel kap­csolatban kifejezte meggyőző­dését, hogy a moszkvai meg­állapodást még nagyobb hord­erejű szerződések is követhe­tik. Jacksonville, (MTI): A floridai Jackson ville-ben a rendőrök kíméletlen roha­mot intéztek a jogaikért tün­tető négerek ellen. A városban valóságos há­ború kezdődött, egymást érték a tüntetések és a le­tartóztatások. Egy néger asszonyt megöltek, több mint 200 négert letar­tóztattak és azonnal elitéltek. A zavargások azután rob­bantak ki, hogy Haydom Bums polgármester, aki Flo­rida kormányzójává . szeretné választatni magát, olyan ren­Fegyveres összecsapás a ciprusi naciauclista és mérsékelt törökök között Kinevezték az ENSZ ciprusi közvetítőjét Nicosia (Reuter, AP): Cipruson a hétfői incidens utón a keddre virradó éjsza­ka aránylag nyűgöd tart telt el. Hétfőn a Nicosia közelében fekvő Louroutzina helységnél török fegyveresek rajtaütöttek egy nagyobb görög csoporton és több görögöt túszként ma­gukkal hurcoltak. Kedden a kora hajnali órákban megálla­podás jött létre a törökök és a görögök képviselői között, amelynek értelmében a törö­kök a hét görög túszt sza­badon engedik a görögök ál­tal korábban foglyul ejtett két török ellenében. Érdekes fejlemény a cipru­si belső helyzetben az a je­lenség, hogy kiéleződtek az ellentétek a török népcsoport szélsősé­gesen nacionalista és mér­sékeltebb elemei között. Merénylet ct tekiél amerikai nagykövet ellen Tokió, (AP, Reuter): je toppant és egy hosszú Kedden egy 19 éves japán késsel feléje sújtott. A kés fiú késsel megtámadta és a nagykövet comb­a combján megsebesítette ., _ Edwin O. Reischauer tokiói ía^a szaladt. A bajáratnál amerikai nagykövetet — je- álló követségi alkalmazottak leintette az AP hírügyniök- azonnal közrefogták és le­ség. fegyverezték az ellenállást Reischauer éppen kilépett nem tanúsító merénylőt. A a követség épületének kapu- nagykövetet kórházba szadi­ján, amikor a merénylő elé- tották és megoperálták. Az utóbbiak szerint lehetsé­ges a béke Cipruson a görö­gök és törökök között. Az el­lentét vasárnap a sziget északnyugati részén fekvő Limnilisz községben fegyveres összecsapásban robbant ki. A szélsőséges török fegy­veresek a harcban egy mérsékelt felfogású törö­köt megöltek, egy másikat megsebesítettek. A ciprusi, angol, görög és török kormány jelenleg U Thant ENSZ-íőtitkár azon ja­vaslatával foglalkozik, amely szerint Sakri Tuomioja stock­holmi finn nagykövetet ne­veznék ki a világszervezet ciprusi közvetítőjévé. Az AFP hitelt érdemlő nicosiai forrá­sokra hivatkozva közli, hogy a finn diplomata kineve­zéséhez Makariosz elnök és Kücsük alelnök, a cip- ■ rusi törökök egyik vezető­je, elvileg hozzájárult. Jól értesült londoni körök sae- rint az angol kormány abban az esetben fogadja el Tuomio­ja kinevezését, ha az ellen a három másik érdekelt kor­mány nem. támaszt kifogást. Az ankarai kormány — mint azt már jelentettük — „jó indulatúan bírálja el” a ja­vaslatot. A görög kormány ál­lásfoglalásáról egyelőre nincs jelentés. Az AFP jelentése szerint a ciprusi közvetítőnek kiszemelt Tuomioja Genfbe érkezett és megbeszélést t folytatott U Thanttal. — csaknem kivétel nélkül négereiket. A rendőrök betör­tek a Szánesbőrűeik Haladá­sáért Küzdő Bizottság irodá­jába és az ott tartózkodó húsz személyt letartóztatták. Aa esti órákban színre lép­tek a fehér fejvadászok is. A város északi részében egy autóból rálőttek Mae tíhappel] 36 éves néger asszonyra. „ asszony kórházba szállítás közben meghalt. A golyók egy fehér férfit is megsebe­sítettek a közelben. ENSZ- bizottságok ülése A gyarmati kérdés megol­dására alakított különleges ENSZ-bizottság 18 "szavazattal és öt tartózkodás mellett hatá­rozatot hozott Dél-Rhodésiáról. Ülést tartott a faji megkü­lönböztetéssel foglalkozó kü­lönleges ENSZ-bizottság is. A bizottság elhatározta, hogy a Biztonsági Tanácshoz és az ENSZ-közgyűléshez fordul a dél-afrikai terror ügyében. A bizottság azonnali intézkedése­ket követel annak érdekében, hogy megakadályozzák a dél­afrikai kormány faji politiká­ja ellen fellépő néger vezetők kivégzését Algír, (TASZSZfc Algírban az ázsiai és afri­kai népeik szolidaritási szer­vezete tanácsának 6. ülés­szakán Tara Chand, az indiai küldöttség vezetője hangoz­tatta, hogy az afrikai és az ázsiai népek ismételtein kife­jezték hálájukat a nemzeti felszabad! tási mozgalmaknak nyújtott szovjet segítségért így volt ez Goa esetében, így volt 1956-ban, amikor a Szovjetunió felemelte tiltako­zó szavát az Egyiptomot ért agresszió miatt, s így volt a közelmúltban, amikor az im­perialisták intervenciója fe­nyegette Ciprus vagy Zanzi­bar népét. A Szovjetunió be­bizonyította, hogy becsületes, őszinte barátja a szabadsá­gért küzdő minden népnek. A továbbiakban az indiai küldött rámutatott arra, hogy a független országok részvé­tele az imperialista katonai paktumok rendszerében azzal a veszéllyel fenyegeti ezeket az országokat, hogy impe­rialista uralom alá kerülnek. — Kormányunk -— hangoz­KÉNYSZEBMEGOLDAS — Megengedi kisasszony, hogy átmenetileg ezt ajánljam fel? Endrődi István rajza torta az indiai küldött — né­pünkkel együtt teljes mérték­űén támogatja Nyikita Hrus­csov szovjet miniszterelnök­nek azt a javaslatát, hogy a hatátrkonfliktusok rendezésé­re senki ne folyamodjék erő­szakhoz. Az atomkísérletekről szólva hangsúlyozta, hogy az atom­fegyverekkel végzett kísérle­teket be kell szüntetni. Befe­jezésül az indiai küldöttség vezetője méltatta a békés együttélés jelentőségét. Az ülésen felszólalt Kuo Csien asszony, a kínai kül­döttség vezetője is. 4 francié elnökjelölt Wa&hmgtontean Yashington, (Reuter, AFP): Gaston Defferre Marseille-i polgármester, De Gaulle el­lenfele a következő francia elnökválasztáson kétnapos lá­togatásra Washingtonba ér­kezett. Kedden este felkereste Johnson elnököt és tárgyalni fog Rusk külügyminiszterrel is. Defferre a hétfői nap fo­lyamán megbeszélést folyta­tott az amerikai kongresszus több tagjával, látogatást tett McNamara amerikai hadügy­miniszternél. Részt vett a washingtoni Országos Sajtó­klub ebédjén és itt válaszolt az újságírók kérdéseire. Ki­fejtette álláspontját a francia politika több kérdését ille­tően. Véleménye számos kérdés­ben eltért De Gaulle állás­pontjától, s az ■ amerikai vé­leményhez közeledett. így pél­dául hangsúlyozta, hogy Viet­nam semlegesítésének gondo­lata „nem reális”.. A Kelet és a Nyugat kereskedelmi kap­csolatáról szólva viszont azt mondotta, hogy az enyhülés, politikája, helyes, majd hoz­zátette, hogy a kelet-nyugati kereskedelem fejlesztése a bé­kés együttélés logikus tarto­zéka, s helyesnek találta rö­vid, sőt hosszú lejáratú hi­telek nyújtását a szocialista országoknak. Gerö Jánosi AMIRE NINCS TÖRYE'NY 18. Bujdosó visszatartotta a lovát, ügyetlenül rákacsintott az öregre, s rekedt hangon mondta: — Jó úton járunk, Várnagy bácsi! Érzőm, hogy megtalál­tuk' annak a kötélnek a vé­gét, amivel kihúzzuk a szö­vetkezetét a kátyúból. A csatornánál Bajdoső el­vált a brigád vezetőtől és a központnak vette az irányt... Amikor az irodába ért, ott már várták. Az elnök, a ker­tészeti brigádvezető, meg egy idegein, valami térkép fölött hajladoztok, amikor benyi­tott. Az ajtónyitásra a kikül­dött megfordult. Arcára szé­les mosoly ült, széttárta a karját. — Szervusz, csavargó! Így várod a vízügyes vendéget? — Szatmári.. Imre pajtás, te vízügvis lettél? ' Összeölelkeztek. Nézegették egymást, hogy ki mennyit változott. Az isten sugallta neked ezt az ötletet. — nevetett Buj­dosó. — Éppen rád van szük­ségünk. 1964. március 25. Á jólöltözött szőke fiatal­ember huncutul hunyorogva válaszolt: — Tudtam, hogy itt vagy, de meg akartalak lepni, ezért nem írtam mpg előre, ki lesz a vízügyis látogatód. — ügy látom, maguk együtt végeztek — szólt köz­ije Piroska kedveskedve. — Méghozzá Debrecenben — felelt Szatmári büszkén. És mitsem törődve azzal, hogy mások is varrnak a szo­bában, százfajta kérdést tett fel barátjának. Évfolyamtár­sakról érdeklődött, meg a ré­gi ismerősökről, és mindunta­lan anekdotákba kezdett: — Emlékszel, amikor Nyur­gáéira rázártuk a gépszín aj­taját?! Mi elmentünk az Arany Bikába, ők meg egész éjjel ott dideregtek, míg végre hajnaltájt Molnár bá­csi meghallotta dörömbölésü- ket. Hát még a vén Kókai, akinek egeret fogtunk! Tanít a kisöreg még mindig. Jó félóráig mondta Szat­mári a történeteket. Mintha Színésznek készült volna, nem mezőgazdásznak, olyan élethűen utánozta társait és a professzorokat. Már úgy látszott, soha nem fogy ki a beszédből. Bujdosó. egy pillanatnyi szünetet kihasználva, vállá­ra tette kezét és így szólt: — Te vízügyis! Arról még semmit nem mondial, miért tetted tiszteletedet nálunk. — Látom, cseppet nem változtál — csóválta a fejét Szatmári. — Az ember be­lekezd valami érdekes do­logba, te meg mindjárt a munkával jössz. Ej, egye fe­ne, nem bánom...! Próbafú­rásokat készítünk két hét múlva, öntözésre alkalmas vizeit keresünk. Térképeink alapján Nyírzsadány, a leg­ideálisabb helyen fekszik, ügy gondoltam, nem sértődsz meg érte, ha két-három cső­kutat üzemképes állapotban itthagyunk. Bujdosó a füle tövéig el­mosolyodott — Ha ezzel kezded, akár estig hagylak beszélni — mondta, és hátbaveregette barátját. Elindultak a kertészetbe, hogy közösen válasszák a próbafúrás helyét. Szatmári útközben szóval tartotta a társaságot. — Árpád, ha van egy ügyes szakemberetek, pár nap alatt megtanulhatja a mes­terséget, aztán majd saját erőből is szaporíthatjátok a kutakat. — Sütős! — vágta rá Buj­dosó. — Mi az, hogy Sütős? — kérdezte valami huncutság­tól tartva Szatmári. — Sütős, kérlekszépen egy főnyerefnény. Ö a mi főgé- pésziünk. A Gábor Áron gép­gyárban volt művezető, on­nan költözött haza. Az majd megtanulja a kútfúrást, csak egyszer lássa. Szatmári széttekintett a pusztában és elhúzta a szá­ját. / —• Pestről ide hazaköltö­zött? Az egy kötözni való bolond! — Akkor én is az vagyok! — Ezt nem is vitatom — hagyta rá a vízügyis. — Ide­alista hülye voltál mindig. Gondolom, most is mehettél volna sokkal gazdagabb té- eszbe, de te itt akartad ma­gad feláldozni a haza oltá­rán. Bujdosó végigfuttatta sze­mét Szatmári arcán. Elkomo­lyodott: — Ide figyelj, Imre! Ne játszd meg a cinikust! Nem áll jól neked. Te talán nem bejuthatná] valami tudomá­nyos intézetbe? Még protek­ció se kellene hozzá, em­lékszem, hogy hívtak. De esz a fene téged is, meg se tud­nál lenni a „nyavalyás té­eszek” nélkül. — A fene a gusztusodat — legyintett Szatmári. — Ve­led nem lehet komolyan be­szélni. Mindig előjössz ezzel a nagy dumával. A többiektől kissé lemarad­tak, egymás mellé húzódtak Válluk majdnem összeért, úgy lépkedtek hallgatagon. — Nagy kópé- vagy. Árpád — törte meg a csendet Szat­mári. — Ennek a Piroskának már teljesen elcsavartad a fejét. Úgy áradozott rólad, hogy már az én vastag bő­röm is pirult. — Ugyan... mit találsz ki! Kisebb gondom is nagyobb ennél. — Nem irigylem, ne félj! — kacagott Szatmári. — Néni olyan rossz hely ez, kis­pajtás, látom én. Találkoztam a tanító lányokkal is. Jó helyre cseppentél, vitathatat­lanul. Olyan csinosak, hogy a pesti Nagykörúton is utá­nuk fordulnának. — Majd közlöm velük el­ismerő véleményedet. — Te, ez csak nem azt akarja jelenteni, hogy a há­rom közül egyiket se vetted le a lábáról? Amilyen buta vagy, tőled ez is kitelik. — Ebben maradunk! — jelentette ki dühösen, és mielőtt barátja Marikáékról érdeklődhetett volna, meg- szaporázta lépteit. Piciny porpamacsok szálltak utána a dülőúton, lapulevél formá­jú kis homokfelhők. „Nézd, a szemérmes Romeo itthagyott faképnél! Semmit nem változtál, egy szikrát sem” — morogta Szatmári Imre derűsen és nekilódult, hogy utolérje barátját... ★ Arató Marika rövid pálya­futása alatt még sohasem mentek olyan jól a dolgok, mint mostanában. A tanfel­ügyelő ebben az évben már kétszer meglátogatta iskolá­jukat és különösen az utolsó alkalommal olyan dicséretben részesítette mindkettőjüket, amire Nyírzsadány történeté­ben még nem akadt példa. Marika tiszta szívből örült a sikernek. Büszkeség töltöt­te el, ha arra gondolt, hogy két év alatt kivívta felette­sei elismerését De a dicséret, a szép eredmény nem tette boldoggá. Sőt, inkább nyug­talannak és bánatosnak lát­szott, mintha valami titkos fájdalom emésztené. Arca az utóbbi' hetekben kissé meg­nyúlt, rászokott a cigarettá­ra és gyakran késő éjszakáig fent virrasztóit, nem bírt aludni. Erzsiké sokáig figyelte ba­rátnője kínlódását, míg egy­szer már nem bírta tovább és kifakadt. — Mari! Mondd meg őszin­tén... Jóska miatt bánkódsz, vagy valaki más miatt? Marika, mint akit tetten értek, mélyen elpirult. — Miért bánkódnám én Jóska miatt? Hetenként két­szer meglátogat. Most már szép az idő, újra bemegyünk minden vasárnap Nyíregyhá­zára. Még örülök is, högjv végre állása van. Bántotta már, hogy itt él a szülei nya­kán. így talán megnyugszik egy kicsit. Erzsikét, nem tudta be csapni. Tovább faggatta. — Én látom rajtad, bőgj valami nincs rendben. Mond< Bujdosó bolondított meg? Marika hallgatott. Mit is felelhetett volna amikor még maga sem vol tisztában érzéseivel. Másfé éve szerette meg vőlegényét s azt hitte: örök életre szó a szerelem. Pár hónappal ez előtt még büszke volt a jó megjelenésű, csinos vőlegé nyére. A járásban tucatszán dolgoznak a pártában marad tanítónők, nála tíz-tizgnó évvel idősebbek. (F ol.áatj uk) Hálások vagyunk a szovjet segítségért Az indiai küldött felszólalása az ázsiai és afrikai népek szolidaritási szervezete tanácsának ülésszakán de! etet hozott, hogy négerek­nek tilos a faji egyenjogúság i érdekében tűntetniük a szálló- 1 dák, éttermek és más nyíl- s vános helyek előtt. j A város néger lakossága s azonnal tüntetésekkel vála­szolt. A polgármester páran- t csőt adott arra, hogy oszlas­sák szét a tömeget és aki nem engedelmeskedik, bartózr tassák la. Az összecsapások egész nap tartottak és estére t a rendőrség 140 felnőttet 1 és 75 fiatalkorút vett őri- < * zetbe s Rendőrroham jaeksonviJkben a négerek ellen Egy, asszony meghalt, kétszáz tüntetőt letartóztattak

Next

/
Thumbnails
Contents