Kelet-Magyarország, 1964. március (24. évfolyam, 51-75. szám)
1964-03-25 / 71. szám
Események sorokban De Gaulle elnök kedden Mexikóban és Franciaország „tengerentúli megyéiben" tett látogatása után hazaérkezett Párizsba. Joao Dorian brazil parlamenti képviselő a képviselőházban követelte, hogy utasítsák ki az országból Georges Bidault-t, az OAS egykori vezérét. A Prensa Latina jelentése szerint Doria kijelentette, hogy Bidault beutazásakor tett ígérete ellenére, amelynek értelmében nem szabadna politikai tevékenységet folytatnia, szoros kapcsolatokat tart fenn „Goulart elnök ellenfeleivel” és „az USA brazíliai nagykövetsége által pénzelt antidemokratikus szervesetekkel”. A. D. Wilson külügyi államtitkárhelyettes hétfőn este fogadást adott a Nagy- Britanniában tartózkodó magyar újságíró küldöttség tiszteletére. A fogadáson megjelent Haynal Kornél, a Magyar Rádió és Televízió elnökhelyettese, a küldöttség vezetője, valamint a delegáció tagjai. Kedden Szöulban összetűzésre került sor a japán—délkoreai tárgyalások ellen tüntető diákság és a rendőrség között. Az- incidens torán HO-an megsebesültek. Ben Bella algériai elnök válaszolt Hruscsov újévi üzenetére. Ben Bella a továbbiakban a teljes leszerelés és a nemzetközi feszültség enyhülése felé vezető lépésnek minősítette a moszkvai atom- esendszerződést, s ezzel kapcsolatban kifejezte meggyőződését, hogy a moszkvai megállapodást még nagyobb horderejű szerződések is követhetik. Jacksonville, (MTI): A floridai Jackson ville-ben a rendőrök kíméletlen rohamot intéztek a jogaikért tüntető négerek ellen. A városban valóságos háború kezdődött, egymást érték a tüntetések és a letartóztatások. Egy néger asszonyt megöltek, több mint 200 négert letartóztattak és azonnal elitéltek. A zavargások azután robbantak ki, hogy Haydom Bums polgármester, aki Florida kormányzójává . szeretné választatni magát, olyan renFegyveres összecsapás a ciprusi naciauclista és mérsékelt törökök között Kinevezték az ENSZ ciprusi közvetítőjét Nicosia (Reuter, AP): Cipruson a hétfői incidens utón a keddre virradó éjszaka aránylag nyűgöd tart telt el. Hétfőn a Nicosia közelében fekvő Louroutzina helységnél török fegyveresek rajtaütöttek egy nagyobb görög csoporton és több görögöt túszként magukkal hurcoltak. Kedden a kora hajnali órákban megállapodás jött létre a törökök és a görögök képviselői között, amelynek értelmében a törökök a hét görög túszt szabadon engedik a görögök által korábban foglyul ejtett két török ellenében. Érdekes fejlemény a ciprusi belső helyzetben az a jelenség, hogy kiéleződtek az ellentétek a török népcsoport szélsőségesen nacionalista és mérsékeltebb elemei között. Merénylet ct tekiél amerikai nagykövet ellen Tokió, (AP, Reuter): je toppant és egy hosszú Kedden egy 19 éves japán késsel feléje sújtott. A kés fiú késsel megtámadta és a nagykövet comba combján megsebesítette ., _ Edwin O. Reischauer tokiói ía^a szaladt. A bajáratnál amerikai nagykövetet — je- álló követségi alkalmazottak leintette az AP hírügyniök- azonnal közrefogták és leség. fegyverezték az ellenállást Reischauer éppen kilépett nem tanúsító merénylőt. A a követség épületének kapu- nagykövetet kórházba szadiján, amikor a merénylő elé- tották és megoperálták. Az utóbbiak szerint lehetséges a béke Cipruson a görögök és törökök között. Az ellentét vasárnap a sziget északnyugati részén fekvő Limnilisz községben fegyveres összecsapásban robbant ki. A szélsőséges török fegyveresek a harcban egy mérsékelt felfogású törököt megöltek, egy másikat megsebesítettek. A ciprusi, angol, görög és török kormány jelenleg U Thant ENSZ-íőtitkár azon javaslatával foglalkozik, amely szerint Sakri Tuomioja stockholmi finn nagykövetet neveznék ki a világszervezet ciprusi közvetítőjévé. Az AFP hitelt érdemlő nicosiai forrásokra hivatkozva közli, hogy a finn diplomata kinevezéséhez Makariosz elnök és Kücsük alelnök, a cip- ■ rusi törökök egyik vezetője, elvileg hozzájárult. Jól értesült londoni körök sae- rint az angol kormány abban az esetben fogadja el Tuomioja kinevezését, ha az ellen a három másik érdekelt kormány nem. támaszt kifogást. Az ankarai kormány — mint azt már jelentettük — „jó indulatúan bírálja el” a javaslatot. A görög kormány állásfoglalásáról egyelőre nincs jelentés. Az AFP jelentése szerint a ciprusi közvetítőnek kiszemelt Tuomioja Genfbe érkezett és megbeszélést t folytatott U Thanttal. — csaknem kivétel nélkül négereiket. A rendőrök betörtek a Szánesbőrűeik Haladásáért Küzdő Bizottság irodájába és az ott tartózkodó húsz személyt letartóztatták. Aa esti órákban színre léptek a fehér fejvadászok is. A város északi részében egy autóból rálőttek Mae tíhappel] 36 éves néger asszonyra. „ asszony kórházba szállítás közben meghalt. A golyók egy fehér férfit is megsebesítettek a közelben. ENSZ- bizottságok ülése A gyarmati kérdés megoldására alakított különleges ENSZ-bizottság 18 "szavazattal és öt tartózkodás mellett határozatot hozott Dél-Rhodésiáról. Ülést tartott a faji megkülönböztetéssel foglalkozó különleges ENSZ-bizottság is. A bizottság elhatározta, hogy a Biztonsági Tanácshoz és az ENSZ-közgyűléshez fordul a dél-afrikai terror ügyében. A bizottság azonnali intézkedéseket követel annak érdekében, hogy megakadályozzák a délafrikai kormány faji politikája ellen fellépő néger vezetők kivégzését Algír, (TASZSZfc Algírban az ázsiai és afrikai népeik szolidaritási szervezete tanácsának 6. ülésszakán Tara Chand, az indiai küldöttség vezetője hangoztatta, hogy az afrikai és az ázsiai népek ismételtein kifejezték hálájukat a nemzeti felszabad! tási mozgalmaknak nyújtott szovjet segítségért így volt ez Goa esetében, így volt 1956-ban, amikor a Szovjetunió felemelte tiltakozó szavát az Egyiptomot ért agresszió miatt, s így volt a közelmúltban, amikor az imperialisták intervenciója fenyegette Ciprus vagy Zanzibar népét. A Szovjetunió bebizonyította, hogy becsületes, őszinte barátja a szabadságért küzdő minden népnek. A továbbiakban az indiai küldött rámutatott arra, hogy a független országok részvétele az imperialista katonai paktumok rendszerében azzal a veszéllyel fenyegeti ezeket az országokat, hogy imperialista uralom alá kerülnek. — Kormányunk -— hangozKÉNYSZEBMEGOLDAS — Megengedi kisasszony, hogy átmenetileg ezt ajánljam fel? Endrődi István rajza torta az indiai küldött — népünkkel együtt teljes mértékűén támogatja Nyikita Hruscsov szovjet miniszterelnöknek azt a javaslatát, hogy a hatátrkonfliktusok rendezésére senki ne folyamodjék erőszakhoz. Az atomkísérletekről szólva hangsúlyozta, hogy az atomfegyverekkel végzett kísérleteket be kell szüntetni. Befejezésül az indiai küldöttség vezetője méltatta a békés együttélés jelentőségét. Az ülésen felszólalt Kuo Csien asszony, a kínai küldöttség vezetője is. 4 francié elnökjelölt Wa&hmgtontean Yashington, (Reuter, AFP): Gaston Defferre Marseille-i polgármester, De Gaulle ellenfele a következő francia elnökválasztáson kétnapos látogatásra Washingtonba érkezett. Kedden este felkereste Johnson elnököt és tárgyalni fog Rusk külügyminiszterrel is. Defferre a hétfői nap folyamán megbeszélést folytatott az amerikai kongresszus több tagjával, látogatást tett McNamara amerikai hadügyminiszternél. Részt vett a washingtoni Országos Sajtóklub ebédjén és itt válaszolt az újságírók kérdéseire. Kifejtette álláspontját a francia politika több kérdését illetően. Véleménye számos kérdésben eltért De Gaulle álláspontjától, s az ■ amerikai véleményhez közeledett. így például hangsúlyozta, hogy Vietnam semlegesítésének gondolata „nem reális”.. A Kelet és a Nyugat kereskedelmi kapcsolatáról szólva viszont azt mondotta, hogy az enyhülés, politikája, helyes, majd hozzátette, hogy a kelet-nyugati kereskedelem fejlesztése a békés együttélés logikus tartozéka, s helyesnek találta rövid, sőt hosszú lejáratú hitelek nyújtását a szocialista országoknak. Gerö Jánosi AMIRE NINCS TÖRYE'NY 18. Bujdosó visszatartotta a lovát, ügyetlenül rákacsintott az öregre, s rekedt hangon mondta: — Jó úton járunk, Várnagy bácsi! Érzőm, hogy megtaláltuk' annak a kötélnek a végét, amivel kihúzzuk a szövetkezetét a kátyúból. A csatornánál Bajdoső elvált a brigád vezetőtől és a központnak vette az irányt... Amikor az irodába ért, ott már várták. Az elnök, a kertészeti brigádvezető, meg egy idegein, valami térkép fölött hajladoztok, amikor benyitott. Az ajtónyitásra a kiküldött megfordult. Arcára széles mosoly ült, széttárta a karját. — Szervusz, csavargó! Így várod a vízügyes vendéget? — Szatmári.. Imre pajtás, te vízügvis lettél? ' Összeölelkeztek. Nézegették egymást, hogy ki mennyit változott. Az isten sugallta neked ezt az ötletet. — nevetett Bujdosó. — Éppen rád van szükségünk. 1964. március 25. Á jólöltözött szőke fiatalember huncutul hunyorogva válaszolt: — Tudtam, hogy itt vagy, de meg akartalak lepni, ezért nem írtam mpg előre, ki lesz a vízügyis látogatód. — ügy látom, maguk együtt végeztek — szólt közije Piroska kedveskedve. — Méghozzá Debrecenben — felelt Szatmári büszkén. És mitsem törődve azzal, hogy mások is varrnak a szobában, százfajta kérdést tett fel barátjának. Évfolyamtársakról érdeklődött, meg a régi ismerősökről, és minduntalan anekdotákba kezdett: — Emlékszel, amikor Nyurgáéira rázártuk a gépszín ajtaját?! Mi elmentünk az Arany Bikába, ők meg egész éjjel ott dideregtek, míg végre hajnaltájt Molnár bácsi meghallotta dörömbölésü- ket. Hát még a vén Kókai, akinek egeret fogtunk! Tanít a kisöreg még mindig. Jó félóráig mondta Szatmári a történeteket. Mintha Színésznek készült volna, nem mezőgazdásznak, olyan élethűen utánozta társait és a professzorokat. Már úgy látszott, soha nem fogy ki a beszédből. Bujdosó. egy pillanatnyi szünetet kihasználva, vállára tette kezét és így szólt: — Te vízügyis! Arról még semmit nem mondial, miért tetted tiszteletedet nálunk. — Látom, cseppet nem változtál — csóválta a fejét Szatmári. — Az ember belekezd valami érdekes dologba, te meg mindjárt a munkával jössz. Ej, egye fene, nem bánom...! Próbafúrásokat készítünk két hét múlva, öntözésre alkalmas vizeit keresünk. Térképeink alapján Nyírzsadány, a legideálisabb helyen fekszik, ügy gondoltam, nem sértődsz meg érte, ha két-három csőkutat üzemképes állapotban itthagyunk. Bujdosó a füle tövéig elmosolyodott — Ha ezzel kezded, akár estig hagylak beszélni — mondta, és hátbaveregette barátját. Elindultak a kertészetbe, hogy közösen válasszák a próbafúrás helyét. Szatmári útközben szóval tartotta a társaságot. — Árpád, ha van egy ügyes szakemberetek, pár nap alatt megtanulhatja a mesterséget, aztán majd saját erőből is szaporíthatjátok a kutakat. — Sütős! — vágta rá Bujdosó. — Mi az, hogy Sütős? — kérdezte valami huncutságtól tartva Szatmári. — Sütős, kérlekszépen egy főnyerefnény. Ö a mi főgé- pésziünk. A Gábor Áron gépgyárban volt művezető, onnan költözött haza. Az majd megtanulja a kútfúrást, csak egyszer lássa. Szatmári széttekintett a pusztában és elhúzta a száját. / —• Pestről ide hazaköltözött? Az egy kötözni való bolond! — Akkor én is az vagyok! — Ezt nem is vitatom — hagyta rá a vízügyis. — Idealista hülye voltál mindig. Gondolom, most is mehettél volna sokkal gazdagabb té- eszbe, de te itt akartad magad feláldozni a haza oltárán. Bujdosó végigfuttatta szemét Szatmári arcán. Elkomolyodott: — Ide figyelj, Imre! Ne játszd meg a cinikust! Nem áll jól neked. Te talán nem bejuthatná] valami tudományos intézetbe? Még protekció se kellene hozzá, emlékszem, hogy hívtak. De esz a fene téged is, meg se tudnál lenni a „nyavalyás téeszek” nélkül. — A fene a gusztusodat — legyintett Szatmári. — Veled nem lehet komolyan beszélni. Mindig előjössz ezzel a nagy dumával. A többiektől kissé lemaradtak, egymás mellé húzódtak Válluk majdnem összeért, úgy lépkedtek hallgatagon. — Nagy kópé- vagy. Árpád — törte meg a csendet Szatmári. — Ennek a Piroskának már teljesen elcsavartad a fejét. Úgy áradozott rólad, hogy már az én vastag bőröm is pirult. — Ugyan... mit találsz ki! Kisebb gondom is nagyobb ennél. — Nem irigylem, ne félj! — kacagott Szatmári. — Néni olyan rossz hely ez, kispajtás, látom én. Találkoztam a tanító lányokkal is. Jó helyre cseppentél, vitathatatlanul. Olyan csinosak, hogy a pesti Nagykörúton is utánuk fordulnának. — Majd közlöm velük elismerő véleményedet. — Te, ez csak nem azt akarja jelenteni, hogy a három közül egyiket se vetted le a lábáról? Amilyen buta vagy, tőled ez is kitelik. — Ebben maradunk! — jelentette ki dühösen, és mielőtt barátja Marikáékról érdeklődhetett volna, meg- szaporázta lépteit. Piciny porpamacsok szálltak utána a dülőúton, lapulevél formájú kis homokfelhők. „Nézd, a szemérmes Romeo itthagyott faképnél! Semmit nem változtál, egy szikrát sem” — morogta Szatmári Imre derűsen és nekilódult, hogy utolérje barátját... ★ Arató Marika rövid pályafutása alatt még sohasem mentek olyan jól a dolgok, mint mostanában. A tanfelügyelő ebben az évben már kétszer meglátogatta iskolájukat és különösen az utolsó alkalommal olyan dicséretben részesítette mindkettőjüket, amire Nyírzsadány történetében még nem akadt példa. Marika tiszta szívből örült a sikernek. Büszkeség töltötte el, ha arra gondolt, hogy két év alatt kivívta felettesei elismerését De a dicséret, a szép eredmény nem tette boldoggá. Sőt, inkább nyugtalannak és bánatosnak látszott, mintha valami titkos fájdalom emésztené. Arca az utóbbi' hetekben kissé megnyúlt, rászokott a cigarettára és gyakran késő éjszakáig fent virrasztóit, nem bírt aludni. Erzsiké sokáig figyelte barátnője kínlódását, míg egyszer már nem bírta tovább és kifakadt. — Mari! Mondd meg őszintén... Jóska miatt bánkódsz, vagy valaki más miatt? Marika, mint akit tetten értek, mélyen elpirult. — Miért bánkódnám én Jóska miatt? Hetenként kétszer meglátogat. Most már szép az idő, újra bemegyünk minden vasárnap Nyíregyházára. Még örülök is, högjv végre állása van. Bántotta már, hogy itt él a szülei nyakán. így talán megnyugszik egy kicsit. Erzsikét, nem tudta be csapni. Tovább faggatta. — Én látom rajtad, bőgj valami nincs rendben. Mond< Bujdosó bolondított meg? Marika hallgatott. Mit is felelhetett volna amikor még maga sem vol tisztában érzéseivel. Másfé éve szerette meg vőlegényét s azt hitte: örök életre szó a szerelem. Pár hónappal ez előtt még büszke volt a jó megjelenésű, csinos vőlegé nyére. A járásban tucatszán dolgoznak a pártában marad tanítónők, nála tíz-tizgnó évvel idősebbek. (F ol.áatj uk) Hálások vagyunk a szovjet segítségért Az indiai küldött felszólalása az ázsiai és afrikai népek szolidaritási szervezete tanácsának ülésszakán de! etet hozott, hogy négereknek tilos a faji egyenjogúság i érdekében tűntetniük a szálló- 1 dák, éttermek és más nyíl- s vános helyek előtt. j A város néger lakossága s azonnal tüntetésekkel válaszolt. A polgármester páran- t csőt adott arra, hogy oszlassák szét a tömeget és aki nem engedelmeskedik, bartózr tassák la. Az összecsapások egész nap tartottak és estére t a rendőrség 140 felnőttet 1 és 75 fiatalkorút vett őri- < * zetbe s Rendőrroham jaeksonviJkben a négerek ellen Egy, asszony meghalt, kétszáz tüntetőt letartóztattak