Kelet-Magyarország, 1964. február (24. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-07 / 31. szám

Események sorokban Washingtonban tovább foly­nak a kulissza mögötti mes­terkedések a Panama által az Egyesült Államok ellen emeit agressziós vádak elhárítására. As AÁSZ tanácsának szerdá­ra kitűzött ülését, amelyen egy közvetítő bizottság felál­lítására vonatkozó javaslatot kellett volna megvitatni, csü­törtökre halasztották. A belga KP küldöttsége Maré Drumaux országos tit­kár vezetésével tanulmányutat tett Franciaországban, majd megbeszélést folytatott Jacqu es Duclos-val, Raymond Guy- otr-val és a Francia KP Politi­kai Bizottságának más tagjai- ■sál. A floridai hatóságok szerdán bebörtönözték az Egyesült Ál­lamok szövetségi hatóságai ál­tal elfogott négy kubai hajó 36 halászát. A . kubai halászok ellen „vádat” emeltek, mert engedély nélkül halásztak te­rületi vizein. A Német Demokratikus Köz­társaságnak a genfi leszerelési értekezlet színhelyén jelenlévő küldöttsége folytatja megbe­széléseit a 18 hatalmi bizott­ságban részt vevő országok küldöttségeinek vezetőivel. Az NDK küldöttsége az EAK, Burma, Nigéria és India kép­viselőivel találkozott. Carap- kin szovjet küldött szerda es­te vacsorát adott a német kül­döttség tiszteletére. Braziliában befejeződött a fertin-amerikai szakszervezeti egységkongresszus, amelynek munkájában tizennyolc or­szágból huszonötmillió latin- • amerikai dolgozó képviseleté­ben vettek részt a küldöttek. A kongresszus nyilatkozatot fogadott eL Hivatalosan közölték, hogy február 12-re összehívták az afrikai egységszervezet kül- gyminisztereinek rendkívüli ’lését a kelet-afrikai helyzet megvitatására. Knappsteln washingtoni nyu­gatnémet nagykövet szerdán felkereste Husk amerikai kül­ügyminisztert. Megbeszélésü­kön folytatták azoknak a kér­déseknek a megvitatását, ame­lyeket Erhard kancellár kez­dett el Washingtonban. Első­sorban a NATO multinacioná­lis atomerejéneík megteremté­séről volt szó. A nyugat-pakisztáni Mangal törzs harcosai Baluchistanban megtámadtak egy rendőrosz­tagot, am'ely útépítési munkák­ra ügyelt fel. Kilenc rendőrt megöltek és tizenhármat meg­sebesítettek a támadók. ünneplők között Válja Az angol királynő és a szovjet traktoros leánya beszélgetése London, Köves Tibor, az MTI tudósítója írja: Valja 25 percet késett az ebédről, De Amery légügyi miniszter, Guintin Hogg tudo­mányosügyi miniszter és az előkelő társaság megértő mo­sollyal várakozott, az angolok királynője és a szovjet trakto­ros leánya a protokoláris me­netrendet túllépve, elbeszélget­ték az időt. — Az űrhajózásról és más kölcsönös érdekű dolgokról beszélgettünk — mondotta Tyereskova, s mivel a Buc- kingham-palota fogadóterme az újságírók előtt bezárul, a riporterek találgatásokra van­nak utalva, hogy a két leen­dő mama — a királynő már­ciusra várja a negyedik gyer­mekét — milyen kölcsönös érdekű témákról tárgyalhatott. Este zsúfolásig megtelt a Piaccadilly-hotel nagyterme. A legirigyeltebb ember a terem­ben dr. Shephard, a társaság elnöke volt — az aranyérem Havanna, (TASZSZ): Fidel Castro nagy beszédet mondott a kubai bankalkal­mazottak országos gyűlésén. Az a két hosszú lejáratú egyezmény, amelyet a Szov­jetunióval a cukorsziállításról és a cukomádaratás gépesíté­séről kötöttünk, rendkívüli fontosságú tényező népgazda­ságunk, országunk jövője szempontjából. Kuba már az idén nem egy­millió tonna cukrot szállít a Szovjetunióba mint tavaly, hanem 1 600 000 tonnát. A Szovjetunióval bonyolítjuk le a legnagyobb méretű árufor­galmat — mondotta Castro. A kubai minisztere'nök a továbbiakban hangoztatta: az elmúlt napok eseményei is­mét bebizonyították, hogy a forradalom legyőzi az) útjá­ba emelt akadályokat, győz a blokád felett. Az imperia­listák újabb manőverekkel próbálják ezt megakadályoz­ni, de valójában már ’egyő- zöttek, erőtlenek. Még nem Elektron—1 és az Elektron—2 észleleteit a szovjet kutatók rendszeresen közreadják a tu­dományos sajtóban. A szovjet tudósok majdnem két tucat kérdésre válaszoltak. Keldis akadémikus egy kér­désre válaszolva kijelentette, hogy az Elektron—1 és Elekt­ron—2 évekig keringhet, vi­szont az értesülések továbbí­tása a napelemek működésé­től függ. Emlékeztetett arra. hogy az amerikaiak magaslég­köri atomrobbantásai a koz­mikus objektum napelemeit tönkretették. A New York Times tudó­sítójának válaszolva Keldis ki­jelentette, hogy február 5-e és február 10-e között, amikor az Elektron—2 „kívül esik a szovjet észlelőáhomások látó­terén" a benne elhelyezett em­lékező egységek elraktározzák az észleleteket és február 10-e után leadják. Ami az Elektron—2 sugár- védelmi berendezéseit illeti, a Szovjet Tudományos Akadé­mia elnöke megjegyezte, hogy a szputnyiknak egyidejűleg kell mérnie a sugárzást, ugyanakkor bizonyos berende­zéseit meg kell védenie a su­gárzástól. Ezt a kettős felada­tot megoldották természetesen a sugárvédelem nem olyan mértékű, hogy ember számára is biztonságossá tenné az űr­utazást az Elektron—2-ben. A sajtóértekezlet lezárása után a külföldi újságírók gra­tuláltak a megjelent szovjet tudósoknak az Elektron—1 és Elektron—2' sikeres, pontos felbocsátása alkalmából. Az olasz kormány tehetetlen a sztrájkolókkal szemben A másfél millió állami al- volt Húsz év óta először ior» kalmazott sztrájkja szerdán dúlt elő, hogy a kormány egy- egész nap csaknem megbéní- általán meg sem kísérelte ka- totta Olaszország életét. A tonaság kivezíénylését a sztrájk sztrájk rendkívüli sikerrel járt, letörésére, sok helyütt százszázalékos Ä Bisstossségl Tmtécs se©tc1csí ülése New York, (Reuter—AFP): népszavazás megtartásába”. A Biztonsági Tanács szer- Hozzátette, hagy az indiai dán este folytatta a kasmiri kormány szerint a Biztonsági kérdés útját. Pakisztánt kül- Tanács korábbi határozatai a ügyminisztere, Indiát pedig népszavazásra vonatkozóan a oktatásügyi minisztere képvi- továbbiakban „nem kötelező Seite az ülésen. érvényűek” India számára, Az indiai küldött felszólalá- mert Pakisztán nem tartotta sában kijelentette, hogy kor- be az ENSZ utasításait, azaz mánya ,,semmiképpen sem „nem szüntette be kasmiri ag- egyezhet bele egy kasmiri resszióját. Preti miniszter, az utolsó pil'anatban végső erőfeszítést tett, hegy rávegye a szakszer­vezeti vezetőket, mondják le a sztrájkot, de próbálkozása nem járt sikerrel. Az állami alkalmazottak sztrájkjához csatlakoztak a rádió és televí­zió dolgozói is, akik sztrájk­jukat csütörtökön és pénte­ken is folytatják. Mindezek az álta’ános sztrájkok — amelyekben több mint hárommillió dolgozó vesz részt — mutatják az olasz munkásom2Jtály hatalmas harci lendületét, valamint azt, hogy az olasz dolgozók hely­telenítik a kormány gazdaság­politikáját. A fiatal házaspár sokáig keresgélt a Salt Lake City- beli autótemető ütött-kopott roncsai között, mig végül is Clark Lynn az egyik kocsi előtt megállt, Egy kiskocsit Sherylért. •— Ez jó lesz — mondta, majd közelebb lépett a telep vezetőjéhez: — De pénzünk, sajnos, nincs... — Uram, ez nem jótékony­sági intézmény!... Lynn egyetértőén bólintott, — Nem is akarjuk ingyen, aüenértlékben itt hagyjuk Sberylt. A telepvezető nem értette a dolgot. A fiatalasszony, aki karján pár hónapos csecse­mővel állt a férfiak mellett, a gyerekre mutatott: — Öt adjuk a kocsiért... — Mit képzelnek, kérem — háborodott fel az idős te­lepvezető és azonnal elza­varta a fiatal házaspárt. Az ajánlat körül — bár­milyen furcsán is hangzik — tulajdonképpen csak egy hi­ba volt: nem a kellő helyen hangzott el. A bébik áruba- bocsátása egyes nyugati or­szágokban éppen olyan is­mert és jól jövedelmező üz­letág, altár a hereincsempé- szet, vagy a nyilvános házak „táncosnőinek” utánpótlása. Sok gyermektelen házaspár Modern embervétsnr 1964. február él ugyanis az Egyesült Álla­mokban, Svédországban, Hol- 1 »Indiában, Angliában is, s közülük nem egy minden áron szeretne örökbe fogadni egy apróságot. Csakhogy ép­pen ezekben az országokban a törvények igen körülmé­nyessé teszik az adoptálást, emiatt több az örökbefogadó- jelölt, mint az örökbefogad­ható. „Ügyes” üzletemberek ezért olyan országokban vásá­rolják fel — ügynökségek és magánfelek részére — a cse­csemőket, ahol lehet. Egy amerikai üzér például Dél- Koreára specializálta magát, ahol az amerikai katonák és a helybeli lányok futó isme­retségéből származó csecse­mőknek senki sem örül. Má­sok Európáinak vagy Latin- Amerikának azokra az or­szágaira vetették ki hálóju­kat, ahol a munkanélküliség miatt nagy a nyomor. Mary Verdem is Brazíliá­ból költözött Angliába; mun­kát keresett. Idegenben azonban éppen úgy nem si­került állást találnia, mint odahaza. Hogy mégis fent tudta magát tartani, ‘ azt egy fiatal rendőrnek köszönhet­te, aki gáláns előzékenység­gel „szárnyai alá vette.” De a gondoskodás csalt addig tartott, amíg a lány be nem jelentette, hogy gyereket vár. Akkor a gáncsnéiküli lovag kimutatta foga fehér­jét — Nem bánom, mit csi­nálsz és hogyan csinálod, de szabadulj meg tőle! A bábaasszony, akit Mary felkeresett, csak tengersok pénzért vállalkozott a tiltott műtétre. A kislánynak persze nem volt pénze, s így na­gyon örült, amikor a kuruzs­ló megismertette egy Noémi Álba nevű fiatal nővel, aki „megsajnálta” és házába fo­gadta a „kis brazíliait.” Mary éppen olyan gyanút­lanul fogadta el ezt a gon­doskodást, ahogy a rendőrét és heteket töltött, boldog vá­rakozásban, az Álba család otthonában. Később derült csak ki, hogy a barátságnak nagy ára volt A Penna-klini­kán, a szülőszobában, csupán Noémi Alba, a jó barátnő volt mellette, és ő a szülés után azonnal kivitte a szo­bából az újszülöttet. Mary azt hitte, így szokás. Nagy­sokára — a percek is órák­nak tűnnek ilyenkor — tért vissza Noémi és a felzakla- totf anyának csupán annyit mondott: — A kicsi meghalt: De amíg a jőbarátnő együtt zokogott Maryval, anyja az idősebb Álba, már javában árulta a csecsemőt —- csekély 80 ezer pesóért. A bűntény egészen vélet­lenül került napvilágra. Az egyik ápolónőnek feltűnt, hogy a gazdasági vezető eggyel több gyermekholmit adott ki, mint ahány csecse­mő a klinikán található. Mi­vel már korábban is gyana­kodott, az esetet azonnal je­lentette a városi elöljárósá­gon. Vizsgálat indult. így lepleződött le a gyermekke­reskedő banda, amely a kór­ház orvosaival játszott Össze. A kihallgatások során mód­szereik is ismeretessé váltak. Ha a magányos anya nem akarta megtartani, egysze­rűen, 10 ezer pesóért megvá­sárolták tőle gyermekét. De ha olyanra akadtak, mait Mary aki eleseltségében is ragaszkodott kicsinyéhez, fél­revezették a szerencsétlen anyát, azt hazudták neki, hogy gyermeke meghalt-. kr A csecsemők adás-vételét a törvény természetesen bünte­ti, de nem mindenütt. Görög­országban éppenséggel állami fennhatóság alatt létesítettek olyan intézményt, ahol a gyermektelen szülők —, ha kiállták a kérdőívek próbáit — Ígéretet tettek arra is, hogy szeretni fogják a kicsit és megalkudtak az árban — örökbefogadhat já'í az elha­gyott gyermekeket. A szülők többnyire nem ismertek. A görög főváros több pontján ugyanis, sőt vidéki városokban is van egy­két olyan ház, amelynek falára postaládához hasonló alkalmatosságot függeszte­nek, rajta nagy betiS*kel áll a szöveg: Vrephodochos, azaz kisgyermekek számára szol­gáló hely. Egyszer vagy két­szer hetente, az éjszakai órákban halk léptek közeled­nek .a ház felé. Aztán egy hoi alak tűnik fel. Aggódva néz jobbra-balra, majd ki­nyitja a láda fedelét és „va­lamit” belerak. Csönget. De a portás nem jön ki, csak amikor a fiatal anya, több­nyire szerencsétlen vidéki lány, aki gyermekével a tár­sadalmi és vallási előítéletek miatt semmiképpen sem tér­hetne haza, már eltűnt. Évente 3—4 ezer házassá­gon kívüli gyermek születik Görögországban. Nagy részü­ket ily módon „bízzák” az államra. A görög kormány­nak egészen addig sek fejtö­rést és főleg anyagi gondot n'-czott az elhagyott gyerme­kek gondozása, amíg kiutat nem ta'ált... Azóta Görögor­szág éppen úgy exportál gyermekeket, mint akár na­rancsot yagy citromot. Már több mint ezer görög bébit szállítottak ki így — kemény valutáért — az Egyesült AV lantokba, Svédországba és Angliába is. Görögországban sem min­den gyerek kerül az állami export-menhelyekre, az úgy­nevezett: Metera-otthonokba. A „Sie und Er” című svájci lap tudósítójának Papaukono- mou kisasszony, a Metern igazgatónője a következőket mondotta: — Tudom, hogy vannak olyan gyermekotthonok is, ahol bárki vásárolhat csecse­mőket. Sokan Közel-Keleten tűnnek el. Hogy miért és hogyan, ezt nem tudom... Hogy miért? Közülük ke­rülnek ki azok a rabszolgák, akik még ma is ezerszámra találhatók például Szaud- Arábiában. És hogyan? Köz- vetitő segédletével, valame­lyik csempészhajó fedélzetén. De hogy-hogy? És tulaj­donképpen ez lehetne a kér­dés — nemcsak Görögország­ban, hanem Olaszországban, Latin-Amerikában és má­sutt is, ahol csak lehetősége van a lelketlen gyerekkufá- roknak, a nyomor és az el- asettség vámszeílőinek. A nyugati világ egész rendőr­sége megmozdul, ha egy mil­liomos gyereke eltűnik. Nyu­gat rendőrségének figyelme viszont csak elvétve téved, egy-egy nagyobb botrány kapcsán, a modern embervá­sáron hánvódó csecsemőkre, akikkel szüleik nem tudnak vagy nem akarnak törődni, s akiknek terhét, anyagi és er­kölcsi felelősségét hazájuk sem szívesen veszi magára. II szpnfnyik-vezérkar saitóérlekeziete Moszkvában Csütörtökön délben mintegy kétszáz szovjet és külföldi új­ságíró gyűlt össze a Szovjet Tudományos Akadémia elnök­ségének konferencia-termében hogy meghallgassa a szovjet űrkutatás tudományos vezér­karának tagjait. A sajtóértekezleten az elnöki tisztséget Keldis akadémikus, a Szovjet Tudományos Akadé­mia elnöke látta el. Keldis akadémikus bevezető­jében emlékeztetett arra, hogy 1957. október 4-én éppen a szovjet tudomány és technika nyitotta meg a kozmoszba ve­zető utat. Elmondotta, hogy az Elekt­ron szputnyik-pár felbocsátá­sa révén nyert adatok képet adhatnak majd a sugárzási övezetek létrejöttének mecha­nizmusáról. Közölte, hogy az Ciprus elutasftfa a NAT4Nt Fegyveres összecsapás a görög és török lakosság között Űjabb felszólítás Makariosz elnökhöz ■ t.ek, hogy a NATO-hatalmak t újabb nyomást gyakorolnak a l köztársaságra. Az AP washingtoni tudósí- i tója szerint az Egyesült Álla­■ mok és Anglia újból Maka- . riosz elnökhöz fordult és fel- . szólította őt, hogy „vizsgál- . ja felül” a NATO-haderök Ciprusra küldésével kapcsola- : tos álláspontját. Közben Cipruson fijabb fegyveres összecsapásokra került sor a török és a görög nemzetiségű lakos­ság között. Az incidensek Paphosz városa közelében történtek. : A lövöldözés szerdán délután • kezdődött és csak késő este : ért véget. A harcoknak egy , görög halálos és több sebe­sült áldozat van. fegyveres erőknek a Biztonsá­gi Tanács ellenőrzése alatt kell állmok. Azt is meg kell jegyezni, hogy az ENSZ alap­okmányának 33. cikkelye a vitás kérdések tárgyalások út- ■ ján való rendezését írja elő. Az ENSZ alapokmányának 37. cikkelye viszont leszögezi, ab­ban az esetben, ha az érde­kelt feleknek nem sikerült megállapodásra jutniuk, akkor a Biztonsági Tanácshoz kell fo­lyamodniuk. A válasz szerint a ciprusi kormány álláspontját a kö­vetkezőképpen lehet összefog­lalni: a. A kormány hozzájárul ahhoz, hogy a szigeten nem­zetközi erők állomásozzanak: b. ezeknek az erőknek a Biztonsági Tanács ellenőr­zése alatt kell áilniok. (Stá­tuszukról már korábbi idő­pontban döntenek.) e. fegyveres alakulatokban a görög és török fegyveres erők nem képviseltethetik magukat; d. a nemzetközi erők fel­adata: a köztársaság területi integritásának védelme, a normális viszonyok helyre- állításának előmozdítása. Alig tették közzé a ciprusi kormány hivatalos válaszát, már Washingtonból és Lon­donból o’yan jelentések érkez­Nicosiában szerdán este hi­vatalosan is közzétették a ciprusi kormány válaszát ar­ra az angol és amerikai kö­vetelésre, hogy Ciprusra fegy­veres NATO alakulatokat küld­jenek és Londonban úgyneve­zett „kormányközi bizottsá­got” hozzanak létre. A ciprusi kormány válasza — írja a TASZSZ és a Prav­da nicosiai tudósítója — le­leplezi a NATO-hatalmak tervének provokációs jelle­gét. Felsorolja azokat aa oko­kat, amelyek miatt az angol —amerikai terv elfogadhatat­lan. Az angol—amerikai javas­lat szerint Ciprusra fegy­veres erőket vezényelnek, de nem határoznák meg e csapatok pontos felada­tát és státuszát A terv szerint a fegyveres erők főparancsnoka a „politi­kai utasításokat” a londoni „kormányközi bizottságtól kapná”. E bizottságban vi­szont a ciprusi kormány nem lenne képviselve. A javaslat azon alapút hogy a szigetre vezényelt fegyveres erők ne Te-yenek alárendelve az ENSZ Biz­tonsági Tanácsának. A ciprusi kormány vá’asza a továbbiakban hansúlyozza: a Ciprus-szigetén állomásozó Castro a szovjet—kubai megállapodás jelentőségéről száradt meg a Panamában ki­öntött vér, de az amerikai Imperialisták máris új gonosz­tettet követnek el: nemzetkö­zi vizeken elfogtak 6 kubai halászhajót. Aa ilyen kalóz­tevékenység még jobban alá- ása az imperialisták presztí­zsét — állapítatta meg Cast­ro. — Meggyőződésünk, hogy az imperialisták mindenkép­pen rákényszerülnek a kubai halászok szabadon bocsátásá­ra. átadója — aki viszonzásul csó­kot kapott Váljától és egv jel­vényt, amely „feljogosítja” ő1 világűrutazásra. A forrón ün­neplő közönség egyáltalán nem csodálkozott, amikor az átszellemülten ragyogó Shep­hard doktor tüstént bejelen­tette: — Valentyina, szívesen lennék az utasa... Még nagyobb volt a derült­ség,; amikor egy kérdésre vá­laszolva Tyereskova ezt mon­dotta: — Természetesen örömmel indulnék világűrutazásra, fér­jemmel, jobb, ha az asszonyok még a világűrbe se engedik el egyedül a férjüket... Egyetértő taps válaszolt Tye- reskovának akkor is, amikor komolyra fordítva a szót, ezt mondotta: — Számtalan ország fölött elrepülve az volt a legefősebb érzés bennem, hogy nincs hely nukleáris háború számára, amely halált és pusztulást hoz­na gyönyörű földgolyónkra. 2

Next

/
Thumbnails
Contents