Kelet-Magyarország, 1964. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-12 / 9. szám
Forgácsok Örökké gyűjtött valamit. Összegyűjtötte, amit másoktól elvett. ★ Alárendeltjeinek formailag igazuk, volt, de ö nem volt formalista. ★ Mindent megtett, hogy semmit sem kelljen tennie. Tk Mondanivalója nem volt, de elhallgatni valója...!-A Nem gondolta meg, mit beszél, mosj. elgondolkozva hallgat. ★ Addig csalt, míg maga is nem csalódott... Mindenhová véletlenül került; mostani pozíciójába is. Munkafegyelem — Nálunk a hivatalban nem lehet aludni a főnököm miatt. — Olyan szigorú? — Nem, úgy horkol. Nőbarátok % — Nincs a világon rosszin- dulatubb teremtés a nőnél! — Dehogy nincs. Az anyja! FELELÖSSfiGREVONAa — Tudsz erre magyarázatot adni? KEDVES HÁZIASSZONY Megbocsátanak egy pillanatra, ennék egy pár falatot a konyhában! Házassági évforduló Bridzselők HÉTFŐ Feleség: — Ejnye, hogy mennyire múlik az idő! Férj; — Tényleg. De miért mondod ezt? Feleség: — Csak úgy... KEDD Feleség: — Nem tudod, mi lett Kazik Kowalskival? Majdnem öt év óta nem láttam. Éppen az esküvőnk napja óta... Férj: — Az ám. Régen! SZERDA Feleség: — Az új kollegád nagyon kedves ember. És tudod kire hasonlít? Férj: — Hm, kire? Feleség: — Az anyakönyv- veze tőre, aki összeadott bennünket. No dehát lehet, hogy nem is emlékszel rá. Olyan elfogódott voltál, ég már öt éve! CSÜTÖRTÖK Feleség: — Tudod, drágám, ahogy így elnézlek, cseppet sean öregedtél öt év óva, az esküvőnk napja óte! Szavamra mondom! PÉNTEK Férj: — Miféle ruha ez? Feleség: — Hogy-hogy? Hát nem emlékszel? Hiszen ebben a ruhában voltam, amikor egy nap híján öt évvel ezelőtt összeházasodtunk. Látod, azóta sem híztam ki! SZOMBAT (az a bizonyos nap) Feleség: — G, ezt igazán nekem hoztad?! Milyen aranyos vagy, milyen drága vagy, hogy így magadtól eszedbe jutott! Jadjdga Rutekovska. — Mi értelme van egész álló nap bridzselni? — Nagyszerű szellemi frisseséget biztosít. — És minek neked az a szellemi frisseség? — A bridzshez. Virágfalvi, a köStő beküldte „őszi kód" című versét a „Csatabárd!! című képes hetilapnak. A szerkesztő elolvasta a verset és azt mondta: — Mondjuk a szerzőnek, hogy sajnos, mi nem foglalkozunk költészettel. ■■ Nagyon sajnáljuk, de lapunk profilja, stb.... — A máit héten közöltünk verset — felelt a szerkesztőségi titkár komor arccal. — Persze, persze, — hüm- mögött á szerkesztő. — De az más jellegű volt... Akkor mondjuk, hogy azért nem közölhetjük, mert a versben virágokról van szó, mcst pedig késő ősz van. 1. Nem időszerű... Nem akarjuk tavaszig gáltolni máshol való megjelenését, stb... A szerkesztőségi titkár morózusan elolvasta a verset és azt mondta: — Itt arról van szó, hogy ősszel nincsenek virágok. Efelett sajnálkozik. Ez nem időszerűtlen. — Valami kis pornográfia nines a versben? —Nincs — mondta a titkár. — Kár. — mondta a szerkesztő — Megírhatnánk, hogy a pornográfia miatt, sajnos, nem közölhetjük. Az olvasó nem szereti, stb. — Talán azt írhatnánk, hogy a vers pesszimista — szólt. közbe a titkárnő. — Borúsan veti fel a virágok kérdését. — De azt is beleírta, hogy tavaszra megint kinyílnak — dühödött fel a titkár. — Mindenre számított a gazember! A disznó! Néma csend lett. A szerkesztő füléhez hajoltam és halkan megkérdeztem: — És tulajdonképpen miért nem akarjátok közölni a verset? — Mert rossz — felelte a szerkesztő. — De ne félj, majd kitalálunk valamit. Rövid vita után elhatározták, hogy megmérgézik Virágfalvit, a költőt. Éva logikája Nők: — Minden fari egyforma. Férfiak: — Akkor miért váltogatják őket olyan gyakran? Az orvosnál A beteg felkeresi az orvost, egészségi állapotának romlására panaszkodik. — Mondja megtartja azt a szigorú diétát, amelyet előírtam önnek? — kérdezi aa 1 orvos. — Természetesen nem! -• válaszolja felháborodva a be! teg. — Nem akarok éhenhalnl csak azért, hogy néhány esztendővel tovább éljek! Társbérlet — Egész jó kis társbélet ez, csak az a baj, hogy a társbérlők az ajtón át minden szót hallanak, amit beszélünk. — És nem akaszthatnál aa ajtóra valami vastag szőnyeget? — De igen, de akkor nem hallanám, amit a társbérlők beszélnek. KERESZTREJTVÉN V — Remélem kisasszony nem sokáig marad itt. ugyanis elveszi az étvágyamat. Parfümje Beszélgetés Feleség a férjhez: — Látod, ez igazán nem szép tőled. Egy félórája beszélgetünk és már legalább tízszer ásítottál, — Drágám, én egyáltalán nem ásítottam, csak meg akaricim szólalni. j A jótékony nőegyletben A jótékony nőegylet ruhaneműt gyűjtött a szegényeknek. Egy idős asszony maga- varta férfipizsamát hozott. Az egylet elnöknője szépen megköszönte az adományt, de figyelmeztette a hölgyet, hogy a pizsamanadrággal baj van: nincs rajta slicc. — Ö, csakugyan, azt elfelejtettem — pirult az idős hölgy — Akkor talán adjuk majd egy nőtlen szegényembemek. 1964. január 18. MEGLEPŐ POaDTJLAT őszinteség unióban. 53. Azonos . mássalhangzók. 58. Dél-franciaországi tengerparti város. 60. Édes rovar! 62. Színpadi, irodalmi mű főszereplője. 64. Afrikában élő pérosujjú pa- tásállat. 85. Hűvös. 66. Lakoma. 67. Évszak. ! 68. Tegnap fele. 69. Várakoztam rá. 74. Község Nyíregyháza mellett.. 75 Leszármazottad. 78. Afrikai antilopfajta. 79. Van ilyen csiga. 80. Végtelen csók. 81 Magyar király 1041—44-ig (Sámuel). 83. IL. 84. Rangjelző. 85. ZK. 86. Állatlakás. A megfejtéseket legkésőbb, január 20-ig kell beküldeni. 1963. december 31—i rejtvénypályázatunk nyertesei: Megfejtés: „És kívánunk és óhajtunk újnál újabb esztendőt, Szerencsével rakodottat nem is egyet, sem kettőt.”, , , Nyertesek: Ballai Antainé, Kindrusz Erzsébet, Nagy Anna, Oláh Gábor nyíregyházi, Juhász József csengeri, Gergely Etelka nagydobosi, Molnár - Katalin nagykállói. Kardos Viktor, Makrai István nyírbátori és Olajos Erzsébet nyírbélteki kedves rejtvény- fejtőink. A nyereményeket — egy- . egy szép könyvet — postán küldjük el. ' operája. 17. Talál, la Bécé- ■ zett női név (ék. fölösleg). 19. KVT. 20. Marokkói vá- ' nos, de fejdísz is. 21. Á zene- 1 szerző két operája. 23, Vász- 1 nat készít. 34. Az ábc. első • betűi. 27. Megfagyott harmat. 23 Azonos mássalhangzók. 29 " Szeszes ital. 30. Villanykörte. : 36. Színházi tetszésnyilvání- L tás. 37. Terhet vesz fel. 38. " Ritkán. 39. Azonos a 7. füg- 1' gőlegésseL 42. Kémiai elern. 43. Nem amaz. 44. Ebek kevert betűi. 45. Éktelen gün- j gyöleg, 46. Személyes névmás. • 48. Kérdőnévmás. 50. Időmé- " rők. ál. Hegység a Saovjet1915. január 2-án halt meg 3écsben Goldmark Károly Rsieszerző. Mai rejtvényünk- 3en néhány művét rejtettük d. Beküldendő sorok, sorrendben: vízsz.: 1. 88, függ. L2, 21, 6. és vízsz. 49. Vízszintes: 1. Ezzel a műdével tűnt fel. 12. Könnyeit hullatja. 13. Kopasz. 14. [lyen hal is van. 15. A 12. vízsz. rővidebben. 16. Gondoz. 18. Község a vásárosna- nényi járásban. 20. Ismert külföldi autómárka. 22. A Szovjetunióban a hadikommunizmust követő időszak rövidített, neve. 23. Folyó Jugoszláviában. 25. Koffein tartalmú ital. 26. Juttat. 23. 3szi-tavaszi nrezőgazdasági munka. 30. Létezik. 31. Szin. 32. Kályhatartozék. 33. Cipőgyári nyersanyag. 34. Meny- nyei. 35. Betűt vet. 37. EON !0. Község a baktai járásban 11. Hüvelyes növény. 43. __ irat az önéletnajzhoz cözelálló írás. 45. A német ibc. utolsó betűje. 47. AAAA. 19. A függ. 6. Goldmark mű lolytatása. 52. A munka és íz energia egysége. 54. 51 rónai számmal. 55. Stendhal Vörös és fekete c. regényének egyik alakja. 56. Takarmány. 57. Helyhatározórag. 59 Glazur. 81. Egyesült Arab Köztásaság. 63. NZIH. 66. Lóversenyen van. 68. Általában j növényzetnek van. 70. Fe- héredik a haja. 71. Bakó. 72. Kedvelt magyar zeneszerző volt. 73. J+ szovjet nagymotor típus. 76. Színpadi kard- táncosnő. 77. Kor, korszak (ék. hiány). 78. Rég betűi keverve. 80. Az USA központi kémelhárító szolgálatának rövidített neve. 82. Stílus egyik fele. 83. Erőművéről ismert dunántúli helység. 85. Csipkés fodor dísz a női ruha nyakkivágásánál. 87. Dátumrag. 88. Goldmark egyik szimfóniája. Függőleges: 1. A furulya is ez. 2. Vissza: női név. 3. Ezen járunk. 4. Égitest. 5. Hangnétkül tár. 6. Goldmark egyik nyitánya (folytatása a vízsz. 49). 7. Tiltószó. 8. El- húnyt, magyar építész. 9. Római kettői 10. Zenekísérettel egyedül előadott dal. 13. Niagara eleje. 12. Egyik hírei IGÉNYES