Kelet-Magyarország, 1963. december (20. évfolyam, 281-304. szám)
1963-12-08 / 287. szám
Események sorokban A portugál-guineai hazafiak húsz portugál katonát megöltek és* tizet megsebesítettek a kormánycsapatokkal folytatott legutóbbi összeütközések során. Szombaton délután elutazott Jugoszláviából NOution tábornok, indonéz nemzetvédelmi miniszter, aki több egyezményt írt alá a jugoszláv fővárosban. « Krag dán miniszterelnök a parlament sajtópáholyában bejelentette, hogy Hruscsov szovjet miniszterelnök 1964. júniusában ellátogat Dániába. Norvégiáiba és Svédországba. Mikojan, a szovjet Minisztertanács első elnökhelyettese szombaton fogadta Pb an Anh-ot, a Vietnami Demokratikus Köztársaság külkereskedelmi miniszterét'- és a VDK kereskedelmi kormányküldöttségének többi tagját. A megbeszélésen jelen volt Patolicsev szovjet külkereskedelmi miniszter és a VDK ideiglenes moszkvai ügyvivője. Az ugandai rendőrség tiltott gyűlés tartása miatt le- 1 artóztatta Kiwanuka ellenzéki vezért, volt miniszterelnököt. A letartóztatás során éles összeütközésekre került sor a tömeg és sa rendőrség között. Később* a volt miniszterelnököt kénytelenéi voltak óvadék ellenében szabadlábra helyezni. Xuan Thuy, a Vietnami Demokratikus Köztársaság külügyminisztere jegyzéket juttatott el a Szovjetunió és Nagy-Britannia külügyminiszterének, mint az 1954-es gén fi értekezlet társelnökeinek, továbbá a kínai, a francia, a kambodzsai, a laoszi, az indiai, a lengyel és a kanadai külügyminiszternek, mint vietnami Nemzetközi Ellenőrző Bizottságban részt vevő országok képviselőinek. A jegyzék elítéli az Egyesült Államok kormányát amiatt, hogy fokozza dél-vietnami agresszív háborúját, amint azt Johnson amerikai elnök hivatalba lépése után bejelentette. A jegyzék felkéri i címzetteket érjék el, hogy az érdekelt felek, közöttük Dél-Vietnam kormánya is. tartsák kötelezőnek magukra r.ézve az 1954-es genfi értekezlet határozatait és hajtsák azokat végre. A* arab liga tagállamainak katonai vezetői háromnapos tanácskozásra ültek össze Kairóban. A tanácskozáson Izraelnek azt a tervét vitatják meg, hogy a Jordán folyó vizét a Negev sivatagba vezeti. Általános sztrájk Argentínában Buenos Aires, (TASZSZ): Pénteken Argentínában általános sztrájk kezdődött. A sztrájkolok követelik a munkabérek emelését, a munkanélküliség felszámolását, a politikai és szakszervezeti bebörtönzöttek szabadon bocsátását, a haladó pártok elleni elnyomó törvények hatálytalanítását és haladéktalan intézkedéseket a drágaság megszüntetésére. A sztrájkot a két és fél millió tagot egyesítő általános munkaszövetség felhívására indították. Az ENSZ Politikai Bizottságának határozata Elfogadták a világíírknlatás jogi alapjait leszögező nyilatkozattervezetet Moszkva (TASZSZ): A TASZSZ kommentárban foglalkozik azzal a hírrel, hogy az ENSZ-közgyűlés politikai bizottsága egyhangúlag jóváhagyta a világűrkutatás jogi alapjait leszögező nyilatkozattervezetet. Ez — hangoztatja a TASZSZ — örvendetes esemény. Az okmánynak igen nagy nemzetközi jelentősége és kétségtelenül megfelel valamennyi nép érdekeinek. „Ezennel merénylet általi halálra ítélem..." Merényletet terveznek Wilson munkáspárti vezető ellen? Joggal lehet hangsúlyozni, hogy az ENSZ-bizottság eme fontos okmányának megszülő tését a nemzetközi feszültség csökkenése tette lehetővé. A feszültségcsökkenés következménye a Moszkvában aláírt részleges atomcsendszerződés Külpolitikai széljegyzet: Erhard Texasban A Scotland Yard különleges védőőrizetet rendelt Harold Wilson, az angol munkáspárt vezetője mellé, mert az ellenzék vezérét névtelen levélben megfenyegették, hogy meggyilkolják. A rendőrségnek küldött levél szerint Wilsont szombaton este fél 9-ig megölik A Scotland Yard nyomozást indított a feladó kiderítésére. Tekintettel a Kennedy elnök életét kioltó merényletre, a rendőrség komolyan veszi a fenyegetést Pénteken a késő esti órákban a Scotland Yard szóvivője közölte, hogy Harold Wil-‘ son kedden a parlamentben kapta kézhez a fenyegető levelet, amelyet azonnal továbbított a rendőrség illetékes osztályára. A Scotland Yard írásszakértői megvizsgálták a levelet s úgy találták, hogy egy „kiegyensúlyozatlan'’ egyén kezeírása. Feltételezik, hogy csupán egy „hóbortos alak” rossz tréfájáról van szó, de — mint a Scotland Yard szóvivője mondotta — „nem kezelhetik könnyedén az ügyet, mert elképzelhető, hogy egy potenciális merénylő bátorítást merített Kennedy elnök meggyilkolásából" A fenyegető levélben ez áll: „ezennel merénylet általi halálra ítélem Harold Wilson képviselőt... nem óhajtjuk azt a pártot az ország élén látni, amelyet Wilson képvisel — sem most. sem bármikor a jövőben...” Az ellenzék vezérét a Scotland Yard különleges osztályának emberei rendes körülménvak között is állandó „tapintatos védőmegfigyelés” alatt tartják, de kedd este óta megszigorították a biztonsági intézkedéseket. Pénteken este már két detektív kísérte Harold Wilsont a Royal Albert Hall szónoki emelvényére, ahol a munkáspárt vezetője egy díjkiosztó ünnepség alkalmából beszédet mondott. A névtelen, levélíró által megszabott határidő léjártáig mindenhová detektívek kísérik Harold Wissont, a Hampsteadben, London egyik peremkerületében, lévő házát egyenruhás rendőrök őrzik. Igen lontos mozzanat az tény, hogy a nyilatkozat előkészítésének résztvevői egységes álláspontra jutottak abban a kérdésben, hogy a kozmosz ta~| nulmányozásának és felhasználásának a vezérfonala az együttműködés, a kölcsönös segítség alapelve legyen. Abban az esetben, ha a vélemények eltérnek egymástól, lehetőség nyílik nemzetközi tanácskozásokra is. A nemzetközi közvélemény, mindazok, akik azt akarják, hogy a világűr mentes legyen a szennyeződéstől, örömmel fogadják a kozmosz felhasználásáról és kutatásáról szóló nyilatkozattervezetet. Tény azonban, hogy a nemzetközi együttműködés a világűr felhasználásában még gyümölcsözőbb lenne, még gyorsabban haladhatna előre, ha megvalósulna az általános és teljes leszerelésről előterjesztett szovjet javaslat — hangoztatja végezetül a TASZSZ kommentárja. Kissé megüti az ember szemét a hír, bár az Egyesült Államokban régi szokás, hogy az elnök vidéki birtokán fogadja azokat a külföldi politikusokat, akik nem hivatalos és ünnepélyes látogatásra, hanem többé kevésbé bizalmas megbeszélésre érkeznek. így érthető a hír, hogy Nyugat-Németország kancellárja karácsony után Johnson elnökhöz utazik, annak texasi birtokára. Az első pillatnatban komor gúny ébred az emberben Texas nevének hallatára, s hajlamosak vagyunk azt írni, hogy legokosabb, ha Erhard páncélkocsiban utazik oda. Persze egyáltalán nem valószínű, hogy haja szála is meggörbül a vendégnek — van azonban egy ennél sokkal indokol tabb párhuzam. A dallasi lövéssel, világraszóló botrányos zajjal jelentkezett az amerikai szélsőjobb, jelentkeztek a nemzetközi enyhülést gyűlölő erők. S mi ne felejthetjük el, hogy Nyuga Németországnak is megvan maga Texasa. Nem ami a t< rületet- illeti, hanem a hasai ló erőket. Anélkül, hogy túlzott illuzh kát fűztünk volna Erhard kai cellárhoz, abban a párhar> ban, amelyet Adenauerr• vívott, mégis csak neki árul költünk. „Erhard valamiv i jobb lehet” — összegeztük vt leményünket. Nem tudja, milyen gondolatokkal utazi oda Erhard és mit érez máj ha átlépi a hírhedtté vált Te xas határát. De tudva azt megvetést, amely szinte a egész világon felébredt a da lasi merénylőkkel és a mögöi tűk álló politikai csoportokkc szemben — reméljük, eszéb jut, hogy a nyugatnémet poli tikát is túl sokszor és ti gyakran befolyásolják kasc „texasiak”. Piefro Ingrao beszámolója az Olasz Kemmuifisla Párt Központi Bizottságában fl Szovleün’ó Legfelső Tanácsának ülése Moszkva, (TASZSZ): A Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége szombaton ratifikálta az 1943 december 12-én húsz évre kötött szovjet —csehszlovák barátsági, kölcsönös segélynyújtási és háború utáni együttműködési egyezmény újabb húszéves meghosszabbításáról szóló jegyzőkönyvet. Ezt a jegyzőkönyvet a felek 1963 november 27-én írták alá Moszkvában. A szerződés húszéves meghosszabbításával foglalkozó ülést Leonyid Brezsnyev az elnökség elnöke nyitotta meg. Gromiko külgyminiszter a kormány és az SZKP Központi Bizottsága nevében hangsúlyozta, hogy a jegyzőkönyv aláírását világszerte kedvezően fogadtak. Az okmányban tükröződnek a háború után végbement fontos változások. A A Ziergiebel: szovjet külügyminiszter a jegyzőkönyvet olyan nagy jelentőségű lépésként értékelte, amely megfelel a két ország testvéri barátságának és együttműködésének. Felszólalt még Mamed Iszkenderov, az Azerbajdzsáni Legfelső Tanács elnökségének elnöke, Vaszilij Kozlov, a Belorusz Legfelső Tanács elnökségének elnöke, Vaszilij Tolsztyikov, leningrádi képviselő, és Raszul Gamzatov dagesztáni költő. Valamennyien fontos, jelentőségteljes eseménynek tekintették a szovjet—csehszlovák egyezmény meghosszabbítását. Miután a Legfelső Tanács elnökségének tagjai egyhangúlég törvényerőre emelték a szerződés meghosszabbítását, Brezsnyev aláírta az erről szóló rendeletet és a ratifikációs okmányt. Hihetetlen csodálkozás és némi bizonytalanság tükröződött arcán, amikor' ilyen dühöngve néztem rá. Tudtam, hogy most nem mutathatok félelmet, ha nem akarom, hogy a hatás azonnal megszűnjék. Egy lépést tettem élé, és így szóltam: — Nem vagyunk Münchenben, sebhelyes, és én nem vagyok Partu. Ennek vége. Azt ajánlani, hagyj békében, te nem ismersz még engem. Néhány másodpercbe tellett, amig meglepetését ártatlan mosoly mögé rejtette. — Ügy látszik, csakugyan nem ismerlek még, Kufrat. Morcos alak lett belőled, már a tréfát sem érted. — Lemondok a tréfáidról! — viszonoztam élesen. —■ Jó, beszéljünk úgy, ahogy ezt a helyzeted megkívánja. 1963. december 8. Tehát abba akarod hagyni. — Igen, én nem köpök, ezt jól tudod, de nem akarom többé, hogy ezzel az üggyel dolgom legyen. — De volt vele dolgod, és nem is kevés. Mindarról, ami valamivel korábban történt, most nem is akarok beszélni. Mindenesetre... — Pontosan tudod, hogy semmi közöm hozzá — vágtam közbe. — És ha fenyegetsz, hát nyugodt lehetsz, hogy vélem együtt te is lebuksz. — Amit a keleti szektorban állítanak, azt itt senki el nem hiszi, Kufrat, de az oroszok hisznek a mi bizonyítékainknak. A szép Dorothea, a mi összekötőnk a lakásodban, például egy rádióadót helyezett el nálad. Már jó ideje. — Rádióadót? — ismételtem értetlenül. — Egy apró holmit, amelyet könnyen el lehet rejteni. Azt reméled, hogy az állambiztonságiak vagy az oroszok elhiszik, hogy nem tudtál semmiről? A frank furti kirándulás maga elegendő húsz év Szibériához. Hogy másról ne is beszéljünk. És nem tudom, hogy nem mószerolt-e már be valaki... Bemószerolni — feljelenteni, beárulni? A sebhelyes képes volt erre, azt tudtam, és nekem tíz márkányi nyugati pénzem sem volt. Egész vagyonom, sok évi munkám eredménye odaát volt a lakásomban. — Miért nem hagytok békében? — fortyantam fel. Elég volt nekem öt év háború, végre a saját életemet akarom mái- élni. Mi a nyavalyának vagyok olyan fontos neked? — Semminek — felelte nyugodtan —, mint jóravaló polgár teljesen érdektelen vagy, de túl sokat tudsz, azonkívül.... — Semmit sem tudok! — vágtam szavába. — És semmit sem akarok tudni. Elég a piszkos zsarolásaidból. — És azonkívül, akartam mondani, szükségünk van rád mert része vagy egy mozgalomnak, amelyet persze sohasem fogsz megérteni. De jegyezd meg, ha elejtelek, ebek harmincadjára kerülsz, itt vagy odaát, teljesen mindegy. Vagy azt hiszed talán, hogy a kakas is kukorékolna utánad? A hullád még egy újsághírt sem ér meg. Ajkán cinikus mosoly játszott. Kíváncsian, számítgatva nézett rám, mintha szavainak hatását vizsgálná, jól tudva, hogy tehetetlenül ki vagyok neki szolgáltatva. Kerültem a tekintetét. „Miféle ember is vagy te?" gondoltam, és önkéntelenül hangosan tettem fél ezt a kérdést. Élvezte tehetetlenségemet. — Hogy miféle ember vagyok, ezt akarod tudni? Tulajdoniképpen régen tudnod kellene. Ki nem állhatom ezt a lélekelemezgetést, ez is zsidó találmány. Na igen, hát kicsoda vagyok én? Vadállat, mi? Hiszen ezt gondolod, ugye? Nyugodt lehetsz, Kufrat, fütyülök mindarra, amft az úgynevezett szép lelkek humanizmusnak és kultúrának mondanak. Tudod-e, mi az én humanizmusom? Összerezzentem, mikor egy pisztolyt húzott ki zsebéből. Kezében latolgatta. — Itt az igazi kultúra és humanizmus. A hatalom minden, a hatalom. Élvezted-e már valaha a hatalmat? Ö le szegény féreg, sejtelmed Pietro Ingrao, az Olasz Kommunista Párt titkárságának tagja pétiteken délelőtt a párt Központi Bizottságában beszámolt a Moro kormány megalakulása után előállott olasz politikai helyzetről. Elöljáróban hangsúlyozta, hogy az a politikai légkör, amelyben az uj kormány megalakult, mélységesen eltér attól a légkörtől, amely Fanfani kormányalakítása idején 1962 márciusában uralkodott az országban. Fanfani kormányalakítását a jobboldal lármás tiltakozása, a népi tömegék reményteljes várakozása fogadta. Ezt a várakozást a kommunisták is elismerték, bár a kormány ellen szavaztak. Az új kormányban, amely hamarosan a parlament elé áll, hogy bi-, zalmat kérjen, a szocialisták és a baloldali kereszténydemokraták megalázó kisebbségben vannak, uralkodó helyzetet töltenek be viszont a kereszténydemokrata párt konzervatív irányzatának vezetői, közöttük olyan Franco-barát is, mint Andreotti, akit nem lehet elmozdítani a hadii minisztérium éléről. Jellemző az új kormányra az is. hogy a külügyminiszteri tárcát a NATO barát szociál-Saragat kopt* sincs róla, mit jelent három vagy négyszázmillió emberen uralkodni, az európai arisztokrácia egyik tagjának lenni. Mi voltunk azok ezen a földrészen, és újra azok leszünk. Mit számít itt egy vagy akár tízmillió ember, amikor munkaerők százmillióiról van szó?! Ez a kultúra, Kufrat, ezzel lehet a földnek arculatot adni. És ezért folyik ma a harcunk. Egy ellenség van csak: a kommunizmus és a nemzetközi zsidóság. Ezek ellen érdemes harcolni, neked is mert nem tart soká, hogy az X-nap konkrét dátummá váljék. Ezt egyébként egyszer már megpróbáltam megvilágítani neked, te szerencsétlen hatökör! — Lemondok róla. Nekem élég volt az elmúlt háború. — A te véleményednek nincs jelentősége. Termés/Q- ti törvényeknek vagyunk alávetve. A létért való küzdelem az egyik ilyen törvény. Vagy az északi faj, vagy a mongol puszta. Fajtánk fennmaradásáról van szó, nem a te nyugalmadról. Ingyen csak teljes a hadseregünk, akkor jobban meg fogod ezt érteni. Meglátod majd, milyen hamar válik a hidegháború forróvá! Ezúttal _ más fegyvereink vannak. * Atombombák — a keservit neki: És ami nekünk nem tetszik, azt lesöpörjük a föld színéről! Folytatjuk demokrata meg. A Fanfani-kormány tét: olyan javaslatokat, amelyet korlátaik ellenére is előre vihettek a fejlődés útján. Viszont az új kormánynak olyat programja van, amely nen szakít a monopóliumok urai: mát és a NATO-kötelezettségeket szolgáló politikai irányzatokkal, csupán arra szorítkozik, hogy tőkés célzaté korszerűsítéseket javasol as államgépezetben. Az új kormány küipolitkáját az atlanti politika iránti töretlen hűség jellemzi. A békére csak semmitmondó általános utalások történnek a programban, amelyeknek nincs kifejezetten antifasiszta, demokratikus, vagy antikolonialista színezetűk. Nem tartalmaz a kormányprogram még utalást sem a szocialista országokhoz fűződő kapcsolatokra, viszont támogatja a NATO multilaterális atomerejének felállítását. Belpolitikai vonatkozásban az új kormány programja ellentmondó. Bejelenti- a végrehajtó hatalom erősítését a törvényhozó testületek rovására, ezzel szemben a tartományi autonómia kiterjesztését Ígéri. Igazán csak az elsőt akarja, a tartományi autonómia kiterjesztésére semmi kőnk rét kötelezettséget sem vállal. Mindez azt jelenti, hogy ennek a kormánynak a programja határozottan értéktelenebb, mint Fanfani kormányáé volt. Befejezésül Pietro Ingrao bejelentette, az O’^-z Kommunista Párt vezetősége azt javasolja, hogy a párt a parlamentben bírálja a kormányt és határozottan ellenzéki álláspontot foglaljon el vele szemben. Leltározás miatt dec. 20-tól, 1964. jan. 4-ig. az áruszállítás és kiadás szünetel Kérjük kedves megrendelőinket, hogy megrendeléseiket ennek figyelembevételével eszközöljék. Kelet-Magyarország Végyianyag Nagykereskedelmi Vállalat. Nyíregyháza. Guszev tér 6. 2» st fiók telepe.