Kelet-Magyarország, 1963. október (20. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-19 / 245. szám
Események sorokban A dél-koreai elnökválasztásokat követően mintegy hatszáz egyetemi hallgató tüntetett a szöuli egyetem épülete előtt Pák Csöng Hi tábornok rendszere ellen. A hírügynökségi jelentések több mint húsz letartóztatásról adnak hírt. , Peronisták tüntettek a Buenos Aires-i kongresszus épülete előtt. A több mint ötvenezer főnyi tömeget lovasrendőrség oszlatta szét brutális rohammal. Rendőrségi akció zavarta meg az EDA székházának felavatását. A gyűlés részvevői és a rendőrök között verekedés tört ki. Többen súlyosan megsérültek. A madridi katonai bíróság 12-től 30 évig terjedő oörtönbüntetésre ítélt három, felforgató tevékenységgel vádolt francia fiatalembert. Hét nappal a longaronci tragédia után ismét megnyitotta kapuit a csaknem teljes egészében elpusztult város iskolája. A padokban azonban csupán negyven gyermek ül — ennyi maradt életben Longarone háromszáz diákjából. Már kétezer fölé emelkedett azoknak a Nyugat-Németországban élő NDK állampolgároknak a száma, akik a bonni kormány nyomása ellenére, leadták szavazatukat. a Német Demokratikus Köztársaságban. Mint ismeretes, az NDK választási törvénye lehetővé teszi, hogy azok, akik a választás napján — október 20-án — akadályoztatva vannak szavazati joguk gyakorlásában, hamarabb is leszavazhassanak. Erhard kormány nyilatkozata A német békeszerződésről — a szocialista országokkal való kap csőlátókról — a NATO-ról — időszerű kük és belpolitikai kérdésekről Dobsa János, az MTI tudósítója jelenti Bonnból: Erhard, az NSZK újonnan megválasztott kancellárja — mint már jelentettük — pénteken ismertette a bonni parlamentben a kormányának programját. Beszéde külpolitikai részében lényegében megismételte az Adenauer-kormány által hangoztatott külpolitikai célokat, s a német kérdésnek Bonn szájaíze szerinti megoldását tűzte ki legfőbb célként a kormányprogram zászlajára. Azt hangoztatta, hogy a német békeszerződést csak „szabad választások útján megalakított össznémet kormánynyál" lehet megkötni és csak ebben a békeszerződésben kerülhet majd sor „a határok végleges megvonására” miután Bonn álláspontja szerint továbbra is „az 1937-es határok a jogérvényesek”. Az új bonni kormányról szólva hangoztatta; kormánya a világpolitika olyan szakaszában veszi át az ország ügyéinek intézését, amikor változások rejtőznek a keletnyugati viszonyban. A kormány aláírta az atomcsendegyezményt és azt ratifikálás végett rövidesen a parlament elé terjeszti, de „nem ringatja magát abban a csalóka reményben”, hogy ezzel az egyezménnyel már most döntően megváltozott a v lágpolitikai helyzet. A fenyegetés továbbra is fennáll, — hangoztatta, hozzátette azonban: a kormánynak az a jelfogása, hogy hasznosak lehetnek a kapcsolatok és a megbeszélések az Egyesült Államok és a Szovjetunió között, s folytatni kell a tárgyalásokat annak megvizsgálására vajon van-e lehetőség a feszültség csökkentésére. Erhard ezután azt hangoz/ Az NDK lakossága ünnepli a szovjet űrhajósokat Az NDK-ban tartózkodó Gagarin és felesége, valamint V. Tyeréskova különvonattál az ország három körzetébe látogattak el pénteken. Egész Gera talpon volt, hogy kellő ünnepélyességgel fogadhassa a híres vendégeket. Az állomásról a Thalmann úttörő térig vezető útvonalat sűrű tömeg lepte el. A Szovjetunióban fellőtték a Kozmosz—20-at A Szovjetunióban pénteken fellőtték a Kozmosz—20 jelzésű mesterséges holdat. A szputnyiikon tudományos műszereket helyeztek el, amelyek segítségével folytatják a világkutatást a TASZSZ által 1962. március 16-án bejelentett programnak megfelelően. A szputnyik pályaelemei a következők. Keringési idő 89,55 perc, legnagyobb távolság a földtő’ (apogeum, 311 kilométer, legkisebb távolság a földtől (perigeum) 206 kilométer. A pálya síkjának az egyenlítő síkjával bezárt hajlásszöge 65 fok. A tudományos berendezésen kívül elhelyeztek a szputnyikon: egy rádióadóállomást, amely a 19,55 megahertz frekvencián dolgozik, rádióberendezést a pályaelemek mérésére, rádió telemetrikus berendezést, amely adatokat juttat a földre a műszerek és tudományos készülékek működéséről. A szputnyikon elhelyezett berendezés szabályszerűen működik és a beérkező adatokat a földi koordinációs számítóközpontban feldolgozzák. A kocsioszlop a néphadsere; díszkíséretében a tömeg viharos éljenzése közben érkezett a nagygyűlésre. A Szovjetunió és az NDK himnusza után Herbert Ziegienhahn, az NSZEP gerai járási vezetőségének első titkára mondott ünnepi beszédet, n^ttniva a szocialista társadalmi rend, a szovjet tudomány és technika fölényét, amit a szovjet űrhajósok grandiózus tette mindennél hatásosabban igazolt. Gagarin különvonata útiban' Gera felé hosszabban időzött Bad-Köstritz állomáson. A pályaudvart az úttörők és a lakosság többszáz főnyi csoportja lepte el és virággal üdvözölte a vendégeket. A világhírű köstritzi serfőző munkásai egy láda sörrel kedveskedtek Gagarinnak és feleségének. Tyereskova kőrútjának első állomása Halle volt, ahol Lotte Ulbricht kíséretében először a Wolfen Filmgyárat, Európa legnagyobb fotókémiai gyárát tekintette meg, Az üzem dolgozói bensőséges melegséggel fogadták a világ első női űrhajósát. A Ziergiebel: tatta, hogy a világban mutatkozó feszültség fő oka a német kérdés megoldatlanságában rejlik. Kijelentette: kormánya semmi esetre, sem hajlandó elfogadni olyan enyhülési lépést, amely a Német Demokratikus Köztársaság elismeréséhez, vagy pedig akárcsak „nemzetközi felértékeléséhez” vezetne és „szentesítené országunk természetellenes kettéosztottságát”. Erhard külön kitért a szocialista országokkal való viszony kérdésére. ,.A kormány nagy figyelmet szentel majd az NSZK és a kelet európai államok közötti viszony további megjavításának. Erhard hangsúlyozta, hogy a NATO továbbra is alappillére a nyugatnémet politikának és a kormány tevékenyen támogatja a sokoldalú atomhaderő megteremtését. Erhard különösen kiemelte az Egyesült Államokkal való jóviszony jelentőségét, majd hangoztatta, hogy re kormány tovább akarja folytatni „a nyugat-európai integráció” művét, amely most súlyos válságba jutott, s véleménye szerint a francia—nyugatnémet együttműködési szerződést is elsősorban ennek a célnak a szolgálatába kell állítani. A nyugati táboron belül folyó vitában Erhard — mint ez várható volt — inkább az angolszász álláspontot támogatja és szembehelyezkedik De Gaulle-nak azzal a törekvésével, hogy a gazdasági elzárkózás politikáját kény szentse rá a Közös Piac országaira. Beszédének belpolitikai részében az új kancellár a gazdaságpolitika fontos céljaként tűzte ki a további áremelkedések megakadályozását és a valuta stabilizálásának biztosítását. Elismerte, hogy a mezőgazdaság súlyos nehézségekkel küzd és megígérte, hogy a kormány a Közös Piacon belül folytatandó tárgyalásokon minden erővel igyekszik megvédeni a nyugatnémet mezőgazdaság érdekeit. II. Erzsébet királynő elfogadta Macmillan lemondását Lord Home kapott kormányalakítási megbízást Macmillan-család mindent elkövetett, hogy megakadályozza Butler hatalomra kerülését, mert Butler, soha sem bocsátotta meg, hogy 1957- ben Macmillan elébevágott a miniszterelnökségért folyó versenyben. Sok kormánypárti politikus úgy véli, hogy tíznapos dicstelen komédia árán olyan jelöltet választottak, akinek szélsőjobboldali, szovjetellenes politikai arcképét lehetetlen beilleszteni a konzervatívok modern Angliát ígérő választási propagandájába. London (MTI) Pénteken Lord Home, a „kompromisszum embere” javára dőlt el Nagy-Britannia újkori történetének legádázabb személyi versengése. Még konzervatív kötökben is nagy megdöbbenést keltett, amikor a királynő az ősi arisztokrata családból származó külügyminisztert bízta meg kormányalakítással Angliának 1903 óta nem volt főrendi miniszterelnöke. Megfigyelők rámutatnak: közismert, hogy a hatalom legmagasabb régióiban beépült fiz Olasz Kommunista Párt Központi Bizottságának határozata Kóma, (MTI): Pénteken nyilvánosságra hozták Rómában az Olasz Komunista Párt Központi Bizottsága legutóbbi ülésének határozatát a belpolitikai és gazdasági helyzetről. A határozat elemzi a gazdasági helyzet adatait, kiemeli a munkásság bérharcainak jelentőségét és sikereit, majd a Leone-kormány tevékenységét bírálja. Nemzetközi téren — mutat rá a dokumentum — a kormány politikáját az úgynevezett atlanti hűség irányítja, ami automatikus lemondást jelent minden önálló kezdeményezésről a keletnyugati enyhülés előmozdításának és a Közös Piac politikájának terén. Belpolitikai vonatkozásban a kormány egyetlen intézkedése sem látszik alkalmasnak az árdrágulás megállítására a tőkék külföldre menekülésének megakadályozására. A tömegek akciója továbbra is döntő fontosságú a kormány reakciós terveinek meghiúsításáért vívott harcban — mutat rá a határozat. A határozat befejező része hangsúlyozza a népi erők új tömbj éneik szükségességét Csak ennek segítségével lehet megtörni a jobboldal ellenállását. Felszólítja ' azöszszes olasz demokratikus erőket, harcoljanak az olasz társadalom megújhodásáért. SEBHELYE 23. Egy óra huszonöt veit, amikor az országút jobb és bai oldalán felvillant a gépfegyvertűz. A partizánok jól és könyörtelenül lőttek. Csak kevesen estek foglyul. Amikor a hajnal földerengett a nap sok év után először ismét békés tájakra sütött. A partizánokból parasztok, kézművesek és alkalmazottak lettek. És búcsúzóul kicserélték címeiket, mert sokan voltak köztük, akik idegen országokból siettek az elnyomottak segítésére. Nagy üggyeO^bajjal betűzgetve olvasta egy szlovén parasztfiú is egyik bajtársa címét, aki a közös szabadságharc emlékéül nevét egy maga készítette cigarettatárcába karcolta: Karl Bänder, Ausztria. Mögöttünk lövések dördültek. Néha egy géppisztoly-sorozat, aztán megint csak egyetlen felugató csattanás. És minden lövés után elföldelték egyikünket. A leggyengébbeket érte ez a sors, akik csontvázzá soványodva 2 ^Magyarország 1963. október 19. vagy víztől felpuffadva nem bírtak továbbjönnd. A vérebok rekedtre ugatták magukat. A vérszag felingerelte őket. Nem ért véget ez az út, nem ért véget... Mario, az alig húszéves kis olasz dagadt lábbal jött mellettem. — Kitartás, Mario, kitartás, hamarosan este van, akkor pihenőt kapunk! Nézd csak, Mario, Innsbruck felé menetelünk, onnan már nincs messze a Brenner. Mario, nem szabad elmaradnod, hallod a lövéseket! Szorítsd öszsze a fogaidat. Mario, a Brennertől szép út vezet Bodzanón át Veronába, szülővárosodba... Mario zihál. Hiszen nemcsak beteg lába miatt maradozik le. A fiúnak láza van — tüdőgyulladás. Még' egy vagy két nap, és megmenekülne. Otthon szülei és húga várják. De ha Mario így folytatja, akkor hiába. Nem cipelhetjük, az lehetetlen, mert akkor másokat kellene hátrahagynunk. — Bátorság, Mario, még egy óra, és este van! Mégis lemarad. Lemarad a kis olasz. Látom, amint egyedül támolyog a mocskos úton. O 4 / O au Egy pihenő megmenthetné. Nincs pihenő. Mint két vér szomjas sakál, terem mellette két csukaszürke egyenruhás férfi. Sapkájukon és hajtókájukon csillognak a halálfejek a lemenő nap fényében. Most néhány szót váltanak egymással. Nem hallja Mario? Hiszen KZ-tidejének három éve alatt megtanulta a német nyelvet. Persze egy egész sajátos német nyelvet: „Éhség, hamvasztókemence, disznó kutya, megdöglesz, felfordulsz, fasirozottat csinálok belőled, seggbe rúglak, heil Hitler...,” Egy évvel ezelőtt elmond tam Mariának, hogy nyelvünkben más szavak is van nak, és Mario kívülről megtanulta Heine egy kis versét, amely ezzel a szakasszal végződik: Szívemben mond helyet talál: Csalogány, lepke rózsaszál, Esthajnalcsillag, napsugár Ez egy évvel ezelőtt volt — Mario sohasem mesélheti el húgának. Az SS-legények az útszéli árokba lökték őt, és lőttek. Mint egy vadászaton. Este Bad Tölz közelében feküdtünk. Mint egy odalehelt gyengiéd pasztellkép, úgy rajzolódtak az észak-ti rali Alpok az esti égboltra. Ügy égett bennem a vágy e hegyek után, mint valami betegség. Hosszú tartózkodásom a szűk innsbrucki cellában beégette képüket a szí vembe. A rácsos ablak volt a kép kerete, megbízható keret, most is még, amikor az utolsó pokolköirt, a dantei képzelet megelevenedett infemóját léptük át. Másfél év telt el azóta az utolsó éjszaka óta, amelyet szabadon töltöttem a hegyekben, eddig a napig, amikor menetünk megint a hegyek felé vezetett. Másfél értelmetlen év. Mint szörnyű álom vonult el előttem, amint kimerültén kuporogtam az útszélen. Fogházcellák, Dachau, Allach, Kaufbeuren. És most még egyetlen éjszaka s talán még egy nap — aztán vége ennek a véres orgiának: a háborúnak, a Harmadik Birodalomnak és a fogolysorsnak, ennek az élet és halál közti lebegésnek. Három nap előtt még a lágerben voltunk. Egy nappal korábban a sebhelyes meglépett egy őrrel. Ügy hírlett, hogy Münchenbe utazott. Tudom, hogy viszont fogom látni, nem válhatik láthatatlanná, és nem is válthat színt, mint az SS-legények megpróbálják. Most reszketnek az életükért, tudják, hogy a szövetséges csapatok a közelben vannak. Tirolba akarnak vinni mine két. Miért és milyen célból, az megfejthetetlen, olyan megfejthetetlen, mént az, hogy miért létezhetnek egyál-A harc tovább folyik az algériai határon Közvetítések a konfliktus elsimítására Az algíri rádió külön tudósítója a harci övezetben tett szemleútjáról visszatérve közölte, hogy algériai csapatok .csaknem tízszeres túlerővel szemben küzdenek. Több támadás visszaverése után Tindjoubból körülbelül 15 kilométerrel viszszavonultak, hogy teljes erővel tarthassák Hassi Beidát és térségét. A marokkói csapatokat a légierő. páncélgépkocsik és tankok támogatják, de ennek ellenére említett tértalán ezek a kitanult banditák. Mellettem Bruno feküdt. Egy darab kenyeret rágott. — Megfigyelted az SS-eket? — kérdezte. Igen, tanácskoznak, valószínűleg azt fontolgatják, hogyan végezhetnek velünk 'egrövidebben az éjjel. — Ne próbáljunk menekülni? — Hogyan? Kutyáik vannak és géppisztolyaik. Leg később holnap az amerikaiakba vágj7 a franciákba kell ütköznünk. Itt nem jutunk át, Bruno... — Ha besötétedik... — Megszimatolnak a kutyák. Nem, jobb kivárni. Tizenharmadik éve vagy a KZ-ban, ezt az éjszakát még kibírod. — És ha... Nem fejezte be a kérdést. Mindannyian, aiki'k százával hevertünk itt a fűben, feltettük magunkban ezekben az órákban. Az élet most kétszeresen értékessé vált. Már csak órák... Bruno harminchárom óta hordta a kék-fehér csíkos egyenruhát, mert kommunista volt. Egyetlen zokszó sem hagyta el ajkát, és sohasem ingott meg világnézetében. Honnan vette ezt az erői? Mikor hónapokkal ezelőtt a lágerben megismerkedtünk, papírból betűket vágott ki magának, és egy Goethe-idézetet állított össze belőlük: „Nemes légy, ember, önzetlen, jó”. Az evakuálásig ez a mondás függött agyának fejrészén. Nemes légy, ember... (Folytatjuk.) ségben további előnyomulást nem hajthattak végre. A nyugati hírügynökségek jelentései szerint mind algériai, mind marokkói részről további csapaterősítések történnek. A contantinei prefekturán továbbra is tömegesen jelentkeznek az algériai önkéntesek. Számuk már meghaladja a százezer főt. Az algériai néphadsereg politikai bizottságának vezetősége a rádió útján az algériai szabadságharc volt katonáihoz intézett felhívásában hangsúlyozza. hogy az algériai nép elszánt harcával el fogja söpörni a kalandorokat a határokról. Ben Bella elnök pénteken délutánra munkaszünetet rendelt el, a kabiliai zendülés és a marokkói agresszió során elhunyt személyek temetése alkalmából. Ben Bella államelnök és Buteflika külügyminiszter nem indul el New York-ba az ENSZ-közgyűlésre. A határhelyzetre tekintettel az utazást egyenlőre elhalasztották. További kísérletek és közvetítések történnek a két arab testvérállam konfliktusának elsimítására. Hailé Szelasszié etiópiai császár csütörtökön Casablancába érkezett. Pénteken tárgyalt a királlyal, majd Algériába utazik. — Botsio ghanai külügyminiszter ugyancsak közvetítő szándékkal Marrakechbe érkezett. A Reuter beiruti jelentése szerint a libanoni miniszterelnök a határvita rendezésére felajánlotta Libanon közvetítő szolgálatát. Szalal jemeni elnök a MEN szerint újból kijelentette, hogy Jemen mély aggodalommal figyeli az algériai—marokkói helyzet alakulását és hangsúlyozza, hogy egységre törekvő arab népek nem engedhetik meg a helyzet további romlását. Moktar Ould Daddah, Mauritánia Köztársaság elnöke New Yorkban csütörtöki sajtóértekezletén foglalkozott az algériai—marokkói konfliktussal. Azt az óhaját nyilvánította, hogy diadalmaskodjék a józan ész és mielőbb folyta tódjanak az Addisz Abeba-i alapokmány szellemében a békéltető tárgyalások.