Kelet-Magyarország, 1963. szeptember (23. évfolyam, 204-228. szám)
1963-09-15 / 216. szám
LÁTOGATÓBAN — lien drágám, öt perc alatt én is elkészülök. Mit mondasz, kihez megyünk? Ja igen, Angélához... Ötödik há- ..rssfgi évfordulóját ünnepli? ks; hányán lesznek? Harmincán? Oh, .micsoda lakoma. Kedves Angélától, hogy gondolt ránk! Hogyan? Miért éppen rám? Mindkettőnket meghívott, ' nemde? Ugyan drágáin! , Várj egy kicsit, mindjárt megborotválkozom és... Mi - a3, hogy kinek borotválkozom? ^Saját magamnak! Talán ilyen szakállasán menjek?, Drágám, ha itton maradnék, csak holnap reggel bor otv álkoznék meg! Mert semmi értelme sem lenne megborotválkozni, csak azért, hogy lefek- hésserh!!... Mi az, hogy szép akarok lenni? Egyszerűen sze- rethek sima arccal megjelenni!, Emberek között járok és civilizáltan szeretnék kinézni!... Nos,, hát jó, civilizálatlanul megyek! De csak adsz fehér inget?— Jó, hát tudom, hogy ebben a kékben is tetszem neked, de ez már háromnapos! Szeretnék tiszta lenni, nem arról- van szó, hogy így is szeretsz— Jól van, jól van, eh— Hát elmegyek ebben a kék-, beh— Hadd csak, majd eloltom a villanyt. Honnan veszed, hogy nézem magam a tükörben? Csak a . kalapot tettem a fejemre!.;. Miféle kalauznő drágám, honnan veszed, hogy rámosolyogtam? Azért küldtelek előre, hogy mások né nyo- n íakod janak! Azért késtem, mert nem volt aprópénze és lecsszóra, egyáltalán nem viccelődtem vele. Miféle tekintet- ől beszélsz drágám, melyik alauznőről, hát nem láttad, hogy kalauz? Már meg is érkeztünk. Szállj le gyorsan. Ez a B. lépcső III. emelet 21. lakás! Mi az, hogy honnan tudom a címet? Hiszen már voltunk együtt Angélánál! Ne mozduljak el a helyemről, ha egyedül voltam. Talán én vagyok a hibás, amiért elfelejtetted 3 címet?... Várj, megmagyarázom!.,. Mi? Drágám, nem háromszor csengettem, mert bejáratos vagyok, és tudom hányszor kell nekik csengetni,-de nézd itt a felirat: Az Iliescu házaspárnak háromszor csengetni!-,. Máris nyitják az ajtót— . Talán én vagyon az '.-ka, hogy Angéla ma nagyon kedves? 'Drágám, hagyd már abba: Honnan veszed, hogy nekem kedves? A férjének kedves, hisz vele töltött öt esztendőt, nem pedig velem!... Ki mondja drágám, hogy szerettem' -volna, amikor veled vagyok, ' miért ő velem, vagy én vele. Hagyd már abba drágám', mert már mindenki bennünket figyel, hogy az a ménkű csapjon bele. Ha pedig megszorítottam a kezét, az azért volt,. mert gratuláltam neki és: én— Hát kinek a szemébe néztem volna? Vele beszéljek;. és a szekrényt bámuljam?. Drágám, amikor veled beszélek; rádnézek. Talán azt szeretnéd, hogy ha bárkivel beszélek, mindig téged nézzelek?... Rendben van, téged nézlek, de tudd meg, hogy most már mindenki bennünket figyel.. Hű, de sokan vannak... Mi az? Nők is vannak? Hol látsz te nőket? Ja, igazan észre sem vettem őket... Igen, elég éde... sokan vannak... Hogy tetszenek-e? Drágám, borzalmas csúnyák, nem látod, milyen pocsékok? Melyik az a szőke? Már kétszer néztél rá? Én? Mit csináljak, ha errefelé néz? Nem is ismerem, nem is akarom megismerni. Melyik, az a magas? Hát nem látod, milyen monstrum, ahány pocsék van, Angéla mind egybegyűjtötte őket... Várj csak, nézd az a férfi táncra kér fel— Eredj drágám, igazán menj már, ne utasítsd vissza... Pa— Ülj le, mert elfáradtál... Én?... Igen, én is táncoltam... Na és? Ugyan drágám, nem spéciéi választottam, azt a barnát! Igazán, szabad volt... és nem ís szorítottam magamhoz, igazán nem szorítottam. Ugyan már, nem is ismerem. Ki csa-csacsázott? Én? Nem is tudom, hogy esa-csa-csáz- tam. Mit csináltam? Egy-kettő, egy-kettő-három? Én? Ki tanított meg? Ugyan minek tanultam volna drágám, talán a csa-csa-csa tanulása a legnagyobb gondom?... Jól van, kész! Nem táncolok többet! Igen itt fogok ülni melletted! Na gyerünk, asztalhoz hívnak... Hallod, azt mondják vegyesen üljünk.... Jól van, nem vegyülök el, lásd ide ülök melléd... na vegyél drágám, mert már mindenki eszik, ml pedig beszélünk... Oh milyen borzalmas ez a francia saláta. Igen drágám, nagyon aranyos vagy, veszek egy kis son... Nem, te vagy a legszebb mindenki közül... Szeretnék egy kis sül... Ha azt mondom, hogy mind pocsékok, akkor elhiheted nekem... Oh, nézd, töltött káposzta... Igen drágám, szeretlek, imádlak, de hagyj már egy tölteléket lenyelni! Jó, álljunk fel, mert vége a vacsorának... Nem, nem táncolok többet! Nem is tudnék, mert majd meghalok éhen... Na, végre, látod, már mindenki megy... Gyere, üljünk, mi is... Nem! Menjünk gyalog, mert ezen az autóbuszon kalauznö ül. Azt akadod, kezdjük elölről... Mit csinál? Holnap Ginához vagyunk hivatalosak? Nem, köszönöm, nem megyek. Inkább nyugodtan alszom saját ágyamban, minthogy más asztalán haljak éhen! Mi az? Ugyanezek jönnek, akik ma voltak? Dehogy nem. Szórakoztam! Borzalmasan! Mi? Beszéltél Angéla férjével? Ugyan hallgas már! Azt mondta, hogy Angéla féltékeny és pokollá teszi az életét? Óriási! Igen, igazad van, érthetetlenek ezek a féltékeny nők! Persze, én is csodálkozom, hogyan maradhattak öt évig egymás mellett! Na persze, nekem szerencsém volt!... Ki sóhajtozik, drágám? Sadi Rudeanu Szöveg nélkül FÉLREÉRTÉS Miska! Én azt mondtam neked, hogy a pillangósokat takarítsd be és nem azt, hogy a pillangósokkal takarózzál be! Endrődi István rajza Bátor Gábor, a VTLEXPORT bérszámfejtője néhány esztendő alatt jónevű humoristává küzdötte fel magát és a szatirikus lap, hol művei napvilágot láttak, már már úgy határozott, hogy kiemeli hivatalnoki munkaköréből és meghívja az újsághoz hivatásos szatirikusnak. Ugyanis Bátor, — mint gondolták — új szint, konkrét kritikai szellemet vihet a szerkesztőség munkájába, hiszen nem is annyira humorával, mint inkább mai életünket, illetőleg annak emberi fogyatékosságait, igen jól meglátó szatirikus szemszögével, s merész stílusával tűnt ki. Megindultak a tárgyalások, Bátor, boldog és büszke volt. Azonban mégis úgy döntött, hogy marad a VILEXPORT- nál, mert éppen ez időben a nyugdíjba menő igazgató helyébe — isten tudja, hogyan, de valószínű, hogy szorgalmas m,unkájáért és hozzáértéséért őt nevezték ki. Az igazgatói beosztást Bátor Ernő elfogadni jónak látta, hiszen azért továbbra is írhatja a szatirikus újságnak az emberek gyengéit, hiúságát, hízelgését, stréberségét velejéig kifigurázó humoreszkjeit. A szatirikus lap főszerkesztője is helyesnek vélte, s anyagilag, de méginkább erkölcsileg kifizetődőbbnek, hogy valaki inkább legyen kezdő igazgató, mint kezdő humorista. Bátor Gábor átvette az igazgatói széket, szobát és a hozzájáró hivatali tekintélyt, titkárnőt stb. S a tőle megszokott szatirikus bölcsességgel gondolt arra, hogy lám azok az emberek, kikből irodalmi képessége kivirágzott mostantól kezdve nem felettesei, hanem beosztottai lesznek. így a kis Kárász, aki örökké a főnök szobájában smúzolt — hányszor megénekelte a kis hitvány talpnyalót, Domöaja fökalkulator, aki oly mesés ügyességgel tudott nyilvános értekezleteken a főnökkel egyetérteni, hogy abból szatirikus gyűjteményeinek kimagasló gyöngyszemeit ihlette, Kardost, a bérszámfejtő osztály vezetőjét, saját egykori főnökét, aki pedig már-már a zseni színvonalán tudta az igazgatót úgy bírálni, hogy az tulajdonképpen arcátlan dicséret volt, s kinek jelleméről éppen ezért országos visszhangot kellő sikeres szatírákban számolt be az utókornak. „Na, most legalább jobban foglak benneteket látni, még jobban megismerem satnya jellemeteket — gondolta a humorista — még alaposabban, meg sokoldalúbban feltárom majd a régi világból itt maradt kispolgári csökevényeiteket..." Még írt egy humoreszket a szatirikus lapnak Kardosról, egykori közvetlen főnökéről, nevét finoman „Tőrös”-nek írva, ahogy az bírálja az igazgatót: „Nem tűrhetjük tovább, mondja Bátor szatírájában Kardos — amit az igazgató elvtárs csinál. Mégis csak tűrhetetlen, hogy gyakran a munkaidő után bent marad, rongálja értékes egészségét, Konkrét bírálatomban felhívom az elvtárs figyelmét, hogy coki, ne tovább!" Még ezt megírta, az újság közölte is és mondta neki a főszerkesztő, hogy csak így továba Bátorkám, csak bátran előre a hiányosságok kipellengére- zéséért! Aztán, azonban valahogy nem írt, sehogysem jött tollára mondanivaló. Órákig ült a káveházban, régi, kedves törzshelyén, de a maga elé helyezett papírlapok üresek maradtak. Ugyanis rájött, hogy a kis Kárász, aki nala is mindennap órákig ücsörgött, nem smuzoló. Dehogyis. Inkább egy lelkes, lelkiismeretes emberke, aki saját munkakörén túl együttérez az egész VILEXPORT dolgaival. Figyeli a kollégáit, azokról igen jó meglátásai vannak ■ és bizony-bizony nagyon megköny- nyiti az ö felelősségteljes irányitó munkáját. Aztán Dom- baja, főkalkulátor. Kiderült, hogy nem arról van szó, hogy nem azért ért vele egyet az az értekezleteken, mert gyenge jellem, hanem azért, mert egy igen világos fejű ember. Jól látja a fő problémákat, helyesen ítéli meg a tennivalókat, hát most ellent mondjak ő neki, csak azért, hogy el- lentmondjon? Miféle ostobaság lenne ez. Okos ember, gyorsan felismeri, hogy vezetőjének igaza van, hát mit tegyen, ha így van? Es a Kardos, a bérszámfejtő osztályvezető. Dicséri őt, rendben van dicséri őt: Na. de miért dicsén? Azért dicséri, mert ő humánus . iránta, mert meghallgatja a problémáit és a lehetőségeken belül természetesen segíti. Hát miért ne dicsérné ? Talán szidja, mert kapott egy igazságos igazgatót? Bátor Gábor csak ült, ült, a fehér papírlapok felett, és nem tudott miről • . írni. A VILEXPORT kapott egy tévedhetetlen igazgatót, de sajnos az irodalom számára meghajt egy humorista. Ordas Nándor. Lassan, hivatalosan, a naptár szerint is beköszönt az ősz. Ez alkalommal egyik költőnk verséből idézünk egy versszakot... Beküldendő sorok: vízsz. í, függ 13. és 31. Asztmás melléből fuldokolva, Jön föl az Ősznek köhögése, Mintha egy csúf kéj-sóhaj volna. Vízszintes: 1. Az idézett vers folytatásai 14. • Dél-olaszországi kikötőváros. 15. Évszak. 16. Görögkeleti hordozható szentkép. 17. Tiltó szó. 19. Sajtkészítés mellékterméke. 21. A lányom férje. 22. Kicsinyítőkcpző. 23. Menyasszony. 25. Száraz, napraforgószár. 27. A mulató, grill. 28. Helyhatározórag. 29. Lusta. 30. Újító közismert idegen szóval. 32. Hajfonat. 33. Hibás cső! 35. Barnásszínű leveletlen, pikkelyes élősködő, virágos növény. 37. Kevert baj. 38. Régi színes amerikai mesefilm címe. 39. A vasút rövidített neve. 41. Symposion eleje. 42. Énekhang. 44. Makó közepe. 45. Vasat melegít, izzít. 47. Zománc. 49. Szárazföldbe benyúló tenger. 50. Egy, vagy két hangszerre írt rendszerint három, négy tételből álló zenei műforma. 51. A mulatság. 52. Folyamkavics. 54. Lengyel—német határfolyó. 56. Hangnélkül áaót. 58. Nyakbavaló. 59. M-el az elején gyógyvíz. 61. Kor, korszak. 62. Nem holnap. 63. Ipari rostnövény. 65. Nyomdai dolgozó. 67. Vissza: esd. 68. E fogoly. 69. Amerikai költő és író. 70. Időmérő. 72. Valaminek a nyitja, megoldása. 73. Hangszer. 74. Rossz úton a szekér teszi. 76. Megkevert!! 78. Baráti állam pénze. 79. Ugyanaz, mint 56. vizsz 80. Építészeti stílus. 81. Van ilyen korcsolya. 83. Göngyöleg Ellátó Vállalat. 85. Gombos Vilma. 86. Fanyar erdei gyümölcs. 87. Híres váci gyár. 89. Lovak kedvenc takarmánya. Függőleges: 2. Ruházati Bolt. 3 EAS 4. Rizsből és kókuszból aéizuit pálinka. 5. Számtani műveletet végez. 6, Meleg. 7. Elődje. 8. Hangtalan gőz. 9. KiétKERESZTREJTVÉNY lep. 10. Szarvasmarha. 11. Omladék. 12. Vissza: fejlődik. 13. Az idézett vers folytatása. 18. Ez alatt fészkel a fecske. 20. 'Európai nép. 21. Az ital. 22. Régi harci eszköz. 24. A fűszer. 26. Fellebbezés. 27. Az anyag vegyi úton tovább nem bontható legkisebb része. 28. Sportszám. 31. Az idézett vers költője. 34. Távolság. 36. Becézett női név. 39. Munkás tréfás közhasználatú szóval. 40. Hord. (pl. ruhát, kalapot). 42. Dalköltő, Balassi Bálint tanítványa ( ..... László) 43, Hármas korona. 45. Vitéz 46. TZR. 47. Dunántúli NB I-es labdarúgó-csapat. 43. Vissza: ablak nagyobbik fele. 53. Észak-európai nép. 55. Az erő mértékegysége. 57. Étkezéshez készül. 59. Zamata. 60. Állami bevétel. 62. Pl. cián, nikotin. 64. Bolygórendszerünk központi égiteste. 65. ízesít. 66. Vigyázója. 67. Helyhatározórag. 69. Kettő. 71. öreg. 74. Olaszország fővárosa. 75. Színpadi kartáncosnő. 77. Határ. 80. Pinceszag. 81. Volt portugál gyarmat Elő-tndia nyugati partján. 82. Irtás közepe. 84. Létezik. 86. Este közepe. 87. FH. 88. Igekötő. 90. Benő hangzó nélkül. A megfejtéseket legkésőbb szeptember 23-ig kell beküldeni. A levelezőlapra kérjük ráírni: KERESZTREJTVÉNY. A helyes megfejtők között 10 db könyvet sorsolunk ki. Szeptember 1-i rejtvénypályázatunk nyertesei: Megfejtés: Mikszáth Kálmán, Victor Hugó, Tolsztoj, Móra Ferenc. Charles Dickens. Móricz Zsi gmond. Ko- dolányi János, Dreiser, Rostand. , Nyertesek: Csendes Sándor, Erdei Sándor, Petraskó Zoltán, nyíregyházi, Bodnár Veronika biri, Farnas Bélán? csengeri. Kelemen Sándorná fehérgyarmati, Simon András jánkmajtisi. Vámosi íst- vánné nyírbátori, Jäger Oszkár nyírbéltekí, • és Mökri László vásárosnamányi kedves rejtvényfejtőínk. A könyveket a nyerteseknek postán küldjük el. AZELŐTT FOGATOS VOLT