Kelet-Magyarország, 1963. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-18 / 193. szám
Az idei aratás tanulságai Országszerte befejeződött az aratás. Augusztus végére — a jelek szerint — mindenütt magtárakba kerül a gabona- termés. A nagy munkára most visszatekintve, Bajcsy Ede, a Földművelésügyi Minisztérium növénytermesztési főigazgatóságának helyettes vezetője összefoglalta a gabonatermesztés, illetve az idei aratás tapasztalatait, egyben felvázolta a legfőbb tanulságokat amelyek részint igazolták az egyes szervezési vagy agronómiái intézkedéseket, másrészt figyelmeztetik a termelést irányító szakembereket a „buktatóra”. Az idei esztendő különös élességgel vetette fel a gabonatermesztés megalapozásának néhány kérdését elsősorban a területkiválasztás, a talajelő- készités minőségét, az ápolás és a növényvédelem fontosságát, valamint a betakarítás gépesítési problémáit. A legfőbb tanulság az, hogy a kedvezőtlen, száraz ősz, a rendkívül nagy tél és a kései tavaszodás ellenére kielégítő sőt, jó gabonatermésük volt azoknak a gazdaságoknak, amelyek jól megmunkált földbe legkésőbb október végéig elvetették minden gabonájukat, s kora tavasszal henge- rezéssel, serkentő műtrágyázással segítették a legyengült vagy még zsenge vetéseiket, majd idejében gondoskodtak a — kiritkulások miatt — helyenként szokatlan gyorsasággal elburjánzott gyomok vegyszeres kiirtásáról. Ezek a gazdaságok egyébként több száz holdas vetésterületen 10 mázsát jóval meghaladó termésátlagot értek el. A fajtakérdést illetően fontos tanulság: az intenzív külföldi búzafajták csupán intenzív körülmények között produkálják a kívánatos és a jellegüket meghatározó nagy hozamot. Ahol nem készítettek jó magágyat, későn vetették, vagy a gabonák nem kapták meg idejében a szükséges fej trágyát — a termésük csupán a hazai fajták hozamszintjét érte el, esetenként pedig alatta maradt. Télállóság tekintetében jól vizsgáztak az edzett szovjet fajták, elsősorban a Bezosztája 1-es, a déli megyékben azonban több helyütt az olasz fajták is beváltak. Még nem állnak rendelkezésre pontos adatok, de máris megállapítható, hogy a külföldi intenzív búzák legalább 2 mázsával, sok helyütt 3—4 mázsával nagyobb termést adtak, mint a hagyományos hazai fajták. Az idei aratás a korábbi évekéhez képest könnyű volt, mert általában alacsonyak voltak a gabonák, nem dőltek meg és viszonylag jó vojt az időjárás. Főképp pedig azért, mert a gépi gabonabetakaritás aránya országosan a tavalyi 69 százalékról S0 százalékra emelkedett. Nehézséget okozott a betakarításban az. hogy sok helyütt elgyomosodtak a gabonatáblák továbbá, hogy szinte valamennyi kalászos egyszerre érett be, s az egyes vidékeken megszorult gabonát a kombájnok nehezen „verték ki.” Helyesnek bizonyult az alacsony tarló hagyása, illetve a szalma gyors letakaritása érdekében rendszeresített pre- mizálási■ gyakorlat: az elmúlt évekéhez képest szembeötlő javulást hozott. Hiányosság azonban, hogy számos gazdaság nem gondoskodott a táblákról lehúzott szalma gyors kazalozásáról. A tarlóhántás üteme ugyancsak meggyorsult a tavalyihoz képest, de még sok gazdaságban tapasztalható elmaradás. Országosan a gabonatarlók több mint 50 százalékát buktatták le eddig, vagy részesítették nyári mélyszántásban. Ez az arány -.z állami gazdaságoknál elérte a 90 százalékot. A kenyérgabona kérdés megoldására most kell megteremteni mindenütt az alapokat. A vetésterület a tervek szerint az idén is megmarad a 2 300 000 holdas szinten, tehát — hogy a jövő évi igényeket már teljes egészében hazai termésből fedezhessük — szükség van a terméshozamok további növelésére. S az előirányzat teljesítésére most megvannak a reális lehetőségek. Külföldi intenzív búzafajtákat — zömmel Bezosztája 1-t — az idei őszön 1 100 000 holdon vetnek az állami gazdaságok és a termelőszövetkezetek. A hazai búzák közül a hagyományos fajtáknál jóval nagyobb termést adó Fer- tődi 293-as fajta vetésterületét 400 000 holdra tervezték. Ugyancsak a jó „alapozás” érdekében az idén általánossá tették a gabonavetés előter- vezését, vagyis az ország valamennyi mezőgazdasági termelőüzemében kijelölték azokat a táblákat, amelyekbe kalászosok kerülnek, s ehhez igazítják máris az előkészítő munkákat: a nyári talajművelést és a talajerőutánpótlást. A legutóbbi országos esők igen jó feltételeket teremtettek a soron következő talajmunkák meggyorsítására, főleg arra, hogy — ha most gyorsan „lezárják” a talaj- felszínt, s megakadályozzák az értékes csapadék gyors elpárolgását — már szeptemberben kitűnő minőségű, morzsa- lékos magágyat készítsenek az ősziek alá. Éppen ezért rendkívül fontos, hogy most — a gabonabetakarítás befejeztével a termelőüzemek minden erőt a talajmunkára, illetve a vetés előkészítésére mozgósítsanak. A sok évi tapasztalatok — de főképpen az idei aratás tanulságai — szinte kötelezik a gazdaságok vezetőit arra, hogy a? őszi árpa vetését már szeptember első felében, a rozsét szeptember közepén, a búzáét pedig szeptember második felében kezdjék meg, s a búzavetést feltétlenül fejezzék be október végéig. A jó feltételek, a jelenleg mutatkozó helyzeti előnyök csak így realizálódnak majd az ideinél remélhetőleg jobb gabona terméshozamokban. A legényegylettől az irodalmi színpadig Festők, tangóharmoaikások, akadémisták a rakamazi művelődési házban Munkában a kézi motoros fűrész, az ÉRDÉRT mátészalkai telepén. (Hammel felv.) Minden volt Rakamazon a katolikus legényegylet. Kártya csattogott, billiárdgolyó. gurult a zöld asztalon, próbát tartott a dalárda. És a lányos mamák hetekkel, hónapokkal előtte készültek a teadélutánokra. Nem akadt ettől nagyobb esemény. Hogy a legényegylet létezése jelentette a művelődést, szórakozást, s legfeljebb az útött- kopott mozi versenyzett vele, — arra jól emlékeznek még Rakamazon. A legényegylet az egyházé, a mozi a papé volt. Gyakorlati jelentősége a , világ megismeréséről vajmi kevés volt, hiszen minduntalan olyan témákról esett szó, ami inkább a „túlvilági” életre vonatkozott. Hatszázan vasárnap A legényegylettől hosszú út vezetett a mostani művelődési házig. Olyan otthont kapott a kultúra az 5600 lakosú községben, amilyent ma már természetesnek tart mindenki: 400 személyes színházterem, olvasó, klubterem. Hétköznap is népes a művelődési otthon. Ebédszünetben leszáll a kerékpárról a rakamazi cipész, otthonosan tér be a mindig nyitva tartó művelődési házba: pattog a ping-pong labda. De a tsz- paraszt se vonakodik bemenni, akit pedig azelőtt alig lehetett volna ilyen helyre becsalogatni. Legalább százan fordulnak meg egy-egy nap a művelődési otthonban. Tagja itt a klubnak csaknem minden harmadik-negyedik felnőtt. Márpedig aki klubtag, előbb- utóbb „besodródik” egy szakkörbe, avagy megfordítva, a szakkörökbe eljárók klubtagok is lesznek. A kötetlen .szórakozáson ki- vüi a vezetőség gondoskodik szervezett szórakozásról, fejcsiszolásról is. Irodalmi vetélkedőket, helyi ki mit tud előadásokat rendeznek, megismertetik a részvevőkkel a községük történetét, múltját is. A hasznos és szórakoztató műsorokon kívül havonként két ízben a faluszínház is „beleszól” a programba, 3— 400 néző jut el egy-egy színházi előadásra. Zongorázni fognak a pa~ rasztgyerekek Az egykori legényegyleti helyiségben tíz év alatt nem fordultak meg annyian, mint most egy vasárnap a művelődési otthon rendezvényein. A tsz-akadémián 120 fiatal és idős dolgozó vett részt, az állandó mezőgazdasági szakkörnek 40—50 tagja van. Üj mezőgazdasági kisfilmeket tanulmányoznak, keleti és nyugati országok gazdálkodását ismerik meg. Nincs különösebb titka annak, mi vonzza az embereket a művelődési otthonba. Ka van, az, hogy mindenki, fiatal, öreg, férfi és nő, tsz-tag, cipész, tanító, vasutas — megtalálja a szórakozását. A színjátszásra hajlamosak a színjátszó szakkörben gyakorolnak s ha nem is válik belőlük filmszínész, — megismerkednek a színháztörténelemmel, művekkel,’ alapvető tudnivalókkal, hozzáértőbben néznek meg egy színdarabot, filmet, csiszolódik az ízlésük. Irodalmi színpad is van Rakamazon, Nem ritka az író-olvasó találkozó. Rendszeresek a könyvkiállítások. Két alkalommal kezükben könyvekkel minden családot felkerestek, és megduplázódott az olvasók száma. Azelőtt főleg a gyerekek olvastak. Zenét tanulnak a falusiak. Harminc tagja van a zenei szakkörnek. Amikor a szovjet Gavrilov-táncegyüttes a községben szerepelt, néhányan tangóharmónikát vásároltak a gyerekeknek, megtetszett a zenei kíséret. Ma már húsa tangóharmónikása van a helyi együttesnek. Nemrég kaptak zongorát, a szülők már szóltak, hogy szeretnék, ha zongora-tanulás is lenne a művelődési otthonban. Nemsokára ez is megkezdődik. Képkiállítás, nős emberek bálja Vásznon örökítik meg a község életének mozzanatait, a tájait, az embereket a képzőművészeti szakkör tagjai. Huszár István festőművész foglalkozik velük, nemsokára kiállítást rendeznek a legjobb festményekből. Jól működik a bábszakkör, járják a környéket a műsorral. Helyben 400 gyermek nézte meg három előadáson a Pajkos kis mozdonyt és más báb-darabokat. Most alakul meg — a gépeket, felszereléseket már megvásárolták, — a foto-szakkör, Kö- vesdi József iskolaigazgató fogja vezetni. Mindig tartogat valami meglepetést a művelődési otthon, mindig töri a fejét újszerű megoldásokon Borbély János- né kultúrotthan-igazgató. Legutóbb 1000 meghívót küldtek ki a nősemberek báljára, melyen tréfás jelenetek is lejátszódtak, valószínű a férfi és a női egyenjogúságról, mert a férfiak egyhangúan követelik, ezután tartsák meg az asszonyok bálját is, ott majd ők is szóhoz szeretnének jutni... Idáig vezetett az út a legényegylettől. De a folytatás nem marad el. P. G. cA gólyák yá zt hittem a tavasz kezde- tén a szeles, de reménnyel biztató március utolján, hogy vége a gólyáinkról szóló történetnek. Hisz megjöttek a szokott időre. Majd helyrehozták a fészket és a traktorok zenéje mellett hozzákezdtek az utódnevelés magasztos műveletéhez. Tehát minden említésre méltó dolog nélkül folyni fog az élet a maga medrében. Az elmúltakat belepi a por. A rossz egybemosódik a jóval és mindent megszépít az idő távlataDe mégsem úgy lett egészen. Egy kánikula szagú júniusi délután járásunk forgalmas állomásán, ahogy hűvöst keresve ■ vonatomra vártam, egy régi ismerősömbe botlottam. Férfi volt. Enyhén ráncolt, kopaszodó homlokkal, apró szerető szemekkel, szájában pedig ott lógott az elmaradhatatlan cigaretta. (Mely legtöbbször nem égett.) — Szervusz! — Szervusz — üdvözöltük azonnal egymást és a férfias kézsaorítás után sokáig néztük egymás vonásait. Már-már ott tartottam, hagy a legszokásosabb kérdezési módot, a hogyvagyot is kimondom, amikor megakasztott gondolataimban és arra terelte, amerre nem is számítottam. — Na hallod megjárta a gólyád! Meg bizony szegény — mártotta belém a szavak élét, mely egy pillanatra az ő arcáról is ellopta a találkozás szülte örömöt. De nem volt időm az esemény tisztázására, mert nagy tülköléssel befutott egy busz és barátomat, aki nem volt más, mint a Kossuth tsz elnökhelyettese, elsodorta mellőlem az emberáradat. — Majd elmondom a többit, ha jössz — intette szemével és becsapódott mögötte a csuklós ajtó. Elkészültem a Legszomorúbb látványra. Talán azért ejtettem ki kezemből a gyeplőt, amikor befordultam az iroda udvarára és meredtem az üdvözlések helyett a csűr tetején trónoló gólyafészekre. Azért, mert a fészek nem volt üres. Nem voit elhagyatott, nem lett verebek tanyája, még az idő sem tett benne több kárt a szokásosnál, a természetes korhadásnál és avulásnál. — Becsaptál gazember! Át- ej‘ettél te csirkefogó — támadtam azonnal elnöki barátomra, természetesen egy kis tettetett bosszúsággal, mint a váratlan örömnél szokásos. Tiszta 6zemét nyugodtan emelte rám és tagadólag rázta meg fejét. — Nem én pajtás! Csak te nem látod jól. — Mikor mennek el a gólyák — kérdezte nagy koma-' lyan és le sem vette szemét arcomról. — Mikor? Hát, augusztus végén. — Bs jól nézd meg, milyenek a fiókák! — Hát elég kicsinyek. Olyan csonkatollasok — feleltem nagy komolyan, fis ahogy a gólya fejlődéséről való tapasztalataimat összegeztem magamban még egy hónapra taksáltam fejlődésüket. Amikorra megpirosodik az orruk, s elhagyhatják a szülői fészket. S ez jóval túl nyúlna a költözködés! időn. ...Azután mesélték el nekik örömömre, nékem pedig megnyugtatásomra az alábbi történetet. Hogy amikor a tavasszal eljöttem, pár napra csúnya vihar kerekedett. Zengett, villámlott, teljesen elsötétült a horizont, majd homok és esöfelleg sepert át a tájon. Ebből a viharból csak az egyik gólya jött haza. Csapzottan, elfáradva, mint aki rettenetesen küzdött valamivel. A másikat pár napra rá a határban találták meg. Élettelenül. A magas feszültségű villanyveaetlék alatt, ahová valószínű a vihar sodorta. Utána hiába lett jó idő, a megmaradt gólya napokig szomorkodott. Fél lábra állt a fészek szóién, étien, és szomjan, mintha azzal gyászolná az elveszett élettársat. De mint ahogy semmi sem tart örökké, ennek is vége lett. Egy reggel ellünt az is. Szárnyat bontott és egy búcsúkör után nekivágott a fel- legmezsgyés utaknak. Magára hagyva a fészket, magukra a rajtuk segítő embereket, akik most sem mulasztották el figyelemmel kísérni életútjuk alakulását. Lassan bele is törődtek mindenbe. A. megváltoztathatat- lanba, hogy üresen maradt az udvar, hogy szegényebbek lettek egy parányi illúzióval — amikor nem várt esemény következett. \ Ügy két hét múlva az egyik hajnalban két gólya állott meg a fészek szélén. Az egyik idegenül nézegette a környezetet. Fejét magasra tartotta, szárnya rebbenésre állott, mint aki soha nem járt itt. A másik azonban otthonosan mozgott. Vég i glépegete*t a gerincen, a fészek szélén kétszer is, szinte bemutogatva a másiknak a költésre alkalmas helyet, — Megjött a gólya. Üj párt hozott a gólya — futott a hír az udvaron, majd az utcán és aki csak akikomap az irodába jött, ha mással nem, egy pillantással adózott ennék a későd idillnek. (Kiss Feri bácsi, aki tavaly tavaszon a költözködésüknél segített, felismerte a him gólyát. A lábán ott volt a forradás és szárnyán a kuszálás.) Sokáig álltunk az iroda udvarán. Az augusztusi délután zsongásában — cséplőgép, motorzúgás és búza illata terjengett a levegőben, — azzal a gondolattal csatázva, hogy vajon ezeknek a megkésett utódoknak, lesz-e idejük úfraikelésre?. Hisz akárhogy süt a nap, estére hűvös van. Enyhén borzongató, nyár végi hűvös, melyet a tarló lyukából fúvó szél nem felejt el magával hozni... Nem tudom miért, de hiszem. Hiszem. Szállási László Antalnak mehetnékemrői, majd lehozta az eget. — Ki az az Antal? — Tuba Antal. A brigádvezető. Párttitkár is. Igen rendes fiú. Dehát nekem... kellett a vásár. — Szereti a vásárt? Fény lobban szemében. Hétrét hajló kalapját tarkójára tolja. — Tényvalóság. Ámbár meg is érte. Két és fél ezerért érdemes volt Innen, Kisna- ménytól alig több harminc kilométernél az oda-vissza. — Mit adott? — Tehenet vittem, tinót vettem. Van még egy tehenem. Azt is két hete hoztam. De ez már semmi. Régebben... — Ami igaz, az igaz. Adtam, vettem eleget Itthon az asz- szony bajlódott a pár hold földdel. Azt kezdték rám mondani: kupec. Ha néha kirúgok, most is azt mondják. Máskor már nem. Dehát mit csináljak? —. rántja meg vállát. — Vérembe tette az a világ, Mert az kegyetlen volt. Rengeteg jószág fordult meg a kezén. Egy-egy estóen- dőben száz, százharminc is. Volt rá eset, amit megvett, át se íratta a járlaton. Ha valamicske nyereség kínálkozott „kézen kívül” azonnal továbbadta. — Embereket csapott be. Fonálnyi rés a tekintete. — Nem. Törvény előtt szalmaszálat se tettem keresztbe. — Mondjon néhány rafinériát. Fanyarul mosolyog. — Mondom nem volt kenyerem. — Mikor megy legközelebb vásárra? — Mennék én most is, hetenként legalább kétszer-há- romszor — nevet hangosan. — Ha nem is adni, venni, legalább tájékozódni. Dehát — komorodik vissza a hangja, — most is késve vagyunk a csépléssel. Feláll. Hullámos szélű kalapját megigazítja. — Ámbár megjegyzem, nyugodtan lehet érdeklődni a munkám iránt. Ami rám esik, az elől nem reterálok. Visszaérve a csépléshez, felrántja a földből villáját. A hosszú létrához megy, s Indul fel az asztagra, váltani. „Vérembe tette az a világ44 fl kisnaményi vásáros dilemmája A — brigádvezető igen rendes fiú — Tehenet vittem, tinót vettem« Nem oda ül le, ahol a többi váltottak pihennek. Á garmada zsák mellett földbe szúrja kévehányó villáját, s a hasas osztagok mögött az egyik illatos diófa alatt keres alkalmas helyet. Rágyújt. A füstöt lassú élvezettel, füttyös szájjal fújja maga elé. | — Bosszant hogy késve vagyunk a csépléssel. Pedig, azzal az egy nappal nem múlt el a világ. Hogy kedden csak elmentem Gyarmatra. Jószágot cserélni. — Hogyhogy „csak”? A földet nézi. Fűszálat szaggat, egyenként. — Mennem kellett. Mostanában igazán nagyon ritkán megyek. Egyre ritkábban. Mikor már nem bírok magammal. Arra csapják a patáliát. Kedd előtt is, hogy szóltam